Samsung DV340AER manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung DV340AER. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung DV340AER vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung DV340AER você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung DV340AER, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung DV340AER deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung DV340AER
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung DV340AER
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung DV340AER
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung DV340AER não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung DV340AER e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung DV340AER, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung DV340AER, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung DV340AER. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Gas and Electric Dr yer user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o receive mor e complete service, please register your pr oduct at www .samsung.com/register DV340AE* DV340AE-02820B-01_EN.indd 1 2010-06-08 ¿ÀÀü 11:37:50[...]

  • Página 2

    2_ Features features 1. Extra Large Capacity Ultra drying capabilities are at your fingertips! Now you can dry extra-large loads. Our ultra large 7.3 cu.ft. capacity dryer circulates mor e air through your clothes, drying them faster for a wrinkle-free r esult. 2. Sanitize course This course allows you to sanitize garments by permeating high temper[...]

  • Página 3

    Safety information _3 SA VE THESE INSTRUCTIONS safety instructions Congratulations on your new Samsung Dryer . This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’ s many benefits and features. WHA T YOU NEED TO KNOW ABOUT SAF[...]

  • Página 4

    4_ Safety information SA VE THESE INSTRUCTIONS safety instructions WARNING: T o r educe the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soa[...]

  • Página 5

    Safety information _5 SA VE THESE INSTRUCTIONS WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not turn on the appliance. • Do not touch any electrical switch. • Do not use any phone in your building. • Clear the room, building or ar ea of all occupants. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’ s p[...]

  • Página 6

    6_ Safety information SA VE THESE INSTRUCTIONS safety instructions The interior of the dryer and exhaust duct should be cleaned periodically by qualified service personnel. This appliance must be properly gr ounded. Never plug the power cord into a r eceptacle that is not grounded adequately and in accor dance with local and national codes. See ins[...]

  • Página 7

    contents _7 contents INST ALLING YOUR DRYER 8 8 T ools needed for installation 8 See Dryer Exterior 9 Ducting requir ements 11 Important to installer 11 Location considerations 11 Alcove or closet installation 12 Mobile home installation 12 Exhausting 13 Gas requirements 14 Electrical requirements 14 Grounding 15 Electrical connections 16 Replaceme[...]

  • Página 8

    8_ installing your dryer installing your dr yer TOOLS NEEDED FOR INST ALLA TION Hire a pr ofessional to install this dryer properly . If there is a service call performed as a r esult of poor setup, adjustment, and connection, it is considered the r esponsibility of the installer . If you install the dryer , you are responsible. Make sure you have [...]

  • Página 9

    installing your dryer _9 DUCTING REQUIREMENTS • Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct. • Do not use a smaller duct. • Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can result in incr eased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly . • If a flexible metal duct must be used, us[...]

  • Página 10

    10_ installing your dryer installing your dr yer If the new dryer is installed into an existing exhaust system you must make sure: • The exhaust system meets all local, state, and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • T o Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct. • The duct is not kinked or cr[...]

  • Página 11

    installing your dryer _11 IMPORT ANT TO INST ALLER Please read the following instructions car efully before installing the dryer . These instructions should be kept for future r eference. REMOVE THE DOOR FROM ALL DISCARDED APPLIANCES TO A VOID THE DANGER OF A CHILD SUFFOCA TING. LOCA TION CONSIDERA TIONS The dryer should be located where ther e is [...]

  • Página 12

    12_ installing your dryer installing your dr yer MOBILE HOME INST ALLA TION The installation of the dryer in mobile homes must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR, Part 3280 {formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety , T itle 24, HUD (Part 280), 1975} for the United States) or C[...]

  • Página 13

    installing your dryer _13 GAS REQUIREMENTS Use only natural or LP (liquid propane) gases. THE INST ALLA TION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NA TIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LA TEST REVISION (FOR THE UNITED ST A TES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INST ALLA TION CODES (FOR CANADA). Gas dryers are equipped wi[...]

  • Página 14

    14_ installing your dryer installing your dr yer ELECTRICAL REQUIREMENTS Wiring diagram is located on the plate below the control panel. • Improper connection of the equipment gr ounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is properly gr ou[...]

  • Página 15

    installing your dryer _15 ELECTRICAL CONNECTIONS Before operating or testing, follow all gr ounding instructions in the Grounding section. An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is r ecommended. DO NOT USE AN EXTENSION CORD. Gas models – U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service, with a 15-amper [...]

  • Página 16

    16_ installing your dryer installing your dr yer REPLACEMENT P ARTS AND ACCESSORIES If your dryer requir es replacement parts or accessories, contact the dealer fr om whom you purchased your dryer or the SAMSUNG customer care center at 1-800-SAMSUNG(726-7864). INST ALLA TION Gather the requir ed tools and parts before starting the installation. Rea[...]

  • Página 17

    installing your dryer _17 4. Review the Exhausting section before installing the exhaust system. Install the ductwork fr om your dryer to the exhaust hood. The crimped end of the duct sections must point away from your dryer . DO NOT use sheet metal screws when assembling ducting. These joints should be taped. Never use plastic flexible exhaust mat[...]

  • Página 18

    18_ installing your dryer installing your dr yer 6. Review Gas Requirements section. Remove the pipe thread pr otective cap. Apply pipe joint compound or about 1 1/2 wraps of T eflon tape over all threaded connections. Pipe joint compound must be resistant to the action of any liquefied petr oleum gas. Connect the gas supply to your dryer . An addi[...]

  • Página 19

    installing your dryer _19 4-WIRE system connections 1. Remove the center terminal block screw . 2. Connect the ground wir e (gr een or unwrapped) of the power cord to the external ground conductor scr ew . 3. Connect the neutral wire (white or center wir e) of the power cord and the appliance gr ound wire (gr een with yellow stripes) under the cent[...]

  • Página 20

    20_ installing your dryer installing your dr yer DR YER EXHAUST TIPS Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fir e hazard. 1. Make sure your dryer is installed pr operly so it exhausts air easily . 2. Use a 4” diameter rigid metal duct. T ape all joints, including at the dryer . Never use lint-trapping screws. 3. Keep ducts as str[...]

  • Página 21

    installing your dryer _21 DOOR REVERSAL 1. Unplug the power cord. 2. Remove two door hinge screws. 3. Lift the door and remove it. 7. Reinsert the screw in the other hole. 4. Remove a screw on the Frame Front. 9. Reinsert the screw (Step 4) on the Frame Front. 5. Remove the two screws on the opposite side of the door hinge. 10. Place the door on th[...]

  • Página 22

    22_ operating Instructions, tips operating Instructions, tips OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector T o select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the desir ed cycle. The indicator light by the cycle name will illuminate. The Normal, Heavy Duty , T owels, Perm Press, Delicates and Sanitize cycles ar e Sensor Dry cycles. Sensor Dry au[...]

  • Página 23

    operating Instructions, tips _23 Digital Graphic Display The display window shows the estimated time remaining in the cycle after the Start/Pause button is pressed. The estimated time r emaining may fluctuate as the cycle progr esses. The Drying light will illuminate and remain lit until the cycle is complete. When your dryer is in the cool-down ph[...]

  • Página 24

    24_ operating Instructions, tips operating Instructions, tips Select Cycle Option Mixed Load Bell - This is an alarm that notifies the user when the average dry level is damp dry (80% dried). This is useful when the laundry contains various types of clothing you do not want to dry completely . An alarm sounds for five (5) seconds while continuing t[...]

  • Página 25

    operating Instructions, tips _25 CHILD LOCK A function to prevent childr en from playing with your dryer . Setting/Releasing If you want to set or release the Child Lock, pr ess both the T emp. and Time buttons simultaneously for 3 seconds. How to Set: 1. It can be set while your dryer is running. 2. Once you set the Child Lock function, no button,[...]

  • Página 26

    26_ operating Instructions, tips operating Instructions, tips RACK DR Y Installing the drying rack 1. Open the dryer door . 2. Position the drying rack in the tumbler , placing the front lip of the drying rack on the top of the lint filter . 3. Place the rear legs in the two r ecessed areas of the dryer’ s back wall, then push down the middle of [...]

  • Página 27

    operating Instructions, tips _27 CLEAN THE LINT FIL TER • After each load. • T o shorten drying time. • T o operate more energy ef ficiently . Cleaning the Lint filter 1. Pull the case-filter out of the dryer . 2. Scrape the dust from the top part of the filter using your fingers. 3. Open the bottom cover and scrape the dust in the same way .[...]

  • Página 28

    28_ Special laundry tips care and cleaning CONTROL P ANEL Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pr e-treatment soil and stain r emover products. Apply such products away fr om your dryer and wipe up any spills or overspray i[...]

  • Página 29

    special laundry tips _29 special laundr y tips SPECIAL LAUNDR Y TIPS Please follow the care label or manufactur er’ s instructions for drying special items. If care label instructions ar e not available, use the following information as a guide. Bedspreads & Comforters • Follow the care label instructions or dry on the Normal cycle and High[...]

  • Página 30

    30_ troubleshooting troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR DR YER… PROBLEM SOLUTION Doesn’t run. • Make sure the door is latched shut. • Be sure the power cor d is plugged into a live electrical outlet. • Check the home’ s circuit br eaker and fuses. • Press the Start/Pause button again if the door is opened during the cycle. Does[...]

  • Página 31

    troubleshooting _31 PROBLEM SOLUTION Shuts off befor e load is dry • Dryer load is too small. Add more items or a few towels and r estart the cycle. • Dryer load is too large. Remove some items and restart the dryer . Lint on clothes • Make sure the lint filter is cleaned befor e every load. With some loads that produce high amounts of lint, [...]

  • Página 32

    32_ Appendix troubleshooting INFORMA TION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your Dryer . ERROR DISPLA Y MEANING SOLUTION tS Clogged Lint Screen V ent is restricted Clean the screen or vent. If the problem continues call for service. to do dE Running the dryer with door open Close the door [...]

  • Página 33

    appendix _33 appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The Clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow car e label directions to max[...]

  • Página 34

    34_ appendix appendix PROTECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured fr om recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small childr en cannot get t[...]

  • Página 35

    appendix _35 CYCLE CHART Cycle Default Drying Cooling Wrinkle prevent T emp control Sensor dry level Time Time Time Time Sensor Dry Normal High (Medium) Normal dry 42 min 39 min 3 min 90 min Heavy Duty High (No change) Normal dry 58 min 55 min 3 min Perm Press Medium (No change) Normal dry 32 min 29 min 3 min Delicates Low (No change) Normal dry 27[...]

  • Página 36

    36_ warranty warranty SAMSUNG DR YER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a li[...]

  • Página 37

    warranty _37 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH RESPE[...]

  • Página 38

    QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com Code No. DC68-02820B-01_EN DV340AE-02820B-01_EN.indd 38 2010-06-08 ¿ÀÀü 11:38:05[...]

  • Página 39

    Sèche-linge à gaz et électrique Manuel d’utilisation Un monde de possibilités Nous vous remer cions d’avoir choisi un produit Samsung. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistr er votre pr oduit à l’adr esse www .samsung.com/register DV340AE* DV340AE-02820B-01_CFR.indd 1 2010-06-08 ¿ÀÀü 11:36:59[...]

  • Página 40

    2_ caractéristiques caractéristiques 1. T rès grande capacité La très grande capacité de séchage est désormais accessible à tous ! V ous pouvez désormais faire sécher d’importants volumes de linge en une seule fois. D’une capacité plus qu’exceptionnelle de 7,3 pieds cubes (207 litres), ce sèche-linge fait cir culer plus d’air ?[...]

  • Página 41

    consignes de sécurité _3 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appar eil. Pr enez le temps de le lire pour tir er pleinement pr ofit de tous [...]

  • Página 42

    4_ consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS consignes de sécurité A VER TISSEMENT : afin de réduire les risques d’incendie, d’électr ocution ou de blessures lors de l’utilisation de l’appareil, r espectez les règles de sécurité de base suivantes : 1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser [...]

  • Página 43

    consignes de sécurité _5 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS QUE F AIRE EN CAS D’EMANA TION DE GAZ : • Ne tentez pas d’allumer un appareil électrique. • Ne mettez pas l’appareil sous tension. • Ne touchez à aucun interrupteur électrique. • N’utilisez aucun téléphone dans le bâtiment. • Faites évacuer tous les occupan[...]

  • Página 44

    6_ consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS consignes de sécurité Cet appareil doit êtr e correctement mis à la terr e. Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’est pas correctement r eliée à la terre et qui n’est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur . Consulte[...]

  • Página 45

    contenu _7 contenu INST ALLA TION DU SÈCHE-LINGE 8 8 Outils requis pour l’installation 8 Extérieur du sèche-linge 9 Conditions requises en matièr e de conduits 11 Remarque importante pour l’installateur 11 Choix de l’emplacement d’installation 11 Encastrement dans une niche ou installation dans un placard 12 Installation en mobile home [...]

  • Página 46

    8_ installation du sèche-linge installation du sèche-linge OUTILS REQUIS POUR L ’INST ALLA TION Laissez un professionnel installer corr ectement votre sèche-linge. Si vous contactez le service après- vente suite à une installation, des réglages ou un branchement mal exécutés, la responsabilité r elève de l’installateur . Si c’est vo[...]

  • Página 47

    installation du sèche-linge _9 CONDITIONS REQUISES EN MA TIÈRE DE CONDUITS • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4”(10,2 cm). • N’utilisez pas de conduit plus petit. • Les conduits dont le diamètre est supérieur à 4”(10,2 cm) peuvent pr ovoquer une trop grande accumulation de peluches.[...]

  • Página 48

    10_ installation du sèche-linge installation du sèche-linge SECHE-LINGE ELECTRIQUE ET A GAZ T ype de hotte d’évacuation Recommandé A n’utiliser que pour les installations temporaires 4”(10,16 cm) 2,5”(6,35 cm) Nbre de coudes à 90 ° Rigide Métallique flexible* Rigide Métallique flexible* 0 24,4 m 12,4 m 22,6 m 10,1 m 1 20,7 m 11,2 m [...]

  • Página 49

    installation du sèche-linge _11 REMARQUE IMPORT ANTE POUR L ’INST ALLA TEUR Lisez attentivement les instructions suivantes avant d’installer le sèche-linge. Conservez soigneusement ces instructions pour référence ultérieur e. RETIREZ LE HUBLOT DES APP AREILS MIS AU REBUT POUR EVITER QU’UN ENF ANT NE S’ETOUFFE. CHOIX DE L ’EMPLACEMENT[...]

  • Página 50

    12_ installation du sèche-linge installation du sèche-linge INST ALLA TION EN MOBILE HOME T oute installation du sèche-linge dans un mobile home doit se faire conformément à la réglementation sur les normes de sécurité et de construction de bien manufacturé, titre 24 CFR, partie 3280-80 (anciennement norme fédérale sur la sécurité et l[...]

  • Página 51

    installation du sèche-linge _13 SYSTÈMES FONCTIONNANT AU GAZ Utilisez uniquement du gaz naturel ou du pr opane liquide (PL). L ’INST ALLA TION DOIT ETRE CONFORME AUX REGLEMENT A TIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN L ’ABSENCE DE DISPOSITIONS SPECIFIQUES, A LA REGLEMENT A TION NA TIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.1 (NA TIONAL FUEL GAS CODE),[...]

  • Página 52

    14_ installation du sèche-linge installation du sèche-linge NORMES ÉLECTRIQUES Le schéma de câblage est sur une plaque située sous le panneau de commande. • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terr e peut représenter un risque de surtension électrique. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous [...]

  • Página 53

    installation du sèche-linge _15 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant toute mise en mar che ou test, observez les instructions de mise à la terre présentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de r elier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un cir cuit distinct. N’UTILISEZ P AS DE RALLONGE A VEC CET APP AREIL[...]

  • Página 54

    16_ installation du sèche-linge installation du sèche-linge PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Si vous avez besoin de pièces de rechange ou d’accessoir es pour votre sèche-linge, contactez votr e revendeur ou le centr e d’assistance clientèle de SAMSUNG au 1-800-SAMSUNG (726-7864). INST ALLA TION Regroupez et vérifiez les pièces et outil[...]

  • Página 55

    installation du sèche-linge _17 4. Consultez la section Evacuation avant d’installer le système d’évacuation. Reliez le sèche-linge et la hotte avec le système de conduites. L ’extrémité sertie des sections du conduit doit être orientée vers l’extérieur . N’utilisez P AS de vis métallique pour assembler les conduits. Ces jointu[...]

  • Página 56

    18_ installation du sèche-linge installation du sèche-linge 6. Consultez la section Systèmes fonctionnant au gaz. Retirez le capuchon de pr otection du filet au pas du gaz. Appliquez sur tous les raccords filetés un matériau de joint d’étanchéité pour canalisation ou une bande de T eflon sur 1 tour 1/2. Le matériau de joint d’étanché[...]

  • Página 57

    installation du sèche-linge _19 Branchements à 4 FILS 1. Retirez la vis centrale du bornier . 2. Reliez le fil de terre (vert ou sans habillage) du cor don d’alimentation au conducteur à vis de terre externe. 3. Branchez le fil neutre (blanc ou central) du cor don d’alimentation et le fil de terre de l’appar eil (vert à rayures jaunes) so[...]

  • Página 58

    20_ installation du sèche-linge installation du sèche-linge CONSEILS POUR L ’ÉV ACUA TION DU SÈCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger potentiel d’incendie. 1. Assurez-vous que le sèche-linge a été installé de manièr e à ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème. 2. Utilisez un c[...]

  • Página 59

    installation du sèche-linge _21 INVERSION DU HUBLOT 1. Débranchez le cordon d’alimentation. 2. Retirez les deux vis de la charnière du hublot. 3. Soulevez le hublot et retir ez-le du sèche-linge. 7. Ré-engagez la vis dans l’autre tr ou. 4. Retirez une vis de l’avant du cadre. 9. Ré-engagez la vis (étape 4) à l’avant du cadre. 5. Ret[...]

  • Página 60

    22_ instructions et conseils d’utilisation instructions et conseils d’utilisation PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDE Sélecteur de programme C our choisir un cycle, positionnez le sélecteur sur le programme de votr e choix. Un voyant s’allume à côté du programme choisi. Normal(Normal), Heavy Duty(Grand Rendement), Serviettes, Perm Pr[...]

  • Página 61

    instructions et conseils d’utilisation _23 Affichage numérique La fenêtre d’af fichage montre la durée estimée r estante du programme une fois que vous avez appuyé sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Cette durée estimée peut varier à mesure que le pr ogramme avance. Le voyant Séchage s’allume et reste allumé jusqu’à la f[...]

  • Página 62

    24_ instructions et conseils d’utilisation instructions et conseils d’utilisation Bouton Start/ Pause (Démarrer/ Pause) Appuyez sur ce bouton pour interrompr e et relancer les pr ogrammes. Bouton Power (Mise en marche) Appuyez une fois sur ce bouton pour mettre le sèche-linge en mar che. Réappuyez dessus pour l’éteindre. Si le sèche-ling[...]

  • Página 63

    instructions et conseils d’utilisation _25 SÉCHAGE ÉTENDOIR Installation du support de séchage 1. Ouvrez le hublot du sèche-linge. 2. Placez la grille de séchage dans le tambour , en positionnant son bord avant sur le dessus du filtre à peluches. 3. Insérez les deux pieds arrièr e dans les orifices situés sur la paroi arrièr e du sèche[...]

  • Página 64

    26_ instructions et conseils d’utilisation NETTOY AGE DU FIL TRE À PELUCHES • Après chaque séchage. • Pour réduire la durée de séchage. • Pour un meilleur rendement énergétique. Nettoyage du filtre à peluches 1. Retirez le boîtier du filtr e du sèche-linge. 2. Grattez la poussière située sur la partie supérieur e du filtre à [...]

  • Página 65

    instructions et conseils d’utilisation _27 CHARGEMENT DU SÈCHE-LINGE • N’introduisez qu’une seule charge de linge lavé à la fois dans votr e sèche-linge. • Un mélange de textiles épais et légers séchera différ emment. Par conséquent, les textiles légers risquent d’être secs alors que les textiles épais ser ont encore humide[...]

  • Página 66

    28_ entretien et nettoyage entretien et nettoyage P ANNEAU DE COMMANDE nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de pr oduits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d’entr etien directement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commande. Appliquez donc ces prod[...]

  • Página 67

    conseils d’entretien du linge _29 conseils d’entretien du linge CONSEILS D’ENTRETIEN DU LINGE Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n’est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes • Observez les symboles de l’étiquett[...]

  • Página 68

    30_ dépannage dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI VOTRE SÈCHE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne se met pas en route. • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle. • Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. • Appuyez [...]

  • Página 69

    dépannage _31 PROBLÈME SOLUTION Ne sèche pas le linge uniformément. • Les coutures, les poches et les autres zones épaisses peuvent ne pas sécher complètement alors que le reste du linge a atteint le niveau de séchage sélectionné. Ceci est tout à fait normal. Sélectionnez le programme Séchage fort, au besoin. • Si vous séchez un a[...]

  • Página 70

    32_ dépannage CODES D’ERREUR Des codes système s’affichent parfois pour vous permettr e de mieux comprendr e le problème r encontré par le sèche-linge. AFFICHAGE DE L ’ERREUR SIGNIFICA TION SOLUTION tS Filtre à peluches bouché Capacités du système d’aération réduites Nettoyez le filtre ou le système d’aération. Si le problèm[...]

  • Página 71

    annexe _33 annexe T ABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d’entretien des vêtements. Les étiquettes d’entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L ’utilisation de ces symboles garantit la cohére[...]

  • Página 72

    34_ annexe PROTECTION DE L ’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux r ecyclables. Si vous décidez de le jeter , veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cor don d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas êtr e raccordé à une sour ce électrique.[...]

  • Página 73

    annexe _35 T ABLEAU DES PROGRAMMES Sélecteur V aleur par défaut Séchage Refr oidisse- ment Prévention du froissement T empérature Niveau du séchage par capteur T emps T emps T emps T emps Séchage à capteur Normal (Normal) Élevé (Moyen) Séchage normal 42 min 39 min 3 min 90 min Heavy Duty (Grand Rendement) Élevé (Aucun changement) Séch[...]

  • Página 74

    36_ garantie garantie SECHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L ’ACHETEUR INITIAL Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d’origine à l’acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif aux matériaux et à la q[...]

  • Página 75

    garantie _37 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D’APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU’ELLE SOIT DONNÉE P AR UN TIERS, UNE[...]

  • Página 76

    QUESTIONS OU COMMENT AIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com N° code DC68-02820B-01_CFR DV340AE-02820B-01_CFR.indd 38 2010-06-08 ¿ÀÀü 11:37:15[...]