Samsung BW-325S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung BW-325S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung BW-325S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung BW-325S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung BW-325S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung BW-325S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung BW-325S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung BW-325S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung BW-325S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung BW-325S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung BW-325S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung BW-325S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung BW-325S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung BW-325S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W rist Blood Pressure Monitor with Heart Sense WRIST BW-325S Owner’ s Manual for model: • Large digital display panel • Measures pulse • Memory stores 48 measurements • Automatic power off Made in T aiwan 105 Challenger Road, 6th Floor Ridgefield Park, NJ 07660 www . SAMSUNGHealthyLiving.com[...]

  • Página 2

    Before using your blood pressure monitor , you should read and understand all instructions and follow all warnings. Information in this manual is provided for informational purposes and this manual and product are not meant to be a substitute for the advice provided by your own physician or other medical professional. Y ou should not use the inform[...]

  • Página 3

    3 Healthy Living This blood pressure monitor is the first step to living a healthier life. But monitoring your blood pressure at home is just the beginning, it's also important to: ST A Y A CTIVE Start out by taking just a short walk each day . Over time you will begin to feel more energy . Walking not only helps you lose weight, it also build[...]

  • Página 4

    5 Why Should I Monitor My Blood Pressure At Home? By monitoring at home, you can manage your health in between doctor visits. Home monitoring also provides you with a record of blood pressure measurements over time to give to your doctor - a valuable tool in hypertensives’ monitoring. Home monitoring may also help alleviate White Coat Hypertensio[...]

  • Página 5

    Why Does My Blood Pressure Fluctuate? Because blood pressure changes with every beat of the heart it is in constant fluctuation throughout any given day . In addition to these natural changes there are other factors that may affect blood pressure such as: In addition to these factors you should talk with your physician to see what may be affecting [...]

  • Página 6

    9 Healthy Living monitors measure blood pressure and pulse by using what’ s called an oscillometric method, meaning they mea- sure the fluctuations in pressure. This is done by first wrapping a fitted cuff around the upper arm (or wrist, depending on the model). The monitor then automatically fills the cuff with air cre- ating pressure around the[...]

  • Página 7

    Main Unit Accessories 2 AAA Batteries Alkaline Storage Case 11 Noise Control System A unique and Healthy Living exclusive low-noise, rolling motor pump allows our monitors to offer quiet inflation. Memory Feature Healthy Living special memory feature allows the wrist monitor to store up to 48 measurements along with the time and date for quick and [...]

  • Página 8

    13 Digital Display Symbols/Battery Installation When the display shows , it’ s time to replace the batteries. This monitor uses 2 AAA batteries. Insert the batteries into the monitor making certain to align the polarities correctly . Close the battery cover securely . It will snap into place when it is fully closed. * If you know you will not be [...]

  • Página 9

    14 15 Important Reminders Before T aking A Measurement Sit quietly for about 10 minutes. This will allow your body to return to its normal, resting state. T ake your blood pressure in a comfortable environment - not too cold, not too hot as temperature may affect your mea- surement. If you've just consumed beverages containing caffeine such as[...]

  • Página 10

    17 Applying The Cuff • Before you put the cuff on your wrist make certain that you are not wearing a thick coat or sweater . • If you are wearing a long sleeved shirt, roll up the sleeve, but make sure that it is not constricting circulation to your arm. • Wrap the cuff around your left wrist making sure that it is secure but is not too tight[...]

  • Página 11

    18 T aking a Blood Pressure Measurement T aking a Blood Pressure Measurement • Once the cuff is properly applied and you are seated with your feet flat on the floor you are ready to take a measurement. • To take a measurement, press "ST ART/STOP" button. The monitor will automatically inflate to 195mmHg. If the monitor senses you requ[...]

  • Página 12

    20 T aking Care of Y our Blood Pressure Monitor It’ s important to treat your monitor with care. Here are some common sense tips: Keep the monitor out of direct sunlight, high humidity , and extreme temperature changes. T ry not to drop it on the floor . Do not take the monitor or the cuff apart. None of the moni- tor’ s parts are fixable at ho[...]

  • Página 13

    22 T roubleshooting T roubleshooting Error/Symbol What Does It Mean? How T o Fix It Y ou have been ignoring the flashing replace battery symbol ( ). 23 Five Y ear Limited W arranty Five Y ear Limited Warranty Replace with 2 new "AAA" batteries. Make sure the polarities are positioned cor- rectly in the battery com- partment before continu[...]

  • Página 14

    24 Five Y ear Limited W arranty Five Y ear Limited W arranty 25 Specifications Specifications Model BW-325S Monitor T ype Wrist cuff Measurement Method Oscillometric Display Liquid crystal digital display Measurement Range Pressure: 0-260 mm Hg Pulse: 40-199 beats/Minute Accuracy Pressure: within ± 3mm Hg Pulse: within ± 5% Memory St ores up to 4[...]

  • Página 15

    26 Blood Pressure Diary Blood Pressure Diary Date T ime Systolic/Diastolic Pulse / / / / / / / / / / / / / / / / / 27 Blood Pressure Diary Blood Pressure Diary Date T ime Systolic/Diastolic Pulse / / / / / / / / / / / / / / / / /[...]

  • Página 16

    28 Blood Pressure Diary Blood Pressure Diary Date T ime Systolic/Diastolic Pulse / / / / / / / / / / / / / / / / / 29 Blood Pressure Diary Blood Pressure Diary Date T ime Systolic/Diastolic Pulse / / / / / / / / / / / / / / / / /[...]

  • Página 17

    30 Blood Pressure Diary Blood Pressure Diary Date T ime Systolic/Diastolic Pulse / / / / / / / / / / / / / / / / / Antes de utilizar su tensiometro arterial, debe leer y com- prender todas las instrucciones y atender a todos los avisos. La información contenida en este manual y producto no sirve como sustituto a los consejos ofrecidos por su médi[...]

  • Página 18

    3 Healthy Living Este medidor de presi ón arterial es el primer paso a una vida sana . Sin embargo, el control de su presión arterial en casa es sólo el primer paso para una vida sana. T ambién en importante: PERMANECER A CTIVO . Comience con un corto paseo diario. Con el tiempo comenzará a sentirse con más energía. ¡El andar no sólo le ay[...]

  • Página 19

    5 ¿Por qué medir mi presión arterial en casa? Al comprobar su presión arterial en casa, puede controlar su salud entre las visitas al médico. La medición en casa también le proporciona los datos de sus controles a lo largo de los días para entregárselos a su médico - una gran herramienta para el control de personas hipertensas. El control[...]

  • Página 20

    ¿Por qué varía mi presión arterial? Puesto que la presión arterial cambia con cada latido del corazón, varía constantemente a lo largo de un día. Además de estos cambios naturales, existen otros factores que pueden afectar a la presión arterial como: Además de estos factores, debe consultar con su médico para comprobar qué más podría[...]

  • Página 21

    la hipertensión se ha llamado “el asesino silencioso”. ¡No deje que se acerque silenciosamente a usted!. Comience a controlar l a presión arterial a diario con su nuevo medidor Healthy Living . ¿ Por qué es importante controlar la presión arterial? Si no se controla, la hipertensión puede provocar una increíble cantidad de estrés en su[...]

  • Página 22

    Unidad principal Accesorios 2 pilas ALCALINAS tipo AAA Estuche Para Guardar 11 Sistema de control del ruido Nuestros medidores ofrecen un inflado sin ruidos gracias a su silencioso motor de inflado rotatorio exclusivo de Healthy Living. Memoria La característica especial de memoria de Healthy Living per- mite que el medidor de muñeca guarde hasta[...]

  • Página 23

    13 Símbolos de la Pantalla Digital/Instalación de las Pilas Cuando la pantalla muestre , debe cambiar l a s pilas. Este medidor utiliza 2 pilas tipo AAA. Introduzca las pilas en el medidor y asegúrese de respetar la posición de polaridad. Cierre la tapa de las pilas. Encajará en su posición cuando se cierre por completo. *Si no va a utilizar [...]

  • Página 24

    15 Consejos iMportantes Antes de realizar una medición Siéntese tranquilo durante unos 10 minutos. Esto hará que su cuerpo vuelva a su estado normal de descanso. Tómese la presión arterial en un entorno cómodo y no muy frío o caluroso, pues la temperatura puede afectar el resul- tado. No debe de haber tomado ninguna bebida con cafeína como [...]

  • Página 25

    17 Colocación de la Muñequera Antes de colocarse la muñequera en su muñeca, asegúrese de no tener puesto un chaquetón o abrigo grueso. Si lleva una camisa de manga larga, remánguese, pero asegúrese de que no ejerce presión en la circulación del brazo. Enganche la muñequera alrededor de la muñeca y asegúrela sin apretarla demasiado. Apo[...]

  • Página 26

    19 Medición de la Presión Arterial/Memoria para 48 Mediciones Cuando haya finalizado con la medición, el medidor se desinflará automáticamente, soltando la presión del aire de la muñequera. T odo el proceso de medición debe realizarse en menos de un minuto. Cuando la compro- bación haya finalizado, se mostrarán su presión arterial y puls[...]

  • Página 27

    21 Error/Símbolo ¿Qué significa? ¿Cómo arreglarlo? Solución de Problemas Solución de Problemas El medidor se puede haber inflado sin estar abrocha- do en la muñeca o Puede que la muñequera no esté bien colocada en la muñeca. Puede que se haya movido mientras la muñequera se estaba inflando y ahora intenta volver a inflarse. Asegúrese d[...]

  • Página 28

    23 Garantía Limitada de Cinco Años Garantía Limitada de Cinco Años 22 Solución de Problemas Solución de Problemas Error/Símbolo ¿Qué significa? ¿Cómo arreglarlo? Ha ignorado el símbolo (parpadeante para cambiar las pilas. Reemplace dos baterias estilo AAA. Asegurandose que las polaridades estan correctamente colocadas en el compartimien[...]

  • Página 29

    25 Especificaciones Especificaciones Modelo BW-325S T ipo de medidor Muñequera Método de medición Oscilométrico Pantalla Pantalla digital de cristal líquido Alcance de medición Presión: 0-260 mm Hg Pulso: 40-199 pulsaciones/minuto Precisión Presión: entre ± 3mm Hg Pulso: entre ± 5% Memoria Guarda hasta 48 mediciones Apago automático Uno[...]

  • Página 30

    26 Diario de Presión Arterial Diario de presión arterial Fecha Hora Sistólica/Diastólica Pulso / / / / / / / / / / / / / / / / / 27 Diario de presión arterial Diario de presión arterial Fecha Hora Sistólica/Distólica Pulso / / / / / / / / / / / / / / / / /[...]

  • Página 31

    28 Diario de Presión Arterial Diario de presión arterial Fecha Hora Sistólica/Diastólica Pulso / / / / / / / / / / / / / / / / / 29 Diario de presión arterial Diario de presión arterial Fecha Hora Sistólica/Distólica Pulso / / / / / / / / / / / / / / / / /[...]

  • Página 32

    30 Diario de Presión Arterial Diario de presión arterial Fecha Hora Sistólica/Diastólica Pulso / / / / / / / / / / / / / / / / /[...]