Samsung AD68-04709A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung AD68-04709A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung AD68-04709A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung AD68-04709A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung AD68-04709A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung AD68-04709A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung AD68-04709A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung AD68-04709A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung AD68-04709A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung AD68-04709A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung AD68-04709A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung AD68-04709A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung AD68-04709A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung AD68-04709A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Quick Start Manual Guide de prise en main rapide ST5000 Th is Q ui ck S ta rt M an ua l ha s be en s pe ci al ly d es ig ne d to g ui de y ou t hr ou gh the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure safe and correct use. Ce guide de prise en main rapide a été spécialement [...]

  • Página 2

    2 Health and safety information Contents W arnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable chemicals. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the camera or its accessories. Keep your camera away fro[...]

  • Página 3

    3 English Exercise caution when connecting cables or adapters • and installing batteries and memory cards. For cing the connectors, improperly connecting cables, or improperly installing batteries and memory car ds can damage ports, connectors, and accessories. Do not insert foreign objects into any of your camera’ s • compartments, slo[...]

  • Página 4

    4 1 Shutter button 2 Flash 3 POWER button 4 Microphone 5 AF-assist light/timer lamp 6 Lens 7 Speaker 8 Battery chamber cover Camera layout 9 Playback button 10 Status lamp 11 Zoom button 12 HDMI port (Accepts HDMI cable) 13 USB and A/V port (Accepts USB cable or A/V cable) 14 T ouch screen 15 T ripod mount 10 11 9 12 13 14 15 1 2 3 1 2 4 5 8 7 6 ST[...]

  • Página 5

    5 English Setting up your camera Camera AC adapter/ USB cable Rechargeable battery Strap Quick Start Manual User Manual CD-ROM Cradle Unpacking Optional accessories Camera case Memory card (microSD TM ) A/V cable Battery charger HDMI cable ST5000_QSM_AMERICA.indb 5 2010-01-20 오후 8:13:26[...]

  • Página 6

    6 Setting up your camera Inserting the battery and memory card Charging the battery ▼ Removing the battery ▼ Removing the memory card Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot. With the Samsung 3 logo facing down With the gold- 2 coloured contacts facing up 1 4 Before using the camera for the first [...]

  • Página 7

    7 English Press [ 1 POWER ] to turn your camera on or off. The initial setup screen appears when you turn on ▪ your camera for the first time. Select a language, set the date and time, and 2 select a time zone. Use your finger to touch or drag on the touch screen. Caution Do not use other sharp objects, such as pens or pencils, to touch the scr[...]

  • Página 8

    8 Recording a video Select 1 a → v . Align your subject in the frame. 2 Press [ 3 Shutter ]. T o pause, select ▪ . T o resume, select ▪ . Press [ 4 Shutter ] again to stop recor ding. Note Number of photos by resolution (for 1 GB microSD TM ) Resolution Super fine Fine Normal 4320 X 3240 122 240 353 4000 X 3000 142 278 409 3984 X 2656 160 31[...]

  • Página 9

    9 English Playing files V iewing pho tos Press [ 1 Playback ]. Draw a horizontal bar left or right, 2 or select < or > to scroll thr ough photos. Y ou can also view files by tilting your camera. ▪ V iewing vid eos Press [ 1 Playback ] and select . Use the following icons to control playback. 2 Scan backward / Pause or resume playback Stop[...]

  • Página 10

    10 Connect the camera to your computer with the 1 USB cable. Note Make sure that the PC Software option is set to On in the settings menu. T ur n on the camera. 2 The computer recognises the camera ▪ automatically . For Windows Vista, select ▪ Run iStudio.exe from the AutoPlay window . Select a folder on your computer to save new 3 files. If y[...]

  • Página 11

    11 English Image sensor T ype: 1/2.3" (Approx. 7.76 mm) CCD • Effective pixels: approx. 14.2 mega-pixels • T otal pixels: approx. 14.5 mega-pixels • Lens Focal length: Schneider -KREUZNACH lens • f = 5.6 - 39.2 mm (35 mm film equivalent: 31 - 217 mm) F-stop range: F3.3 (W) - F5.5 (T) • Display 3.5" (8.9 cm) Wide [...]

  • Página 12

    ES-2 Información sobre salud y seguridad Contenido Advertencias No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que [...]

  • Página 13

    ES-3 Español T enga cuidado al conectar los cables y los adaptadores • y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conector es, conecta de manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los accesori[...]

  • Página 14

    ES-4 Diseño de la cámara 1 Botón del obturador 2 Flash 3 Botón de encendido y apagado 4 Micrófono 5 Luz AF auxiliar/luz de temporizador 6 Lente 7 Altavoz 8 Cubierta de la cámara de la batería 9 Botón de playback 10 Luz indicadora de estado 11 Botón de zoom 12 Puerto HDMI (Admite cable HDMI) 13 Puerto USB y A/V (Admite cable USB y cable A/V[...]

  • Página 15

    ES-5 Español Configuración de la cámara Desembalaje Cámara Fuente de alimentación/ cable USB Batería recargable Correa Manual de inicio rápido CD-ROM del manual del usuario Soporte Accesorios opcionales Estuche para la cámara T arjeta de memoria (microSD TM ) Cable A/V Cargador de la batería Cable HDMI ST5000_QSM_AMERICA.indb 5 2010-01-20[...]

  • Página 16

    ES-6 Configuración de la cámara Insertar la batería y la tarjeta de memoria Cargar la batería ▼ Quitar la batería ▼ Quitar la tarjeta de memoria Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y , luego, retír ela de la ranura. Cargue la pila antes de utilizar la cámara. Luz indicadora Rojo ▪ : cargándose V e[...]

  • Página 17

    ES-7 Español Pulse [ 1 POWER ] para encender o apagar la cámara. Cuando encienda la cámara por primera vez, ▪ aparecerá la pantalla de configuración inicial. Seleccione el idioma, establezca la fecha y la 2 hora, y seleccione una zona horaria. Utilice el dedo para tocar la pantalla táctil o para arrastrarse por ella. Precaución No utilice[...]

  • Página 18

    ES-8 Gr aba r un ví deo Seleccione 1 a → v . Alinee el sujeto en el marco. 2 Pulse [ 3 Obturador ]. Para pausar , seleccione ▪ . Para reanudar , seleccione ▪ . Pulse [ 4 Obturador ] nuevamente para detener la grabación. Nota Cantidad de fotografías por resolución (para microSD™ de 1 GB) Resolución Superfina Fina Normal 4320 X 3240 122[...]

  • Página 19

    ES-9 Español Reproducción de archivos V er foto gra fía s Pulse [ 1 Playback ]. Dibuje una barra horizontal hacia la 2 izquierda o la der echa, o seleccione < o > para desplazarse por las fotografías. T ambién puede inclinar la cámara a fin de ver ▪ los archivos. V er víde os Pulse [ 1 Playback ] y seleccione . Use los siguientes ic[...]

  • Página 20

    ES-10 Conecte la cámara a su ordenador con el 1 cable USB. Nota Asegúrese de que la opción Software del PC esté configurada en Encendido en el menú de ajustes. Encienda la cámara. 2 El orden ▪ ador reconoce la cámara automáticamente. En Windows Vista, ▪ seleccione Run iStudio.exe en la ventana Reproducción automática Seleccione una c[...]

  • Página 21

    ES-1 1 Español Sensor de imagen Tipo: 1/2,3" (aprox. 7,76 mm) CCD • Píxeles reales: aprox. 14,2 megapíxeles • Píxeles totales: aprox. 14,5 megapíxeles • Lente Distancia focal: lente Schneider -KREUZNACH • f = de 5,6 a 39,2 mm (equivalente en película de 35 mm: de 31 a 217 mm) Rango de apertura del objetivo: F3,3 (W) y[...]

  • Página 22

    FR-2 Informations relatives à la santé et à la sécurité T able des matieres A vertissements N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de liquides inflammables ou explosifs N'utilisez pas l'appareil à proximité de combustibles ou de produits chimiques inflammables. Ne transportez et ne stockez jamais de liq[...]

  • Página 23

    FR-3 Français N'introduisez pas de corps étrangers dans les • compartiments, les logements ou les ouvertures de l'appareil photo. Les dysfonctionnements qui s'en suivraient ne seront pas couverts par votre garantie. Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire Evitez d'exposer les batteries et les cartes [...]

  • Página 24

    FR-4 Présentation de l'appareil photo 1 Déclencheur 2 Flash 3 Interrupteur Marche/Arrêt 4 Microphone 5 Capteur Autofocus/V oyant du retardateur 6 Objectif 7 Haut-parleur 8 T rappe batterie 9 T ouche Lecture 10 V oyant Indicateur 11 T ouche zoom 12 Port HDMI (Compatible avec les câbles HDMI) 13 Port USB et port Audio/Vidéo (Compatible avec[...]

  • Página 25

    FR-5 Français Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffr et Appareil photo Adaptateur secteur/ câble USB Batterie rechargeable Dragonne Manuel de démarrage rapide Mode d'emploi (CD-ROM) Station d'accueil Accessoires en option Étui de l'appareil photo Carte mémoire (microSD TM ) Câble Audio/ Vidéo Chargeur de batterie [...]

  • Página 26

    FR-6 Assemblage de votre appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire Chargement de la batterie ▼ Retrait de la batterie ▼ Retrait de la carte mémoire Poussez doucement jusqu'à faire sortir la carte de son logement, puis retir ez-la entièrement. Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo[...]

  • Página 27

    FR-7 Français Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour 1 allumer ou éteindre l'appar eil photo. L'écran de configuration initiale s'affiche lorsque ▪ vous allumez votre appar eil photo pour la premièr e fois. Sélectionnez une langue, réglez la date et 2 l'heure et choisissez un fuseau horair e. Utilisez le do[...]

  • Página 28

    FR-8 Filmer une séquence vidéo Sélectionnez 1 a → v . Cadrez le sujet à photographier . 2 Appuyez sur le d 3 éclencheur . Pour interrompr e l'enregistr ement, sélectionnez ▪ . Pour repr endre l'enr egistrement, sélectionnez ▪ . Appuyez à nouveau sur le d 4 éclencheur pour arrêter l'enregistr ement. Remarque Nombre de [...]

  • Página 29

    FR-9 Français Lecture de fichiers Visionner des photos Appuyez sur [ 1 Lecture ]. Dessinez un trait vers la gauche ou la 2 droite, ou sélectionnez < ou > pour fair e défiler les photos. V ous pouvez également afficher des fichiers ▪ en faisant pivoter l'appareil photo. Af fich er d es vid éos Appuyez sur [ 1 Lecture ] et sél[...]

  • Página 30

    FR-10 Branchez l'appareil photo à l'or dinateur à l'aide 1 du câble USB. Remarque Vérifiez que l'option Logiciel PC est réglée sur Marche dans le menu des paramètres. Allumez l'appareil photo. 2 L'ordinat ▪ eur reconnait l'appar eil photo automatiquement. Pour Windows Vista, sélectionnez ▪ Run iStudio[...]

  • Página 31

    FR-1 1 Français Capteur d'images T ype : CCD 1/2.3" (environ 7,76 mm) • Pixels effectifs : environ 14,2 mégapixels • Nombre total de pixels : environ 14,5 mégapixels • Objectif Distance focale : Objectif Schneider -KREUZNACH • f = 5,6 - 39,2 mm (équivalent à un film 35 mm : 31 - 217 mm) Plage d'ouverture de [...]

  • Página 32

    Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www .samsungimaging.com/ for after-sales service or inquiries. Pour toute question ou demande de service après- vente,veuillez consulter les conditions de garantie qui accompagnent le produit ou visitez notre site Internet http://www .samsungimaging.com/. AD68-047[...]