Salora PSC1331HD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Salora PSC1331HD. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSalora PSC1331HD vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Salora PSC1331HD você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Salora PSC1331HD, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Salora PSC1331HD deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Salora PSC1331HD
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Salora PSC1331HD
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Salora PSC1331HD
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Salora PSC1331HD não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Salora PSC1331HD e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Salora na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Salora PSC1331HD, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Salora PSC1331HD, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Salora PSC1331HD. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Gebruikershandleiding Sports DV PSC1331HD 90x120mm 105克铜版纸黑白印刷[...]

  • Página 2

    1 INFORMATIE Wij willen u hartelijk danken voor de aankoop van d eze camera. Dankzij de ingebouwde hoogwaardige chip, levert deze camera high definition video met beelden met een hoog dynamisch bereik. De beelden ondersteunen AVI Video formaat, en daarom worden zulke heldere beelden geleverd. Dit apparaat heeft een uniek en zeer goed draagbaar ontw[...]

  • Página 3

    2 WAARSCHUWINGEN 5. Indien het metalen gedeelte van de kaart in contact komt met een vinger of een metalen voorw erp; 6. Aan het einde van de levensduur van de geheugenkaart (koop regelmatig een nieuwe geheugenkaart).  Dit product heeft een compact ontwerp en een eenvoudige installatie;  Dankzij de ingebouwde hoogwaardige chip, levert deze ca[...]

  • Página 4

    3 OMSCHRIJVING EN KNOPPEN Knop/Indicator Functie Aan/Uit Knop Zet de camera aan o f schakelt hem uit. Indien het menu is geopend, kunt u schakelen tussen normaal (effect parameters en herhalen van beeld, video) en Set-up menu Sluiter Bij opname in de Vi deo modus, wordt deze gebruikt om het opnemen te starte n/stoppen; I n Foto modus wor dt deze ge[...]

  • Página 5

    4 HET EERSTE GEBRUIK 1. Opladen van de ingebouwde li thiu m ba er ij A ls de camera ui t st aa t, in die n de camera is aan ge slo ten op een co m pu te r, zal het op lad en beg inn e n. Op da t moment zal de Oplaad indicator branden, wann ee r de ba e rij is opge lad en zal de indi c ator uitg aan . Over h et algemeen za l h et ongev ee r 2 [...]

  • Página 6

    5 HET EERSTE GEBRUIK 3. Aan-/Uitzetten ¾ Aanzetten: Houd de POWER knop ongeveer 3 seconden ingedrukt, het scherm zal aangaan en de camera zal in de opstart status gaan; ¾ Uitzetten: Indien de camera enige tijd niet in gebruik is, kunt op de POWER knop drukken, de camera zal zich uitschakele n; Automatische uitschakeling: Indien de camera 5 minute[...]

  • Página 7

    6 BEDIENING VAN HET APPARAAT 6. Video m odu s Z et , d oo r mi dd el van de sch ak el aar, de camera in de Vid eo modus, druk op de Sl ui te rk nop in de Preview stat us, om h et opnemen te st ar te n. Om het opn emen te st o pp en, dru kt u nog m aa ls op de Sl ui te rkn op. De cam e ra za l au toma  sch sto pp en m et o pn emen i nd ien er onv[...]

  • Página 8

    7 BEDIENING VAN HET APPARAAT Video Setup Menu In video modus, drukt u op de OK knop om het menu te openen, daarna kunt u d.m.v. de Omhoog- en Omlaagknop uw keuze selecteren. Bij het maken van uw keuze zal de achtergrond hiervan oplichten. Druk op de Sluiterknop om het submenu te openen. In het submenu kunt u d.m.v. de Omhoog- en Omlaagknop uw keuze[...]

  • Página 9

    8 BEDIENING VAN HET APPARAAT 7. Video opna me Z et d. m.v. de Modus schake laar de cam era op Vid eo mo dus , selecteer d.m.v. de Oml aa gknop het “Recordi ng In t” me nu, dr u k op de Sl ui te rknop om het sub me nu te op enen, u k unt kie zen uit Uit/1min/3min /5 m in in te rva l. Druk op OK om te beves  gen en druk nogm aa ls op OK om h e[...]

  • Página 10

    Maakt na sec. een foto met 10 9 BEDIENING VAN HET APPARAAT Foto Setup Menu In Foto modus, drukt u op de OK knop om het menu te openen, daarna kunt u d.m.v. de Omhoog- en Omlaagknop uw keuze selecteren. Bij het maken van uw keuze zal de achtergrond hiervan oplichten. Druk op de Sluiterknop om het submenu te openen. In het submenu kunt u d.m.v. de Om[...]

  • Página 11

    10 BEDIENING VAN HET APPARAAT 9. Afs pee l m odu s Nada t u de came ra hee  aa ng ez et , zet u deze in de Af sp ee l mo du s: Afs pee l Me nu Op  es H oo fdme nu Sub me nu Omschrijvi ng Ve rgr e nd e ling Best and Ve r-/ ont gr e nd el dit bestand Ver-/ontgrendel dit bestand Ve rgr e nd el all es Ve rgr e nd el all e besta nd en On tgre nd e[...]

  • Página 12

    11 BEDIENING VAN HET APPARAAT Wissen van een Bestand:[...]

  • Página 13

    12 BEDIENING VAN HET APPARAAT 10. Systeem Setup Menu In Foto, Video of Afspeel modus, drukt u op de OK knop om het menu te openen, hierna drukt u op de POWER knop om over te schakelen naar het Setup menu. In het Setup menu kunt u d.m.v. de Omhoog- en Omlaagknop uw keuze selecteren. Bij het maken van uw keuze zal de achtergrond hiervan oplichten. Dr[...]

  • Página 14

    13 BEDIENING VAN HET APPARAAT In het setup scherm, drukt u op de POWER knop om het item (datum, tijd) te selecteren dat u wilt aanpassen. Het geselecteerde item zal geel oplichten. Druk d.m.v. de Omhoog-/Omlaag knoppen om de aanpassing te doen. Nadat u alles heeft voltooid, drukt u op de Sluiterknop om de aanpassing (en) te bevestigen. Of u drukt o[...]

  • Página 15

    4 1 TECHNISCHE GEGEVENS Tec hni sche Gegeve ns B ee lds en s or 1.3 me gapixel (CMOS) Fun c  e m o du s Video, Foto, Afspelen, Draa gb are schijf, Webca m Lens F3.2 f=6. 0mm Digitale Z oo m 4x Sluiter El ekt roni sc he s lui te r LCD Scherm 1.77 ”T F T sc h er m A ee lding resolu  e 5M (2592 x 1944 ), 3M (2 04 8 x 1 53 6 ), 1M (1280 x 96[...]

  • Página 16

    Mode d’emploi Sports DV PSC1331HD[...]

  • Página 17

    1 INFORMATION Merci beaucoup d’avoir acheté ce caméra. Grâce à une puce tr ès performante, ce produit offre des vidéos à haute définiti on avec une conti nuité des images dyn amiques. Les images prennent en charge l es fichiers AVI Vidéo, e t en conséquence obtenir des images nettes. Ce dispositif a une conc eption unique et très port[...]

  • Página 18

    2 AVERTISSEMENT 1. L’utilisation incorrecte de la carte m émoire ; 2. Carte courbée, fen due ou ébréchée ; 3. Température haute et l’h umidité ou la lumière directe du soleil; 4. Tout près des cham ps statiques ou élec tromagnétiques ; 5. Retire de la carte mémoi re ou un interférence de l’alimentation de l ’appareil photo en r[...]

  • Página 19

    3 PRÉSENTATION ET CLAVIER Touche/Indicateur Fonct ion Marche/Arrêt Pour dém arrer ou étei ndre l’app areil phot o. En ouvran t le menu, basculer entre le men pri ncipal (les paramètres et la lecture de l’image ou vidéo) et le sous -menu. L’obturateur En mode enregistrem ent vidéo, il fonc tionne pour démar rer/arrêter l’enregistrem[...]

  • Página 20

    4 UTILISATION 1. Ch arg eme nt d e l a b a  erie a u lith iu m int égr ée Co nn ectez l’ appa re il photo à l’or dina teur pour le cha rgement en mode éte int . L’i ndica te ur lu mineux pour le cha rgement s’ allum e al ors et s’é te i nd ra lor sq ue le cha rgement sera te rminé. En général, l ’appar e il peut se ch arg er [...]

  • Página 21

    5 UTILISATION ¾ Éteindre : Appuyez sur la touche POWER une fois en condition inactive et la caméra s’éteindra. Extinction automatique : Lorsque le temps d’inactivité de la caméra vidéo atteint le temps pour l’extinction automatique, elle s’éteindra automatiquement pour économiser l’énergie. Le temps par défaut d’extinction au[...]

  • Página 22

    6 UTILISATION 1 00:00:01 Le minuteur, sig ni fi e qu’il ma nq ue 1 seconde p our l’enregis trement (1 seconde enregistré) ; 2 L’icône de mode: I ndiq ue que la caméra est en mode d’enregistrement vidéo ; 3 Enregistrement intervall e en boucle: indiq ue qu e le temps régl é actuel e st 3 minutes ; 4 Taille d’image vidéo: indique qu[...]

  • Página 23

    7 UTILISATION Menu de configuration de vidéo En mode vidéo, appuyez sur la touche OK pour ou vrir le menu, puis appuyez sur les touches haut/bas pour sélectionner le menu. Quand vous avez fait votre choix le fond de l’élément sélectionné sera mis en surbrillance. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour entrer le sous menu. Dans le sou[...]

  • Página 24

    8 UTILISATION 7. E nregistrem en t Vi dé o A ppu yez su r la touche Ch angement de Mode, ouvrez le menu, appuyez su r les to uch e hau t /bas pour sélec  o nn er le me nu « Rec or din g Int », a ppu yez su r la touche de l’obturateur pou r entrer dans le so us- me nu , vo us avez les op  ons Off , 1m in , 3m in , 5min pour fai re un vi[...]

  • Página 25

    Prend une Photo après une intervalle de 9 UTILISATION Menu de configuration de Photo En mode Photo, appuyez sur la touche OK pour ouvrir le menu, puis appuyez sur les touches haut/bas pour sélectionner le menu. Quand vous avez fait votre choix le fond de l’élément sélectionné sera mis en surbrillance. Appuyez sur la touche de l’ obturateu[...]

  • Página 26

    10 UTILISATION 9. M od e Lecture Après avo ir démarré, me  ez l’ appa re il pho to en mo de Lecture Me nu de con fi gura  on Lecture En mode Lecture, appu yez su r la to uch e OK pour ouvrir le me nu , puis appu yez su r les to uch es hau t/b as pour sélec  onner le me nu. Quand vous avez fai t vo tre choi x le fo nd de l’élém e[...]

  • Página 27

    11 UTILISATION Supprimer le fichier[...]

  • Página 28

    12 UTILISATION Menu de configuration Système En mode Photo, Vidéo ou Lecture, appuyez sur la touche OK pour ouvrir le menu, puis appuyez sur la touche POWER pour sélectionner le menu de configuration. Appuyez sur les touches haut/bas pour sélectionner le menu. Quand vous avez fait votre choix le fond de l’élément sélectionné sera mis en s[...]

  • Página 29

    13 UTILISATION Dans la fenêtre de configuration vous appuyez sur la touche OK pour sélectionner l’élément que vous voulez modifier (La date et l’heure). L’élément sé lectionné sera mis en surbrillance jaune. Modifiez- les par les touches haut/bas, appuyez sur la touche de l’obturateur pour confirmer la modification, ou appuyez sur l[...]

  • Página 30

    4 1 PARAMÈTRES TECHNIQUES Ca pt eur d’image 1.3 mé ga pixels (CMOS) Mode de fon c  onna li té Vidéo , Photo, Lect ur e, disque amovible, we bcam Objec  f de la caméra F3.2 F=6. 0mm Zoo m nu méri qu e 4 fois Obturateur Obtu rat eur É le ct roni qu e Écran d’a ffi chage LCD Écran TFT 1.77” Résolu  on de l’ image 5M (2592 x [...]

  • Página 31

    Pro du c t Manual Sports DV PSC1331HD[...]

  • Página 32

    1 Thank you for purchasing this camera. In v irtue of high performance chip applied, this product features high definition v ideo with strong continuous dynamic images. The images support AVI video format, and thus clear pictures can be achieved. This dev ice adopts a unique and super portable desig n, which benefits a convenient, safe and colorful[...]

  • Página 33

    2 piece of cloth. Otherwise, surface of the camera or lens may be dam aged;  To clean surface of the camera lens, it is firstly to blow off the sands on it, and then clean it with a piece of mop or paper suitable for optical instruments. If needed, please clean camera with cleanser. It is strictly prohibited to clean the camera with organic solu[...]

  • Página 34

    3  This product adopts loop coverage recording method and the new recording can automatically cover the former images achieving an endless rolling recording;  This product is equipped with on - site replay function. You may check the video recorded on - site with the display. It also su pports replay with computer. Syst em Re quir em ent s Op[...]

  • Página 35

    4 Key/In dicato r Functio n Power On/Off Po wer the ca m era on or off. When opening the menu, swi tch over be tween nor mal ( eff ec t p a ra m et er s a n d r ep la y of i ma g e, video) and se tup menu. Shutte r In recording video mode, it is used to start/stop recording ; in capture mode , it is used as a sh utter; it i s used to play the video[...]

  • Página 36

    5 1. Charge bu ilt-in lith ium batter y In power-off state, when the camera is connected with computer, charging begins. At this ti me, the charger indicator lights and it turns off when cha rg ed full. Generally , it costs 2-4 hours to cha rg e full. 2. Use me mory card 1. Following the instructions car ved by slot of the memory card, it is to ins[...]

  • Página 37

    6 3.2. Power-off: I n idle state of the camera , if to click POWER key , the camera turns off; Automatic power-off: When idle time set for the camera reaches, it automatically turns of f to save power . The default tim e of the system automatic power-off is 5 minutes; 3.3. Power-off due to low battery: In case of extremely low battery , an icon of [...]

  • Página 38

    7 Charger indicator: Constant li ghting is to remind user that the camera is being charged. 6 V ideo mode W hen pushing Mode switch to video mode, click shutter in preview state to start recording vid eo; to stop video recording, it is to click it again. It will also automatically stop recording in case that no free room left in the m e mory card o[...]

  • Página 39

    8 V ideo men u setup In video mode, press OK key to open menu, and then press Up and Down key to select menu. When selecting menu, background of the selected item will be highlighted. Press Shutter to enter sub - menu. In su b- menu, press Up and Down key for selection, press Shutter f or confirmation and back to main menu. In the main menu, press [...]

  • Página 40

    9 Whi t e b alan ce Automatic Using automatic white balance , suitable for most c ases; Da yli ght Suitable for d aylight environme nt Clou d y Suitable for cloudy environme nt Flu or esc ent li g ht Suit a ble for flu or esc ent li ght s our c e environment Tungst e n li ght Su ita b le for t ungs t en li ght sou rc e environment Sp ec ia l ef f e[...]

  • Página 41

    10 the menu, the camera will automatically stop when 5min recording reached, and starts next section of video recording). When the memory card is full, the earliest recoded section of file will be deleted for correspondin g room for further recording, and it repeats in such a method. ▲ Open vi deo r ec ord in g m enu ▲ Select l oop recor din g [...]

  • Página 42

    11 7 : Self - timer icon: indicates the current self - timer mode is set to 10 seconds; 8 : white balance icon: indicates the current white balance mode is automatic; 9 : metering icon: indicates it is currently the pan overall perspective metering. Capture m enu setup In capture mode, press OK key to open menu, and then press Up and Down key t[...]

  • Página 43

    12 Wh it e balan ce Automatic Us in g a u tom atic wh ite bal ance , suitab le fo r most c ases; Da yli ght Suitable fo r daylight envi ronment Clou d y Suitable for cloudy environment Flu or esc ent li g ht Suit a ble for flu or esc ent l i ght s our c e environment Tungst e n li ght Su ita b le for t ungs t en li ght sou r c e environment Exposur[...]

  • Página 44

    13 9 Playback mode: 9.1 After power -on , push Mode switc h back to Playback mode: 1 : mode icon: indicates it is currently the mode of playback; 2 : Indicates that there is one file in current folder/totally one folder; 3 : indicates that the current folder is locked; 4 : indicates the current file is an A VI video file. 9.2 P la yback menu setu[...]

  • Página 45

    14 Unlock all Unlock al f il es File deletion Delete this file Delete the cu rr ent f il e Delete all Delete all f il es Slide show Start Start play ing slide show Interval 1sec.~10sec. Repeat Y es/No 9 .3 P la y movie c lips: During playing, press Shutter key to play , press Up key for pause, press Shutter key to stop playing. 9.4 Delete file: 1) [...]

  • Página 46

    15 3) After selecting “Y es”, press Shutter key to delete the file. When the file is deleted, press OK key to exit from the menu. 10 System setup menu: In capture, video recording or playback mode, press OK key to open menu, and then press Power key to switch over to setup menu. In setup menu, press Up and Down key for selectin g menu. When sel[...]

  • Página 47

    16 OFF Ca ncel automatic shutdown Date and ti me / Set up date a nd ti me format Format Y es/No Format memory card Default value Y es/No Back to default value Setting date and time: Press OK key to open the menu, and then press Power key to enter setup menu. Press Down k ey to select “Date&Time” item, and press Shutter key to enter setup wi[...]

  • Página 48

    17 I:DCIM100MEDIA (“I” indicates equipment portable hard disk) Note: If to use portable hard disk function in Windows 2000 operation system or higher version, it is not needed to install dr iv er. 2 . Use comput er cam er a f un ction After connecting the camera with the co mputer, press OK key to enter camera mode. Before using camera functi[...]

  • Página 49

    18 Image sen sor 1.3 megapixel (CMOS) Function mode Video, capture, car mode, portable disk, PC cam Lens F3.2 f=6.0mm Digital zoom 4x Shutter Electronic shutte r LCD displa y 1.77”TFT screen Image resolution 5M(2592×1944), 3M(2048×1536), 1M( 1280×960) Video resolution VGA: 640x480 (60 frame /second); 720P:1280x720 (30 frame/second) White balan[...]