Saitek Pro Flight Yoke manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Saitek Pro Flight Yoke. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSaitek Pro Flight Yoke vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Saitek Pro Flight Yoke você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Saitek Pro Flight Yoke, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Saitek Pro Flight Yoke deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Saitek Pro Flight Yoke
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Saitek Pro Flight Yoke
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Saitek Pro Flight Yoke
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Saitek Pro Flight Yoke não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Saitek Pro Flight Yoke e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Saitek na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Saitek Pro Flight Yoke, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Saitek Pro Flight Yoke, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Saitek Pro Flight Yoke. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Pro Flight Y oke System User Guide Saitek TM PZ45_Pro Flight yoke_QSG2.qxd 05/09/2007 09:55 Page 1[...]

  • Página 2

    2 3 Chronograph: Accurate time and stopwatch function to time each leg of your flight. Display also indicates which programming mode is selected. 8-way point of view hat switch 2-way rocker switch Single function button (back of lef t handle) 2-way rocker switch (point to both switches) Single function button 3 position Mode switch (back of right h[...]

  • Página 3

    9. At the Registration screen, select Check this box to register now and follow the on-screen instructions, or you can choose to select this option later . 10.Click on Finish to complete the installation. B) Drivers and Programming Sof tware For Advanced Users Follow points 1 - 7 of the inst all procedure in A), then at the Sof tware Setup screen, [...]

  • Página 4

    Flight Y oke controls and corresponding functions in Microsof t Flight Simulator Function Default function in FS 9 and FS X Y oke axis X axis Ailerons Y axis Elevator Main Buttons Button 1 Brakes (apply/release) A1 (button 3) Elevator trim down A2 (button 4) Elevator trim up B1 (button 5) Flaps retract incrementally B2 (button 6) Flaps extend incre[...]

  • Página 5

    Quadrant controls and corresponding functions in Microsof t Flight Simulator Function Default function in FS 9 and FS X Quadrant Axis Z axis Throttle Rx axis Flaps Ry axis S poiler Axis buttons Z button Assignable in game Rx button Assignable in game Ry button Assignable in game T oggle switches T1 (button 15) Assignable in game T2 (button 16) Assi[...]

  • Página 6

    What is a Profile? A Profile is a custom setup for improved gameplay - consisting of a set of commands that are pre-assigned to the buttons or axes of your controller . Pre-written Profiles are available on the Product Comp anion Disk that accompanies this device or on the Saitek Website - www .saitek.com. (Please check the website for new or impro[...]

  • Página 7

    any way , or the incorporation of this product into any other product s, or damage to the product caused by accident, fire, floods, lightning, or act s of God, or any use violative of instructions furnished by Saitek plc. 5. Obligations of Saitek shall be limited to rep air or replacement with the same or similar unit, at our option. T o obtain rep[...]

  • Página 8

    15 FCC Compliance and Advisory St atement W arning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the p arty responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause[...]

  • Página 9

    Inst allation von Flight Y oke und Throttle Quadrant Befestigen Sie zuerst den Flight Y oke an Ihrem T isch, indem Sie die Zinken der Mont ageklemme in die Löcher an der Flight Y oke-Basis schieben und dann den Schraubmechanismus anziehen, bis der Flight Y oke fest sitzt. (Achten Sie darauf, dass Sie die Schraube nicht zu fest anziehen, da Sie son[...]

  • Página 10

    7. Wenn das Saitek Controller Fenster erscheint, probieren Sie bitte alle Knöp fe und Achsen aus, um zu sehen, ob Ihr Pad ordnungsgemäß funktioniert. Nach dem T est klicken Sie bitte auf OK. 8. Im Fenster Software Setup wählen Sie bitte SST Programmier-Software NICHT installieren und klicken Sie auf W eiter . Sie können die SST Programmier-Sof[...]

  • Página 11

    Die Knöpfe, S teuerungen und Achsen des Saitek Pro Flight Y oke Systems entsprechen den üblichen in Microsof t FS 9 und FS X benutzten Funktionen, wie in den untenstehenden T abellen beschrieben. Wie bei jeder Sof tware müssen Sie, wenn Sie die Funktion eines Knop fes oder eines Bedienelements ändern wollen, die Einstellung in der Software änd[...]

  • Página 12

    Bedienelemente des Quadranten und ent sprechende Funktionen im Microsof t Flugsimulator Funktion Voreingestellte Funktion in FS 9 und FS X Quadranten-Achse Z-Achse T riebwerk Rx-Achse Lande-, Wölbklappen Ry-Achse Brems-, S törklappen Achsentasten (0-S tellung) Z-Knopf Im S piel zuweisbar Rx-Knopf Im S piel zuweisbar Ry-Knopf Im S piel zuweisbar 2[...]

  • Página 13

    • Programmierung komplexer Eingaben mit umfangreichen Zeiteinstellungen • V orgefertigte Einstellungen für spezielle Spiele sind als "Profile" auf der Saitek Webseite und auf der Smart T echnology CD-ROM hinterlegt • Die aktuellste V ersion der Saitek Smart T echnology Software finden Sie zum Download auf der Saitek Homep age. W as[...]

  • Página 14

    relevanten Informationen zu Hand haben, bevor Sie anrufen. Rufnummern und Adressen finden Sie auf der mit dem Produkt gelieferten Liste der Zentren für T echnischen Support. Garantiebedingungen 1. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab dem nachgewiesenen Kaufdatum. 2. Die Bedienungsanleitung ist zu beachten. 3. Die Garantie ist ausgeschlossen beu V [...]

  • Página 15

    Inst allation du Flight Y oke et du Throttle Quadrant Fixez tout d'abord le Flight Y oke à la t able ou au bureau en insérant les ergots du mécanisme de fixation dans les trous situés à la base du volant, puis vissez le mécanisme de serrage jusqu'à ce que le volant soit fermement attaché (prenez garde de ne p as trop serrer la vis[...]

  • Página 16

    7. Lorsque l'écran de contrôle Saitek app araît, essayez tous les boutons de votre contrôleur , ainsi que les contrôles, afin de vous assurer qu'ils fonctionnent correctement. Lorsque vous avez terminé, veuillez cliquer sur OK. 8. A l'écran de configuration du logiciel, sélectionnez Ne p as installer le logiciel de programmat[...]

  • Página 17

    Configuration de votre Saitek Pro Flight Y oke et du Throttle Quadrant pour Microsof t Flight Simulator 9 et FS X Les boutons, les contrôles et les axes du Saitek Pro Flight Y oke correspondent aux fonctions communément utilisées dans Microsof t FS 9 et FS X comme décrites dans les tables ci-dessous. De la même façon que dans tous logiciels, [...]

  • Página 18

    Cadrant de contrôles et fonction correspondante dans Microsof t Flight Simulator Fonction Axes du cadrant Axe Z Manette des gaz Axe Rx V olets Axe Ry S poiler Boutons d'axes Bouton Z Assignable dans le jeu Bouton Rx Assignable dans le jeu Bouton Rz Assignable dans le jeu T oggle Switch T1 (bouton 15) Assignable dans le jeu T2 (bouton 16) Assi[...]

  • Página 19

    • Option "configuration multiple" pour chaque contrôleur : idéal si le contrôleur est utilisé par plusieurs personnes • Possibilité de programmer des mouvement s spécifiques avec des caractéristiques de minutage sophistiquées • Paramètres de jeux (ou "profils") disponibles sur le site web de Saitek • Possibilit?[...]

  • Página 20

    Si vous n'avez pas accès à Internet, ou si vous ne trouvez p as de réponse à votre question sur notre site web, merci de bien vouloir cont acter l'équipe locale du Support T echnique Saitek. Notre objectif consiste à of frir un support technique complet et approfondi à tous nos utilisateurs, donc, avant de nous appeler , merci de b[...]

  • Página 21

    41 5. Lors du renvoi du produit en vue d'une rép aration, veillez s'il vous plaît à l'emballer soigneusement, en utilisant de préférence l'emballage d'origine. Merci également de bien vouloir inclure une note explicative. 6. IMPORT ANT : afin de vous permettre d'éviter des coût s et des désagréments inutiles,[...]

  • Página 22

    Inst allazione della cloche e del throttle quadrant Per prima cosa, fissate la cloche al vostro t avolo o scrivania inserendo i perni del morsetto di mont aggio nei fori della base della cloche, poi stringete le due viti fino a quando la cloche è solidamente ancorat a (fate attenzione a non stringere troppo la vite per evit are di danneggiare il m[...]

  • Página 23

    4. Alla schermata Registrazione, selezionare Spunt are questa casella per effettuare la registrazione adesso e seguire le istruzioni a schermo, o scegliere di selezionare questa opzione più tardi. 5. Fare clic su Finisci per complet are l'installazione. B) Driver e software di programmazione per utenti avanzati 1. Seguire i punti 1 - 7 della [...]

  • Página 24

    Controlli della cloche e funzioni corrispondenti nel Flight Simulator Microsof t Funzioni degli assi della cloche Funzioni di default in FS 9 e FS X asse X Alettoni asse Y Elevator Bottoni principali Bottone 1 Freni (frena/rilascia) A 1 (bottone 3) Elevator trim giù A 2 (bottone 4) Elevator trim su B1 (bottone 5) Ritrae i flap in modo increment al[...]

  • Página 25

    Controlli del Quadrant e funzioni corrispondenti nel Flight Simulator Microsof t Funzione Funzioni di default in FS 9 e FS X Assi del Quadrant asse Z Throttle asse Rx Flap asse Ry S poiler Bottoni assi bottone Z Assegnabile nel gioco bottone Rx Assegnabile nel gioco bottone Ry Assegnabile nel gioco T oggle switch T1 (bottone 15) Assegnabile nel gio[...]

  • Página 26

    • Configurazione della periferica con un modello e un'interfaccia tridimensionale sullo schermo • Opzione di configurazione multipla per ciascuna periferica - ideale se una periferica è utilizzata da diverse persone • Mosse speciali di programmazione con funzionalità sofisticate per la determinazione dei tempi • Configurazioni specia[...]

  • Página 27

    Se non avete accesso a Internet o il sito W eb non è in grado di rispondere alla vostra domanda, rivolgetevi al vostro T eam Assistenza T ecnica Saitek locale. Offriamo l'assistenza tecnica rapida, vasta e completa a tutti i nostri utenti. Prima di chiamarci accertatevi di avere tutte le informazioni pertinenti a port ata di mano. T roverete [...]

  • Página 28

    55 6. IMPORT ANTE: per risparmiare costi e inconvenienti inutili, controllare attent amente di aver letto e seguito le istruzioni in questo manuale. 7. Questa garanzia sostituisce tutte le altre garanzie, gli obblighi o le responsabilità esplicite. LA DURA T A DI QUALSIASI GARANZIA, OBBLIGO, O RESPONSABILITÀ IMPLICITI, COMPRESI MA NON LIMIT A TI [...]

  • Página 29

    Como inst alar el yugo de vuelo y el cuadrante de aceleración Primero fije el Y ugo de Vuelo a su mesa o escritorio insert ando las clavijas de la abrazadera de fijación en los agujeros de la base del Y ugo y después apret ando el mecanismo de atornillado hasta que el yugo esté firmemente agarrado (tenga cuidado de no apretar demasiado el torni[...]

  • Página 30

    8. En la ventana de configuración del sof tware seleccionar No inst alar el software SST y pulsar siguiente. El sof tware de programación se puede inst alar posteriormente siguiendo las instrucciones (B) de más adelante. 9. En la pantalla de Registro seleccione Marcar est a casilla para registrar ahora y siga las instrucciones de p antalla o pue[...]

  • Página 31

    Controles de Y ugo de Vuelo y funciones correspondientes en el Simulador de V uelo de Microsoft Función Función por defecto en FS 9 y FS X Eje de Y ugo eje X Alerones eje Y Elevador Botones principales Botón 1 Frenos (emplear / solt ar) A 1 (botón 3) Ajustar elevador hacia abajo A 2 (botón 4) Ajustar elevador hacia arriba B1 (botón 5) Flapero[...]

  • Página 32

    Controles de Cuadrante y funciones correspondientes en el Simulador de V uelo de Microsoft Función Función por Defecto en FS 9 y FS X Eje de Cuadrante eje Z Acelerador eje Rx Flaperones eje Ry Deflector Botones de eje botón Z Asignable durante el juego botón Rx Asignable durante el juego botón Ry Asignable durante el juego Interruptor de Palan[...]

  • Página 33

    Prest aciones del software de programación Smart Technology: • Configuración rápida y sencilla con cualquier juego • Personalización de los valores del controlador p ara sus juegos favoritos • Configuración del controlador con un modelo e interfaz tridimensional en p antalla • Opción de configuración múltiple p ara cada controlador:[...]

  • Página 34

    Asistencia técnica ¿No puede empezar?: No se preocupe, ¡aquí est amos para ayudarle! Casi la totalidad de los productos que nos devuelven como averiados no tienen ningún fallo: es simplemente que no se han inst alado correctamente. Si experimenta alguna dificultad con este producto, rogamos que visite primeramente nuestro sitio web: www.saitek[...]

  • Página 35

    Esta garantía le da derechos legales específicos y t ambién podría tener otros derechos, que varían entre est ados. Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que no debería tirar a la basura doméstica el equipo eléctrico o electrónico al final de su vida útil. En los países de la UE existen sistemas de recogida sep ar[...]

  • Página 36

    71 70 PZ45_Pro Flight yoke_QSG2.qxd 05/09/2007 09:57 Page 70[...]

  • Página 37

    72 Saitek Pro FIight Y oke System User Guide www .saitek.com V ersion 1.2 - 05/09/07 © 2007 Saitek Ltd Made and printed in China All trademarks are the property of their respective owners PZ45 TM PZ45_Pro Flight yoke_QSG2.qxd 05/09/2007 09:57 Page 72[...]