Sagem Agfaphoto AS1110 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sagem Agfaphoto AS1110. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSagem Agfaphoto AS1110 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sagem Agfaphoto AS1110 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sagem Agfaphoto AS1110, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sagem Agfaphoto AS1110 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sagem Agfaphoto AS1110
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sagem Agfaphoto AS1110
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sagem Agfaphoto AS1110
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sagem Agfaphoto AS1110 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sagem Agfaphoto AS1110 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sagem na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sagem Agfaphoto AS1110, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sagem Agfaphoto AS1110, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sagem Agfaphoto AS1110. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    AS 1110 / AS 1111 User Manual as-1110_1111-manual-03-en-e .bo ok Seite 1 Freitag, 10. Jul i 2009 12:37 12[...]

  • Página 2

    2 DE Einleitung Sehr geehrter Kunde Einleitu ng Brand Va riabel Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt der Marke AgfaPhoto ent- schieden. Ihr Gerät erfüllt die vielfältigsten Anfor- derungen für die private Verwendung oder in Ih- rem Büro- und G eschäftsalltag. Scannen Sie Fotos oder Visitenkarten und über- tr[...]

  • Página 3

    3 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung Sehr geehrter Kund e .... ...................... .......................... ................... 2 Zu dieser Bedi enungsanleitung ..................... .......................... . 2 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 3 Geräteübersicht Außenansicht ................... ...................... .....[...]

  • Página 4

    4 DE Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinwe i se Lesen Sie vor der Nutzung des Gerätes folgende wichtige Informationen, u m jegliche Gefahr ei ner Verletzung oder Beschädigung zu vermeiden oder zu verr ingern. Gerät au fstellen Schützen Sie das G erät vor direkter Sonneneinstrahlung Schützen Sie das Gerät vor direkter Son[...]

  • Página 5

    5 DE Geräteübersicht Außenansicht ‚ – STATUS – Statusanzeige – Zeigt den Gerä- testatus an Leuchtet: Scanner im Rei nigungsmodus Blinkt schnell: Dokumentenstau Blinkt langsam: Sc annt das Dokument, speic hert Daten, Sensor wird gereinigt ƒ – # – Gerät ein- / ausschalten / länger als 5 Sekunden gedrückt halten für die Reinigung [...]

  • Página 6

    6 DE Erste Inbetriebnahme Verpackun gsinhalt Fotoscanner Kalibrationsblatt Reinigungsblatt für die Einzugsrollen Reinigungsstift für den Scanner Netzteil USB Kabel Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Fehlender Verpackungsinhalt Netzteil anschließen Netzspannu ng am Aufste llort 1 Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils in den Anschluss[...]

  • Página 7

    7 DE Digitalen Fotorahmen verwenden 1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschal- ter auf der Oberseite aus. 2 Schließen Sie den digi talen Fotorahmen über ein USB-Kabel an die Mini-USB des Gerä tes an. 3 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschal- ter ein. Hinweis Digitalen Fotorahmen verwend en Wird das Gerät an einen kompatiblen di- gi[...]

  • Página 8

    8 DE Scannen Fotos einlegen Dokumente einlegen Sie können verschiedene Dokumentenarten in Ihr Gerät einlegen. Beachten Sie di e Angaben in den technischen Daten. Mit der Schutzhülle können Sie Fotos oder Doku- mente scannen, ohne dass das Foto oder Doku- ment durch Kratzer oder Falten beschäd igt wird. Dokumente mit d er Schutzhülle scannen 1[...]

  • Página 9

    9 DE 7 Der Speichername wird gemäß dem DCF (De- sign Rule for Camera File System)-Standard vergeben. Scannerglas reinigen Sannerglas re inigen AS1110 Befinden sich auf dem gescannten Bild Linien oder das Bild ist unscharf, müssen Sie das Scan- nerglas reinigen. 1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Stecken Sie den Reinigungsstift in das linke Ende de[...]

  • Página 10

    10 DE Service Reinigung Reinigung Einzugswalzen reinigen 1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Halten Sie die Taste # so lange gedrückt, bis die Kontrollleuchte POWER leuchtet. 3 Der Scanner befindet sich im Reinigungsmo- dus. 4 Schieben Sie das Reini gungsblatt in d en Doku- mentene inzug. 5 Das Blatt wird automatisch eingezogen und der Reinigungsvorg[...]

  • Página 11

    11 DE Schnellhilfe Sollte ein Problem auftreten, das si ch mit den Be- schreibungen in dieser Bedi enungsanleitung nicht lösen lässt (siehe auc h nachstehende Hilfe), ge- hen Sie folgendermaßen vor: 1 Ziehen Sie den Netzstecker. 2 Warten Sie mindestens zehn Sekunden, und stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose. 3 Tritt der Fehler wie[...]

  • Página 12

    12 DE Die Kontrollleuchte STATUS blinkt schnell, kein Scan möglich / Speicherkarte wird nicht erkannt • Überprüfen Sie, ob Sie eine kompatible Spei- cherkarte verwendet haben bzw. ob Sie die Speicherkarte richtig eingesetzt haben. • Entfernen Sie die Speicherkarte und stecke n Sie diese erneut in den Steckplatz • Schalten Sie eine eventuel[...]

  • Página 13

    13 DE Anhang Technische Daten Typ . .......................... Color Contact Image Sen sor (CIS) Abmessungen Abmessungen ( B¦×¦H¦×¦T) .................... 156¦ צ46¦×¦38¦mm Gewicht Gewicht. .......................... ...................... .......................... 0,17¦kg Eingang Netzanschluss ........ Eingang: 100¦–¦240¦V¦~ ([...]

  • Página 14

    14 DE Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen dieser Garantie hiervon unberührt. Die gesetzliche Gewährleistung bleibt von der Herstellgarantie unberührt. B) Garantieausschluss Sagem Communications übernimm t keine Haftung aus der Garan tie in Bezug a uf: •) Schäden, Defekte, Ausfälle oder Fehlfunktionen aus einem oder mehreren der folge nden[...]

  • Página 15

    15 DE Wenn ein Produkt zur Reparatur eing esandt wer- den muss, ist diesem in jedem Fall ein Kaufbeleg (ohne Änderungen, Notizen oder unleserliche Stel- len) beizulegen, der nachweist, dass für das Pro- dukt noch ein Garantieanspruch besteht. Wird kein Kaufbeleg bei gelegt, legt die Sagem Commu- nications-Reparaturwerkstatt das Produktionsda- tum[...]

  • Página 16

    16 DE Bei jeglicher Fehlfunkti on berät Sie Ihr Händler oder das Sagem Communications Help desk. A) Allgemeine Garantiebedingungen Sagem Communications überni mmt innerhalb ei- nes Garantiezeitra ums von 12 -zwöl f- Monate (3 - drei- Monate für Zu behör) ab dem Kauf datum ohne Berechnung und nach eigenem E rmessen Reparaturarbeiten und Kosten[...]

  • Página 17

    17 DE Die vorstehenden Bedingungen gelten sofern nicht mit dem Kunden and erweitig schriftlich ver- einbart und nur in der Schweiz. Helpdesk: 08 48 - 00 04 89 AgfaPhoto wird unt er Lizenz vo n Agfa-Gevaert NV & Co. KG oder Agfa-Gevaert NV verwendet. Weder Agfa- Gevaert NV & Co. KG noc h Agfa-Ge- vaert NV stellen diese Pr odukte her oder bie[...]

  • Página 18

    18 DE Sorgen Sie für die Wahrung des Fernmeldege- heimnisses und Einhaltung des Datensc hutzes, wie es die Gesetzgebung Ihres Landes erfordert. Weder AgfaPhoto noch angeschlossene Gesell- schaften sind gegenü ber dem Käufer dieses Pr o- duktes oder Dritten haftbar in Bezug auf Scha- denersatza nsprüche, V erluste, Kost en oder Aus- gaben, die d[...]

  • Página 19

    1 FR Introduction Cher client Introduction Brand Variab el En achetant cet appareil, vous avez opté p our un pr od u it de q ua li t é d e l a ma rq u e A gf a Ph ot o . V o tr e appareil satisfait les multiples spécifications de l’usage privé, professionnel et de la vie quotidien- ne. Scannez des photos ou des cartes de visite et transmettez[...]

  • Página 20

    2 Table des matières Table des mat ières 1 Introduction Cher client ................. ...................... ........................... ...................... ..... 1 A propos du guid e d’utilisation ....................................... .......... 1 2 Informations générales sur la sécurité 3 Aperçu de l’appareil Vue extérieure .....[...]

  • Página 21

    3 FR Informations générales sur la sécurité Informations générales sur la séc urité Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire les infor- mations suivantes afin d’éliminer ou de réduire toute possibilité de dommages ou de blessures. Installation de l’appareil Protégez l’appareil du rayonnem ent solaire direct Protégez l’app[...]

  • Página 22

    4 FR Aperçu de l’appareil Vue extérieure ‚ – STATUS – Affichage de statut – affiche le statut de l’ appareil Eclaire : Le scanner en mode nettoyage Clignote vite : Bourrage de docu ment Clignote lentement : Scanne le document, enregi s- tre les données, le capteur est nettoyé ƒ – # – Allumer / éteindre l’appareil / maintenir[...]

  • Página 23

    5 FR Première mise en service Contenu de l’emballage Scann er phot o Feuille de calibrage Feuille de nettoyage avec les rouleaux d’entrée Bâton de nettoyage pour le scanner Bloc d’al iment ation Câble USB Guide d’utilisa tion Guide d ’utilisa tion Contenu de l’em ballage incomplet Connecter le bloc d'alimentation Tensio n rése[...]

  • Página 24

    6 FR Utiliser des cadres photo numéri- ques 1 Allumez l’appareil avec le bouton Marche/Arrêt sur la partie su périeure. 2 Connectez le cadre photo numériq ue sur un câ- ble USB sur le Mini-USB de l’appareil. 3 Allumer l’appareil avec le commutateur ma r- che/arrêt. Remarq ue Voyant de contrôle Si ce voyant de contrôle clignote, ce cli[...]

  • Página 25

    7 FR Scanner Chargement de photos Insérer des documents Vous pouvez introdu ire différents typ es de docu- ments dans votre appareil. Référez-vous aux in- formations dans les caractéristiques tec hniques. Avec l’enveloppe de protection, vous pouvez scanner des ph otos ou des documents, sans que la photo ou le document ne s oit endommagé p a[...]

  • Página 26

    8 FR 7 Le nom de l’enregistrement est attribué selon le standard DCF (Design Rule for Camera Fi le System). Nettoyer la vitre du scanner Nettoyer le verre du scanne r AS1110 Si des lignes se trouvent sur l’image scannée ou si l’image n’est pas nette, vous devez nettoyer le verre du scanner. 1E t e i g n e z l ’ a p p a r e i l . 2 Intro[...]

  • Página 27

    9 FR Service Nettoyage Nettoyage Nettoyer les cylindres d’entrée 1E t e i g n e z l ’ a p p a r e i l . 2 Maintenez la touche # app uyée jusqu’à ce que les voyant de contrôle POWER s’allument. 3 Le scanner se trouve en mode nettoyage. 4 Introduisez la feuil le de nettoyage dans l’ali- mentation de documents . 5 La feuille est introdui[...]

  • Página 28

    10 FR Aide express Si un problème n’est pas résolu à l’aide des des- criptions contenues dans le guide d ’utilisation (voir aussi l’aide ci-après), respectez les étapes suivant es : 1 Débranchez l’appareil. 2 Attendez au moins dix secondes, et insérez de nouveau la fiche secteur dans la prise de cou- rant. 3 Si le problème persist[...]

  • Página 29

    11 FR Le voyant de contrôle STATUS clignote vite, aucun Scan possible / la carte mémoire n’est pas reconnue • Vérifiez si votre carte mémoire est compatible ou si vous avez bien inséré la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire et insérez-là à nou- veau dans l’emplacement • Eteignez un éventuel blocage d’enregi strement de[...]

  • Página 30

    12 FR Annexes Caractéristiques techniques Type ........................ Color Contact Image Sensor (CIS) Dimensio ns Dimensions ( L¦×¦H¦×¦P) .. ........................ 1 56¦×¦46¦×¦38¦mm plusieurs feuilles 148-297 mm plusieurs feuilles 148- 297 mm .................. ........ 0,17¦k g Entrée Prises secteur ..........E ntrée : 100¦?[...]

  • Página 31

    13 FR de protection du con sommateur st ipulée par la lé- gislation nationale, la vali dité et la légalité des autres dispositions de la présente gara ntie con- servent leur plein et entier effet. La garantie légale s'applique sa ns restriction, in- dépendamment de la garantie de répar ation. B) Exclusions de garantie Sagem Communicat[...]

  • Página 32

    14 FR à l'adresse obtenue du distributeur ou du bu reau d'assistance de Sagem Communications. Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l' expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous ga- rantie. Si aucune preuv[...]

  • Página 33

    15 FR Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales. Sagem Communications déc line toute responsab ilité pour toute utilisa tion non con forme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlent. Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez de- mander conseil à votre d[...]

  • Página 34

    16 FR C) Réparations hors garantie Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un centre de réparation Sa- gem Communicati ons autorisé. Les coûts de réparation et d'expédi tion sont à la charge du client. Les condi tions stipu lées ci-dessus sont [...]

  • Página 35

    17 FR copies, surtout en rapport avec la validité de si- gnatures, de délai s de notifica tion conformes ou aussi de préjudices suite à la perte de qualité lors de la transmission, etc. Faites en sorte de respecter le caractère confi- dentiel des communications téléphoni q ues et la protection des données dans le cadre de la légis- lation[...]

  • Página 36

    1 EN Introduction Dear Customer Introduction Brand Vari able With the purchase of this device, you have chosen a quality AgfaPhoto product brand. Their device fulfils the most varied requirements for private use or in your office and business everyday. Scan photos or business cards and transfer the data automatically on to memory cards or onto comp[...]

  • Página 37

    2 Table of Contents Table of Conte nts 1 Introduction Dear Customer ............. ...................... .......................... ...................... . 1 About this User Manual ....... .......................... ...................... .......... 1 2 General Safety Information 3 Device Overview External View .. ..................... ...........[...]

  • Página 38

    3 EN General Safety Information General Safety Information Read the followi ng information before using the device in order to avoid or minimise any risk of in- jury or damage. Setting Up the Device Protect the devic e against direct sunlight Protect the device again s t direct sunlight, heat, large temperature fluctuations and moisture. Do not pla[...]

  • Página 39

    4 EN Device Overview External View ‚ – STATU S - status indicator – displays the device status Lit: Scanner in cleaning mod e Flashing quickly: Document jam Flashing slowly: Scan s the document, saves data, sensor is being cleane d ƒ – # – switch the device on/off / press and hold for longer than 5 seconds to clean the f eed roller with [...]

  • Página 40

    5 EN Initial Operation Packing Conte n ts Photo scanner Calibration sheet Cleaning sheet for the feed rollers Cleaning pen for scanner Power supply USB cable User Manual User Manual Missing Package Co ntents Connecting power supply Mains Voltage a t the Site of Installation 1 Insert the small plug of the power supply into the soc ket on th e rear s[...]

  • Página 41

    6 EN Scanning Loading Photos Loading D ocument s You can insert different types of document in to your dev ice. Follow the spe cificatio ns in the tech - nical data. You can scan d ocuments using the protective cover to avoi d the photo or document being dam- aged by scratches or creases. Scanning documents with the protec ti ve cover 1 Open the pr[...]

  • Página 42

    7 EN 7 The file name is assigned according to th e DCF (Design Rule for Camera File System) standard. Cleaning the Scanner Glass Clean scanner glass AS 1110 If lines appear on the scanne d image or the image is not sharp, you need to clean the scanner glass. 1 Switch the device off. 2 Insert the cleaning pen into the left han d end of the document [...]

  • Página 43

    8 EN Service Cleaning Cleaning Cleaning the feed rollers 1 Switch the device off. 2 Press and hold the # key until the control lamp POWER light up. 3 The scanner is now in cleaning mode. 4 Push th e cleaning sheet in to the docu ment feeder. 5 The sheet is automatically fed and the cleaning process started. During cleaning, the control lamps POWER [...]

  • Página 44

    9 EN Power Cycling If a problem occurs that cann ot be corrected with the instruc tions in th is user manua l (also see the help below), proceed as follows: 1 Disconnect the mains. 2 Wait at least ten seconds, then plug the power plug back into the sock et. 3 If the problems repeats , please contact our technical customer service or your retailer. [...]

  • Página 45

    10 EN Transfer to a digital photo fra me is not working • Th is function is only available with certain pho- to frames. Photos with a grey or black back will not be scanne d. Place a white piece of paper over the back of the photo and put i t into the protective cover. Place the protective cover into the document feeder. Problems Soluti ons as-11[...]

  • Página 46

    11 EN Appendix Technical Data Type ........................ Color Contact Image Sensor (CIS) Dimensio ns Dimensions ( L¦×¦H¦×¦W) ......................... 156 ¦×¦46¦×¦38¦mm Weight Weight ....... ...................... ...................... ...................... .... 0,17¦kg Input Mains Conn ectio n .............. Input: 100¦–¦24[...]

  • Página 47

    12 EN ligatory rule applicable to consumers p ursuant to their national legislation, such invali dity or illegali- ty shall not impair or a f fect the remain ing provi- sions or parts of this guarantee. This guarantee does not affect the Customer statutor y rights . B) Exclusions From Guarantee Sagem Communications shall ha ve no liability un- der [...]

  • Página 48

    13 EN Batteries: If your prod uct cont ains ba tteries, they must be disposed of at appropriate collection points. Product: The crossed-out waste bin stuck on the product means that the product belongs to the family of electrical and electronic equipment. In this respect, the European regulations ask you to dispose of it selectively; • At sales p[...]

  • Página 49

    1 IT Introduzione Stimato cliente, Introduzio ne Brand Va riabel Acquistando questo apparecchio, avete scelto un prodotto AgfaPhoto di qualità. L’ apparecchio sod- disfa i mol teplici requis iti per l’utilizzo privato, in ufficio o per operazioni commerciali. Scansionate foto o biglietti da visita e trasferite automaticamente i dati su schede [...]

  • Página 50

    2 Sommario Sommario 1 Introduzione Stimato cliente, ... .......................... ...................... ........................... ..... 1 A proposito del manu ale d’uso ......... ........................... .............. 1 2 Indicazioni generali di sicurezza 3 Descrizione dell’apparecchio Vista esterna ....... .......................... ..[...]

  • Página 51

    3 IT Indicazioni generali di sicurezza Indicazion i generali di s icurezza Prima di utilizz are l'apparecch io, si raccoman da di leggere le seguenti informazioni import anti per evitare o ridurre il rischio di lesioni o danneggia- menti. Posizionamento dell’apparecchio Proteggere l’apparecchio dall’espo s izione diretta ai raggi solari [...]

  • Página 52

    4 IT Descrizione dell’apparecchio Vista esterna ‚ – STATUS – Spia di stato – Indicazione dello stato dell'apparecchi o Accesa: lo scan ner è in modalità di pulizia Lampeggio rapi do: documenti inceppati Lampeggio lento: sc ansione del documento in cor- so, memorizzazione di dati , pulizi a del sensore in corso ƒ – # – Accensio[...]

  • Página 53

    5 IT Prima messa in funzione Contenuto dell’imballaggio Scann er Foglio di c alibrazione Foglio di p ulizia per rulli di inserimento Punta di pulizia dello scanner Alimen tato re Cavo USB Manuale d’istruzion i Manuale d’istruzioni Parti mancan ti nell’imballo Collegamento dell’alimentatore alla corrente Tensione di rete sul luogo di insta[...]

  • Página 54

    6 IT Utilizzo con la cornice digitale 1 Disattivare l’apparecchio con l’apposito inter- ruttore ON/OFF posto sul lat o supe riore. 2 Collegare la cornice digitale alla presa mini USB dell'apparecchio medi ante il cavo USB. 3 Attivare l’apparecchio con l’apposito interrut- tore acceso/spento. Nota Utilizzo con la cor nice digitale Se l&[...]

  • Página 55

    7 IT Scansione Inserire fotografie Inserimento dei documen ti Nell'apparecchio si possono inserire diversi tipi di documento. Osse rvare i dati riportati ne l foglio delle caratteristiche tecniche. Con la custodia protettiva si possono scansionare foto o documenti senza che questi si g raffino o pieghino. Scansione di do cumenti con la custodi[...]

  • Página 56

    8 IT 7 Alla memoria viene a s segnato un nom e secon- do lo standard DCF (Design Ru le for Camera File System). Pulire il vetro dello scanner Pulizia del ve tro dello scanner AS1110 Se sull’immagine scansion ata si trovano delle li- nee o se l’immagine non è nitida significa che il ve- tro dello scanner va pulito. 1 Spegnere l'appa recchi[...]

  • Página 57

    9 IT Assistenza Pulizia Pulizia Pulizia dei rulli di inserimento 1 Spegnere l'appa recchio. 2 Tenere premuto il tasto # finché le spia lumi- nosa POWER non si accenderanno. 3 Lo scanner si trova ora in modalità di pulizia. 4 I ntr od ur re il fog li o d i pu li zi a n el la f es su ra di c a- ricamento dei documenti. 5 Il foglio viene prelev[...]

  • Página 58

    10 IT Guida rapida Qualora si riscontrasse un problema che non pu ò essere risolto con le descrizioni contenute in que- sto manuale ( vedi anche la guida s eguente), pro- cedere come se gue. 1 Staccare la spina di corrente. 2 Attendere almeno dieci secondi e inserire di nuovo la spina nella presa. 3 Se l’errore dovesse ripetersi, rivolgersi al r[...]

  • Página 59

    11 IT La spia luminosa STATUS lampeggia a breve in- termittenza, non è possibile effettuare scansioni / la scheda di memoria non viene riconosc iuta. • Verific are che la s cheda sia c ompatibil e e che sia stata inserita correttamente. • Rimuovere la scheda di memor ia e inserirla nuo- vamente nel lo slot. • Disattivare eventuali protezioni[...]

  • Página 60

    12 IT Allegato Caratteristiche tecniche Tipo ......... ................. Color Contact Image Sensor (CIS) Dimensio ni Dimensioni (L¦×¦A¦×¦P) ............................ 156¦×¦46¦×¦38¦mm Peso Peso ........... ...................... .......................... ...................... 0,17¦kg Entrata Alimentazione elettrica ......... Entr[...]

  • Página 61

    13 IT Laddove una disposizione della presente garanzia dovesse essere completamente o in parte invalida o illegale a causa di una violazione di qualsivogli a norma vincolante a tutela del c onsumatore, ciò non avrà alcun effetto sulla validità delle restanti disposizioni della garanzia. La garanzia concessa dal prod uttore non ha alcun effetto s[...]

  • Página 62

    14 IT generale, la riparazione dell'appa recchio non sar à eseguita presso il cliente. Il cliente dovrà spedire l’apparecchio difettoso all’indirizz o indicatogli dal rivenditore o dall’helpdesk di Sagem Communica- tions. Il prodotto inviato a fini di riparazione dovrà ess e- re sempre accompagnato da una ricevuta che ne comprovi l’[...]

  • Página 63

    15 IT Contatti: AgfaPh oto Holding GmbH, www.agfaphoto.c om Produttore: Sagem Communica tions, www.sagem-communic ations.com Il marchio CE conferma che il prodotto risponde alle norm e vigenti dell’Unione Europea. La difesa dell’ambiente come parte di un processo di sviluppo sostenibile è di importanza fondamen- tale per AgfaPhoto. AgfaPhoto s[...]

  • Página 64

    16 IT AgfaPhoto declina ogni responsabi lità per reclami di sostituzione derivanti da interferenze elettro- magnetiche connesse all’uso di cavi di collega- mento non orig inali Ag faPhoto . Tutti i diritti riservati. La dupli cazione di qualunque parte di questa pubblicazione senza il consenso scritto di AgfaPhoto, la memorizzazione in un ar- ch[...]

  • Página 65

    1 NL Inleiding Geachte klant Inleidi ng Brand Variabe l Door dit toestel te kopen hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct van Agfa Photo. Uw toestel ver- vult de meest uiteenlopende eisen voor privé en professioneel gebruik . Scan de foto’s of visitekaartjes en sla de gege- vens automatisch op een geheugenkaart of op een compatibel digitaal fo[...]

  • Página 66

    2 Inhoudso pgave Inhoudsopgave 1 Inleiding Geachte klant ....................... ........................... ...................... .............. 1 Over deze handlei ding ................... ...................... .......................... . 1 2 Algemene veiligheidsinstructies 3 Toesteloverzicht Buitenkant ... ...................... .............[...]

  • Página 67

    3 NL Algemene veiligheidsinstructies Algemene veiligh eidsinstructies Lees voor gebruik van het apparaat de volgende belangrijke informatie door om i eder gevaar op letsel of besch adiging te voorkomen of te vermin- deren. Toestel opstellen Bescherm het toes tel tegen direct zonlicht Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte, grote temperat[...]

  • Página 68

    4 NL Toesteloverzicht Buitenkant ‚ – STATUS – Statusweergave – Toont d e sta- tus van het apparaat Brandt: scanner bevind t zich in reinigingsmodu s Knippert snel: document zit vast Knippert langzaam: scant het d ocument, slaat ge- gevens op, sensor wordt gereinigd ƒ – # – Apparaat aan/uit schakelen / langer da n 5 seconden ingedrukt h[...]

  • Página 69

    5 NL Eerste ingebruikneming Inhoud verpakking Fotoscanner Kalibreringsblad Reinigingsblad voor invoerrol len Reinigingsstift voor de scanner Adapte r USB-kabel Handleiding Handleiding Ontbreke nde delen Netverbinding aans luiten Netspanni ng en plaats van ops telling 1 Steek de kleine stekker van het stroomsnoer in de aansluiting aan de achterzijde[...]

  • Página 70

    6 NL Het digitale fotoframe gebruiken 1 Schakel het apparaat uit met de a an/uit scha- kelaar aan de bovenkant. 2 Sluit het digitale foto frame via een USB-kabel aan op de mini-USB van het apparaat. 3 Schakel het apparaat aan met de aan/uit scha- kelaar. Opme rkin g Het digita le fotofram e gebruiken Als het apparaat als een compatibel di- gitaal f[...]

  • Página 71

    7 NL Scannen Foto's plaatsen Documenten invoeren U kunt verscheidene types doc umenten in uw ap- paraat leggen. Let op de gegevens in de techni- sche specificaties. Met de beschermhoes kunt u foto’s of documen- ten scannen zonder dat de foto of het document door krassen of vouwen wordt beschadigd. Documenten met de beschermhoes scannen 1 Ope[...]

  • Página 72

    8 NL 7 De geheugennaam wordt volgens de DCF (De- sign Rule for Camera File System)-standaard verstrekt. Scannerglas reinigen Reinigen g lasplaat s c anner A S 1110 Als de ge scande afbeelding strepen vertoont of onscherp is, moet u de gl asplaat van de scanner reinigen . 1 Schakel het apparaat uit. 2 Steek de reinigingsstift in het linker uiteinde [...]

  • Página 73

    9 NL Service Reiniging Reiniging Invoerrol reinigen 1 Schakel het apparaat uit. 2 Houd de knop # net zo lang ingedru kt totdat de cont rolelam pje POWER branden. 3 De scanner bevindt zich in de reini gingsmodus. 4 Schuif he t reiniging sblad in de documenti n- voer. 5 Het blad wordt er automatisch ingetrokken en het reinigingsproces wordt gestart. [...]

  • Página 74

    10 NL Snelle hulp Mocht er een probleem optreden dat niet kan wor- den opgelost aan de hand van de beschrijvingen in deze handleiding (zie ook d e volgende tips), ga dan als volgt te werk: 1 Trek de netstekker uit. 2 Wacht tenminste tien seconden en steek de netstekker weer in het stopcontact. 3 Mocht de fout regelmatig optreden, neem dan a.u.b. co[...]

  • Página 75

    11 NL Het controlelampje STATUS knippert snel, er is geen scan mogelijk / geheugenkaart wordt n iet herkend • Controleer of u een compatibele geheugen- kaart hebt gebruikt resp. of u de geheugen- kaart correct geplaatst hebt. • Verwijder de geheugenkaart en steek deze nogmaals in d e sleuf • Zet een eventu ele schrijfb eveiliging van de ge- h[...]

  • Página 76

    12 NL Bijlage Technische specificaties Type ........................ Color Contact Image Sensor (CIS) Afmetingen Afmetingen (B¦×¦H ¦×¦D).................... ...... 156¦×¦46¦×¦38¦mm Gewicht Gewicht. .......................... ...................... .......................... 0,17¦kg Ingang Netaansluiting ............ Invoer: 100¦–¦[...]

  • Página 77

    13 NL sument van het nationale recht ongeldi g of illegaal mocht zijn, wordt de geldigheid van de overige be- palingen van deze garant ie daardoor niet beïn- vloed. De wettelijke garantie wordt niet door de fa- brieksgarantie beïnvloed. B) Uitsluiting van garantie Sagem Communications a anvaardt geen aanspra- kelijkheid voor garantie met betrekki[...]

  • Página 78

    14 NL reparatie thuis bij de klant pl aatsvindt, worden geen reparaties aan het apparaat bij de klant thuis uitgevoerd. De klant dient het defecte appa- raat aan het adres terug te sturen dat hij van de leverancier of van de helpdesk van Sagem Com- munications krijgt opg egeven. Als een product ter reparatie moet worden ver- stuurd, di ent telkens [...]

  • Página 79

    15 NL Neem voor informatie over servicereparaties, ondersteuning of garantie aanspraken contact op met de dist ributeur of de fa brikant . Contact: Agf a Photo Hol d ing GmbH, www.agfaphoto.c om Fabrikant: Sag em Communications, www.sagem-communic ations.com Het CE merk beves tigt dat de machin e voldoet aan de betreffende richtlijnen van de Europe[...]

  • Página 80

    16 NL tengevolge van het gebruik van om het even wel- ke opties of verbruiksmat erialen die niet als origi- nele producten van AgfaP hoto of niet als doo r Ag- faPhoto goedgekeurde produc ten zijn geken- merkt. AgfaPhoto kan niet aa nsprakelijk worden gesteld voor eise n tot schadeve rgoeding ten gevolge van elektromagnetische interferenties veroor[...]

  • Página 81

    1 ES Introducción Distinguido cliente: Introducción Brand Variabel Co n l a c omp ra de est e d is pos it iv o , h a e le gid o u s- ted una marca de producto Agf aPhoto de gran ca- lidad. Su aparato cumple con las demandas más diversas, tanto para su uso privado como en la ofi- cina y en el mundo de los n egocios. Escanee fotografías o tarjeta[...]

  • Página 82

    2 Indice de materias Indice de materias 1 Introducción Distinguido cliente: ..................... ........................... ...................... ..... 1 Acerca de este manual de usuario .................................... ..... 1 2 Instrucciones gen erales de seguridad 3 Esquema del a parato Vista exterior ............................. ......[...]

  • Página 83

    3 ES Instrucciones generales de seguridad Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el apara to lea la información que sigue a continuac ión, pues es importante. Con ello evitará o disminuirá el peligr o de lesión a pesonas o de daños materiales. Instalar el aparato Proteja el aparato c ontra la exposición solar directa Proteja [...]

  • Página 84

    4 ES Esquema del aparato Vista exterior ‚ – STA TUS – Indicador del estatus – Muestra el est ado del ap arato. Está encendido: El escáner se halla en modo de limpieza Parpadea rápid amente: Document o atascado Parpadea lentamente: El documento se está esca- neando, se están almacenand o datos , se está lim- piando el sensor. ƒ – # [...]

  • Página 85

    5 ES Puesto en marcha por primera vez Contenido del embalaje Escáner de foto s Hoja de calibración Hoja de limpieza para los rodillos de entrada Pasador de limpieza para el esc áner Unidad de alimentación Cable USB Manual de usuario (sin imagen) Manual de usuario (sin imagen) Contenido del emba laje incompleto Enchufar la fuente de alimentació[...]

  • Página 86

    6 ES Uso de marcos digita les de foto- grafía 1 Encienda el aparato con el i nterruptor de en- cendido y apagado situado en la parte supe- rior. 2 Conecte el marco di gital de fotos al mini USB del aparato con un cable USB. 3 Encienda el aparato con el i nterruptor de en- cendido y apagado. Nota Uso de marcos digitales de fo tografía Si se conect[...]

  • Página 87

    7 ES Escanear Cargar las fotos Carga r docume ntos Vd. puede coloc ar diferentes tipos de docume ntos en el aparato. Observe la info rmación indicada en las características técnicas. Con la cubierta protectora podrá escanear fotos o documentos sin que éstos se rayen o se arruguen. Escanear docu mentos con cubierta protector a 1 Abra dicha cubi[...]

  • Página 88

    8 ES 7 El nombre de memoria se atrib uye según el es- tándar DCF (Desig n Rule for Camera F ile Sys- tem). Limpiar el cristal del escáner 1 Apague el aparato. 2 Introduzc a el lápiz de l impieza a la izquierda de la salida de documentos. 3 Mueva el lápiz de limpieza con cuidado dos o t r e s ve c es h as ta e l o t ro l ad o de l a s a li d a [...]

  • Página 89

    9 ES Servicio Limpiez a Limpieza Limpiar los rodillos de entrada 1 Apague el aparato. 2 Mantenga presionada la tecla # hasta que la lámpara de control POWER se ilumine. 3 El escáner está en el estado de limpieza. 4 Deslice l a hoja de limp ieza hasta la entrada d e document os. 5 La hoja será recogida autom áticamente y se iniciará el proceso[...]

  • Página 90

    10 ES Ayuda rápi da En caso de que ap arezca un problema que no se pueda solucionar c on las descripc iones conteni- das en este manual de usuario (vea también la ayuda siguiente), proced a de la siguiente manera: 1 Desenchufe el aparato de la toma de corriente. 2 Espere por lo menos diez segundos y enchúfe- lo de nuevo a la toma de corriente. 3[...]

  • Página 91

    11 ES La lámpara de control STATUS parpadea rápida- me n te ; no s e p u ed e es c an e ar / N o re c on o ce l a t ar - jeta de memoria. • Compruebe si la tarjeta es compatible con el aparato y si la ha introducido correctamente. • Saque la tarjeta de memoria y vuelva a colocar- la en la ranura. • Quizás la tarjeta de memoria esté bloque[...]

  • Página 92

    12 ES Anexo Datos técnicos Dimensio nes Dimensiones (A¦×¦A¦×¦P) ....................... 156¦×¦46¦×¦38¦mm Peso Peso ........... ...................... .......................... ...................... 0,17¦kg Entrada Alimentación eléctrica ........ Entrada: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Salida ...................[...]

  • Página 93

    13 ES obligatoria del derech o nacional en materi a de protección del usuario, las restantes cláusulas de esta garantía mantendrán intacta su validez. La garantía de fabricación no afecta en absoluto a la garantía legal. B) Exclusión de la garantía Sagem Communicatio ns no acepta responsabi li- dades de garantía respecto a: •) Daños, d[...]

  • Página 94

    14 ES Embalaje: La presencia del logotipo (punto verde) significa que se paga una co ntribución a una orga- nización nacional ap robada para mejorar la s infra- estructuras para la recuperación y el reciclado de los embalajes. Le rogamos respete las normas de clasif icación e stableci das loca lmente para este tipo de residuo. Pilas: Si su prod[...]

  • Página 95

    1 PT Introdução Estimado cliente Introdução Brand Variabel Ao adquirir este aparelho, optou por um produto de uma marca de qualidade AgfaPhoto. O seu aparelho satisfaz as mais variadas exigências, tanto no que se refere à utilização privada como no quotidiano do escritó rio ou da empresa. Digitalize fotos ou cartões de visita e transfira [...]

  • Página 96

    2 Índice Índice 1 Introdução Estimado clien te .... ........................... ...................... .......................... . 1 Acerca deste manual d e instruções ...................................... . 1 2 Informações gerais sobre segurança 3 Descrição geral do aparelho Vista exterior ............................. ...............[...]

  • Página 97

    3 PT Informações gerais sobre segurança Informações gerais sobre s egurança Antes de utilizar o aparelho, leia as seguintes in- formações que são importantes para ajudar a evi- tar ou a diminuir qualqu er risco de ferimentos ou de danos. Instalação do aparelho Proteja o ap arelho contra a expos ição directa aos raio s s o l ares Protej[...]

  • Página 98

    4 PT Descrição geral do aparelho Vista exterior ‚ – STATUS – Indicação do estado – indica o estado do aparelho. Aceso: scanner n o modo de limpeza A piscar rapi damente: encravam ento de papel A piscar lentamente: a digitalizar o documento, a guardar dad os, sensor a ser limpo ƒ – # – Ligar / des ligar o apar elho / manter pre- mid[...]

  • Página 99

    5 PT Primeira utilização Conteúdo da embalagem Scanne r de fotos Folha de calibração Folha de limpeza para os rolos de entrada Caneta de lim peza para sca nner Fonte de aliment ação Cabo USB Manual de Instruções Manual de Instruções Conteúdo da emba lagem em falta Ligar a fonte de alimentação Tensão de rede no local de instalação 1[...]

  • Página 100

    6 PT Utilizar molduras digitais 1 Ligue o aparelho com o interruptor para ligar/ desligar que se encontra na parte superior. 2 Ligue a moldura digital com um cab o USB à porta mini-USB do aparelho. 3 Ligue o aparelho no interru ptor para ligar/des- ligar. Indicação Utilizar molduras digitais Se o aparelho for ligado a uma mo ldura digital compat[...]

  • Página 101

    7 PT Digitalização de documentos Carregar imagens Colocar d ocumento s no aparelh o Pode colocar difer entes tipos de docum entos no seu aparelho. Tenha em atenção as indicações in- cluídas n as especificações té cnicas. Com a bolsa transparent e podem ser digitalizadas fotos e documentos, sem que estes sejam danifi- cados com riscos ou d[...]

  • Página 102

    8 PT Limpar o vidro do scanner Limpar o vidro do scanner AS1110 S e e x is t i r e m l in h a s n a i m a g em d i g i t a l i z ad a o u s e esta não estiver nítida, terá de l impar o vidro do scanne r. 1 Desligue o aparelho. 2 Encaixe a caneta de limpeza na extremidade esquerda da saída de docum entos. 3 Mova a caneta de limp eza com cuidado [...]

  • Página 103

    9 PT Assistência técnica Limpez a Limpeza Limpar os cilindros de recolha 1 Desligue o aparelho. 2 Mantenha a tecla # premida até a lâmpada de controlo POWER se acenderem. 3 O scanner encontra-se no modo de limpeza. 4 Insira a folha de limpeza na entrada de do cu- mentos. 5 A folha é recolhida auto maticamente e o pro- cesso de limpeza é inici[...]

  • Página 104

    10 PT Ajuda rápi da Se ocorrer um problema que não consegue resol- ver com as instruções aqui apresentadas (consul- te a ajuda abaixo), proceda da seguinte forma: 1 Desligue o aparelho de fax da corrente de ali- mentação. 2 Espere pelo menos dez segundos e volte a in- troduzir a ficha de rede na to mada. 3 Se o erro voltar a ocorrer, contacte[...]

  • Página 105

    11 PT A lâmpada de controlo STATUS pis ca rapidamen - te, não é possível digitalizar / cartão de mem ória não reconhecido. • Verifique se está a utilizar um cartão compatí- vel com este aparelho e se introduziu correcta- mente o cartão na ranhura. • Remova o cartão de memória e insira-o nova- mente na ranh ura. • Desactive uma pr[...]

  • Página 106

    12 PT Anexo Especificações técnicas Tipo ......... ................. Color Contact Image Sensor (CIS) Dimensões Dimensões (L¦×¦A¦×¦P) .... ...................... .. 156¦×¦46¦×¦38¦mm Peso Gramagem ......................... ...................... ...................... 0,17¦kg Entrada Ligação à rede ........ Entrada: 100¦–¦2[...]

  • Página 107

    13 PT B) Exclusão da garantia A Sagem Communications declina qualquer res- ponsabilidade e garantia relativamente a: •) Danos, defeitos, falhas ou anomalias provoca- dos por uma ou mais das seguintes causas: – Inobservância das inst ruções de instalação e utilização – Acções exteriores no aparelho (incluindo, sem se restringir: raio[...]

  • Página 108

    14 PT Pilhas: Se o seu produto con tiver pilhas, estas de- verão ser eliminadas através do ponto de re colha adequado. Produto: A presença do símbolo de um caixote do lixo com uma cruz em cima signifi ca que o produto pertence à família do equipamento eléctrico e electrónico. A este respeito, a legislação europeia estabelece que deverá e[...]

  • Página 109

    1 SE Introduktion Bäste kund Introduktion Brand Vari abel Vid köpet av d enna apparat ha r du valt en kvali- tetsprodukt från AgfaPhoto. Den uppfyller en mängd krav som rör privat användning, kon toret och butiken. Läs in foton eller visitkort och överför respektive data automatiskt till minneskort eller till kompati- bla digitala bildram [...]

  • Página 110

    2 Innehåll Innehåll 1 Introduktion Bäste kund ........... ...................... .......................... ...................... .......... 1 Om den här b ruksanvisningen ................... ........................... ..... 1 2 Allmänna säkerhetsanvisningar 3 Översikt över faxjeten Sett uppifrån .... .......................... .........[...]

  • Página 111

    3 SE Allmänna säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisning ar Läs följande viktiga inform ationer innan du använ- der apparaten för att undvika eller minska risken för personskador eller skador på apparaten. Utplacering av apparaten Skydda apparaten mot direkt solljus Skydda apparaten mot direkt solljus, hetta, stora temperaturförän[...]

  • Página 112

    4 SE Översikt över faxjeten Sett uppifrån ‚ – STATU S – Statusindikering – Visar appara- tens status Lyser: Skannern i rengöringsläge Blinkar snabbt: Dokumentstopp Blinkar långsamt: Skannar dokumentet, sparar da- ta, sensorn rengöres ƒ – # – Håll strömbrytaren intryckt i mer än 5 sekunder för rengöring av matarvalsarna med [...]

  • Página 113

    5 SE Första idrifttagningen Förpackningsinnehåll Fotoskanner Kalibreringsblad Rengöringsblad för matarrullarna Rengöringsstift för skannern Nätadapter USB-kabel Bruksanvi sning Bruksanvisning Förpackn ingsinnehåll sakna s Anslut nätdelen Nätsp änni ng på platsen 1 Sätt i nätdelens lilla stickkontakt i uttaget på baksidan av ap para[...]

  • Página 114

    6 SE Läs in Lägga i foton Lägga i papper Du kan lägga in olika typer av dokument i appara- ten. Beakta uppgifterna i den tekniska datan. Med skyddsfodral et kan foton eller dokument lä- sas in utan att fotot eller dokument skadas ge- nom repor eller veck. Inläsning av dokument med skyddsfodral 1 Öppna skyddsf odralet och lägg in dokum e nte[...]

  • Página 115

    7 SE Rengöring av skan nerglas Rengöring a v scannerglaset AS 1110 Om linjer befinner sig på den skannade bilden eller om bilden är oskarp, måste scannerglaset rengö- ras. 1 Stäng av apparaten. 2 Stick in rengöringsstiftet i d okumentutmat- ningens vänstra ände. 3 Förflytta rengöringsstiftet försiktigt två till tre gånger till dokume[...]

  • Página 116

    8 SE Service Rengö ring Rengöring Rengöring av matarvals arna 1 Stäng av apparaten. 2 Håll knappen # intryckt så länge tills kontroll- lampan POWER lyser. 3 Skannern befinner sig i rengöringsläge. 4 Skjut in rengörin gsbl adet i dokumentmataren. 5 Bladet dras in automa tiskt och reng öringspro- cessen startas. Under rengöringen blinkar [...]

  • Página 117

    9 SE Snabbhjälp Skulle det uppstå ett problem s om inte går att lösa med hjälp av någon beskri vning i den här bruksanvisningen, ska du g öra så här: 1 Dra ut st ickkontakt en. 2 Vänta i minst tio sekunder och sätt sedan i stickkontakten i eluttaget igen. 3 Om felet uppstår igen skall du vända di g till vår tekniska kundtjänst eller[...]

  • Página 118

    10 SE Överföringen till en digital fotoram fungerar inte • Denna funktion är endast möjlig med vissa f o- toramar. Foton med grå eller svart baksida skannas ej. Läg g in fotot tillsammans med ett vid pappersark på baksidan i skydds fodralet. Lägg sedan in skyddsfodralet i doku mentmataren. Problem Lösningar as-1110_1111-manual-08-se-c .b[...]

  • Página 119

    11 SE Bilaga Tekniska data Typ . .......................... Color Contact Image Sen sor (CIS) Mått Mått (B¦×¦H¦×¦D) ................................... ...... 156¦×¦46¦×¦38¦m m Vikt Vikt.......... .......................... ...................... .......................... 0,17¦kg Ingång Nätanslutning ........... Ingång: 100¦–[...]

  • Página 120

    12 SE •) Skador, defekter, bortfall eller störningar bero- ende på en eller flera av följande anledningar: – Ignoreri ng av instal lations- oc h bruksanv isning- arna – Yttre påverkan på app araten (inklusive, men utan begränsning ti ll: Blixtnedslag, eld, vibrationer, vandalism, olämpligt / dåligt elnät eller vattenska- dor av alla [...]

  • Página 121

    13 SE Produkt: Den genomstrukna avfallstun nan på produkten, indikerar att det är en elektrisk eller elektronisk apparat. Den europeiska lagstiftning- en föreskriver för dessa en speciell kvittblivning: • Lämna till inköpsstället om du köper liknande apparat. • Till lokal uppsamling (A vfallsstatio ner, Special avfallsstationer etc.) S?[...]

  • Página 122

    1 CZ Úvod V ážený zákazníku , Úvod Brand Var iabel Koupí tohoto výrobku jste zvolili kvalitní produkt společnosti AgfaPhoto. Přístroj zcela splňuje požadavky na soukrom é používání nebo běžnou denní práci v kancelá ř i i v podmínká ch obchodu. Skenujte snímky nebo vizitky a přenášejte data automaticky na paměť ovou[...]

  • Página 123

    2 Obsah Obsah 1 Úvod Vážený zákazníku, .......................... .......................... ...................... . 1 O tomto návodu k obsluz e ............. .......................... ................... 1 2 Obecné bezpečnostní informace 3 Přehled přístroj Vnější pohled ........... ........................... ....................[...]

  • Página 124

    3 CZ Obecné bezpečnostní informace Obecné b ezpečnostní informa ce Před použitím přístroje si přečtěte tyto informace, omezíte tak riziko zranění nebo poškození. Umístění přístroje Chraňte přístroj před přímým sluncem Chraňte přístroj před přímým sluncem, teplem, velkými změnami teplot a vlhkostí. Nepokláde[...]

  • Página 125

    4 CZ Přehled přístroj Vnější pohled ‚ – STATUS - indiká tor stav u – zobr azuje st av zaříz ení Svítí: Skener je v režimu čistění Bliká rychle: Zablokování papíru Bliká pomalu: Skenování dokumentu, ukládán í dat, snímač se čist í ƒ – # – zapnutí/vypnutí zařízení / přidržení na dobu delší 5 sekund v[...]

  • Página 126

    5 CZ Počáteční instalace Obsah dodávky Skener fotografií Kalibrační list Čistící list nabíracího v álečku Čistící pero skeneru Napájení USB kabel Návod k obsluze Návod k obsluze Chyběj ící obsah balení Připojení napájecího zdroje Síťové napětí v mís tě inst alace 1 Zapojte malou zástrčkou napájecí ho kabelu [...]

  • Página 127

    6 CZ Skenování Vkládání fotografií Vkládání dokument ů Do přístroje můžete vkládat různé dokumenty. Dbejte na dodržení informací v technic kých parametrech. Dokumenty můžete skenovat s ochranným krytem, zabránít e jejich poškrábání či zmačkán í. Skenování dokumentů s ochranným krytem 1 Otevřete ochranný kryt [...]

  • Página 128

    7 CZ Čištění snímacího skla Čistění skla s ke neru AS 1110 Pokud se ve skenovaném obrazu objeví linky nebo není ostrý, je nutné vyčistit sklo skeneru. 1 Vypněte zařízení. 2 Čistící pero vložte do levé strany výstupu dokumen tu. 3 Čistícím perm pohy bujte dvakrát nebo třikrát na protější stranu výstupu dokumentu. 4[...]

  • Página 129

    8 CZ Údržba Čištění Čiště ní Čistění nabíracího válečku 1 Vypněte zařízení. 2 Stiskněte a držte tlačítko # , až se kontrolka POWER rozsvítí. 3 Přístroj je nyní v režimu čistění. 4 Vložte čistíc í list do podavače doku mentů. 5 List je automaticky vtažen a čistící postup se spustí. Během skenování bli[...]

  • Página 130

    9 CZ Zapnutí a vypnutí napájení Pokud nastane s přístrojem problém, který není možné vyřešit pokyny v tomto návodu, pokraču jte následujícími kroky. 1 Odpojte síťový napájecí k abel. 2 Vyčkejte alespoň 10 sekund a poté přístroj opět zapojte d o napájení. 3 Pokud se chyba projeví znovu, kontaktujte prosím naši z ák[...]

  • Página 131

    10 CZ Přenos do digitálního fo torámečku nepracuj e • Tato funkce pracuje pouze s některými fotorámečky. Fotografie s šedou nebo černou z adní stranou se nenaskenují. Položte bílý pa pír na zadní stra nu fotografie a vložte vše do ochranného krytu. Ochranný kryt vložte do podavače dokum entů. Problémy Řešení as-1110_1[...]

  • Página 132

    11 CZ Příloha Technické parametry Typ . .......................... Color Contact Image Sen sor (CIS) Rozměry Rozměry (d¦×¦v¦×¦š) ............... ................... 156¦ צ46¦×¦38¦mm Hmotnost Hmotnost..... ...................... ........................... ................. 0,17¦kg Vstup Napájení ............ Vstup: 100¦–¦[...]

  • Página 133

    12 CZ B) Výjimky ze záruky Sagem Communications nenese žádno u odpovědnost v souvislosti se zárukou vzhledem k: •) Poškození, vady, poruchy a nefunkč n ost, k nimž došlo za následujících okolností: – Nedodržením instalačních pokynů a pokynů k obsluze - Působením vnějších vlivů na výrobek (zejména avšak bez omezen ?[...]

  • Página 134

    13 CZ Baterie: Pokud výrobek používá k napájení baterie, je třeba je odevzdat v příslušném sběrném dvoře, kde bude provedena jejich likvidace. Výrobek: Symbol p ře škrtnutého odpadkov é ho koše umístěný na výrobku znamená, že výrobek patří do skupiny elektr ických a elektronických zařízení. Pro tut o skupinu výrob[...]

  • Página 135

    14 CZ as-1110_1111-manual-09-cz-c. book Seite 14 Montag, 29 . Juni 2009 12:15 12[...]

  • Página 136

    15 CZ as-1110_1111-manual-09-cz-c. book Seite 15 Montag, 29 . Juni 2009 12:15 12[...]

  • Página 137

    1 HU Bevezetés Tisztelt V ásárló! Bevezeté s Brand Variabel A készülék megvásárlásával Ön egy kiváló minőségű AgfaPhoto márkájú termék mellett döntött. A készülék megfelel a mindennapi magáncélú és üzleti használat legkülönbözőbb igényeinek. Fénykép vagy névjegy beszkennelése után az adatokat automatikusa [...]

  • Página 138

    2 Tartalom Tartalom 1 Bevezetés Tisztelt Vásárló! .......... .......................... .......................... ................... 1 A használati utasítás ról ................... ...................... ....................... 1 2 Általános biztonsági információk 3 A készülék áttekintése Külső megjelenés ....................[...]

  • Página 139

    3 HU Általános biztonsági információk Általános biztonsá gi információk A sérülés és anyagi kár veszélyének minimalizálása érdekében a készülék használata előtt olvassa el a következő tájékoztatást. A készülék beállítása A készül éket ne érje kö zvetlen naps ugárzás A készüléket ne érje közvetlen nap[...]

  • Página 140

    4 HU A készülék áttekintése Külső megjelenés ‚ – STATUS - állapotjel ző – a készülék állapotát jelzi. Világít: a szkenner tisztítás üzemmódban van. Gyorsan villog: papírelakadás Lassan villog: szkennelés, adatmentés vagy érzékelő-tisztítás folyik. ƒ – # – a készülék be-/kikapcsolása / 5 mp-nél hosszabba[...]

  • Página 141

    5 HU Első üzembe helyezés A csomag tartalma Fényképszkenner Kalibráló lap az iratadagoló görgőinek tisztítólap ja Tisztítótoll a szkennerhez Tápfes zült ség USB-kábel Használati útmut ató Használati útmutató Hiány A tápegység csatlakoztatása Hálózati feszü ltség a használati helyen 1 A tápegység kisebb ik csatlako[...]

  • Página 142

    6 HU A digitális fényképkeret használata 1 ON/OFF - A t ok nyitásak or/bezárásakor be- és kikapcsolja a készüléket. 2 A digitális fényképkeretet USB-kábellel csatlakoztassa a digitális fényk épkeret Mini- USB-csatlakozójára. 3 A kapcsolóval kapcsolja be a készüléket. Megjegy zés A digitális fény képkeret használ ata Ha [...]

  • Página 143

    7 HU Szkennelés Fényképek betöltése Az iratok betöl tése A készülékbe különböző típusú iratokat lehet helyezni. Tartsa szem előtt a műszaki adatokban közölt info rmációkat. A szkennelt iratot a védőfedéllel le het védeni a karcolódás vagy szakadás ellen. Irat szkennelése a védőfedél használatával 1 Nyissa fel a v?[...]

  • Página 144

    8 HU A szkenner üvegének tisztítása Tisztítsa meg a sz kenner üvegét AS 1110 Ha a szkennelt képen vonalak jelennek meg, vagy a kép nem éles, akkor meg kell tisztítani a szkenner üvegét. 1 Kapcsolja ki a készüléket. 2 A tisztítótollat illessze az iratkiadó bal ol dali végébe. 3 A tisztítótollat kétszer-háromszor óvatosan mo[...]

  • Página 145

    9 HU Szerviz Tisztítás Tisztítás Az iratadagoló görgő inek tisztítása 1 Kapcsolja ki a készüléket. 2 Nyomja meg és tar tsa nyomva a # gombot addig, amíg a POWER jelzőfény világítani nem kezd. 3 A szkenner ekkor tisz títási üzemmódban van. 4 A tisztítólapot tolja az iratadagolóba. 5 A készülék automatikusan behúzza a lap[...]

  • Página 146

    10 HU 5 A készülék automatikusan behúzza a lapot és megkezdődik a kalibrálás. "Hardver-reset" Ha probléma jelentkezik és azt a használati utasítás alapján nem lehet elhárítani (ld. az alábbi Súgót is), akkor kövesse az alábbi lépéseket. 1 Húzza ki a hálózati csatlakozót. 2 Várjon legalább tíz másodperci g, m[...]

  • Página 147

    11 HU A STATUS jelzőfén y gyorsan villog, nem lehet szkennelni / a készülék nem ismeri fel a memóriakárty át. • Hogy a megfelelő típusú kártyát használta-e é s a behelyezési irány is megfelelő-e. • Vegye ki a memóriakártyát, majd tegye vissza. • A memóriakártyán kapcsolja ki az írásvédelmet. • Ellenőrizze a memó[...]

  • Página 148

    12 HU Függelék Műszaki adatok Típus ....................... Color Contact Image Sensor ( CIS) képérzékelő Méretek Méretek (szél.¦×¦mag.¦×¦mélys. ) ......... 156¦×¦46¦×¦38¦mm Tömeg Tömeg ......................... ...................... .......................... .... 0,17¦kg Bemene t Hálózati feszültség ...... Bemenet[...]

  • Página 149

    13 HU csorbítja vagy befo lyásolja a garancia több i részét vagy előírását. Ez a garancia nem befolyásolja a fogyasztó törvényes jogait. B) Kivételek garancia alól A garancia keretében a Sagem Commu nications nem tehető felelőssé az alábbiakért: •) Az alábbi okok miatt bekövetkezett rongálódásért, hibáért, üzemszüne[...]

  • Página 150

    14 HU tiszteletben a helyi szelektív hulladékgyûjtési szabályokat. Elemek: Ha az Ön készülékében elemek vannak, akkor az elhasznált elemeket a megfelelő begyűjtőhelyen kell leadni. Termék: A készüléken látható áthúzott szeméttároló azt jelzi, hogy a készülék hulladékkezelését elektromos és elektronikus hulladékként[...]

  • Página 151

    15 HU as-1110_1111-manual-10 -hu-c.book Seite 15 Montag, 29. Jun i 2009 11:34 11[...]

  • Página 152

    16 HU as-1110_1111-manual-10 -hu-c.book Seite 16 Montag, 29. Jun i 2009 11:34 11[...]

  • Página 153

    17 HU as-1110_1111-manual-10 -hu-c.book Seite 17 Montag, 29. Jun i 2009 11:34 11[...]

  • Página 154

    18 HU as-1110_1111-manual-10 -hu-c.book Seite 18 Montag, 29. Jun i 2009 11:34 11[...]

  • Página 155

    1 PL Ws t ę p Szanowny Kliencie! Wstęp Brand Variabel Nabywając to urządzenie wybrałeś wysokiej jakości produkt marki AgfaPhoto. Jej urządzenia spełniają najbardz iej zróżnicowane wymagani a użytkowników indywi dualnych, biurowych i biznesowych. Skanowanie fotografii lub wizytówek i automatyczne przenoszenie danych na karty pamięci [...]

  • Página 156

    2 Spis treści Spis treści 1 Wstęp Szanowny Kliencie ! ................ .......................... ...................... .......... 1 O instrukcji użytkow nika .................. ...................... ....................... 1 2 Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa 3 Opis urządzenia Widok zewnętrzny ..... .......................... ..[...]

  • Página 157

    3 PL Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa Ogólne info rmacje na te mat bezpie czeństwa Przed użyciem urządzenia należy przeczytać następujące informac je w celu uniknięcia lub zminimalizowania ryzyka obrażeń i i nnych szkód. Przygotowanie urządzenia do pracy Należy chronić urządz enie przed be zpośrednim światł em słonecz[...]

  • Página 158

    4 PL Opis urządzenia Widok zewnęt rzny ‚ – STATUS – wskaźnik stanu – informuje o stanie urządzenia Świeci się: Skaner w trybie czyszczenia Szybko pu lsuje: Za kleszczenie dokum entu Pulsuje powoli: Skanuje dokument, zapisuje d ane, czyszczenie czujnika ƒ – # – włączyć/wyłączyć urządzenie / na cisnąć i przytrzymać przez [...]

  • Página 159

    5 PL Przygotowanie do pracy Zawartość opakowania Skaner zdjęć Arkusz kalib racyjn y Arkusz do czysz czenia wałk ów podających Pióro czyszczące do skanera Zasilanie Kabel USB Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Niekompletna zawartość opakow ania Podłączanie zasilania Napięcie sieci zasilającej w miejs cu instalacji 1 Umieścić ma[...]

  • Página 160

    6 PL Używanie cyfrowej ramki do zdjęć 1 Wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika w górnej części. 2 Podłączyć cyfrową ramkę do zdjęć do złącza Mini-USB urządzenia za pomo cą kabla USB. 3 Włączyć urządzenie za pomocą przełącznika. Wskaz ówku Używanie cyfrowej ra mki do zdjęć Jeśli urządzenie jest połączone z [...]

  • Página 161

    7 PL Skanowanie Ładowanie zdjęć Ładowanie dokument ów Do urządzenia można wkładać różne typy dokumentów. Należy postępować zgodnie ze specyfikacjami umieszczon ymi w rozdziale, który zawiera dane techniczne. Można skanować dokumenty w koszulce, aby uniknąć uszkodzenia zdjęcia lub dokumentu przez zadrapania czy pofałdowania. Sk[...]

  • Página 162

    8 PL 7 Nazwa pliku jest przydz ielana zgodnie ze standardem DCF (Design Rule for Ca mera File System). Czyszczenie szyby skanera Czyszczeni e szyby skaner a AS 1110 Jeżeli na skanowanym obrazie pojawiają się linie lub obraz jest nieostry, należy oczyścić szybę skanera. 1 Wyłączyć urządzenie. 2 Włożyć pióro czyszczące z lewej strony [...]

  • Página 163

    9 PL Serwis Czyszczenie Czyszc zenie Czyszczenie wałków podających 1 Wyłączyć urządzenie. 2 Nacisnąć i przytrzymać przycisk # , aż lampka kontrolna POWER zaświecą się. 3 Skaner jest teraz w trybie czyszczenia. 4 Wsunąć arkusz czyszczący do podajni ka dokument ów. 5 Arkusz zost anie podany au tomatyczni e i rozpocznie się proces c[...]

  • Página 164

    10 PL Naprawa przez wyłączenie i włączenie zasilania Jeśli utrzymuje się problem, którego nie można usunąć, postępując zgodnie z z aleceniami podanymi w niniejszej in strukcj i obsługi (zobacz również tekst pomocy poniżej), wykonaj następujące czynności. 1 Wyjmij wtyczkę z gniazdka. 2 Poczekaj co najm niej dziesięć sekund , a [...]

  • Página 165

    11 PL Lampka kontrolna STATUS pulsuje szybko, skanowanie nie jest możliwe / karta pamięci nie została rozpoznana • Należy sprawdzić czy została użyta kompatybilna karta pamięci i czy została ona prawidłowo zainstalowana. • Wyjąć kartę pamięci i ponownie wł ożyć ją do gniazda • Wyłączyć wszelkie zabezpieczenia przed zapise[...]

  • Página 166

    12 PL Załącznik Dane techniczne Typ . .................. Przetwornik obrazu kolorowego (CIS) Wymiary Wymiary (Dł.¦×¦Wys.¦×¦Szer.) ............... 156¦×¦46¦×¦38¦m m Cięża r Ciężar......... .......................... ...................... ...................... 0,17¦kg Wejście Przyłącze sieciowe .........Wejście: 100¦–¦2[...]

  • Página 167

    13 PL krajowego dotyczący konsumentów, to taka nieważność lub niezgodność z prawem nie naruszy ważności i nie wpłynie na p ozostałe postanowienia lub części niniejszej gwarancji. Niniejsza gwarancja nie ogranicza uprawnień ustawowych Kli enta. B) Wyłączenia z gwarancji Z tytułu tej gwarancji firma Sagem Communications nie ponosi od[...]

  • Página 168

    14 PL zatwierdzonej krajowej organizacji na rzecz rozbudowy infrastruktury o d zysku i recykling u opakowań. Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów s egregacji odpadów . Baterie: Jeżeli produkt zawiera baterie, należy je oddać do utylizacji we właściwym punkcie zbió rki. Produkt: Etykieta z przekreślonym koszem przyklejona do produk[...]

  • Página 169

    1 RO Introducere Stimate client Introducere Brand Variabel Prin achiziţionarea acestui aparat, aţi ales un produs de calitate, marca AgfaPhoto. Aparatul dvs.îndeplineşte cerinţe multiple pentru utilizarea personală sau utilizarea cotidiană într-un birou. Scanaţi fotografiile sau cărţile de vizită şi înregistraţi datele automat pe car[...]

  • Página 170

    2 Cuprins Cuprins 1 Introducere Stimate client .......... ........................... ...................... .......................... . 1 Despre acest manual de instrucţiuni de utiliz are .......... . 1 2 Indicaţii generale privind siguranţa 3 Imagine generală aparat Imagine exterioară ......... ...................... .......................[...]

  • Página 171

    3 RO Indicaţii generale privind siguranţa Indicaţii ge nerale priv ind siguranţ a Înainte de utilizarea aparatulu i citiţi următoarele informaţii importante pentru a preveni sau reduce apariţia oricărui pericol sau deteriorări. Amplasare aparat Protejaţi aparatul de contac tul direct cu l u mina soar elui Protejaţi aparatul de contactu[...]

  • Página 172

    4 RO Imagine generală aparat Imagine exterioară ‚ – STATUS – Afişajul stării – afi şează starea aparatului Se aprinde: Scanner în modul de curăţare Se aprinde intermitent rapid: Blocarea docume ntelor în ap arat Se aprinde intermitent lent: scan ează documentul, salvează datele, este curăţat senzorul ƒ – # – Ţineţi apă[...]

  • Página 173

    5 RO Prima punere în funcţiune Conţinut ambalaj Scaner foto Foaie de calibrare Hârtie de curăţare pentru rolele de alimentare Creion de curăţare pentru s canner Sursă de al imentare Cablu USB Manual de inst rucţiuni de uti lizare Manual de instrucţiuni de utilizare Conţinut necorespunzător al ambalajului Conectaţi sursa de alimentare [...]

  • Página 174

    6 RO Utilizaţi rame foto digitale 1 Opriţi aparatul cu întrerupătorul de porn ire / oprire de la partea superioară. 2 Conectaţi rama foto di gitală la conexiunea mini USB a aparatului, printr-un cablu USB. 3 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire. Indi caţi e Utilizaţi rame fot o digitale Dacă aparatul se conectează la[...]

  • Página 175

    7 RO Scanare Încărcare fotografii Introducere documente Puteţi introduce în apa ratul dvs. diverse tipuri de documente. Acordaţi atenţie indicaţiilor de la Date tehnice. Cu învelişul de protecţie puteţi scana fotografii s a u d o c u me n t e f ă r ă s ă l e z g â r ia ţ i s a u s ă l e în d o i ţi . Scanarea documentel elor cu ?[...]

  • Página 176

    8 RO Curăţarea geamului scanner-ului Curăţaţi ferea stra scanerului AS1110 Dacă pe imaginea scanată se găsesc linii sau dacă imaginea este neclară, trebuie să curăţaţi fereastra scanerului. 1 Opriţi aparatul. 2 Introduceţi c reionul de curăţare î n capătul din stânga al dispozitivului d e ieşire a documentelor. 3 Mişcaţi cre[...]

  • Página 177

    9 RO Serviciu Curăţare Curăţare Curăţarea cilindrilor de alimentare 1 Opriţi aparatul. 2 Ţineţi apăsată tasta # până când se ap rind ledul de control POWER . 3 Scanerul se află în modul de curăţare. 4 Împingeţi hârtia de curăţare în fanta pentru documente. 5 Hârtia este trasă automat şi începe procesul de curăţare. În[...]

  • Página 178

    10 RO Ajutor rapid În caz ul în ca re a pa r pr ob le me pe car e n u l e pu te ţi rezova cu ajutorul descrierilo r din acest manual de instrucţiuni de utilizare (vezi şi in dicaţiile de ajutor de mai jos), luaţi ur mătoarele măsu ri: 1 Scoateţi ştecherul din priză. 2 Aşteptaţi cel puţin zece secunde şi apoi introduceţi din nou şt[...]

  • Página 179

    11 RO Ledul de control STATU S se aprinde intermitent rapid, nu se poate s cana / card ul de memo rie nu este recunoscut • Verific aţi dacă aţi folosit un c ard de memo rie compatibil şi dacă aţi introd us cardul de memorie corect. • Extrageţi ca rdul de memori e şi introduceţi-l din nou în fantă • Dezactivaţi o eventuală protec?[...]

  • Página 180

    12 RO Anexă Date tehnice Tip ............................ Senzor C olor Contact Image (CIS) Dimensiuni Dimensiuni (L¦×¦Î¦×¦L) .. ...................... ...... 156¦×¦46¦×¦38¦mm Greutate Greutate .................................. ...................... ................. 0 ,17¦kg Intrare Sursă de al imentare ........... Intrare: 100?[...]

  • Página 181

    13 RO B) Excluderea din garanţie Sagem Communications nu-şi asumă responsabilitatea pentru garanţie referitor la: •) deteriorări, defecţiuni, lips uri sau funcţion ări eronate din unul sau mai mu lte dintre următoarele motive: – nerespectarea indicaţiilor de inst alare şi utilizare – Acţiuni exterioare asupra a paratului (incluzâ[...]

  • Página 182

    14 RO Bateriil e: Dacă produsul include baterii, acestea trebuie evacuate la un punct de colectare corespunzător. Produsul: Imag inea pe produs a unui c oş de gunoi tăiat semnalează faptul că acel produs aparţine familiei de echipamente electrice şi electronice. Reglementările de nivel european vă solicită, în acest caz să evacuaţi î[...]

  • Página 183

    1 SK Úvod V ážený zákazník, Úvod Zakúpením tohoto prístroja ste sa rozhodli pre kvalitný produkt AgfaPhoto. Prístroj celkom spĺňa všetky požiadavky kladené na súkromné používanie alebo bežnú dennú prác u v kancelárii aj v podmienkach obchodu. Skenujte snímky alebo vizitky a prenášajte dá ta automaticky na pamäťovú k[...]

  • Página 184

    2 Obsah Obsah 1 Úvod Vážený zákazník, ................................. ...................... ....................... 1 Informácie o tomto užívateľsk om manuáli ... ....................... 1 2 Všeobecné bezpečnostné informácie 3 Prehľad prístroja Vonkajší po hľad ............... ...................... ...................... ..[...]

  • Página 185

    3 SK Všeobecné bezpečnostné informácie Všeobecné bezpečn ostné informácie Pred použitím prístroja si prečítajte tieto informácie, obmedzíte tak riziko zranenia alebo poškodenia. Nastavenie prístroja Chráňte prístroj pred p riamym slnkom Chráňte prístroj pred priamym slnkom, tepl om, veľkými zmenami teplôt a vlhkosť ou. [...]

  • Página 186

    4 SK Prehľad prístroja Vonkajší pohľad ‚ – STATUS - indiká tor stav u – zobr azuje st av zariade nia Svieti: Skener je v režime čistenia Bliká rýchlo: Zablo kovanie papiera Bliká pomaly: Skenovanie dokumentu, ukladanie dát, snímač sa čistí ƒ – # – zapn utie/vypn utie zaria denia / pr idržanie na dlhšie ako 5 sekúnd ved[...]

  • Página 187

    5 SK Uvedenie do prevádzky Obsah dodávky Skener fotografií kalibračný li st Čistiaci list naberacieho valčeka Čistiace pero skenera Napájanie Kábel USB Užívate ľský manuál Užívateľský manuál Chýba júci ob sah balenia Pripojenie napájacieho zdro ja Sieť ové napätie v mieste inštalácie 1 Zapojte malú z ástrčku napájaci[...]

  • Página 188

    6 SK Skenovanie Vkladanie fotografií Vkladanie dokumentov Do prístroja môžete vkladať rôzne dokumenty. Dbajte na dodržanie informáci í v technických parametroch. Dokumenty môžete skenovať s ochranným krytom, zabránite ich poškrabani u či pokrčeniu. Skenov anie do kumentov s oc hranný m krytom 1 Otvorte ochranný kryt a vlo žte d[...]

  • Página 189

    7 SK Čistenie skenovacieho skla Čistenie skla skenera AS 1110 Ak sa v skenovanom obraze ob javia čiary alebo nie je ostrý, je nutné vyčistiť sklo skenera. 1V y p n i t e z a r i a d e n i e . 2 Čistiace pero vložte do ľavej strany výstupu dokumen tu. 3 Čistiacim per om pohybujte dvakrát a lebo trikrát na náprotivnú stranu výstupu d[...]

  • Página 190

    8 SK Údržba Čistenie Čiste nie Čistenie naberacieho valčeka 1V y p n i t e z a r i a d e n i e . 2 Stlačte a držte tlačidlo # , až sa kontrolka POWER rozsvietia. 3 Prístroj je teraz v režime čistenia. 4 Vložte čistiaci list do podávač a dokumentov. 5 List je automaticky vtiahnutý a čistiaci postup sa spustí. Počas skenovania bl[...]

  • Página 191

    9 SK Sieťový reštart Ak nastane s prístrojom problém, ktorý nie je možné vyriešiť pokynmi v tomto náv ode, pokračujte nasledujúci mi krokmi. 1 Vypojte prístroj z elektrickej siete. 2 Počkajte aspoň desať sekúnd a potom ju zapojte naspäť. 3 Ak sa chyba prejaví znov u, kontaktujte, prosím, našu zákaznícku podpo ru alebo váš[...]

  • Página 192

    10 SK Prenos do digitálneho fotorám č eka nepracuje • Táto funkci a pracuje iba s niektorými fotorámčekmi. Fotografie so sivou alebo čiernou zadnou stranou sa nenask enujú. Položte biely papier na zadnú stranu fotografie a vložte všetko do ochranného krytu. Ochranný kryt vložte do podávača doku mentov. Problémy Riešenie as-111[...]

  • Página 193

    11 SK Dodatok Technické údaje Typ . .......................... Color Contact Image Sen sor (CIS) Rozmery Rozmery (d¦×¦v¦×¦š) ............... ................... 156¦ צ46¦×¦38¦mm Hmotnosť Hmotnosť ............. ...................... ........................... ........ 0,17¦k g Vstup Napájanie ............ Vstup: 100¦–¦240?[...]

  • Página 194

    12 SK Táto záruka neovplyvňuje práva zákazníka dané zákono m. B) Výnimky zo záruky Sagem Communications nenesie žiadnu zodpovednosť v súvislosti so zárukou vzhľadom na: •) Poškodenie, chyby, po ruch y a nefunkčnosť, ku ktorým došlo za nasledujúcich okolností: - Nedodr žaním inštalačn ých pokyno v a pokynov na obsluhu - [...]

  • Página 195

    13 SK Dodržujte, prosím, miestne zákony týkajúce sa triedenia a likvidácie tohto druhu odpad u. Batérie: Pokiaľ váš výrobok používa na napájanie batérie, je potrebné ich odovzdať v príslušnom zbernom dvore, kde bude vykonaná ich likvidácia. Výrobok: Symbol preškrtn utého odpadkového koša umiestnený na výrobku znamená, ?[...]

  • Página 196

    1 TR Giriş Sayın müşterimiz, Giriş Brand Variabel Bu cihazı sa tın alarak, AgfaPhoto ma rkasının kalitesini seçmiş bulunmak tasınız. Cihazınız, gerek evde, gerekse işyerinde tüm ihtiyacınızı karşılayacak şekilde üretilmiştir. Fotoğraflarınızı veya kartvizitlerinizi tarayarak, verileri otomatik olarak hafıza kartlarına[...]

  • Página 197

    2 İçindekiler İçindekiler 1 Giriş Sayın müşterimiz, ....... ...................... .......................... ...................... . 1 Bu kullanma kılavuzu hak kında ........ ...................... ................... 1 2 Genel güvenlik bilgileri 3 Cihaz görünü mü Dış görünüm .......................... ........................[...]

  • Página 198

    3 TR Genel güvenlik bilgileri Genel güvenlik bilgi leri Olası yaralanma veya hasar durumlarının önlenmeleri veya azaltılmaları bakımın d an, lütfen aşağıda bulunan bilgi leri, cihazın kullanımı ndan önce itinalı bir biçimde okuyun uz. Cihazın yerleştirilmesi Cihazı direkt güneş ışınlarından Cihazı direkt gü neş ış?[...]

  • Página 199

    4 TR Cihaz görünümü Dış görü nüm ‚ – STATUS – Statü gö stergesi – Ci haz statüsünü göstermektedir Yandığında: Tarayıcı temizleme modundad ır Hızlı olarak yanıp söndüğünde: Kâğıt sıkışması durumu Yavaş olarak yanıp söndüğ ünde: Belge taranmaktadır, veriler kaydedilmektedir. Sensor temizlenmekt edir ?[...]

  • Página 200

    5 TR İlk çalıştırma Ambalaj içeriği Fotoğraf tarayıcısı Kalibrasyon sayfası Çekme tamburları için temizleme yaprağı Tarayıcı için temizleme çubuğu Şebeke aygıtı USB Kablosu Kullanma kıla vuzu Kullanma kılavuzu Ambalaj İçeriği Ek sikse Şebeke aygıtının bağlanması Kurulum yeri şebeke gerilimi 1 Şebeke aygıtını[...]

  • Página 201

    6 TR Dijital fotoğraf çerçevelerinin kullanımı 1 Cihazı ü st kısmında bulunan aç ma-/kapat ma şalteri ile kapa tınız. 2 Dijital resim çerçevesini bir USB-k ablosu yardımıyla veya cihazın Mini-USB bağlantısı üzerind en bağlayın ız. 3 Cihazı Açma-/Ka pama şalteri ile açınız. Uyarı Dijital fotoğraf çerç evelerinin ku[...]

  • Página 202

    7 TR Tarama (Scan) Fotoğrafların yerleştirilmeleri Doküman yerleştirme Cihazınıza çeşitli belge türleri yerleştirebilirsiniz. Teknik Veriler bölümündeki bilgilere dikkat edin. Koruyucu kılıf ile fotoğrafların veya belgelerin çizilmeden yada katlanmada n dolayı hasar görmeleri önlenerek taranmaları sağ lanmaktadır. Belgeleri[...]

  • Página 203

    8 TR Scanner camının temizlenmesi Tarayıcı camının temizlen mesi AS1110 Taranan resmin üzerinde çizgiler var ise veya resim net değil ise tarayıcı camının temizlenmesi gerekmektedir. 1C i h a z ı k a p a t ı n ı z . 2 Temizleme kalemini belge çıkışının sol bitimine takınız. 3 Temizleme kalemini dikkatli bir biçimde iki- ile[...]

  • Página 204

    9 TR Servis Temizleme Temizleme Çekme tamburlarının temizlenmeleri 1C i h a z ı k a p a t ı n ı z . 2 # Tuşunu kontrol lambası POWER yanmalarına dek basılı tununuz. 3 Tarayıcı temizleme modundadır. 4 Kâğıt çekme kısmına temizleme yaprağını iterek yerleştiriniz. 5 Yaprak otomatik olarak içeri çekilecektir ve temizleme işle[...]

  • Página 205

    10 TR 5 Kalibrasyon sayfası otomatik olarak içeri çekilecektir ve temizleme işlemi başlatılacaktır. Hızlı yardım Bu kullanma kılavuzunda yer a lan açıklamalarla çözemediğin iz bir sorun ortaya çıktığın da (bkz.ayrıca devamdaki yard ım), şu şekilde hareket edin: 1 Elekt rik fişin i çekin. 2 E n a z o n s a n iy e b e k l e[...]

  • Página 206

    11 TR Kont rol lamb ası STATUS hızlı biçimde yanıp sönmektedir, tarama işlemi mümkün deği ldir / hafıza kartı tanı nmamaktadır • Uyumlu hafıza kartını kullanı p kullanmadığınızı ya da hafıza kartı nı doğru yerleştirip yerleştirmediğinizi kontrol ediniz. • Hafıza kartını yuvasından çıkartınız ve yeniden yuva[...]

  • Página 207

    12 TR Ek Teknik Veriler Tip ............................ Color Contact Image Sensor (CIS) Ölçüler Ölçüler (G¦×¦Y¦×¦D) ................. ................... 156¦×¦4 6¦×¦38¦mm Ağırlık Gewicht. .......................... ...................... .......................... 0,17¦kg Giriş Şebeke bağlantıs ı ................ Giri[...]

  • Página 208

    13 TR türlerden olmak üzere doğrudan veya dolaylı yollardan meydana gelen maddi ve/veya maddi olmayan za rarlarından sorumlu değil dir. İşbu garanti şartları ilgi li hükümlerinin biri nin kısmen veya tamamen ilgili tüketici hakları kanun hükümlerine veya ilgili ulusal yasal haklara ka rşı geçersiz veya yasadışı niteliğinde k[...]

  • Página 209

    14 TR Cihazın önemli AB-yönetmeliklerin e uygunluğu CE- işareti ile onaylanmıştır. Çevrenin korunmasına bir konsept i lkelerine uyulması doğrultusunda olmak Agf aPhoto kuruluşu tarafından son derece önem verilmekte olup, AgfaPhoto kuruluşu her daim çevreye duyarlı sistemlerin üretilmesine özen göstermektedir. Bu sebepten dola y[...]

  • Página 210

    15 TR hasarlarda da AgfaPhoto sorumluluk üstlenmemektedir. Her hakkı saklıdır. Bu yayı nın hiçbir parçası, önceden AgfaPhoto’nın yazılı onayı alınmadan çoğaltılamaz, bir arşiv sistemine kaydedilemez, herhangi bir şekild e veya herhangi bir yolla - elektronik, mekanik, fotokopi, kayıt veya başka bir yöntem - aktarılamaz. Bu[...]

  • Página 211

    1 GR Εισαγωγή Αγαπητέ πε λάτη Εισαγωγή Brand Variabel Με την αγορά της συσκευής αυτής επιλέξατε ένα ποιοτικό προϊόν άρκας AgfaPhoto. Η συσκευή ανταποκρίνεται στις διάφορες απαιτήσεις ιδιωτικής χρήσης ή[...]

  • Página 212

    2 Περιεχόµενα Περιεχόµενα 1 Εισαγωγή Αγαπητέ πελάτη ........................... ...................... ........................... ..... 1 Σχετικά ε τις οδηγίες χρήση ς ................. .......................... .......... 1 2 Γενικές οδηγίες ασφαλείας 3 [...]

  • Página 213

    3 GR Γενικές οδηγίες ασφαλείας Γενικές οδηγίες ασφαλείας Πριν χρησιοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε τις ακόλουθες σηαντικές πληροφορίες για να αποφύγετε ή να ειώσετε τον κίνδυνο τραυατι?[...]

  • Página 214

    4 GR Σύνοψη συσκευής Εξωτερική όψη ‚ – STATUS – Ένδειξη κατάστασης – είχνει την κατάσταση της συσκευής Ανάβει: Γίνεται αυτοκαθαρισός του σαρωτή Αναβοσβήνει γρήγορα: Μπλοκάρισα εγγράφων Αν?[...]

  • Página 215

    5 GR Πρώτη θέση σε λειτουργία Περιεχόενα συσκευασίας Σαρωτής φωτογραφιών Φύλλο βαθονόησης Φύλλο καθαρισού για τους κύλινδρους τροφοδότησης Στυλό καθαρισού για το σαρωτή Αντάπτορας δ[...]

  • Página 216

    6 GR Χρήση ψηφιακής κορνίζας 1 Ανάψτε τη συσκευή ε τον κύριο διακόπτη στο πάνω έρος της. 2 Συνδέστε την ψηφιακή κορνίζα στην υποδοχή Mini-USB της συσκευής ε ένα καλώδιο USB. 3 Ανάψτε τη συσκευή ε ?[...]

  • Página 217

    7 GR Σάρωση Τοποθέτηση φωτογραφιών Τοποθέτηση σελίδων Μπορείτε να βάλετε διαφορετικά είδη εγγράφων στο σαρωτή σας. Διαβάστε τα τεχνικά χαρακτηριστικά της συσκευής. Με το προστατευτικό κάλυμμ[...]

  • Página 218

    8 GR 7 Στο αποθηκευένο έγγραφο θα δοθεί όνοα σύφωνα ε το πρότυπο DCF (Design Rule for Camera Fi le System). Καθαρισός γυαλιού σαρωτή Καθάρισμα γυαλιού σαρωτή AS1110 Αν στη σαρωένη εικόνα παρουσιάζονται γρα[...]

  • Página 219

    9 GR Σέρβις Καθαρισ ός Καθαρισμός Καθάρισα κυλίνδρων τροφοδοσίας 1 Σβήστ ε τη συσκε υή. 2 Κρατήστε πατηένο το πλήκτρο # έχρι να ανάψουν τα λαπάκια ελέγχου POWER . 3 Ο σαρωτής έχει περάσει στη [...]

  • Página 220

    10 GR 5 Το φύλλ ο θα τραβηχ τεί αυτόα τα στη συ σκευή και θα αρχίσει η διαδικασία βαθονόησης. Κύκλωση ρεύατος Αν παρουσιαστεί κάποιο πρόβληα που δε πορεί να λυθεί ε τις συβουλές που π?[...]

  • Página 221

    11 GR Το λαπάκι ελέγχου STATUS αναβοσβήνει γρήγορα, δεν είναι δυνατή η σάρωση / δεν αναγνωρίζεται η κάρτα νήης • Ελέγξτε αν έχετε βάλει συβατή κάρτα νήης ή αν έχετε τοποθετήσει σωστά την κ[...]

  • Página 222

    12 GR Παράρτημα Τεχνικά χαρακτηριστικά Τύπος ............ ......... C olor Contact Image Sensor (CIS) Διαστά σεις ιαστάσεις (Π¦x¦Υ¦x¦Β) .......................... .. 156¦×¦46¦×¦38¦mm Βάρος Βάρος..... ...................... .......................... ...................[...]

  • Página 223

    13 GR Η νοική εγγύηση δεν θα επηρεάζεται από την εγγύηση του κατασκευαστή. B) Εξαίρεσεις εγγύησης Η Sagem Commu nications δεν ανα λαβάνει καία ευθύνη από την εγγύηση σε σχέση ε: •) Ζηιές, βλάβες, απώ[...]

  • Página 224

    14 GR συνεισφορά για να βελτιώσει την συλλογή συσκευασιών και τις υποδοές ανακύκλωσης. Παρακαλούε να συορφωθείτε ε τις τοπικές διατάξεις χωρισού των σκυβάλων όταν θα κάνετε απαλλαγή [...]

  • Página 225

    1 RU Введение Уважаемый п окупатель, Введение Brand Variabel Вы выбрали качественное изделие производства AgfaPhoto. А ппарат соответствует самым различным требованиям, чт о позволяет использовать его к[...]

  • Página 226

    2 Содержание Содержание 1 Введение Уважаемый покупате ль, ..... .......................... ...................... .......... 1 Об этом руководстве пользователя . .......................... .......... 1 2 Общая информация о технике безопаснос[...]

  • Página 227

    3 RU Общая информация о технике безопасности Общая информация о технике безопасности Перед использованием устройства ознакомьтесь со следующей важной информацией, чтобы исключить или снизи?[...]

  • Página 228

    4 RU Обзор аппарата Вид снаружи ‚ – STATUS – индикатор состояния – отображает состояние устройства Горит: сканер в режиме очистки Быстро мигает: Застревание документа Мигает медленно: сканируе?[...]

  • Página 229

    5 RU Ввод в эксплуатацию Комплект п оставки Фотосканер Калибровочный лист Очищающий лист для втягивающих роликов Чистящий карандаш для сканера Электрическое питание USB-кабель Руководство по?[...]

  • Página 230

    6 RU Использование цифр овой фоторамки 1 Выключите устройство при помощи выключателя на верхне й стороне. 2 Подключ ите цифр овую фот орамку пр и помощи USB-кабеля к разъему мини-USB устройств а. 3 В?[...]

  • Página 231

    7 RU Сканирование Загрузка фотографий Загрузка докумен тов В устройство можно помещать различные типы докуме нтов. Допо лнител ьная инфо рмация приведена в разделе о технических характеристи[...]

  • Página 232

    8 RU 7 Имя файла назначается согласно стандарту DCF (Правила файловой системы для фотоаппаратов) . Очистка стекла сканера Чистка стекла сканера AS1110 Если на отсканиров ан ном изображении имеются ?[...]

  • Página 233

    9 RU Техническое обслуживание Очистка Очистка Чистка втягивающих валиков 1 Выключите устройство. 2 Удерживайте кнопку # в нажатом положении до тех пор, пока не загорятся онтрольный индикатор POW[...]

  • Página 234

    10 RU 5 Лист втягивается, и запускается процед ура калибровки. Выключение и включение питания Если возникла проблема , которую не удается устранить с помощью оп исанных здесь указаний (смотрите [...]

  • Página 235

    11 RU Быстро мигает контрольный индикато р STATUS , сканирование не запускается/карта памяти не распознается • Проверьте, совместима ли эт а карта памяти с аппаратом и правильно ли вы установили е[...]

  • Página 236

    12 RU Приложение Технические данные Тип .............. ...................... ...................... .................. CIS-сенсор Габариты Габаритные ра змеры (ШхВхГ) ....... 156¦×¦46¦×¦38¦мм Вес Вес ....................... .......................... .................[...]

  • Página 237

    13 RU нематериальный ущерб, кроме т ого, который оговорен в рамках данной гарантии. Если какое-либо положение данной г арантии полностью или частично недействительно или неправомерно на основа[...]

  • Página 238

    14 RU Маркировка CE подтверждае т , что этот а пп арат соответствуе т действующим нормам Европейского союза. Охрана окружающей среды как часть рационально разработанног о плана является важной ?[...]

  • Página 239

    15 RU или переделки этого изделия или несоблюдение указаний компании AgfaPhoto по эксплуатации и техническому обслуживанию. Компания AgfaPhoto не несет никакой ответственности за любой ущерб или проб?[...]

  • Página 240

    AS 1110 · AS 1111 Booklet 253222514-F AgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co . KG or Agfa-Gevaert NV. Ne ither Agfa-Gevaert NV & C o. KG nor Agfa- Gevaert NV man ufacture this product or provide any product warranty or support. For service, support and warranty information, contact the distribut or or manufacturer. Инт?[...]