Royal Sovereign ES-1300C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Royal Sovereign ES-1300C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoyal Sovereign ES-1300C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Royal Sovereign ES-1300C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Royal Sovereign ES-1300C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Royal Sovereign ES-1300C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Royal Sovereign ES-1300C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Royal Sovereign ES-1300C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Royal Sovereign ES-1300C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Royal Sovereign ES-1300C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Royal Sovereign ES-1300C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Royal Sovereign na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Royal Sovereign ES-1300C, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Royal Sovereign ES-1300C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Royal Sovereign ES-1300C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LAMINA TOR MODEL NO.ES-1300C OWNER'S MANUAL Royal Sovereign International Inc. Read all instructions carefully before use. For any customer support needs, please choose the « Customer Support » tab on www .royalsovereign.com[...]

  • Página 2

    MAJOR P AR TS 3 CHARACTERISTICS OF ES SERIES 3 SAFETY PRECAUTIONS 4 HOT LAMINA TING PROCEDURE 5 COLD LAMINA TING PROCEDURE 7 ADJUST RETRACT ABLE COOLING ARMS TO THE SIZE OF FILM 7 SPECIFICA TION 8 T ABLE OF CONTENTS ES-1300C T OPIC P AGE[...]

  • Página 3

    MAJOR P ARTS CHARACTERISTICS OF ES SERIES ES-1300C Cover Retractable Cooling Arms Ready Indicator Light Power Indicator Light Front Opening Base Power Switch Mode Switch 3 1. The ES Series has been designed and manufactured to provide lamination for all of your school, home and office needs. 2. Dual T emperature Settings for easy operation. 3. The [...]

  • Página 4

    ES-1300C SAFETY PRECAUTIONS The safety recommendations outlined in this section are to be read and followed before operating this machine. Keep this information for future reference. 1. T o prevent the possibility of a fire or injury ,do not allow foreign articles (neckties, scarves, or paperclips) inside the machine. 2. Do not attempt to laminate [...]

  • Página 5

    8. If the room temperature is low(under 64f), The ready light may take longer to come on. 9. Retractable Cooling Guide is for the pouch film only . (Excessive pressure will cause guides to break.) 10. Plug the laminator in after verifying the correct voltage. Failure to comply with the above information could result in serious injury . Power Switch[...]

  • Página 6

    ES-1300C 6 2. Setting the correct temperature according to thickness of film. 1) When using 3~4mil pouches, please refer to picture 4 . T emperature Control settings. 2) When Photo laminating, T emperature Control Switch should be in the "=" position, and wait 3~5 minutes before laminating. 3) Do not attempt to laminate items that exceed [...]

  • Página 7

    ES-1300C 7 COLD LAMINA TING PROCEDURE ADJUSTING RETRACT ABLE COOLING ARMS TO THE SIZE OF THE FILM 1. T urn the power switch to the cold position ("o"). The ready indicator light will not light, but the machine is now ready to laminate in the cold mode. 2. Place the document to be laminated on the adhesive side of the cold film with the do[...]

  • Página 8

    ES-1300C 8 SPECIFICA TION Model ES-1300C Dimensions 19.3x6.4x4.3 inch 490x162x1 10 mm Max.Laminating Width 13.2 inch ,336 mm Max.Lam. Thickness 27.6mil, 0.7mm Film Thickness 3~5 mil, 75 ~ 125 micron Number of rollers 2 Photo function YES Cold Function YES Heater Source Hot shoe Ready T ime 12 min Motor T ype AC motor Laminating Speed 1 1.8 inch/min[...]

  • Página 9

    www .royalsovereign.com RS Holland B.V . Industrieweg 6K 4104AR Culemborg, The Netherlands. TEL : +31(0) 34-547-3097 F AX : +31(0) 23-565-4565 E-mail : purchaseorder@royalsovereign.com RS International Australia PTY . L TD. 30 Prime Drive, Seven Hills, NSW 2147, Australia TEL : +61) 2-9674-2127 F AX : +61) 2-9674-2027 E-mail : salesaust@royalsovere[...]

  • Página 10

    PLASTIFIEUSE Modèle No. ES-1300C MANUEL D'UTILISA TION Royal Sovereign International Inc. French Lire attentivement toutes les instructions avant l’utilisation. Pour tout besoin de service après vente, cliquez sur l'onglet « Customer Support » sur notre site www .royalsovereign.com[...]

  • Página 11

    PRINCIP AUX ÉLÉMENTS 12 CARACTÉRISTIQUES DE LA SÉRIE ES 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 13 PLASTIFICA TION À CHAUD 14 PLASTIFICA TION À FROID 16 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 17 RÉGLAGE DES BRAS DE REFROIDISSEMENT RÉTRACT ABLES AUX DIMENSIONS DU FILM 16 T ABLE DES MA TIÈRES ES-1300C CONTENU P AGE[...]

  • Página 12

    PRINCIP AUX ÉLÉMENTS CARACTÉRISTIQUES DE LA SÉRIE ES ES-1300C Couvercle V oyant Prêt V oyant de mise sous tension Ouverture avant Base Interrupteur Sélecteur de mode Rails de refroidissement 12 1. La série ES a été conçue et fabriquée pour répondre à tous vos besoins de plastification, que ce soit à l'école, à la maison ou au b[...]

  • Página 13

    ES-1300C CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les mesures de sécurité figurant dans cette section doivent être lues et suivies avant d'utiliser cette machine. Conservez ces informations pour pouvoir les consulter ultérieurement. 1. Pour prévenir les risques d'incendie ou de blessures, ne pas laisser des corps étrangers (cravate, écharpe ou trom[...]

  • Página 14

    8. Si la température ambiante est basse (en dessous de 18 O C, le voyant Prêt peut prendre plus longtemps à s'allumer . 9. Les guides de refroidissement rétractables ne doivent servirque pour les pochettes. (Ils casseront s'ils sont soumis à une trop forte pression.) 10. Brancher la plastifieuse après avoir vérifié la tension. L&a[...]

  • Página 15

    ES-1300C 15 2. Réglage de la bonne température selon l'épaisseur du film. 1) Lorsque vous utilisez des pochettes de 3~4 mil, veuillez vous reporter à l'illustration 4 Réglages de la température. 2) Lors de la plastification de photos, le Bouton de réglage de la température doit être sur la position =, vous devez attendre 3-5 minu[...]

  • Página 16

    ES-1300C 16 PLASTIFICA TION À FROID RÉGLAGE DES BRAS DE REFROIDISSEMENT RÉTRACT ABLES AUX DIMENSIONS DU FILM 1. Mettre l'interrupteur sur la position froid ( o ). Le voyant Prêt ne s'allumera pas mais la machine sera prête pour la plastification à froid. 2. Placer le document à plastifier (endroit sur le dessus) sur la face adhési[...]

  • Página 17

    ES-1300C 17 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLE ES-1300C Dimensions 19,3x6,4x4,3 pouces 490x162x1 10 mm Largeur maxi de plastification 13,2 pouces ,336 mm Épaisseur maxi de plastification 27,6mil, 0,7mm Épaisseur des films 3~5 mil, 75 ~ 125 microns Nombre de rouleaux 2 Fonction Photos OUI Fonction à froid OUI Source chauffante Contact chauffant[...]

  • Página 18

    www .royalsovereign.com RS Holland B.V . Industrieweg 6K 4104AR Culemborg, The Netherlands. TEL : +31(0) 34-547-3097 F AX : +31(0) 23-565-4565 E-mail : purchaseorder@royalsovereign.com RS International Australia PTY . L TD. 30 Prime Drive, Seven Hills, NSW 2147, Australia TEL : +61) 2-9674-2127 F AX : +61) 2-9674-2027 E-mail : salesaust@royalsovere[...]

  • Página 19

    LAMINADOR Modelo No. ES-1300C MANUAL DEL PROPIET ARIO Royal Sovereign International Inc. Spanish Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar . Si necesita ayuda, escoja la pestaña « Customer Support » en www .royalsovereign.com.[...]

  • Página 20

    PIEZAS PRINCIP ALES 21 CARACTERÍSTICAS DE LA SERIE ES 21 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 22 PROCEDIMIENTO DE LAMINACIÓN EN CALIENTE 23 PROCEDIMIENTO DE LAMINACIÓN EN FRÍO 25 ESPECIFICACIÓN 26 AJUSTE LOS BRAZOS DE ENFRIAMIENTO REPLEGABLES AL T AMAÑO DE LA PELÍCULA 25 ÍNDICE ES-1300C ASUNTO PÁGINA[...]

  • Página 21

    PIEZAS PRINCIP ALES CARACTERÍSTICAS DE LA SERIE ES ES-1300C T apa Luz indicadora de listo Luz indicadora de corriente Abertura delantera Base Interruptor de corriente Interruptor de modalidad Guía de enfriamiento 21 1. La serie ES ha sido diseñada y fabricada para laminar todos los documentos de la escuela, el hogar y la oficina. 2. Ajuste de te[...]

  • Página 22

    ES-1300C PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Las recomendaciones de seguridad descritas en esta sección deben leerse y seguirse antes de operar esta máquina. Guarde esta información como referencia. 1. Para prevenir la posibilidad de un incendio o lesión, no permita que entren objetos extraños (corbatas, bufandas o sujetapapeles) en el interior de la m?[...]

  • Página 23

    8. Si la temperatura ambiente es baja (inferior a 64 o F o 17,7 o C), la luz indicadora de listo puede tardar más en encenderse . 9. La guía de enfriamiento replegable es para la película de bolsa solamente. (Una presión excesiva hará que se rompan las guías). 10. Enchufe el laminador después de verificar el voltaje correcto. De lo contrario[...]

  • Página 24

    ES-1300C 24 2. Ajuste de la temperatura correcta según el espesor de la película. 1) Al usar bolsas de 3~4 mil, consulte la Ilustración 4, Ajuste de control de temperatura. 2) Al fotolaminar , el interruptor de control de temperatura debe estar en la posición = y es necesario esperar 3-5 minutos antes de laminar . 3) No trate de laminar objetos[...]

  • Página 25

    ES-1300C 25 PROCEDIMIENTO DE LAMINACIÓN EN FRÍO AJUSTE DE LOS BRAZOS DE ENFRIAMIENTO REPLEGABLES AL T AMAÑO DE LA PELÍCULA 1. Ponga el interruptor de encendido en la posición frío ("o"). La luz indicadora de listo no se encenderá, pero la máquina ahora está lista para laminar en la modalidad fría. 2. Ponga el documento a laminar[...]

  • Página 26

    ES-1300C 26 ESPECIFICACIÓN MODELO ES-1300C Dimensiones 19,3x6,4x4,3 pulg 490x162x1 10 mm Ancho máx. de laminación 13,2 pulg ,336 mm Espesor máx. de laminación 27,6mil, 0,7mm Espesor de la película 3~5 mil, 75 ~ 125 micras Número de rodillos 2 Función de fotolaminación Sí Función fría Sí Fuente de calentamiento Zapata caliente T iempo d[...]

  • Página 27

    www .royalsovereign.com RS Holland B.V . Industrieweg 6K 4104AR Culemborg, The Netherlands. TEL : +31(0) 34-547-3097 F AX : +31(0) 23-565-4565 E-mail : purchaseorder@royalsovereign.com RS International Australia PTY . L TD. 30 Prime Drive, Seven Hills, NSW 2147, Australia TEL : +61) 2-9674-2127 F AX : +61) 2-9674-2027 E-mail : salesaust@royalsovere[...]

  • Página 28

    LAMINIERGERT Modell Nr . ES-1300C BETRIEBSANLEITUNG Royal Sovereign International Inc. German Bitte lesen Sie V or dem Gebrauch alle Anweisungen sorgfältig durch. Füer alle Service belange, wäehlen Sie bitte die Customer Support T ab unter www .royalsovereign.com[...]

  • Página 29

    HAUPTKOMPONENTEN 30 MERKMALE DER ES-BAUREIHE 30 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 31 VERF AHREN ZUM HEISSLAMINIEREN 32 VERF AHREN ZUM KAL TLAMINIEREN 34 TECHNISCHE DA TEN 35 EINSTELLEN DER EINZIEHBAREN KÜHLARME AUF DIE FOLIENGRÖSSE 34 INHAL TSVERZEICHNIS ES-1300C THEMA SEITE[...]

  • Página 30

    HAUPTKOMPONENTEN MERKMALE DER ES-BAUREIHE ES-1300C Abdeckung Bereitschaftsanzeigelampe Stromanzeigelampe V ordere Öffnung Basisteil Netzschalter Betriebsartschalter KÜHLARME 30 1. Die ES-Baureihe wurde für alle Laminieranwendungen in Schule, Heim und Büro entwickelt und hergestellt. 2. Zweifache T emperatureinstellungen zum einfachen Betrieb. 3[...]

  • Página 31

    ES-1300C SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Die in diesem Abschnitt aufgezeigten Sicherheitsempfehlungen sollten vor dem Betrieb des Geräts gelesen und befolgt werden. Diese Informationen für künftige Bezugnahmeaufheben. 1. Um das Risiko eines Feuers oder einer V erletzung zu verhüten, keine Fremdkörper (Krawatten, Halstücher oder Büroklammern) in das [...]

  • Página 32

    8. Wenn die Raumtemperatur niedrig ist (unter 18 o C), dauert es eventuell länger , bis die Bereitschaftsanzeige aufleuchtet. 9. Die einziehbare Kühlungsführung ist nur für die Folientaschen vorgesehen. (Übermäßiger Druck führt zum Brechen der Führungen.) 10. Das Laminiergerät ans Netz anschließen, nachdem Sie sich von der richtigen Span[...]

  • Página 33

    ES-1300C 33 2. Einstellen der für die Foliendicke richtigen T emperatur . 1) Bei T aschen von 75 - 102 Mikron bitte die T emperatur- einstellungen in Abbildung 4 beachten. 2) Beim Laminieren von Fotos sollte der T emperaturregelschalter in der Position = stehen; vor dem Laminieren 3-5 Minuten warten. 3) Nicht versuchen, Artikel zu laminieren, dere[...]

  • Página 34

    ES-1300C 34 KAL TLAMINIERVERF AHREN EINSTELLEN DER EINZIEHBAREN KÜHLARME AUF DIE FOLIENGRÖSSE 1. Den Netzschalter in die Kalt-Position ("o") drehen. Die Bereitschaftsanzeigelampe leuchtet nicht auf, aber das Gerät ist nun zum Kaltlaminieren bereit. 2. Das zu laminierende Dokument mit der bedruckten Seite nach oben auf die Haftseite der[...]

  • Página 35

    ES-1300C 35 TECHNISCHE DA TEN MODELL ES-1300C Abmessungen 19,3x6,4x4,3 Zoll 490x162x1 10 mm Max. Laminierbreite 13,2 Zoll, 336 mm Max. Laminierdicke 27,6mil, 0,7mm Foliendicke 3~5 mil, 75 ~ 125 mikron Anzahl Rollen 2 Foto-Funktion JA Kalt-Funktion JA Heizquelle Blitzschuhartiger Heizkontakt Anlaufzeit 12 min Motortyp AC-Motor Laminiergeschwindigkei[...]

  • Página 36

    www .royalsovereign.com RS Holland B.V . Industrieweg 6K 4104AR Culemborg, The Netherlands. TEL : +31(0) 34-547-3097 F AX : +31(0) 23-565-4565 E-mail : purchaseorder@royalsovereign.com RS International Australia PTY . L TD. 30 Prime Drive, Seven Hills, NSW 2147, Australia TEL : +61) 2-9674-2127 F AX : +61) 2-9674-2027 E-mail : salesaust@royalsovere[...]