Royal Sovereign ARP-1003E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Royal Sovereign ARP-1003E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoyal Sovereign ARP-1003E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Royal Sovereign ARP-1003E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Royal Sovereign ARP-1003E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Royal Sovereign ARP-1003E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Royal Sovereign ARP-1003E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Royal Sovereign ARP-1003E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Royal Sovereign ARP-1003E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Royal Sovereign ARP-1003E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Royal Sovereign ARP-1003E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Royal Sovereign na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Royal Sovereign ARP-1003E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Royal Sovereign ARP-1003E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Royal Sovereign ARP-1003E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Royal Centurian Inc. PORT ABLE AIR CONDITIONER ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL Read and retain these instructions for future reference ARP- 1003E OWNER’S MANUAL For any Customer Support needs please choose the Customer Support tab on www.royalsovereign.com[...]

  • Página 2

    PORT ABLE AIR CONDITIONER Model ARP-1003E INTRODUCTION Thank you for choosing this air conditioner to provide you and your family with all of the "Home Comfort" requirements for your home, apartment, or office. This appliance can be moved from room to room and set-up in just minutes. It is a multi-functional room air conditioner that offe[...]

  • Página 3

    W ARNING Improper handling can cause serious damage to the appliance. Read this manual carefully before operating the unit. 3 Do not cover the air outlet while in use. Do not wet the housing or control panel. Do not allow children to play with the controls or drop any objects into the outlet. Always turn the unit off and remove the power plug from [...]

  • Página 4

    4 DESCRIPTION OF COMPONENTS 1. Control panel 2. Air outlet (Up-Down and Left-Right) 3. Front panel 4. Handle 5. Casters 6. Screen filter 7. Air intake (Evaporator) 8. Air intake (Condenser) 9. Air outlet (Heat exchange) 10.Water drain with plug 1 9 10 4 5 2 7 6 8 3[...]

  • Página 5

    5 1. Insert ends of exhaust hose into exhaust nozzle connector and exhaust hose connector by twisting clockwise until it stops. 2. Attach the exhaust hose connector onto the rear outlet of the unit and turn to the right. 3. Attach the exhaust nozzle to the window spacer with the 4 screws provided. 4. Connect the exhaust nozzle connector to the exha[...]

  • Página 6

    6 POWER CONTROL The power control turns the unit on and off. WARNING CONTROL Condensed water may accumulate in the unit . If the internal tank becomes full, the Warning Light will shine and the unit will not operate until the unit has been drained. FAN MODE When fan mode is selected the indicator light will shine green. Air is circulated throughout[...]

  • Página 7

    DEHUMIDIFY MODE When dehumidify mode is selected, the indicator light will shine green. Air is dehumidified as it passes through the unit, without being in full Cooling mode.The fan will operate in Medium speed. Fan speed is not adjustable in Dehumidify mode. NOTE : The air exchange hoses must vent inside the room when using Dehumidify mode. COOL M[...]

  • Página 8

    8 A/C Fan Speed Button (High,Medium or Low) Mode Button (Select Cool,Fan or Dehumidify) Timer and thermostat Setting Buttons Fahrenheit / Celsius Selector Timer ON/OFF Button LCD Screen OPERA TION Power ON / OFF Button Air Conditioner Remote Control The functions work the same as your air conditioner's touch controls. TIMER PROGRAMMING 1. Pres[...]

  • Página 9

    TROUBLESHOOTING Does not run Operates for short time only Runs but not cooling Does not run and water full indicator lights If the protector strip or fuse is blown: Please wait for 3 minutes and start again, protector device may be preventing unit from working. If batteries in the remote controller need replacement. If the plug is not properly plug[...]

  • Página 10

    10 TROUBLESHOOTING Appliance maintenance Air filter maintenance It is necessary to clean the air filter after using it for about 100 hours. Clean it as follows: 1. Cut off the power supply Turn off the appliance first before disconnecting from power supply 1. Stop the appliance and remove the air filter 2. Clean and reinstall the air filter Wash it[...]

  • Página 11

    14 ARP-1000ES Description of product Air Conditioner Model ARP-1003E Voltage / Frequency 115A / 60Hz Input power 1300W Operating cycle 12 A Cooling capacity 10000 B.T.U. Dehumidifying capacity 3.3pints/1.6L/Hour Coolant R-22 Timer 12 hour Dimensions 20.3 x 34.5 x 14.6 " (W) x (H) x (D) 51.7cm x 87.6cm x 37.2cm Weight (N.W.) 77Ibs/35kg SPECIFIC[...]

  • Página 12

    FULL ONE YEAR WARRANTY Royal Sovereign warrants each Portable Air Conditioner to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to the repair or replacement, free of charge, when delivered to an authorized Royal Sovereign service center, of any defective part(s) thereof, other than parts damaged in t[...]

  • Página 13

    ARP-1000ES Royal Centurian Inc. PORT ABLE AIR CONDITIONER ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL Lea y conserve estas instrucciones para referencia futura ARP- 1003E MANUAL DEL PROPIET ARIO Si necesita ayuda, escoja la pestaña Customer Support en www.royalsovereign.com[...]

  • Página 14

    ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL Modelo ARP-1 003E INTRODUCCIÓN Gracias por elegir este acondicionador de aire portátil para proporcionarle a usted y a su familia todos los requisitos de “comodidad hogareña” para su casa, departamento u oficina. Este dispositivo se puede mover de una habitación a otra y configurar en pocos minutos. Es el ac[...]

  • Página 15

    ADVERTENCIA El manejo inadecuado puede provocar daños graves al dispositivo. Lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento la unidad. 15 No cubra la salida de aire mientras esté en uso. No moje la cubierta ni el panel de control. No permita que los niños jueguen con los controles ni deje caer objetos en la salida de aire. Siempr[...]

  • Página 16

    16 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 1.Panel de control 2.Salida de aire (de arriba abajo y de izquierda a derecha) 3. Panel frontal 4. Manilla 5.Ruedas giratorias 6. Filtro de malla 7. Entrada de aire (evaporador) 8. Entrada de aire (condensador) 9. Salida de aire (intercambio térmico) 10.Desagüe 1 9 10 4 5 2 7 6 8 3[...]

  • Página 17

    17 1. Inserte los extremos de la manguera de escape en los conectores de la tobera y de la manguera de escape girándolos en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detengan. 2. Conecte el conector de la manguera de escape en la salida posterior de la unidad y gírelo hacia la derecha. 3. Conecte la tobera de escape al separador de la venta[...]

  • Página 18

    18 CONTROL DE ENCENDIDO El control de encendido enciende y apaga la unidad. CONTROL DE ADVERTENCIA Es posible que se acumule agua condensada en la unidad. Si se llena el tanque interno, se encenderá la luz de advertencia y la unidad no funcionará hasta que ésta se haya desaguado. MODO DE VENTILACIÓN Cuando se selecciona este modo, la luz indica[...]

  • Página 19

    MODO DE DESHUMIDIFICACIÓN Cuando se selecciona este modo, la luz indicadora se enciende de color verde. El aire se deshumidifica a medida que pasa a través de la unidad, sin estar por completo en el modo de enfriamiento. El ventilador funcionará a velocidad media. La velocidad del ventilador no se puede ajustar en el modo de deshumidificación. [...]

  • Página 20

    20 Botón de velocidad del ventilador del acondicionador de aire (alta, media o baja) Botón de modo (Seleccione enfriamiento, ventilación o deshumidificación Botones de ajuste del temporizador y el termostato Selector de grados Fahrenheit/Celsius ButTemporizador encendido/apagado Pantalla LCD OPERA TION Botón de encendido/apagado Control remoto[...]

  • Página 21

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No funciona Funciona sólo durante un período breve Funciona, pero no enfría No funciona y se enciende el indicador de máxima capacidad de agua Si el desenganche o fusible protector está quemado: Espere 3 minutos y enciéndalo nuevamente, es posible que el dispositivo protector impida que funcione la unidad. Si se deben r[...]

  • Página 22

    22 Mantenimiento del dispositivo Mantenimiento del filtro de aire Se debe limpiar el filtro de aire después de usarlo durante 100 horas aproximadamente. Límpielo como se indica a continuación: Mantenimiento del filtro de aire Se debe limpiar el filtro de aire después de usarlo durante 100 horas aproximadamente. Límpielo como se indica a contin[...]

  • Página 23

    14 ARP-1000ES Descripción del producto Acondicionador de aire Modelo ARP-1003E Voltaje/Frecuencia 115A / 60Hz Potencia de entrada 1300W Ciclo de trabajo 12 A Capacidad de enfriamiento 10000 unidades térmicas Capacidad de deshumidificación 3.3 pintas/1 .6L/hora Enfriador R-22 Temporizador 12 horas Dimensiones 20.3 x 34.5 x 14.6 " (A) x (A) x[...]

  • Página 24

    GARANTÍA DE UN AÑO COMPLETO Royal Sovereign garantiza que los acondicionadores de aire portátiles no presentan defectos en material ni mano de obra. Nuestra obligación, según lo establecido en esta garantía, se limita a la reparación o al reemplazo, sin cargo, de cualquier pieza defectuosa que no sea una pieza dañada durante su traslado, cu[...]