Rotel RSP-1069 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Rotel RSP-1069. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRotel RSP-1069 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Rotel RSP-1069 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Rotel RSP-1069, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Rotel RSP-1069 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Rotel RSP-1069
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Rotel RSP-1069
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Rotel RSP-1069
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Rotel RSP-1069 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Rotel RSP-1069 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Rotel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Rotel RSP-1069, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Rotel RSP-1069, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Rotel RSP-1069. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner’ s manual Manuel d’utilisation RSP-1069 Surround Sound Processor Processeur de son Surround 2CH DTS NEO 6 DSP MULTI INPU T MUTE S EL ZONE CD LF HF TUNE R TAPE SURRO UND SO UND PR OCESSOR RSP- 1069 STANDBY VIDE O1 VID EO2 V IDEO 3 VIDE O5 VIDE O4 PL II x MODE[...]

  • Página 2

    2 RSP- 1 069 Su rround Sound Pr ocessor 2CH DTS NEO 6 DSP MULTI INPUT MUTE SEL ZONE CD LF HF TUNER TAPE SURROUN D SOUN D PROC ESSOR RSP-1069 STANDBY VIDEO1 V IDEO2 VIDEO3 VIDEO5 VIDEO4 PL II x MODE CM IN CM IN CM IN CM IN Rote l pro duc t s a[...]

  • Página 3

    3 Englis h Not ice T he C O M PU T E R I/ O c o nn e c t i o n s ho u ld b e ha n dl e d by au th o ri ze d pe r s o n only . FCC Information Thi s equipmen t ha s be en tested and foun d to co mpl y w ith the lim it s fo r a Class B digi tal device, pur suant to P art 1 5 of the F CC Ru les. T hes e lim it s are des igned to p rovide reas onab le [...]

  • Página 4

    4 RSP- 1 069 Su rround Sound Pr ocessor 4 RSP- 1 069 1 : Controls and Connections Commande s et Branchements E< < ED FE M; H ( ' ( ' * ) + ?D EKJ L?:;EEKJ :?=?J7B?DFKJ >:C??D >:C? CEDEKJ :?=?J7BEKJFKJ L?:;E?D J7F; 9: ( ' * ' + ( , ( ) * PED; ) PED; * PED; ( ) ( ) ' ( ' 9ECF KJ;H?[...]

  • Página 5

    5 Englis h 5 2: RR - 1 060 Remote T élé commande R R - 1 06 0 123 456 789 +10 0 X C M S R ENT FRQ DIRECT MENU GUIDE TUNE PRESET FM MONO BAND CTR SUB SUR SEARCH - SEARCH+ OSD ON OFF SMT MUTE CH VOL POWER SMART MEM AUD CD TUN T APE EXT V1 V2 V3 V4 V5 DEVICE / INPUT RR-1060 LIGHT DVD RESUME REPEAT SLOW GOTO A - B INPUT 1 INPUT 2 RECORD TV/VCR INPUT [...]

  • Página 6

    6 RSP- 1 069 Su rround Sound Pr ocessor 6 RSP- 1 069 3: Amplifi ers an d Sub woofer Amplifi cateurs et cai sson d e grav e IK8MEE<;H ?DFKJ &2/.4,%&4 !-0,)&)%2 #%.4%2 !-0,)&)%2 &2/.42)'(4 !-0,)&)%2 2%!2,%&4 !-0,)&)%2 #" !-0,)&)%2 #" !-0,)&)%2 2%!22)'(4 !-0,)&[...]

  • Página 7

    7 Englis h 7 6 PPPIP($46 I#L?:;E 9ECFED;DJL?:;E L?:;E?DFKJI O F 8 F H 9ECFEI?J; L?:;E 7K:?EEKJFKJI H?=>J B;<J II46 E< < ED FE M; H ( ' ( ' * ) + ?D EKJ L?:;EEKJ :?=?J7B?DFKJ >:C??D >:C? CEDEKJ :?=?J7BEK[...]

  • Página 8

    8 RSP- 1 069 Su rround Sound Pr ocessor 8 RSP- 1 069 6: D VD -A or S ACD Play er C onnections Branchement d’ un lect eur de D VD -Audi o ou SA C D CKB J?9>7DD;B7D7BE=EKJFKJI <HEDJH IK8 H;7HH 9;DJ;H <HEDJB H;7HB E< < ED FE M; H ( ' ( ' * ) + ?D EKJ L?:;EEKJ :?=?J7B?DFKJ >:C??D >:C? CEDEK[...]

  • Página 9

    9 Englis h 9 7 : Cable, Satellite, or HD T V Ana log Connection s Branchement en mode analogique d’ un récepteur câble , satellite ou HD T V I#L?:;E L?:;EEKJFKJI 9ECFEI?J; L?:;E 7K:?EEKJFKJI H?=>J B;<J 7D7BE= :?=?J7B O F H F 8 9ECFED;DJL?:;E?D E< < ED FE M; H ( ' ( ' * ) + ?D EKJ L?:;EEKJ :?=?J7B?DFKJ >[...]

  • Página 10

    10 RSP- 1 069 Su rround Sound Pr ocessor 10 RSP- 1 069 9: CD Play er C onnections Branchement d’ un lecteur de CD 7K:?EEKJFKJI H?=>J B;<J 7D7BE= :?=?J7B E< < ED FE M; H ( ' ( ' * ) + ?D EKJ L?:;EEKJ :?=?J7B?DFKJ >:C??D >:C? CEDEKJ :?=?J7BEKJFKJ L?:;E?D J7F; 9: ( ' * ' + ( , ( ) * PED; [...]

  • Página 11

    11 Englis h 11 1 1 : AM/ FM T uner Conn ections Branchement d’ un tuner AM/ FM 7K:?EEKJFKJI H?=>J B;<J 7D7BE= :?=?J7B E< < ED FE M; H ( ' ( ' * ) + ?D EKJ L?:;EEKJ :?=?J7B?DFKJ >:C??D >:C? CEDEKJ :?=?J7BEKJFKJ L?:;E?D J7F; 9: ( ' * ' + ( , ( ) * PED; ) PED; * PED; ( ) ( ) ' [...]

  • Página 12

    12 RSP- 1 069 Su rround Sound Pr ocessor 12 RSP- 1 069 1 2: Zone Connections Branchement Zone secondaire FEM;H FEM;H FEM;H7CFB?<?;H FEM;H7CFB?<?;H ,%&4 #(!..%, 2)'(4 #(!..%, I#L?:;E 9ECFED;DJL?:;E L?:;E?DFKJI PED;(?H O F 8 F H 9ECFEI?J; L?:;E E< < ED FE M; H ( ' ( ' * ) + ?D EKJ L?:;EEKJ :?=?J7B?[...]

  • Página 13

    13 Englis h       9 D A 7 N  E G D  A D < > 8  > > m  BD9:/Bjh^X  DEI>DC6AE6G6B:I:GH E6CDG6B6/D[[ 9>B:CH>DC/( 8:CI:GL>9I=/%   >CEJIH:IJEB:CJ    ?[...]

  • Página 14

    14 RSP- 1 069 Su rround Sound Pr ocessor Conte nts Boxed number s refer to RS P- 1 069 ill ustra tion . Boxed lett ers r efer to R R- 1060 illus trat ion. Notice .................................................... 3 FCC Info rmat ion .................................................. 3 Cau tion .....................................................[...]

  • Página 15

    15 Englis h LF/HF Kn obs ...............................................26 TONE Bu tt on ...............................................26 Surroun d Mod e But ton s ......26 SUR+ Butt on ...............................................26 DYN But to n .................................................26 MENU/OS D But ton ..............................[...]

  • Página 16

    16 RSP- 1 069 Su rround Sound Pr ocessor About Ro tel A fam il y wh ose pa ssi ona te in te re st i n mu si c led the m to man ufact ure hig h fi d eli ty co mpon ents of uncompr omis ing quality founded Rotel 45 ye ars ago . Thr oug h the y ear s tha t pass ion has r ema in ed und im in is hed and th e fam ily goal of provid ing exceptional va lu[...]

  • Página 17

    17 Englis h Other features • Z one 2 , 3 , and 4 outp uts wi th ind epe nde nt input sele ctio n and volume adjustments for multi-zone custom installations along with IR- repe ater capability for ope ration from the remote zone . • Us er fri en dly ON-SC RE EN DI SP LA Y ( OS D) menu system wit h p rogrammable labe ls for all inputs. Choice of [...]

  • Página 18

    18 RSP- 1 069 Su rround Sound Pr ocessor Video Inpu t s & Outputs These c onnections are use d for connecting video signals to and from t he RSP- 1 069 . See the Ma ki ng Connections s ection for sp ecifi c instructions for each t yp e of component. The RSP - 1 069 provides Composite, S -Video , Component Video , and H DMI connections Com posi[...]

  • Página 19

    19 Englis h includ ing progress ive scan up to 1 080p. The implementation of HDM I support s audio sig- nals, or a s epa rate audio co nnection from an HDMI component . F our in puts , labeled HDMI VIDE O IN 1 – 4 ac- cept si gnals from source components. NOTE : Wh en us ing HDM I connection s, the TV mon itor can dis play the OSD menu s and can [...]

  • Página 20

    20 RSP- 1 069 Su rround Sound Pr ocessor Standard Defi nition T V Monitor Outputs The S -Vi de o or Composite Video T V M ONI - T OR outp uts of t he RSP- 1 069 send the v ideo signal to a standard defi nition TV moni tor . Th es e vi deo o ut pu ts ca n on ly se nd a 4 80 i / 5 7 6i stan dard defi n it ion video sig nal to a T V . They can only[...]

  • Página 21

    21 Englis h MUL TI Inpu ts A set of RCA inputs acc ept up to 7 . 1 chan - n e l s o f a n a l o g s i g n a l s f ro m a DV D - A o r SA CD player . There are i nputs for FR ONT L & R, CENTER , SU B, REAR L & R, and CEN- TER BACK 1 & 2 . These input s bypas s all digital processing in the RSP- 1 069 and ar e routed directly t o the V o [...]

  • Página 22

    22 RSP- 1 069 Su rround Sound Pr ocessor Computer I/ O The RSP- 1 069 can be operated from a c om - pute r with au dio sy ste m contr ol soft war e from thi rd- part y developer s. This contr ol is accom - pli shed by sending operati ng codes from the com puter vi a a ha rd-wir ed RS-2 32 ser ial co n - necti on. In addit ion , the RSP - 1 06 9 can[...]

  • Página 23

    23 Englis h AM/F M T uner See F igur e 1 1 Di gi t al au di o c on ne c t io n: If using an HD R adio or other digital t uner , connect the digital output of t he tuner to any one of t he DIGIT AL IN OPTICAL 1 – 4 or DIGIT AL IN CO- A XIAL 1 –3 inputs on the RSP - 1 069 . NOTE : Use t he IN PUT SET U P screen to assign the digi tal input to TUN[...]

  • Página 24

    24 RSP- 1 069 Su rround Sound Pr ocessor H DM I d ig it a l c on ne ct i on : Co nn ec t on e en d of an HDMI cable to the VIDEO OU T HDM I connector on the back of the RSP - 1 06 9 . Con- nect the other end of the cable to the HDMI input conne ctor on the back of the HDTV . The R SP- 1 06 9 HDMI connections conform to the V ersion 1 . 1 standard. [...]

  • Página 25

    25 Englis h OPER A T ING THE RSP- 1 069 Cons idering its large number of feat ures , set- tings , and options, the RSP- 1 069 is remark- ably easy to operate. Th e key to op erating the RSP- 1 069 is its s ystem o f On- Screen Di s - plays (OSD) which guide you through vari - ous choices . The RSP - 1 069 can be operated from the front panel or t h[...]

  • Página 26

    26 RSP- 1 069 Su rround Sound Pr ocessor V OLUME Knob V OLUME But ton The large rocker bu tt on on the remote and the l arge rota r y con trol on t he fron t pane l provide the master VOLUME control, adjust- ing the output level of all channels simulta- neously . MUTE Button Push the MUTE butt on on the front panel or the remote once to turn the so[...]

  • Página 27

    27 Englis h ENTER Butto n Th e EN T ER bu t t o n is us e d t o co nfi r m a nd memorize various s et tings in t he set up and oper ati on of the RS P- 1 06 9 . Its use is des cri bed in det ail in the relevant sections. Basi c Operat ions This s ection cov ers the basic operating con - trols o f the R SP- 1 0 6 9 and the remote. Po wer and Standb[...]

  • Página 28

    28 RSP- 1 069 Su rround Sound Pr ocessor Selecting a S ource Input from the F ront Pa nel T o select a so urce for LIST ENING: P ress one of the eight INPUT buttons or the MUL TI INPUT butt on. T o se le c t a s our ce fo r R ECO RD I NG: Press the SEL button (“ RECORD” ap pears i n the display) and then press one of the eight INPUT butt ons w [...]

  • Página 29

    29 Englis h Dolby Pro Logic II d eco ding should be used for an y ana log recor ding la beled “Dol by Sur - round ” or any Dolby Digital 2. 0 soundt rack. Dolb y Pr o Logic II does a superb job deriv ing surr ound sound from conv entional 2 - channel stereo recordings, using phase relationships to extract front , right , cent er , and surround [...]

  • Página 30

    30 RSP- 1 069 Su rround Sound Pr ocessor D TS has a dde d a similar capabilit y fo r re- cording thi s ext ended surround information called DT S - ES ® 6. 1 M at rix. Th ey ha ve also taken it one s tep f urt her and developed t he capabilit y to record this extended surround infor mation as a discr ete channel in a sys tem called D TS - ES ® 6.[...]

  • Página 31

    31 Englis h lution audio can be decod ed by the D VD - A player and the resulting a nalo g signals sent to the RSP- 1 069’ s MUL TI INPUT . SA CD ® : Thi s is a proprietar y hi gh - resolution audio standard for use on SA CD compatible disc players. As with high - resolution D VD -A discs , the band width is too h igh for toda y’ s dig it al c[...]

  • Página 32

    32 RSP- 1 069 Su rround Sound Pr ocessor Dolb y Dig ital 5 . 1 di scs Dolb y Dig ital Surround EX disc s Dolby Digi tal decoding is auto - detected and canno t be over ridd en. Y ou ma y , howeve r , selec t a 2 channel downmix of 5 . 1 channel recordings . In a 6. 1 c h or 7 . 1 ch system, you can also choose Dolby Surround EX, Dolby Pro Logic IIx[...]

  • Página 33

    33 Englis h Digital Stere o di scs ( PCM and HDCD ) T h i s g r ou p o f r ec or d i n gs i n cl ud es an y no n-D ol b y Digi tal 2-channel signal f rom t he RSP - 1 069’ s digi tal inputs. Y ou can play these recordi ngs in 2 - CH Ster eo , Dolb y 3 -Stereo , 5- CH St ereo , 7 - CH Stereo mod es. Y ou can also use Dolby Pro Lo gic II matrix sur[...]

  • Página 34

    34 RSP- 1 069 Su rround Sound Pr ocessor Other Settings Speaker Lev el The lev els of all chan nel s sho uld be cali brat ed using the TEST T O NE proc edure during the init ial setup of the RSP- 1 069 . Y ou can make a temp orar y change in the rela tive volume of the center , surround, cent er ba ck, or sub- woofer channels usi ng buttons on the [...]

  • Página 35

    35 Englis h Re mote Zo ne Opera tion The RSP- 1 069 provides multi -zone cap abil- it y , allow ing you t o enjo y music and operate the system from a second, third , and four th room. F rom th e remote l ocation, you can se - lect a s ource comp onent ( independe nt from the source p laying in the main room) , a djus t the volume level in t he rem[...]

  • Página 36

    36 RSP- 1 069 Su rround Sound Pr ocessor Controlling a Z one from t he Remote Location With a properly confi gured IR repeat er sys- te m , yo u ha ve ful l co ntr ol of re mo te zon e u si ng an RR- 1 060 remote from the remote location . Y ou can sele ct and o perate a source, adjust the volume , and turn the remote zone on or off. Whatever comm[...]

  • Página 37

    37 Englis h S ystem Status          H N H I : B  H I 6 I J H  A>HI:C/IjcZg K>9>CEJI/D[[ G:8DG9/K^YZd& BD9:/9daWnEA>>mBjh^X 6J9>D>CEJI/8dVm^Va' KDAJB:/+* ?[...]

  • Página 38

    38 RSP- 1 069 Su rround Sound Pr ocessor INPUT A TT.: Use this set ting to reduce the volume level of the selecte d audio input from 0d B (no at t enu at ion) to – 6d B. Use t his at - tenuation for lou der sources to mat ch them to quieter sources. CINE MA EQ: The RSP - 1 06 9 inc ludes a CIN- EM A EQ feature which reduces the high -f re - quenc[...]

  • Página 39

    39 Englis h This con fi guration may not b e ideal for mul- tichannel systems confi gur ed with high- pass sp ea ke r s, re dir e c t in g b a s s t o a p ow e re d subwoofer . An option, called LFE REDIRECT , se nds th e sev en m ain ch ann els dire ct l y to t he o u t p u t s a s us u al . I n a d di t io n, i t t ak es a duplica te co py of t[...]

  • Página 40

    40 RSP- 1 069 Su rround Sound Pr ocessor sp e a ker s. For o pt imu m p e r f o r ma n ce, yo u must tell the R SP- 1 069 the number of speak- ers in your system and how b ass should be distributed among them. NO TE : There ar e two t ypes of bass in a sur- round system. The fi rst is b ass rec orded in each of the main channels (fr ont , center ,[...]

  • Página 41

    41 Englis h C EN T E R BAC K S P E AK E R (S) (la r g e 1 / lar ge 2/ sm all 1 / sma ll 2/ non e ): Some sys- tems have one or t wo additi onal c enter ba ck surr ound speake rs. Select the L ARGE setting s (not available with SM ALL f ront spe akers ) t o have your cent er b ack sp eaker(s ) pl ay low bass. Use L ARGE 1 if you ha ve o ne center ba[...]

  • Página 42

    42 RSP- 1 069 Su rround Sound Pr ocessor Sub woofer Setup        H J 7 L D D ; : G  H : I J E         8 G D H H D K : G / & % % ] O    9 D A 7 N  9 > < > I 6 A /   % Y 7      9 D A 7 N  E A > > m /   % Y 7  ?[...]

  • Página 43

    43 Englis h Calibrat ion with an S PL meter: Cali bra tin g t h e sys te m wi th an S PL m et e r , rather t han by ear , provides more preci se re - sults and impr ov es the syste m ’ s performance . Inexpensive SPL meters are widely available and the procedure is quick and easy . Both Dolby and DT S specif y a standard cal - ibration level for [...]

  • Página 44

    44 RSP- 1 069 Su rround Sound Pr ocessor Miscell aneous Settings Other Options          D I = : G  D E I > D C H            G : 8 D G 9 / H d j g X Z      I J G C  D C  K D A / A V h i          B 6 M  K D A[...]

  • Página 45

    45 Englis h Selec t NO for no rmal o peration. Selec t YES to go to a special FLASH UP GR ADE MODE th a t r ew rit e s th e op e ra t in g s o f t wa re f ro m a c o mp u t er c o nn e c t e d t o t h e b a c k p an e l COM PU TE R I/ O p o r t. T his f e at u re sh o ul d only be p er forme d by qualifi ed personnel. W e strongly recommend ha vin[...]

  • Página 46

    46 RSP- 1 069 Su rround Sound Pr ocessor If t he en t ere d p as swo rd is c o rre c t, t he current set tings will be saved as the new USER DEF AUL T settings. 3 . To r eturn to the MAIN menu without sav - ing ch ang es, cha nge all ent rie s on t he screen to NO and pr ess ENTER. NOTE : If there is insuffi cient memor y to store a US ER DE F A U[...]

  • Página 47

    47 Englis h • C om po ne nt Vi deo o ut pu t at 7 2 0p or 1 0 80 i may no t be available if the source signal includes HDCP copy protection. • HDMI cables mus t be 5 meters or less in length. OSD me nus are not displayed on T V Monit or . • In some P AL systems , the menu s may not b e d isp l a ye d un l es s t he r e is an a c tiv e video s[...]

  • Página 48

    48 RSP- 1 069 P rocesseur de son Surrou nd 2CH DTS NEO 6 DSP MULTI INPUT MUTE SEL ZONE CD LF HF TUNER TAPE SURROUN D SOUN D PROC ESSOR RSP-1069 STANDBY VIDEO1 V IDEO2 VIDEO3 VIDEO5 VIDEO4 PL II x MODE CM IN CM IN CM IN CM IN Tous le s appa re[...]

  • Página 49

    49 F rançais Re marq ue Le branch emen t repéré COMP UT E R I/O ne conce rne que des technici ens agréé s uniquem ent. Information FCC Cet ap pare il a été t esté a fi n d e vérifi er sa conform ité ave c les n orme s mini ma de s app areil s numér ique s de classe B, sui vant l’ ar ticl e 1 5 des norme s FCC . Ces normes gar antis s[...]

  • Página 50

    50 RSP- 1 069 P rocesseur de son Surrou nd       9 D A 7 N  E G D  A D < > 8  > > m  BD9:/Bjh^X  DEI>DCE6G6B:IG:H E6CDG6B6/D[[ 9>B:CH>DC/( A6G<:JG8:CI/%   B:CJG:[...]

  • Página 51

    51 F rançais Sommair e Le s numé ros cercl és fo nt réfé rence au x illus trat ions du RS P- 1 069 . Le s let tre s cercl ées f ont réfé rence au x illus trat ions de la R R- 1060. Remarq ue ............................................. 4 9 Informa tion F CC ................................................ 49 At tent ion ...................[...]

  • Página 52

    52 RSP- 1 069 P rocesseur de son Surrou nd Touches +/ - ............................................... 65 Touches de s éle cti on de s encein tes ..............65 Touche EQ ..................................................65 Com mand es L F / HF ..................................... 65 Touche TONE .............................................. 6[...]

  • Página 53

    53 F rançais À propo s de Ro tel C’ est une fami lle de passionnés de musique qui a fondé Rotel , il y a main ten ant plus de qua ra nte an s. P end ant to utes ce s anné es , leur passion ne s ’ est jama is émoussé e et tous les membres de la famille se sont toujour s batt us pour f abriquer de s app areils présentant un exceptionnel r[...]

  • Página 54

    54 RSP- 1 069 P rocesseur de son Surrou nd • Mod es surround pour la lec ture d e sup - por ts sur des système s compor tant deux ou troi s canaux afi n d ’ assurer une totale compatibilité . • Quat re mod es Musique DSP . Autres caractéristique s • Sor ties Zone 2 , 3 et 4 avec sél ection in- dépen dante de la source d’ entrée e t[...]

  • Página 55

    55 F rançais Choix des câbles de lia ison L e s b r an c h e m e n t s v i d é o s u r l e R S P-1 0 69 peu vent être de t yp e numérique ou analo - gique : Vidéo numérique Les liaison s vidéo numéri que sur le R SP- 1 069 se font via de s câbles HDM I. Ces p rises mul - tibroches sont capab les de véhi cule r les si - gna ux vid é o n [...]

  • Página 56

    56 RSP- 1 069 P rocesseur de son Surrou nd                                                                             [...]

  • Página 57

    57 F rançais N OTE : Si vous utilisez un signal v idéo P ro- gressive Sc an ou un sign al 1 0 80i à p ar tir des entrées vidéo Composantes, le moniteur TV ne peut pas affi cher le signal vidéo et les menus OSD e n même temps. L e paramètre « P rogr essiv e » du me nu Options d’ Affi chage (Display Options) p ermet d’ utiliser les pr[...]

  • Página 58

    58 RSP- 1 069 P rocesseur de son Surrou nd N OTE : Le RSP- 1 06 9 peut, grâce aux ent rées audio numé ri ques, dé cod er en int erne c er- tains s ignaux envoy és par les sour ces. V ous devez p ar exempl e impérativement utilis er une connex ion numér ique avec un lecteur de D VD pou r lir e les sig nau x codés Dolb y Di gita l ou D TS ; s[...]

  • Página 59

    59 F rançais N OTE : En fonc tion d e la confi guration d e votr e installation , vou s utiliser ez cert aines ou toutes ces connexion s. P a r exemple , si vous n ’ ave z qu ’ un seul canal central , raccor dez-le à la sortie CENT ER 1 . Si vous n ’ avez qu ’ un seul canal cent r al a rr ière , raccor dez-le à l a sortie C B 1 . Sorti[...]

  • Página 60

    60 RSP- 1 069 P rocesseur de son Surrou nd Computer I/ O Le RSP- 1 069 pe ut êt re commandé par un o r- di nateur équi pé d’ un logic iel de contrôle des installations audio. Ce cont rôle s ’ ef fec tue en en vo ya nt des code s de co mm an de de pu is l ’ or - dinateur via un câble série RS -2 3 2. En out re , le RSP - 1 069 peut êt[...]

  • Página 61

    61 F rançais Branchement s audio analogique op- tionnel : Si vous voule z enregis trer le sig nal aud io d ’ un tuner T V , br anc hez les sorties an a - logiques gauche et dro ite du lecteur de DVD sur une paire des prises d’ entrée audio repé - rées VIDEO IN 1 -5. Assu re z-vou s de bi en res- pec ter les deux canaux gauche et droi t. T u[...]

  • Página 62

    62 RSP- 1 069 P rocesseur de son Surrou nd Moniteur HDT V V oir F igur e 4 Un des atouts du RSP- 1 069 conc erne le fait qu’ il peut envoy er un signal vi dé o à un t élé - viseur Haute Défi nition d e telle manière qu’ il so it pa rfai tem ent adap té à la r ésol uti on na ti ve et au mode d’ af fi chag e de ce dernier . Les t él[...]

  • Página 63

    63 F rançais 7 . Bran che z l’ ence int e Surrou nd arri ère gau- che dans la prise repérée CB 1 . A pr è s a vo ir b ra n c h é t ou t e s l e s e n c ei nt es acoustique s, vous devez confi gurer le RSP- 1 0 69 po ur lui in diq ue r l a t aill e e t l e t yp e d’ enceintes a coustiques réell ement utilisées, puis calibrer le niveau s[...]

  • Página 64

    64 RSP- 1 069 P rocesseur de son Surrou nd V ue d’ ensemble de la télé comman de Le R SP- 1 06 9 est li vré av ec une téléc omma nde intégrale programmable. Elle peut fonction- ner avec l e RSP- 1 069 plus ne uf autres app a - reils audio /v idéo. Une n otic e sép aré e do nne pl us de d ét ails sur la pro g ramm a tio n e t l’ ut ili[...]

  • Página 65

    65 F rançais Une lon gu e pre ssi on su r la t ou ch e SEL ou REC p ermet d’ annuler l e mode P ARTY (voir plus loin dans ce manuel) , e t f ait reven ir to u - tes l es zone s à leurs entrée s respe ctives pré - cédemme nt sélectionnées. T ouches ZONE Chacune de ces touche s perme t d e met tre en veille Standby la zone se condaire préa [...]

  • Página 66

    66 RSP- 1 069 P rocesseur de son Surrou nd Les touches ON/ O FF de la té lécommand e ont la même fonction , mais avec un fonction - nement indépe ndant : ON po ur l’ a ctivation , OFF pour la m ise en veille (standby) . N OTE : Si on utilise les possibi lités Zone 2 , 3 ou 4 du RSP- 1 069 , l’ activation de la mise en veille est tot alemen[...]

  • Página 67

    67 F rançais Sélect ionner une sourc e pour la Zone 2, 3 o u 4 : A p p u ye z s u r la t o u c h e SE L de ux ou t ro is f ois de suit e po ur sé l e ct io n - ner la zone désir ée, pui s choisi ssez l’ e ntrée comme précé demment, en pressant une des touches INPUT d ans un délai ma ximum de 1 0 secondes. N OTE : V oir la section consacr[...]

  • Página 68

    68 RSP- 1 069 P rocesseur de son Surrou nd d’ encodage matriciel qui enregistre l es ca- naux avant gauc he, c ent ral, avant droit et un canal surround mo no dans un enregistre - ment stéréo deux canau x. Penda nt la lecture , le déco deur Dolby Pr o Logic ou Pr o Logic II extrait chaque canal et l ’ envoie aux enc ein- tes appropriées. Le[...]

  • Página 69

    69 F rançais gistrements Dolby Surround ma tricés o u des émissi ons TV . Active z le décoda ge D TS N eo : 6 avec la touche D TS Neo : 6 comme dé - taillé plus loin dans l a se ction. Le D TS N eo : 6 n ’ est pas activé avec l es sources numé - riques D TS 5 . 1 et la touche doit être utilisée pour ces enr egistrements. Dolb y Dig ital[...]

  • Página 70

    70 RSP- 1 069 P rocesseur de son Surrou nd Autres formats numériques Plusieur s autres format s numériques ne sont pas des form ats sonores surround mais des sy stèmes de codage pour les enreg istr ement s numériques deux canaux. PCM 2 canaux (PCM 2-channel) : c’ est un signal numérique deux canaux non com - pres sé te l que c elui qui est [...]

  • Página 71

    71 F rançais Sélection man uelle des modes s urro und Co mm e c e la a é t é d é c r it d an s l a s e c ti o n précéd ente, la combi naison de la d éte ction automa tique des enreg istr ements Dolby Dig i - tal et D TS a vec la program mation des modes surround a ctivés par défaut sur chacune des entrées du RSP - 1 069 rend le fonctionn[...]

  • Página 72

    72 RSP- 1 069 P rocesseur de son Surrou nd Disq ues Dolb y Digital 2.0 Le Dolb y Digi tal est autom atiq uement détecté et décodé, il ne peut pas êt re cour t - circuité . V ous pouv ez néa nmo ins sélectio nner un e lec - ture sur d eux canaux stéréo , ou en Dolby Pro Logic II matriciel, ou en Dolby 3-st éréo. • Sur un système 5. 1 [...]

  • Página 73

    73 F rançais Pour change r l’ option Music ou Cinema en mode Pro Logic II, pressez l a touche SUR + de la t élécommand e deux fois de sui t e e n m o d e P ro Lo gic I I o u I I x. Pu is pressez les touches + / - pour séle ctionner l’ o ption dési rée. • Sélec tionner DTS Ne o : 6 p our d es enreg istreme nts numéri ques 2 ca- naux. V[...]

  • Página 74

    74 RSP- 1 069 P rocesseur de son Surrou nd 2 . Uti li se z les tou che s hau t UP et bas DO WN pour régler l e niveau so nore du ou de s canaux a insi choisi (s) . N OTE : Si aucun réglage de ni veau n ’ est ef- fectué penda nt les 1 0 seco ndes qui suiv ent la séle ction d ’ un canal , le niv eau de c elui- ci r et ourne à son r égl age [...]

  • Página 75

    75 F rançais P our p rofi t er de la fonction Zone 2 - 4, vous devez êt re équip é d’ ap pa reils sup pl éme n - taires : une pair e d’ enceintes installée dans chaque pièc e se condaire , un amplifi cateur pour l es alimenter , un tél éviseur p our la vi- déo et un systè me de trans mi ssion infr aroug e tierce par tie. Les Z ones[...]

  • Página 76

    76 RSP- 1 069 P rocesseur de son Surrou nd N OTE : V ous pouvez désac tiver le cont r ôle des zone s se c ond aires d ep uis la té lé c om - mande de l a pièce princi pal e en chang eant le paramètre D ISCRET E du menu des Autr es Opt ions de non (NO) sur oui (Y ES) . Après ce tt e modifi cation, t out es les fonc tions de té l éc o mma n[...]

  • Página 77

    77 F rançais Statut de l’In stallation ( S ystem Status )        H I 6 I J I  9 J  H N H I : B :  :8DJI:/IjcZg :CIG::K>9:D/D[[ :CG:<>HI/K^YZd& BD9:/9daWnEA>>mBjh^X :CIG::6J9>D/8dVm^Va' [...]

  • Página 78

    78 RSP- 1 069 P rocesseur de son Surrou nd Ch a ng e m e nt d e no m d’une e nt r é e (INPU T L AB EL) : vo us po uvez don ner l e no m (e n 8 ca ra ct è re s m ax imu m) d e vo t re choix à cha cune des hui t entrées. Placez la su rbri lla nce su r cette lig ne pour comme ncer à entrer les caractè res. Le premi er clignotera. 1 . Appu yez [...]

  • Página 79

    79 F rançais Te m p s d e r e t a r d g l o b a l ( G R O U P D EL A Y) : Également connu so us le nom de dé cal age « Lip -Sy nc » , ce régla ge pe rme t de déc aler le son d ’ une cer taine valeur , par rapp o r t à l’image af fi c hé e. Il e st t rès util e lorsqu’ un décalage app araît entre le son et l’ image, ce qui sur v[...]

  • Página 80

    80 RSP- 1 069 P rocesseur de son Surrou nd • DIMENSION : l’ o ption Dimension vous p e r m e t d e d é p la c er g r a d u e l l e m e n t l e cha mp s ono re ve rs l’ av ant o u vers l’ ar- rière. Il y a sept réglage s possibles, d e 0 à 6. 0 corresp ond à un d éplac ement total vers l’ arrière pour un ef fet surround ma x im um .[...]

  • Página 81

    81 F rançais Quatr e e xem ples typiqu es des confi gur atio ns de systèmes le s p lus courantes illustrent ce principe du « bas s managem ent » , la g es - tion du grave : • U n s ys t è m e a v e c c i n q g r a n d e s enceintes L ARGE et un caiss on de grav e ( sub woofe r ). Ce sy stème ne né - cessite aucu ne re - dir ect ion du gra[...]

  • Página 82

    82 RSP- 1 069 P rocesseur de son Surrou nd audibles, mêm e l es p lus graves. Utilisez la position SMALL si la réponse dans le grave des enceintes Surround ar rière est limitée ou si vous préférez que le grave soit envoyé au caisson de grave . U tili sez la position NON E si votre système n ’ utilise pas d’ enceintes Sur- round arrière[...]

  • Página 83

    83 F rançais DOLB Y (gran de/ pet ite / aucune ) : règle l’ e nceinte (affi chée sur la ligne « enc einte » ou spea k er en an gla is ) s ur GRANDE (LAR GE) PETITE (S M ALL) ou AUCUNE (NONE) , court- circu itant le r égla ge du menu Confi guration des enc eintes (Speaker Se tup) . Ce réglage ne sera actif QU’ A VEC le Dolby Digital ou [...]

  • Página 84

    84 RSP- 1 069 P rocesseur de son Surrou nd Signal T est (T est T one )          H > < C 6 A  I : H I <6J8=:/ &Y7 8:CIG:/"&Y7 9GD>I/ 'Y7 HJGGDJC99/ *Y[...]

  • Página 85

    85 F rançais sont pas pla cée s à une distance ide ntique de l’ au diteur . Augmentez le temps de retard des enc eintes plac ées plus p rès de la zone d’ éco ut e et diminu ez- l e po ur l es e nc eint es placé es plus loin de cett e zone . Le R SP- 1 0 6 9 facilite le réglage du temps de retard pour chaque enceinte. M esurez sim- pleme[...]

  • Página 86

    86 RSP- 1 069 P rocesseur de son Surrou nd Avec l e réglag e DIRECT , l’ ap pareil est to - talement activé quand le cordon secteur est branché et l’ interrupt eur PO WER de la face arrière sur ON ; cepe ndant , il pe ut être mis en mo de ve ille (ST ANDB Y) en uti lisant la tou- che ST A NDBY de la façad e o u l es touche s ON/ OFF de la[...]

  • Página 87

    87 F rançais SOURCE : spécifi e une source p our l’ é coute da ns la z on e sél ect i on né e . Les opt io n s so nt C D , TUNER, TAPE , VIDEO 1-5 , S OU RCE et OFF . Choi sir la position S OU RCE permet d ’ écou - ter ou regarder en Z one 2 , 3 ou 4 la même source que celle séle ctionnée dans la pièce pri ncip ale. Sélecti onner OF[...]

  • Página 88

    88 RSP- 1 069 P rocesseur de son Surrou nd Il v ous sera demand é u n mot de passe ( P ASSW ORD). Si vous n ’ en ave z pas en core ch oisi un, p er so nn al is é, uti lis ez l e m ot de passe uni versel « 888 8 » . Utili sez les touches + / - pour entre r chaqu e chi ffre , pui s pr esse z la touche ENTER pour confi r mer ce numéro. P our m[...]

  • Página 89

    89 F rançais Il n ’ a pas d’image sur le téléviseur • Ass ur ez -vo us que le télé vi seur est co nne cté correcte ment et vérifi ez tous les a ssigne - ment s d es ent ré es. Le s té lév iseu rs ave c entrée s en vid éo composite ou S -Vi dé o ne s upp or tent que des signau x vidéo de t y pe ent rela cé. Les t élév iseurs [...]

  • Página 90

    [...]

  • Página 91

    [...]

  • Página 92

    The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku T okyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road W or thing, W est Sussex BN11 2BH England Phone: + 44 (0)1903 221 761 Fax: +44 (0)1903 221525 Rotel D[...]