Rotel RA-05 SE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Rotel RA-05 SE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRotel RA-05 SE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Rotel RA-05 SE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Rotel RA-05 SE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Rotel RA-05 SE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Rotel RA-05 SE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Rotel RA-05 SE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Rotel RA-05 SE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Rotel RA-05 SE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Rotel RA-05 SE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Rotel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Rotel RA-05 SE, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Rotel RA-05 SE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Rotel RA-05 SE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    RA-05 SE Stereo Integrated Amplifier Amplificateur intégré stéréophonique Stereo-V ollverstärker Amplificador Integrado Estereofónico Geïntegreerde Stereoversterker Amplificatore Integrato Stereo Integrerad Stereoförstärkare ëÚÂÂÓ ËÌÚ„ËÓ‚‡ÌÌ˚È ÛÒËÎËÚÂθ Owner’ s Manual Manuel de l’utilisateur[...]

  • Página 2

    2 RA-05 SE Stereo Integrated Amplifier Do not route the power cord where it will be crushed, pinched, bent, exposed to heat, or damaged in any way . Pay particular attention to the power cord at the plug and where the cord exits the back of the unit. The power cord should be unplugged from the wall outlet during a lightning storm or if the unit is[...]

  • Página 3

    3 Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones De bedieningsorganen en aansluitingen Controlli e collegamenti Kontroller och anslutningar é„‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ˚ SOURCE T A P E PHONES MEDIA PL A YER RA-05 SE A OFF B A+B SPEAKERS POWER TREBLE B[...]

  • Página 4

    4 RA-05 SE Stereo Integrated Amplifier Figure 2: Signal Input and Speaker Output Connections Signaux d’entrée et branchements enceintes acoustiques Signaleingang und Anschluss eines Lautsprecherpaares Conexiones para Entrada de Señal y Salida a las Cajas Acústicas Het aansluiten van de lijnbronnen, een opname/weergaveapparaat en de luidspreke[...]

  • Página 5

    5 English About Rotel Our stor y began nearly 50 years ago. Over the decades, we have received hundreds of awards for our products and satisfied hundreds of thousands of people who take their enter tainment seriously – like you! Rotel was founded by a family whose passionate interest in music led them to manufacture high-fidelity components of [...]

  • Página 6

    6 RA-05 SE Stereo Integrated Amplifier Getting Started Thank you for purchasing the Rotel RA-05 SE Stereo Integrat ed Amplifier . When used in a high-quality music audio system, it will provide years of musical enjoyment. The RA-05 SE is a full feature d, high performan ce compon ent. All aspe cts of the design have been optimized to retain the f[...]

  • Página 7

    7 English AC Power and Control AC Power Input p The RA-05 SE does not draw high levels of current from the power outlet. However , whenever possible, it should be plugged directly into a 2-pin polarized wall outlet. Do not use an extension cord. A heavy duty multi- tap power outlet strip may be used if it (and the wall outlet) can handle the curren[...]

  • Página 8

    8 RA-05 SE Stereo Integrated Amplifier Polarity and Phasing The polarity – the positive/negative orientation of the connections – for ever y speaker and amplifier connection must be consistent so all the speakers will be in phase. If the polarity of one connection is reversed, bass output will be ver y weak and stereo imaging degraded. All wi[...]

  • Página 9

    9 English Function Control w d The Function control selects the input signal source. The signal selecte d by the Function control is the one you hear , as long as the Monitor control is set to the Source postion. (See the following section.) The signal selected by the Functi on cont rol also goes to Preamp Outpu ts and the T ape Outpu ts. T urn the[...]

  • Página 10

    10 RA-05 SE Stereo Integrated Amplifier T roubleshooting Most difficulties in audio systems are the result of incorrect connections, or improper control settings. If you encounter problems, isolate the area of the difficulty , check the control settings, determine the cause of the fault and make the necessary changes. If you are unable to get so[...]

  • Página 11

    11 Français La prise d’alimentation secteur constitue le moyen radical de déconnexion de l’appareil. Elle doit donc rester en permanence accessible, car sa déconnexion constitue la seule assurance que l’appareil n’est plus alimenté par le secteur . La diode LED de mise en veille Standby ne s’allume plus lorsque ce cordon d’alimen ta[...]

  • Página 12

    12 RA-05 SE Amplificateur intégré stéréophonique Au sujet de Rotel Notre histoire commence il y a près de 50 ans. Depuis, au fil des années, nous avons reçu des centaines de prix et de récompenses, et satisfait des centaines de milliers de personnes – comme vous ! Rotel a été fondée par une famille passionnée de musique, qui a déci[...]

  • Página 13

    13 Français Pour démarrer Merci d’avoir acheté cet amplificateur stéréo intégré Rotel RA-05 SE. Il a été spécialement conçu pour vous fournir des heures et des heures de plaisir musical en tant que cœur d’une chaîne haute-fidélité de très haute qualité. Le RA-05 SE est un amplificateur intégré très complet, de très haute[...]

  • Página 14

    14 RA-05 SE Amplificateur intégré stéréophonique Câbles Vérifiez que les câbles d’alimentation secteur d’une par t, les câbles de modulation analogique d’autre part, et enfin les câbles transportant un signal numérique soient bien éloignés les uns des autres. Cela pour éviter toute inter férence susceptible de générer des b[...]

  • Página 15

    15 Français Choix des enceintes Si une seule paire d’enceintes acoustiques est branchée sur le RA-05 SE, ces enceintes peuvent chacune avoir une impédance minimum de 4 ohms. Si deux paires sont branchées, à la fois sur les prises A et B, cha que ence int e ne doit pa s prés enter une im péd anc e inf éri eur e à 8 ohms . L ’impédance [...]

  • Página 16

    16 RA-05 SE Amplificateur intégré stéréophonique Mise en/hors service des correcteurs de timbre 0 Lorsque la touche de mise en/hors ser vice des correcteurs de timbre est pressée, les correcteurs grave et aigu sont tout simplement mis hors circuit afin de conser ver la qualité de son la plus pure possible. Nous vous conseillons, en utilisat[...]

  • Página 17

    17 Français Si cela arrive, éteignez immédiat ement l’amplific ateur . Laissez-le refroi dir penda nt plusieu rs minutes , et tente z de détec ter et de corr iger le problèm e ayant entraîné l’inter vention de la protection. Lorsque vous rallumerez l’ amp li fic at eu r , ses ci rc ui ts de pro tec ti on ser ont aut oma ti qu eme nt [...]

  • Página 18

    18 RA-05 SE Stereo-V ollverstärker Bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht in Betrieb nehmen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Dieses Gerät sollte, wie andere Elektrogeräte auch, nicht unbeaufsichtigt betrieben werden. Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör . Schalten Sie das Gerät sofort au[...]

  • Página 19

    19 Deutsch Die Firma Rotel Unsere Geschichte begann vor ungefähr 50 Jahren. In den folgenden Jahrzehnten haben wir Hunderte von Auszeichnungen für unsere Produkte erhalten und unzähligen Menschen echten Hörgenuss bereitet, denen gute Unterhaltung wichtig ist. Rotel wurde von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war , dass[...]

  • Página 20

    20 RA-05 SE Stereo-V ollverstärker Zu dieser Anleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Rotel-Stereo-V ollverstärker RA-05 SE entschieden haben. Dieses einzigartige Gerät kann optimal in jedem hochwertigen Audiosystem eingesetzt werden. Sie werden viel Freude mit diesem Gerät haben. De r RA -05 SE übe rz eu gt dur ch hö ch ste W ied er ga [...]

  • Página 21

    21 Deutsch Kabel Achten Sie bitte darauf, dass Netz-, Digital- und die normalen Au di osi gnal kabe l se pa rat ve rla ufen . Dies min imie r t die W ah rs che inli chke it, dass Netz- bzw . Digitalkabel die Signale der Analogkabel stören. Wir empfehlen, hochwer tige abgeschirmte Kabel zu ver wenden. W enden Sie sich bei etwaigen Fragen zu den opt[...]

  • Página 22

    22 RA-05 SE Stereo-V ollverstärker Lautsprecherausgänge i o Lautsprecher wahlschalter 7 [siehe Figure (Abb.) 2 ] Der RA-05 SE ver fügt an der Rückseite über zwei Paar jeweils mit „A“ i und „B“ o gekennzeichnete Lautsprecherausgänge. Über den Lautsprecher wahlschalter (Speakers) 7 an de r Ger äte fro nt kan n ei ng est ell t werden, [...]

  • Página 23

    23 Deutsch Bedienelemente Lautstärkeregelung - f Dreh en Sie den Lautstä rker egle r nach rec hts, um die Lau tstä rke zu erhö hen und nach links, um die Lautstärke zu reduzieren. Oder nutzen Sie die VOLUME-T asten f auf der Fernbedienung. Drücken Sie die T aste +, um die Lautstärke zu erhöhen. Nutzen Sie die T aste –, um die Lautstärke [...]

  • Página 24

    24 RA-05 SE Stereo-V ollverstärker Es ist unwahr schei nlich , dass es jemals zu einer Über lastu ng kommt. Soll te de nno ch ei ne Stö run g au ftr ete n, be en det der V ol lv er stä rke r di e W ie der ga be . Die Protection-LED an der Gerätefront beginnt zu leuchten. Schalten Sie den V ollverstärker aus und lassen Sie ihn einige Minuten a[...]

  • Página 25

    25 Español La clavija principal del cable de alimentación permite desconectar por completo el aparato. En consecuencia, para desconectar completamente el aparato de la red eléctrica la clavija principal del cable de alimentación debería ser retirada de la toma correspondiente. A partir de este momento, el testigo luminoso de posición de esper[...]

  • Página 26

    26 RA-05 SE Amplificador Integrado Estereofónico Acerca de Rotel Nuest ra histori a empezó hace casi 50 años. A lo largo de todas estas décadas, hemos recibido cientos de premios por nuestros productos y satisfecho centenares de miles de clientes que se toman muy en serio, al igual que usted, sus momentos de ocio. Rot el fue funda da por una f[...]

  • Página 27

    27 Español Para Empezar Gracias por adquirir el Amplificador Integrado Estereofónico Rotel RA-05 SE. Utilizado en un sistema de reproducción musical de alta cali dad, le permiti rá disf rutar durant e mucho s años de sus com posic ione s musicales favoritas. El RA-05 SE es un componente de audio de altas prestaciones extremadamente completo. [...]

  • Página 28

    28 RA-05 SE Amplificador Integrado Estereofónico Colocación Al igual que todos los componentes de audio que manejan señales de baj o nivel , el RA-05 SE puede verse afe ctad o por su ent orno. Evite col oca r otr os com ponen tes encim a del RA -05 SE ya que ell o imp edi rá a est e últi mo disipar el calor que genera. Asimismo, no coloque el[...]

  • Página 29

    29 Español Los canales Izquierdo (“Left”) y Derecho (“Right”) están claramente iden tific ados y deber ían ser cone ctado s a los corr espo ndien tes termi nale s de la s f ue nt es ut il iz ad as. Los co nec to re s cor res po ndi en te s al can al Iz qu ie rd o son de color blanco, mientras que los del canal Derecho son de color rojo.[...]

  • Página 30

    30 RA-05 SE Amplificador Integrado Estereofónico Si está utilizando conectores de cuchilla plana (“spade”), conéctelos en primer lugar a los cables. Si está colocando directamente cable pelado en los terminales de conexión a las cajas acústicas, separe los cables correspondientes a cada conductor y quite la parte superior del revestimien[...]

  • Página 31

    31 Español Control de Monitorización q Cuando el control Monitor esté situado en la posición Source, la señal que usted oiga –y que es dirigida a las Salidas Preamplificadas- es seleccionada por el control Function. Para escuchar la señal procedente de un grabador conectado a las entradas T ape, sitúe el control Monitor en la posición T [...]

  • Página 32

    32 RA-05 SE Amplificador Integrado Estereofónico Problemas y Posibles Soluciones La mayorí a de dificulta des que suele n produci rse en los sistema s de audio son el resultado de conexiones realizadas incorrectamente o ajustes inapropiados. En caso de que usted se encuentre con algún problema, aísle en primer lugar el área afectada, comprue[...]

  • Página 33

    33 Nederlands De lichtnetstekker van het apparaat kan losgekoppeld worden. Om er echter zeker van te zijn dat hij echt losgekoppeld is, kunt u beter het lichtnetsnoer uit het muurcontact halen. Het stand-by lampje kan niet aan om u te tonen dat de versterker werkelijk van het lichtnet is verwijderd. De lichtnetkabel dient zo neergelegd te worden, d[...]

  • Página 34

    34 RA-05 SE Geïntegreerde Stereoversterker Wij van Rotel Onze geschiedenis begon bijna 50 jaar geleden. Gedurende die tijd mochten we honderden onderscheidingen ontvangen en hebben we honderdduizenden mensen, die hun thuisamusement serieus nemen – zoals u – gelukkig kunnen maken. Rotel werd opgericht door een familie met een gepassioneerde bet[...]

  • Página 35

    35 Nederlands Aan de slag met de RA-05 SE Wij danken u voor de aankoop van onze RA-05 SE versterker . Wij zijn er van over tuigd, dat de muziek d.m.v . deze versterker ten gehore gebracht, voor u een jarenlange bron van plezier zal zijn. De RA-05 SE is een topkwaliteit versterker met vele mogelijkheden. Hij is zo ontworpen dat hij de volledige dyna[...]

  • Página 36

    36 RA-05 SE Geïntegreerde Stereoversterker De RA-05 SE kan tijdens zijn werk redelijk warm worden. De koelribben en de ventilatieopeningen zijn er echter voor om deze warmte adequaat af te afvoeren. Die ventilatieopeningen aan de bovenkant moeten vrij zijn en de hele versterker moet een ruimte van ongeveer 10cm om zich heen hebben. Alleen onder de[...]

  • Página 37

    37 Nederlands Extra informatie: Veranderingen van de instellingen van de volumeregelaar , balans en de toonregeling hebben direct invloed op dit voorversterkersignaal. De luidsprekeruitgangen i o en de luidsprekerkeuzeschakelaar 7 [zie figuur 2 voor het aansluiten] De RA-05 SE bezit twee stel luidsprekeruitgangen: één stel genaamd “SPEAKER A?[...]

  • Página 38

    38 RA-05 SE Geïntegreerde Stereoversterker De balansregeling = Met de “BALANCE” regelaar kunt u de relatieve luidheid van de kanalen instellen. Rechtsom draaien doet het stereobeeld naar rechts verhuizen en linksom naar links. Is alles bij u ok en staat dus het stereobeeld goed gepositioneerd tussen de luidsprekers, dan staat deze regelaar in [...]

  • Página 39

    39 Nederlands In de meeste gevallen wordt het beveiligingscircuit geactiveerd door een foutieve aansluiting, bv . sluiting in de luidsprekerbedrading, of slechte ventilatie bij een over verhitte situatie. Slechts in uitzonderlijke gevallen zal de impedantie (extreem laag) of de inductie (extreem hoog) van een luidspreker de oorzaak zijn van het ing[...]

  • Página 40

    40 RA-05 SE Amplificatore Integrato Stereo Non fate passare il cavo di alimentazione dove potrebbe essere schiacciato, pizzicato, piegato ad angoli acuti, esposto al calore o danneggiato. Fate particolare attenzione al posizionamento del cavo di alimentazione all’altezza della presa e nel punto in cui esce dalla parte posteriore dell’apparecch[...]

  • Página 41

    41 Italiano Alcune informazioni su Rotel La nostra storia ha avuto inizio quasi 50 anni fa. Nel corso del tempo abbiamo ricevuto centinaia di riconoscimenti per la qualità dei nostri prodotti e soddisfatto centinaia di migliaia di audiofili ed amanti della musica. Proprio come voi! Rotel è stata fondata da una famiglia la cui passione per la mus[...]

  • Página 42

    42 RA-05 SE Amplificatore Integrato Stereo Per Cominciare Grazie per aver acquistato l’amplificatore integrato stereo Rotel RA-05 SE. Se utilizzato in un sistema home theater o stereo di alta qualità, il vostro amplificatore Rotel vi permetterà di godere di molti anni di buona musica . L ’RA-05 SE è un amplificatore versatile di elevate p[...]

  • Página 43

    43 Italiano Quando scegliete una collocazione tenete in considerazione il peso dell’amplificatore. Assicuratevi che lo scaffale su cui poggia o il mobile su cui viene inserito possano sostenerne il peso. V i raccomandiamo di ins tal lare l’RA- 05 SE in mob ili proge tta ti per ac cogl ier e comp onen ti aud io. Questi mobili sono progettati pe[...]

  • Página 44

    44 RA-05 SE Amplificatore Integrato Stereo Uscite per i diffusori i e o e selettore dei diffusori 7 [Vedi figura 2 .] L ’RA-05 SE ha due coppie di uscite per i diffusori contrassegnate con “A” i e ”B” o . Le uscite per i diffusori sono controllate dal selettore Speaker Selector 7 sul pannello anteriore. Scelta dei diffusori Se viene uti[...]

  • Página 45

    45 Italiano Selettore Balance = Il selettore Balance controlla il bilanciamento sinistro/destro del suono in us cit a. Nor ma lm ent e il se le tt ore do vre bbe ri man ere ne ll a po si zio ne ce ntr ale . In alcun e situaz ioni , ad esempio quando la posiz ione dell’as colta tore non è perfettamente al centro dei diffusori, può essere necessa[...]

  • Página 46

    46 RA-05 SE Amplificatore Integrato Stereo Nella maggior par te dei casi il circuito di protezione si attiva in seguito ad una condizi one di guasto come ad esempio: un corto circuit o tra i cavi dei diffusori, o la mancanza di una ventilazione adeguata che determina il surrisc aldam ento dell’u nità. In casi molto rari, diffusori alta mente re[...]

  • Página 47

    47 Svenska Placera ej kabeln där den kan bli skrapad, klämd, böjd, utsatt för värme eller skadad på något sätt. Var extra nog med att inte skada kabeln vid kontakterna i kabelns ändar . Nätkabeln ska kopplas ur vägguttaget under åskväder eller om apparaten inte ska användas under en längre tid. Använd endast tillbehör som rekommend[...]

  • Página 48

    48 RA-05 SE Integrerad Stereoförstärkare Om Rotel Vår historia började för nästan 50 år sedan. Genom decennierna har vi tagit emot hundratals priser för våra produkter och gjor t hun dra tus ent als männi sko r nöjd a, mä nnis kor som ta r sin und erhål lni ng på allvar – precis som du! Rotel grundades av en familj med ett passioner[...]

  • Página 49

    49 Svenska Introduktion T ack för att du har köpt den integrerade stereoförstärkaren Rotel RA-05 SE. I en musikanläggning av hög kvalitet kommer den att ge dig många års musikalisk njutning. RA-05 SE är en förstärkare med många funktioner och höga prestanda. Den har utformats och optimerats för att kunna återge musikens hela dynamisk[...]

  • Página 50

    50 RA-05 SE Integrerad Stereoförstärkare Ström och strömfunktioner Strömingång p RA-05 SE drar inte mycket ström från vägguttaget. Den bör dock anslutas på ett säkert sätt. Använd inte någon förläng ningska bel. Du kan använd a en kraftig grendosa, men bara under föru tsättn ing att den klarar att lämna den ström som förstär[...]

  • Página 51

    51 Svenska Val av högtalarkabel Använd en skärmad, tvåledad högtalarkabel för att ansluta dina högtalare till RA-05 SE. Högtalarkabelns storlek och kvalitet påverkar anläggningens ljudkvalitet. En standardkabel kan fungera, men kan också minska utsignalens styrka och dämpa basåtergivningen, särskilt i anläggningar med långa kablar .[...]

  • Página 52

    52 RA-05 SE Integrerad Stereoförstärkare T ape Monitor q Nä r T ap e Mo ni to r- kont roll en stå r i läge SO URC E välj er du vilk en sig nalk älla du vill lyssna på (och som ska skickas ut ur PRE OUT -utgången) genom att vrida på Ingångsväl jaren. Om du vill lyssna på signalen från en inspela re som är anslut en till T APE IN-ingå[...]

  • Página 53

    53 Svenska Felsökning De flesta problem som uppstår i en anläggning beror på felaktiga anslutningar eller inställningar . Om du stöter på problem försöker du lokalisera felet och kontrollera r dina inställningar . Försök hitta orsaken till felet och gör sedan de ändringar som behövs. Om du inte får något ljud ur RA-05 SE så komme[...]

  • Página 54

    54 RA-05 SE ëÚÂÂÓ ËÌÚ„ËÓ‚‡ÌÌ˚È ÛÒËÎËÚÂθ éÒÌӂ̇fl ‚ËÎ͇ ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ¯ÌÛ‡ ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÓÚ ÒÂÚË. ÑÎfl ÔÓÎÌÓ„Ó ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ÓÚ ÔËÚ‡ ˛˘ÂÈ ÒÂÚË, ‚ËÎÍÛ ÒÂÚÂ‚Ó [...]

  • Página 55

    55 êÛÒÒÍËÈ é ÍÓÏÔ‡ÌËË ROTEL àÒÚÓËfl ̇¯ÂÈ ÍÓÏÔ‡ÌËË Ì‡˜‡Î‡Ò¸ ÔÓ˜ÚË 50 ÎÂÚ Ì‡Á‡‰. ᇠÔӯ‰¯Ë ‰ÂÒflÚËÎÂÚËfl Ï˚ ÔÓÎÛ˜ËÎË ÒÓÚÌË Ì‡„‡‰ Á‡ ̇¯Ë ÔÓ‰ÛÍÚ˚ Ë Ò‰Â·ÎË Ò˜‡ÒÚÎË‚˚ÏË ÒÓÚÌË Ú˚Ò?[...]

  • Página 56

    56 RA-05 SE ëÚÂÂÓ ËÌÚ„ËÓ‚‡ÌÌ˚È ÛÒËÎËÚÂθ èÂ‚˚ ¯‡„Ë ÅÎ ‡„Ó ‰‡ Ë Ï Ç‡Ò Á‡ ÔÓÍ ÛÔÍ Û ËÌ Ú„ Ë Ó‚ ‡Ì ÌÓ „Ó ÛÒ ËÎË Ú Îfl Ro te l RÄ -05 SE. Ç ÒÓÒÚ‡‚ ‚˚ÒÓÍÓ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ‡Û‰ËÓÒËÒÚÂÏ˚ ÓÌ ·[...]

  • Página 57

    57 êÛÒÒÍËÈ ä‡·ÂÎË òÌÛ˚ ÔËÚ‡ÌËfl, ˆËÙÓ‚˚Â Ë ‡Ì‡ÎÓ„Ó‚˚ ‡Û‰ËÓ Í‡·ÂÎË ‰ÓÎÊÌ˚ ̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl Í‡Í ÏÓÊÌÓ ‰‡Î¸¯Â ‰Û„ ÓÚ ‰Û„‡. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÏÂ̸¯Â ¯‡ÌÒÓ‚, ˜ÚÓ ‡Ì‡ÎÓ„Ó‚˚È Ò˄̇Π·Û‰[...]

  • Página 58

    58 RA-05 SE ëÚÂÂÓ ËÌÚ„ËÓ‚‡ÌÌ˚È ÛÒËÎËÚÂθ Ç˚·Ó Äë ÖÒÎË Ô‰ÔÓ·„‡ÂÚÒfl, ˜ÚÓ ‚ β·ÓÈ ÏÓÏÂÌÚ ‚ÂÏÂÌË ·Û‰ÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ÚÓθÍÓ Ó‰ËÌ ÍÓÏÔÎÂÍÚ Äë, ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Äë Ò ËÏÔ‰‡ÌÒÓÏ 4 éÏ ?[...]

  • Página 59

    59 êÛÒÒÍËÈ BASS Ë TREBLE (ê„ÛÎflÚÓ˚ ÚÂÏ·‡) 8 9 äÓ„‰‡ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ T one ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË On, ÏÓÊÌÓ ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ú¸ ÚÓ̇θÌ˚È ·‡Î‡ÌÒ Á‚Û͇ „ÛÎflÚÓ‡ÏË Bass (ìÓ‚Â̸ ÌËÁÍËı ˜‡ÒÚÓÚ) Ë T[...]

  • Página 60

    60 RA-05 SE ëÚÂÂÓ ËÌÚ„ËÓ‚‡ÌÌ˚È ÛÒËÎËÚÂθ ÖÒÎË Á‡˘ËÚ‡ Ò‡·‡Ú˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÚÓÌÓ, Ë ‚˚ Ì ÏÓÊÂÚ ӷ̇ÛÊËÚ¸ Ë ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ Ô˘ËÌÛ ˝ÚÓ„Ó, ÌÂωÎÂÌÌÓ Ò‚ flÊËÚÂÒ¸ Ò ‚‡¯ËÏ ‡‚ÚÓË ÁÓ‚‡ÌÌ ˚?[...]

  • Página 61

    [...]

  • Página 62

    [...]

  • Página 63

    [...]

  • Página 64

    082 OMRA05SE 090810 English • Français • Deutsch • Español • Nederlands • Italiano • Svenska • êÛÒÒÍËÈ The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku T okyo 150-0045 Japan Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road W orthing, W est Su[...]