Roland BA-330 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Roland BA-330. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoland BA-330 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Roland BA-330 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Roland BA-330, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Roland BA-330 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Roland BA-330
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Roland BA-330
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Roland BA-330
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Roland BA-330 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Roland BA-330 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Roland na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Roland BA-330, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Roland BA-330, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Roland BA-330. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English O wner ’ s Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manuale dell'utente Manual del usuario Manual do proprietário Gebruikershandleiding O wner ’ s Manual[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English O wner ’ s Manual Easy transportation High quality por table stereo- output amp The BA-330 is a portable amp that provides stereo playback fr om a single unit. It ’ s desig ned for high-quality sound, featuring up to 30W (15W + 15W ) of output, four 6.5 inch (16 cm) speakers and[...]

  • Página 4

    2 USING THE UNIT SAFEL Y Thank you , and congratula tions on your choice of the Roland B A-330 battery powered st ereo portable Amplier . Before using this unit, carefully r ead the sections entitled: “USING THE UNIT SAFEL Y” and “IMPORT ANT NOTES ” (p. 2 ; p . 5). These sections provide important information concerning the proper oper a[...]

  • Página 5

    3 USING THE UNIT SAFEL Y Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English W ARNING Do not allow any objects (e.g., ammable ma terial, coins, pins); or liquids of any kind (water , soft dr inks, etc.) to penetrate the unit. Immediately turn the power o , remov e the AC adaptor fr om the outlet, and request servicing by your r[...]

  • Página 6

    4 USING THE UNIT SAFEL Y CA UTION If used improperly , batteries may explode or leak and cause damage or injury. In the interest of saf ety , please read and observe the following precautions (p . 6). Carefully follo w the installation instructions for batteries, and make sure you observe the correct polarity. Avoid using new ba tteries together wi[...]

  • Página 7

    5 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English Impor tant Not es P ower Supply: U se of Batteries Do not connect this unit to same electrical outlet that is being used by an electrical appliance that is controlled by an in verter (such as a refrigerator , washing machine, microwa ve oven, or air c ondi- tioner), or that contai[...]

  • Página 8

    6 Steps t o T ake Befor e P o w ering Up When using batteries Installing batteries - - + - + + - + - - + - + + - + Remove two screw s. 1. Remove the battery cover . 2. Inser t the batteries, taking care to orient them as shown in the illustration. 3. Removing the battery case Although you can replace the ba tteries while the battery case is still a[...]

  • Página 9

    7 Steps to T ake B efore P ow ering Up Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English When using the A C adaptor Connecting the AC adaptor Y ou must use the included AC adaptor . Using any other AC adaptor ma y cause malfunction or re. AC adaptor (included) AC outlet Po wer cor d (included) Make sure that the [POWER] switch i[...]

  • Página 10

    8 Simple Operation Guide P ow ering up and producing sound Set all volume controls t o “0. ” 1. Set the volume of each channel to the middle position. Also adjust the volume of the connected equipment. 4. Use the MASTER [ VOL UME] to adjust the volume . 5. Switch on the BA-330’ s power . 3. Connect your microphones , instruments, portable aud[...]

  • Página 11

    9 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English Example C onnec tions Microphone Rhythm Machine Sound module Synthesizer , etc. Musical instrument (Electric acoustic guitar , etc.) Musical instrument (Electric acoustic guitar , etc.) CD player , etc. Portable audio player , etc. R L R L or PCS-31 PCS-33 Red White FS-5U FS-5L FS[...]

  • Página 12

    10 C ontr ols and connectors Contr ol panel [MIC/INSTRUMENT ] switch Set this to the appropriate position accor ding to whether a microphone or an instrument (a line- output device) is connected to CH1 and CH2. Microphone: Set to “MIC” Instrument: Set to “INSTRUMENT ” CH1, CH2 only (monaural) CH3/CH4, CH5/CH6 (stereo) CH3/CH4 and CH5/CH6 ar[...]

  • Página 13

    11 Controls and c onnectors Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English Jack panel Y ou can place your portable audio player here . This will accommodate a pla yer of up to the following siz e. * Width: 144 mm Depth: 22 mm Input (INPUT ) jacks CH1, CH2: monaural Connect the following equipmen t Microphone Musical instrument ([...]

  • Página 14

    12 V ar ious Applications Mini- concer t with t wo guitarists Using just a single BA-330, two singer-instrumentalists can connect two microphones and two guitars , and perform a mini- concert. Y ou can also apply reverb to the microphones and guitars . Guitar 2 Guitar 1 Microphone 1 Microphone 2 Guitar 1 Guitar 2 Microphone 1 Microphone 2 Apply rev[...]

  • Página 15

    13 V arious Applications Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English V ocalist with keyboard Y ou can connect your keyboard in stereo , and sing and play along with an acc ompaniment provided from y our portable audio player . Keyboard BA-330 Apply rev erb to the Microphone T urn the CH1 [EFFEC T ] switch “ON. ” 1. Use th[...]

  • Página 16

    14 C on v enient F eatures Suppressing f eedback What is f eedback? Feedback oc curs when sound that’ s being output from a speaker enters a microphone or pickup and is amplied and output again from the speaker , producing an unpleasant oscillation (a squealing or howling noise). Using the anti-f eedback function What is the anti-f eedback fun[...]

  • Página 17

    15 Conv enient F eatures Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English Connections that allow the input jacks of both units to be used This arrangement lets you play in st ereo , making maximum use of the two BA-330s’ mixer functions (with 12 inputs). CH 1−6 R CH 1−6 A UX IN A UX IN L Connect the devices to the B A-330 (L[...]

  • Página 18

    16 Conv enient F eatures Using a speaker stand (Option: ST -A95) By using a speaker stand (Option: ST -A95), you can mount the BA-330 at the optimal height for use as a monitor speaker or simple P A device. Attachmen t procedur e Always hav e at least one other person assist you when mounting the BA-330 on a speaker stand, or when adjusting the hei[...]

  • Página 19

    17 Português Italiano Deutsch Nederlands Español Fr ançais English Appendix Block Diagram CH1(MIC/INST) INPUT SPEAKER LINE OUT STEREO LINK IN STEREO L (MONO) R LOW HIGH EQUALIZER POWER AMP L R L (MONO) R L R R A UX IN MIC/INST Select CH2(MIC/INST) CH3/CH4 (STEREO ) MIC/INST Select R L (MONO) CH5/CH6 (STEREO ) L EFFECT REVERB DELA Y WIDE VOL UME [...]

  • Página 20

    18 Appendix Main Specications BA-330: B A T TERY POWERED STEREO PORT ABLE AMPLIFIER Rated P ower Output 15 W + 15 W Nominal Input Lev el (1 kHz) CH 1, CH 2 MIC: -50 dBu CH 1,CH 2 INST: -20 dBu CH 3/CH 4, CH 5/CH 6: -20 dBu AUX IN: -10 dBu STEREO LINK IN: -10 dBu Nominal Output Lev el (1 kHz) LINE OUT: -10 dBu STEREO LINK OUT: -10 dBu Speakers 16[...]

  • Página 21

    As of Jan. 1, 2009 (ROLAND) Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below. EGYPT Al Fanny Trading Oce 9, EBN Hagar Al Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: (022)-417-1828 REUNION Maison FO - YAM Marcel 25 Rue Jules Herm[...]

  • Página 22

    W ARNING: IMPORT ANT: As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus ma y not correspond with the colour ed markings identifying the terminals in your plug, pr oceed as follow s: The wire which is colour ed GREEN-AND- YELL OW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol[...]

  • Página 23

    For EU C ountries For China[...]

  • Página 24

    * 5 1 0 0 0 0 9 4 7 0 - 0 1 * * 5 1 0 0 0 0 9 4 7 1 - 0 1 *[...]