Rode Microphones Rode VideoMic Pro manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Rode Microphones Rode VideoMic Pro. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRode Microphones Rode VideoMic Pro vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Rode Microphones Rode VideoMic Pro você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Rode Microphones Rode VideoMic Pro, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Rode Microphones Rode VideoMic Pro deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Rode Microphones Rode VideoMic Pro
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Rode Microphones Rode VideoMic Pro
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Rode Microphones Rode VideoMic Pro
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Rode Microphones Rode VideoMic Pro não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Rode Microphones Rode VideoMic Pro e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Rode Microphones na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Rode Microphones Rode VideoMic Pro, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Rode Microphones Rode VideoMic Pro, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Rode Microphones Rode VideoMic Pro. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    VI D EOMIC P R O INSTRUCTION MANUAL www .rodemic.com[...]

  • Página 2

    2. Thank you fo r investing in t he RØ DE V ideoMic Pro. W h e n R Ø D E r e l e a s e d t h e o r i g i n a l V i d e o M i c i n 2 00 4 i t w a s t h e o n l y m i c o f it s kin d on the mar ket. Jus t like many great innovations it was b or n fro m a per so nal nee d. At the time MiniDV came ras we re the lates t te chnolo gy , of fering c on[...]

  • Página 3

    3. SPECIFICA TIONS Acoustic Principle: Line gradient Polar Pattern Super Cardioid Frequency Range: 40 Hz ~ 20 000 Hz Frequency Range: (High Pass Filter) Selectable HPF @ 80 Hz / 12 dB /octave Variable Level: 3 position switch (-10 dB, 0 dB, +20 dB) Output Impedence 200  Signal to Noise Ratio: 74 dB Equivalent Noise: 20 dBA SPL (A-weighted as per[...]

  • Página 4

    4. FEA TURES WHA T’S IN THE BOX *O nli n e pr od u c t re g is t r at io n re q uir e d. • VideoMic Pro • Spare shock mount bands (4 pieces) • VideoMic Pro quick start guide • Moisture absorbent crystals COMP ACT SHOTGUN MICROPHONE • Compact, lightweight body • Broadcast r ecording quality • Condenser microphone • Integrated shock[...]

  • Página 5

    5. VIDEOMIC PRO STRUCTURE 4 1 2 9 7 8 10 12 11 6 5 1. Foam windshield 2. Shock mount cradle 3. Shock mount band 4. Power / High Pass Filter switch 5. Level attenuation / boost switch 6. Power on / off LED indicator 7. Battery cover 8. Billeted metal camera shoe mount 9. Fastening ring 10. 3/8” thread mount 11. Signal output cable 12. 3.5mm stereo[...]

  • Página 6

    6. SETUP AND USE INST ALLING THE BA TTER Y Before you can r ecord with your VideoMic Pro, you will need to install a standard 9V battery (ANS1:1604A or IEC:6LR61). RØDE recommends using a high quality lithium or alkaline battery to achieve the best possible battery life. T o install the battery , open the battery cover that is located on the front[...]

  • Página 7

    7. The VideoMic Pro will run continuously for over 70 hours with a high quality alkaline or lithium battery . Battery performance may vary depending on ambient temperature and battery shelf life, so it is wise to always carry a spare battery . We suggest always installing a fresh battery when the application is critical, with no opportunity to re-s[...]

  • Página 8

    8. SETUP AND USE The VideoMic Pro delivers a mic level signal to the video camera via a stereo mini jack audio lead. The mini jack should be connected to the camera via the camera’ s “audio-in” socket – refer to your video camera user manual for the location of the socket on your camera model. Now that you have the VideoMic Pro secur ely fa[...]

  • Página 9

    9. SETUP AND USE The left setting (-10) will reduce or attenuate the signal by 10dB, meaning that loud sound sources will be r educed and be less likely to overload or ‘clip’ the input of the camera. The right setting (+20) will increase the signal level by 20dB. This is useful for recor ding quiet sound sources, or when your camera requir es a[...]

  • Página 10

    10. REPLACING SHOCK MOUNT BANDS The VideoMic Pro has been designed with an integrated suspension shock mount, reducing the amount of handling noise that is transmitted to the microphone while r ecording your audio. This shock mount uses four elastomer suspension bands to hold the VideoMic Pro in its shock mount cradle. These bands have been created[...]

  • Página 11

    11. Once the fi rst end is secured, angle the small square end of the band into the corresponding notch underneath the front or back of the mic body and press into place. Angle the square end of the band into the corresponding square notch on the underside of the mic body Repeat the process for all four shock mount bands. Once all four are fi tte[...]

  • Página 12

    12. Slide the tapered squar e on the middle of the band into the notch on the shock mount. Note the orientation of the cradle has the shoe mount closer to the rear of the micr ophone Next, slide the tapered squar e on the middle of the band into the notch on the shock mount. The circular knob on the inner side of the band will lock into the shock m[...]

  • Página 13

    13. DEADCA T VMP FURRY WINDSHIELD For increased wind pr otection, an optional DeadCat VMP furry windshield is available for the VideoMic Pro. The windshield is ideal for situations such as outdoor performances where wind noise may distort the audio quality of the microphone. The DeadCat VMP furry windshield fi ts over the foam windshield that come[...]

  • Página 14

    14. PG1 PISTOL GRIP The VideoMic Pro can also be mounted on the PG1 pistol grip. This allows independent movement of the microphone fr om your video camera. The VideoMic Pro is mounted onto the PG1 via the shoe mount in the same way you would mount your microphone to your camera. Before sliding the camera shoe into place, turn the fastening ring an[...]

  • Página 15

    15. SAFETY / CARE INSTRUCTIONS When not in use, always keep your VideoMic Pro in a cool, dry place, preferably in a camera bag or equivalent to pr otect from dust or damage. When not in use for long periods of time, remove the battery before storage. Do not expose the VideoMic Pr o to rain or moisture. It is recommended that the pr e-fi tted foam [...]

  • Página 16

    16. TROUBLESHOOTING / FREQUENTL Y ASKED QUESTIONS WHY DO I GET LOW-LEVEL BACKGROUND NOISE WHEN RECORDING ON MY CAMERA? A low level background noise in your r ecordings is usually caused by Automatic Gain Control function (or AGC) on the camera. This occurs when the camera cannot sense an audio input signal and automatically increases the gain (or l[...]

  • Página 17

    17. TROUBLESHOOTING / FREQUENTL Y ASKED QUESTIONS WHERE CAN I ORDER REPLACEMENT SHOCK MOUNT BANDS FOR MY VIDEOMIC PRO? The elastomer shock mount bands are available to or der as a pack through your local RØDE distributor . Please visit www .rodemic.com/wher etobuy to fi nd your near est distributor’ s contact details.[...]

  • Página 18

    18. PRODUCT W ARRANTY SUPPOR T AND SER VICE RØDE Microphones prides itself on designing and manufacturing microphones of the highest quality and performance. Our state-of-the-art engineering and manufacturing techniques, combined with decades of experience in professional audio and recor ding has resulted in microphones that will last a lifetime. [...]