Rinnai Q85SP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Rinnai Q85SP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRinnai Q85SP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Rinnai Q85SP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Rinnai Q85SP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Rinnai Q85SP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Rinnai Q85SP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Rinnai Q85SP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Rinnai Q85SP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Rinnai Q85SP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Rinnai Q85SP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Rinnai na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Rinnai Q85SP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Rinnai Q85SP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Rinnai Q85SP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    8W .52.4000/1 1.09 Changes reserved User information manual Pictured: Q85SN, Q130SN Q85SP , Q130SP Notice! This manual must be retained for future reference. - Donotstoreorusegasolineorotherammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. - WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS - Do NOT try to light[...]

  • Página 2

    Operating instructions Rinnai Q-Series 2 Contents of instructions These instructions contain important information for the safe use of Rinnai Q-Series gas boilers. These user instructions are intended for the owner or responsible tenant of the premises where the boiler is installed. Subject to technical changes Changes may be made to the illustrati[...]

  • Página 3

    Operating instructions Rinnai Q-Series 3 Please observe these instructions in the interest of your own safety . Safety and general instructions The boiler is designed to heat water for a central heating system and, if applicable, generating domestic hot water . The boiler is delivered with a burner controller pre-installed.The boiler can be tted[...]

  • Página 4

    Operating instructions Rinnai Q-Series 4 These operating instructions describe the operation of the Rinnai Q-Series condensing gas boilers. This manual is for the end user . For installation and servicing there is a installation & servicing instructions manual for the installer . Read this manual fully before operating the boiler . In case of d[...]

  • Página 5

    Operating instructions Rinnai Q-Series 5 Safety FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERA TING W ARNING: If you do not follow these instructions exactly , a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. 8U.34.01.00 / 05.09 A. This appliance does not have a pilot. It is equipped with an ignition device which automat[...]

  • Página 6

    Operating instructions Rinnai Q-Series 6 Should overheating occur or the gas supply fail to shut off, do not turn off or disconnect the electrical supply to the pump. Instead, shut off the gas supply at a location external to the appliance. Protection for corrosion Do not use any sprays, chlorine containing agents, solvents, paint etc. around the b[...]

  • Página 7

    Operating instructions Rinnai Q-Series 7 The Rinnai Q boiler is a room sealed, condensing and modulating central heating boiler . The Q175C has an integrated domestic hot water feature. The boiler is provided with a integrated control system. Because an outdoor sensor is connected to the boiler , the boiler works weather dependantly . This means th[...]

  • Página 8

    Operating instructions Rinnai Q-Series 8 Explanation of the function buttons 1 3 4 5 6 2 7 8 Only qualied personel who are trained for these boilers are permitted to make alterations in the controller to chronolize the boiler to the installation. 1. Display . See following pages for further information. 2. ON-OFF Switch This[...]

  • Página 9

    Operating instructions Rinnai Q-Series 9 6 Mode-button. Only for Service personel 7 Step-button. After briey pressing, the water pressure can be retrieved. After pressing for 5 seconds it switches from the Good-state to technical read out and vice versa (see following pages); 8 Reset-button. When a fault occurs it will be shown by the ashing [...]

  • Página 10

    Operating instructions Rinnai Q-Series 10 The boiler display T wo boiler displays, “Good or T echnical” see below . Good or standard read out. During this reading the display will only show what is necessary . Under normal circumstances the display will give a Good reading. In case of a fault this will be shown with, alternate display of Good, [...]

  • Página 11

    Operating instructions Rinnai Q-Series 1 1 W ater pressure in the central heating system The installation will function optimally with a water pressure of between 22 and 25 PSI. If the water pressure drops below 14.5 PSI, the display will show FILL . During this message the boiler will remain functioning at a reduced level. After replenishing the s[...]

  • Página 12

    Operating instructions Rinnai Q-Series 12 Replenishing the central heating system The central heating installation needs to be lled with potable (drinking) water . For topping up the installation you use the lling loop according to the following procedure: Contact your installer if your installation is not providedwithallingloo[...]

  • Página 13

    Operating instructions Rinnai Q-Series 13 Holiday period: Adjust the thermostat* to the holiday period. See the user thermostat manual. The hot water facility can be switched off by means of the program button on the control panel. Re-setting the central heating system: Switch off the three program buttons , , when these are activated. Switch off t[...]

  • Página 14

    Operating instructions Rinnai Q-Series 14 Error , maintenance and warranty If a fault is detected the boiler will be blocked. This will be reected, by an alternate display of Good, with an E of Error or a BL of Blocking and a number code. Y ou can try to reset the boiler by pressing the Reset key once. If the problem remains please contact your [...]

  • Página 15

    Operating instructions Rinnai Q-Series 15 Maintenance or changes to the appliance may only becarriedoutbyaqualiedtechnician. Y ou can nd the warranty conditions in the warranty card which is supplied with the boiler . NOTICE i[...]

  • Página 16

    Operating instructions Rinnai Q-Series 16[...]

  • Página 17

    Operating instructions Rinnai Q-Series 17 M o d e d' e m p l o i Illustré: Q85SN, Q130SN Q85SP , Q130SP A vis ! Ce manuel doit être conservé pour consultation ultérieure. Chaudière à gaz à condensation à haut rendement Q85SN/Q130SN/Q175SN/Q205SN/Q175CN Q85SP/Q130SP/Q175SP/Q205SP/Q175CP Addresse: 103 International Drive, Peachtree City [...]

  • Página 18

    Operating instructions Rinnai Q-Series 18 Contenu des instructions Ces instructions contiennent d’importantes informations pour l’utilisation en toute sécurité des chaudières à gaz de la série Rinnai Q. Ces instructions d’utilisation sont destinées au propriétaire ou au responsable locataire des locaux où la chaudière est installée.[...]

  • Página 19

    Operating instructions Rinnai Q-Series 19 V euillez observer ces instructions dans l’intérêt de votre propre sécurité. Sécurité et instructions générales La chaudière est conçue pour chauffer de l’eau pour un circuit de chauf fage central et, le cas échéant, pour produire de l’eau chaude domestique. La chaudière est livrée avec [...]

  • Página 20

    Operating instructions Rinnai Q-Series 20 REMARQUE : Indique des instructions particulières sur l’installation, le fonctionnement ou la maintenance qui sont importantes mais non liées à des blessures corporelles ou des dégâts matériels. Ces instructions de fonctionnement décrivent le fonctionnement des chaudières à gaz à condensation de[...]

  • Página 21

    Operating instructions Rinnai Q-Series 21 Sécurité POUR VOTRE SÉCURITÉ LISEZ A V ANT DE METTRE EN MARCHE A VERTISSEMENT : Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou la mort. 8U.34.09.00 / 05.09 A. Cet appareil ne c[...]

  • Página 22

    Operating instructions Rinnai Q-Series 22 En cas de surchauffe ou de panne d’arrêt de l’alimentation en gaz, ne pas couper ni débrancher l’alimentation électrique de la pompe. Fermez plutôt l’alimentation en gaz à un endroit extérieur à l’appareil. Protection contre la corrosion N’utilisez pas de vaporisateur , d’agents contena[...]

  • Página 23

    Operating instructions Rinnai Q-Series 23 La chaudière Rinnai Q est une chaudière de chauffage central de pièce scellée à condensation et modulante. La Q175C possède une fonction eau chaude domestique intégrée. La chaudière est équipée d'un système de régulation intégré. Grâce à un capteur extérieur connecté à la chaudière[...]

  • Página 24

    Operating instructions Rinnai Q-Series 24 Explication des boutons de fonctions 1 3 4 5 6 2 7 8 Seul du personnel qualié formé pour ces chaudières est autorisé à effectuer des modications dans le régulateur pour adapter la chaudière à l’installation. 1. Afchage . Consulter les pages suivan[...]

  • Página 25

    Operating instructions Rinnai Q-Series 25 En cas de gel, il est possible (lorsqu’il n’existe pas de capteur extérieur connecté) de placer manuellement la pompe de circulation en mode de circulation continue, ce qui réduit le risque de gel des tuyaux (garage, grenier ou autres espaces/ pièces froids) qui sont sensibles au gel. 6 Bouton de mo[...]

  • Página 26

    Operating instructions Rinnai Q-Series 26 L ’afchagedelachaudière Deux afchages sur la chaudière, “Good ou T echnique” voir ci-dessous. Good ou afchage standard. Pendant cette lecture l’afchage ne fera apparaître que ce qui est nécessaire. En conditions normales, l’afchage donne Good comme résultat. En c[...]

  • Página 27

    Operating instructions Rinnai Q-Series 27 Pression d’eau dans le circuit de chauffage central L ’installation fonctionne de façon optimale avec une pression d’eau comprise entre 22 et 25 PSI (1.5 et 1.7 bar). Si la pression de l’eau chute en dessous de 14,5 PSI (1.0 bar), l’afchage indique FILL (REMPLIR) . Pendant ce message, la chaud[...]

  • Página 28

    Operating instructions Rinnai Q-Series 28 Remplissage du circuit de chauffage central L ’installation de chauffage central doit être remplie d’eau potable (à boire). Pour remplir l’installation, il vous faut utiliser la boucle de remplissage selon la procédure suivante : Contactez votre installateur si votre installation n’est pas équip[...]

  • Página 29

    Operating instructions Rinnai Q-Series 29 Période de vacances : Réglez le thermostat* sur la période de vacances. Consultez le manuel d’utilisation du thermostat. L ’installation d’eau chaude peut être coupée à l’aide du bouton de programme sur le panneau de commande. Réinitialisation du circuit de chauffage central: Coupez les trois[...]

  • Página 30

    Operating instructions Rinnai Q-Series 30 Erreur , maintenance et garantie REMARQUE i REMARQUE i REMARQUE i REMARQUE i Si une panne est détectée, la chaudière est bloquée. Ceci se reète par l’afchage alterné de Good , avec un E d’Erreur ou un BL de Blocage et un code numérique. V ous pouvez tenter de réinitialiser la chaudière en[...]

  • Página 31

    Operating instructions Rinnai Q-Series 31 Le nettoyage du condensat récupéré et du circuit de rejet doit être effectué périodiquement. Avant de mettre la chaudière en marche après un nettoyage périodique, remplissez le purgeur du condensat avec 1,27 tasse / 300 ml d’eau. Etape 1 : Purgeur de condensat - Retirez d’abord la tasse de cond[...]

  • Página 32

    Details of your installer / Informations sur votre installateur : Name of installer: Nom de l’installateur: Address / Adresse: Contact: Phone number: Numéro de téléphone: Phone number outside business hours: Numéro de téléphone en dehors des horaires d’ouverture : E. & O. E. This renewed publication cancels all previous installation i[...]