RIDGID R84040 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto RIDGID R84040. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRIDGID R84040 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual RIDGID R84040 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual RIDGID R84040, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual RIDGID R84040 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo RIDGID R84040
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo RIDGID R84040
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo RIDGID R84040
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque RIDGID R84040 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos RIDGID R84040 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço RIDGID na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas RIDGID R84040, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo RIDGID R84040, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual RIDGID R84040. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Y our caulk gun has been engineered and manufactur ed to our high standards for dependability , ease of operation, and operator safety . When properly car ed for , it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNING: T o reduce the risk of injury , the user must read and understand the operator’ s manual before using this pr odu[...]

  • Página 2

    2 3 n Introduction ..................................................................................................................................................................... 2 n General Safety Rules ............................................................................................................................................[...]

  • Página 3

    2 3 GENERAL SAFETY RULES WARNING! RE AD AN D UND ER ST AND ALL IN STR UC TI ONS . Failure to follow all instructions listed below , may r esult in elect ric shock, fire and/or seriou s pers onal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA n Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. n Do not operate p[...]

  • Página 4

    4 5 SERVICE n Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury. GENERAL SAFETY RULES n When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or fai[...]

  • Página 5

    4 5 SAFETY RULES FOR CHARGER WARNING! RE AD AN D UND ER ST AND ALL IN STR UC TI ONS . Failure to follow all instructions listed below , may r esul t in ele ctri c shoc k, fir e and/or serio us per sona l injury . n Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings in this manual, on battery charger, battery, and product us[...]

  • Página 6

    6 7 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpreta- tion of these symbols will allow you to operate the tool better and safer . Read The Operator’ s Manual Safety Alert SYMBOL NAME DESIGNA TION/EXPLANA TION V oltage Current Frequency (cycles per second) Power Time T ype[...]

  • Página 7

    6 7 SYMBOLS The following signal words and meanings ar e intended to explain the levels of risk associated with this product. Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury . Indicates a potentially hazar dous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury . Indi[...]

  • Página 8

    8 9 FEA TURES Fig. 1 PRODUCT SPECIFICA TIONS Motor ......................................................................................................................................................................18 V olt DC Char ger Input ..........................................................................................................[...]

  • Página 9

    8 9 FEA TURES KNOW YOUR ADHESIVE/CAULK GUN See Figure 1. Before attempting to use this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. AUTO SHUT -OFF When the caulk tube is empty , the auto shut-off feature will cause the motor to shut off. CARRIAGE FRAME The carriage frame will support a 30 oz. quart-size tube or a stan[...]

  • Página 10

    10 11 OPERA TION Fig. 2 WARNING: Do not allow familiarity with tools to make you careless. Remember that a car eless fraction of a second is sufficient to inflict sever e injury . WARNING: Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating tools. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulti[...]

  • Página 11

    10 11 ? E ar E e C h a x. tio n OPERA TION OPERA TION Ready to char ge battery pack When batter y pack rea ches cooled temperature, charger begins fast char ge mode W h e n b a t t e r y p a c k r e a c h e s warmed temperature, charger begins fast char ge mode Char ger pre-char ges battery until normal voltage is reached, then begins fast char ge [...]

  • Página 12

    12 13 OPERA TION INST ALLING BA TTER Y P ACK See Figure 4. n While holding the caulk gun pointed away from you, lock the switch trigger by sliding the switch lock to the left. Place the battery pack on the tool. Make sure the latches on each side of the battery pack snap into place and the battery pack is secured on the tool before beginning operat[...]

  • Página 13

    12 13 ADJUSTING THE V ARIABLE SPEED See Figure 6. Use the variable speed knob to adjust the material feed rate of the caulk gun for your particular application. n To increase the rate of material feed, turn the knob in a counterclockwise direction. � n To decrease the rate of material feed, turn the knob in a clockwise direction. LOADING CAULK Se[...]

  • Página 14

    14 15 JOIST FOLLOWER ADHESIVE BEAD Fig. 10 INST ALLING THE JOIST FOLLOWER See Figure 9. � n Hold and lightl y sque eze the ope n end of the joist follo wer in one hand. � n Insert the closed end of the joist follower into the opening located beneath the end of the carriage frame. Make sure it is completely seated to the raised notches on the jo[...]

  • Página 15

    14 15 OPERA TION APPL YING CAULK See Figure 11. n �P r ep ar e t he sur f ac e by re mo v in g an y d us t, di rt , or re mn an t s of old cau lk. Mak e s ure the ar ea i s c lea n an d d ry. n Adjust caulk gun speed to application needs. n Hold the gun at a slight angle. If filling a crack, insert the spout into the crack, if possible; otherwise[...]

  • Página 16

    16 17 WARNING: W h e n s e r v i c i n g u s e o n l y i d e n t i c a l R I D G I D replacement parts. Use of any other parts may create a hazar d or cause product damage. WARNING: Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during power tool operation or when blowing dust. If operation is dusty , also wear a dust mask. WARNING:[...]

  • Página 17

    16 17 MAINTENANCE BA TTERIES Th e b a t te r y p a ck f or t hi s t o o l i s e q ui p p ed w it h n i c ke l - ca dmi um re cha r ge ab le batt er ies . Le ngt h of ser vic e fr o m eac h char ging will depend on the type of work you are doing. The batteries in this tool have been designed to provide maximum trouble-free life. However , like all b[...]

  • Página 18

    18 19 NOTES[...]

  • Página 19

    18 19 W ARRANTY Proof of purchase must be presented when requesting war - ranty service. Limited to RIDGID ® hand held and stationary power tools purchased 2/1/04 and after . This product is manufactured by One W orld T echnologies, Inc. The trademark is licensed from RIDGID, Inc. All warranty communications should be dir ecte d to One W orld T ec[...]

  • Página 20

    20 983000-653 5-05 OPERA TOR’S MANUAL 18 VOL T ADHESIVE/CAULK GUN R84040 Customer Service Information: For parts or service, contact your nearest RIDGID authorized service center . Be sure to provide all r elevant information when you call or visit. For the location of the authorized service center nearest you, please call 1-866-539-1710 or visit[...]