Ricoh R8 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ricoh R8. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRicoh R8 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ricoh R8 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ricoh R8, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Ricoh R8 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ricoh R8
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ricoh R8
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ricoh R8
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ricoh R8 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ricoh R8 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ricoh na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ricoh R8, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ricoh R8, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ricoh R8. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    De l’esprit é cologique à la préservati on et à la gestion de l’environne ment Rico h promeut avec rés oluti on les tec hnolog ies douce s et le so uci v olont aris te de l’env ironn ement , adopta nt ains i une attitude civiq ue visa nt à préserver les ressou rces irremplaçables de notre planèt e. Pour réduire la charge éco-ag res[...]

  • Página 2

    Le présent mode d ’emploi contient des i nformations sur le mode de fonctionnement des fonctions de pris e de vue et de lect ure de ce produit, ainsi que des conseils pratiques sur s on utilisation. Pour exploiter plei nement les fonctions de ce produit, nous vous invitons à lire attentivement le présent manuel dans son inté gralité a vant t[...]

  • Página 3

    1 Divers symboles sont u tilisés tout au long de ce manuel et sur le prod uit lui- même pour prévenir tout risq ue de blessu re ou de dommag e aux biens. Ces symboles et leur significatio n sont détaillés ci-dessous. Prenez les précautions indiquées ci-dessous pour utiliser ce matériel en toute sécurité. Danger C e symbol e signale d es d[...]

  • Página 4

    2  En cas d’anomali es telles que de la fumée ou des odeurs inhabituelles , mettez l’appareil immédiatement hors tens ion. Retir ez la batteri e dès q ue possible, en prenant soin d’éviter tou t choc électrique ou brûlur e. Si vous alimentez l’appareil via le secte ur, veillez à débrancher le cordon d’a limentation de la prise [...]

  • Página 5

    3 Prenez les précaut ions indiq uées c i-dessous p our uti liser ce matériel e n toute sécurité.  Si le mécanisme inte rne de l’appareil est exposé suite à un choc ou autre type de dommage, ne touch ez aucun composa nt interne. Les circ uits à haute tension de l’appareil peuvent causer des choc s électriques. Re tirez la batter ie [...]

  • Página 6

    4 Les deux manuels suivants sont fournis avec votre R8. L’appare il photo est fourni avec le lo giciel Irodio Photo & V ideo Studio qu i vous perm et d’afficher et d’éditer les ph otos sur votre ordina teur. Pour en savo ir plus sur la m arche à s uivre pour utiliser Irodio P hoto & Video Studio, lisez l’aide affic hée . Pour e n[...]

  • Página 7

    5 Il est possi ble que les illustra tions fig uran t dans ce manuel diffèr ent du pr oduit réel. Equipé d’un o bjectif g rand a ngle et zoom 7,1× Cet appar eil t rès c ompac t poss ède u n objectif g rand ang le 28 mm co mbiné à un zoom opti que 7,1×, adapt é à un larg e éventail de pris es de vue (28-200 mm). Ce t objectif peut être[...]

  • Página 8

    6 Personn alisez fa cilement vos ré glages de pri se de vu e favoris a vec le mode Mes rég lages ( P.42) Vous po uvez perso nnaliser deux grou pes de régl ages, puis tourner le sélecteu r de mode sur MY 1 ou MY2 po ur photogr aphier avec ces ré glages mémorisés. Corrigez f acilement vos photos à l’aide de l’app areil (P .113, 115 , 119)[...]

  • Página 9

    7 Foncti on d’a ffich age de mise e n évide nce de la saturatio n des b lancs (P.60) Appuyez s ur la touche DISP. en m ode Lecture pour bascul er vers l’é cran d’afficha ge de mise en évide nce de la saturati on des blan cs sur la photo prise . La touche ADJ. (Ajuster) s implifie l’accès aux réglages les plus utiles (P .64) La touche A[...]

  • Página 10

    8 Table des matières Consignes de sécurité ........................................... ........................ 1 Utilisation des manuels ........ ............................... .......................... 4 Caracté ristiques principale s . ...... ...... ....... ...... ...... ....... .... ...... ...... ... 5 Table des matiè res .. .... .......[...]

  • Página 11

    9 1 Différente s fonctions d e prise de vue 64 Utilisati on de la t ouche ADJ./OK ........... ...... ...... ....... ...... ...... ...... . 64 Fonction s pouvant être réglé es en mode Scène et en mode V idéo .... ... 65 Décalage des cibles AE et AF ......... ................ .......... ................ ............. 66 Modificatio n de la de [...]

  • Página 12

    10 2 Réalis ation/lecture d e vidéos 104 3 Prise de vidéos ...... ................ .......... ................ ................ ............... .1 04 Régla ge de la ca dence des imag es (Cad ence images)........ .......... ...... 105 Lecture des vidéos ...... ................ ............... ................ ........... ............... .107 3 [...]

  • Página 13

    11 5 Modificat ion des réglages de l ’appareil photo 140 Menu Config. ............... ................................ ........................... ... 140 Utilisatio n du menu Con fig. ... ................ ................ .......... ................ ...... 141 Formatage de la carte mémoire SD (Format [Carte]) ................ 143 Formatage de [...]

  • Página 14

    12 6 Téléchar gement d’i mages sur v otre ordi nateur 165 Pour Windows ........... ................................................... ............. 165 Utilisatio n du CD-ROM Caplio Software .......... ............... ................ ...... 166 Configuration requise pour l’utilisation du CD-ROM Caplio Software ... 168 Installation du logici[...]

  • Página 15

    Fonctionnement de base Si vous u tilisez l’a ppareil pour l a prem ière fois , lisez d’ab ord ce tte sect ion. Vérification du contenu de l’emballa ge ... ....... .... ...... ....... .... .... 14 Nomencla ture de l’ap pareil ....... ...... 17 Mode d’ utilisa tion du Sél ecteur de mode ... ...... ....... .... ...... ...... ....... .... [...]

  • Página 16

    14 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Ouvrez l’emballage et vérifiez qu’il ne manque aucun élément. R8 Le numér o de séri e de ce p roduit est gravé sous l’app areil ph oto. Batterie rechargeable Char geur de batteri e Mode d’em ploi de l’appareil photo Câble USB (Câble Mini B) Per[...]

  • Página 17

    Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 15 Attention ------------------------ ------------------------------------------------------------------- -- Capl io Softwar e prend e n char ge les lang ues suiv ante s. Le fonc tion nement n’ est pa s garanti avec les systèmes d’ex ploitation dans une autre [...]

  • Página 18

    16 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Éléments vendus séparé ment Remarque ---------------------- ------------------------------------------------------------------- -- Comment attacher la co urroie d’encolu re à l’appa reil photo Retirez l’extrémité de la courroie d’encolur e du conn[...]

  • Página 19

    Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 17 Boîtier de l’appareil Vue de face Nom de la r ubriqu e Consu lter 1 Sélec teur d e mode P.19 , 42, 43 , 104 2 Décle ncheur P. 34 3 Micr ophon e P.104 4 Touch e Marche /Arrêt P.29 5 Prot ège-obj ectif - 6 Manet te de zoom z (Téléobj ectif )/ Z (Grand a n[...]

  • Página 20

    18 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Vue de l’arrière Nom de la r ubriqu e Consu lter 1 Écra n d’af fichag e des pho tos P.20 2 Poin t d’attac he de la dragonne P.15 3 Haut-p arleur P. 107 4 Capot d u termi nal P.13 2, 13 5, 177 , 181 5 Pris e de s ortie AV P.132 6 Pris e du c âble U SB P.[...]

  • Página 21

    Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 19 Réglez le sélecteur de mode sur le m ode souhaité avant de pr endre des photographies ou filmer des vidéos. 1 Tournez le s électeur de mode sur l e symbole d e la fonction que v ous souhaite z utiliser. Descriptions et s ymboles du sélecteur de mode Symbol[...]

  • Página 22

    20 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Exemple d’écran d’affichage des photos lors de la prise de vues Nom de l a rubri que Consul ter Nom de la r ubriq ue Consulter 1 Mode s Flash P.40 16 Netteté P.78 2 Prise de vu e Macr o P.39 17 Intensité P.83 3 Retar date ur P.49 18 Correct ion de l’e x[...]

  • Página 23

    Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 21 Remarque ---------------------- ------------------------------------------------------------------- -- • Le no mbre de pris es d e vue r éelleme nt res tantes peut différ er du nombr e indi qué, selon l e sujet pho togr aphié. • Le no mbre maxim um de ph[...]

  • Página 24

    22 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Indicateur du niveau de batterie Un symbole de batterie s’affiche en bas à dr oite de l’écran d’affichage des photos pour indiquer le niveau de char ge de la batterie rechargeable. Rechargez la batterie avan t qu’elle ne soit totalement épuisée. Symb[...]

  • Página 25

    Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 23 Préparatifs Mettez l’appareil sous tensi on et prépare z-vous à prendre une photo. Remarque ---------------------- ------------------------------------------------------------------- -- • Si l’appa reil ph oto est allum é, assur ez-vou s qu’il es t h[...]

  • Página 26

    24 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Formatage --------------------------------------------- ---------------------------------------------- Avant d ’util iser une nouve lle c arte mém oire S D, assur ez-vo us de la forma ter av ec ce t appar eil. Si le message d ’erreu r [Erreur carte] s’aff[...]

  • Página 27

    Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 25 Protection contre l’écriture de vo s photos ---------------------- ------------------------ Bascul ez le cur seur de protec tion c ontre l’é crit ure sit ué sur la cart e mém oire SD en positio n LOC K pour emp êcher q ue vo s phot os ne s oient acci de[...]

  • Página 28

    26 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 1 Insérez la b atterie dans l e chargeur de batterie, en vous assur ant que les signes et su r la batterie sont aligné s avec les mê mes signes du ch argeur de batterie. • L’étiquette de la batterie do it être orient ée vers le haut. Attention --------[...]

  • Página 29

    Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 27 1 Ouvrez le couver cle du logement de la batterie/ carte. 2 Assurez-v ous que la carte mémoire SD est à l’endr oit, puis pousse z-la à f ond jusqu’à entendr e le clic. • Vous pouvez i nsérer d’abord la batterie rechargeabl e. Ins ertion de la batter[...]

  • Página 30

    28 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 3 Insérez la b atterie rec harge able . • Quand la batteri e rechargeab le est en p lace, elle se verrouille à l’aide du crochet comme illustré. 4 Fermez et faites glis ser le couvercle du l ogement de la batterie/carte. Pour ôter la b atterie rechargeab[...]

  • Página 31

    Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 29 Pour mettre sous tension : 1 Appuyez sur l a touche Marc he/ Arrê t. • Après le bip de démarrage , l’écran d’affic hage des pho tos se met s ous tension. Utilisation de l’appareil en mode Lecture • Appuyez sur la tou che 6 (Lecture) pendant au moin[...]

  • Página 32

    30 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 1 Mettez l’a ppareil photo s ous tension pour la première fois a près l’achat . • L’écran de sélection de la l angue apparaît. • Pour sauter la sélect ion de la langue, appuy ez sur la touc he ADJ./OK . • Lors de l’appui sur la touche ADJ. /O[...]

  • Página 33

    Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 31 1 Réglez l’ann ée, le mois , le jour et l’heure en appuyant sur la touche ADJ./OK !"#$ . • Modifiez chaque valeur avec !" et cha ngez de champ a vec #$ . 2 Dans [For mat], chois issez le format de date et heure. • Sélectionne z le format de [...]

  • Página 34

    32 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Prise de vues basique Maintenant, vous êtes prêts. 1 Tenez l’ap pareil pho to à deux mains a vec les co udes légèreme nt collés au corps. 2 Placez votre doigt sur l e décl ench eur . Attention ------------------------ -----------------------------------[...]

  • Página 35

    Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 33 Pour éviter le bougé de l’appareil ------------- -------------------------------------------- -- Si vous fai tes bouge r l’appa reil lors que vous ap puyez s ur le décle ncheur , il est possibl e que vot re photo ne soit pas nett e (en rai son du bo ugé)[...]

  • Página 36

    34 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 1 Appuyez sur la touche March e/Arrêt pour mettre l’ap pareil sous te nsion et tournez le sélec teur de mode sur 5 . 2 Position nez le suj et de votre photo au centre de l’écr an, p uis appu yez à m i-course sur le déclenc heur. • L’appareil effectu[...]

  • Página 37

    Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 35 3 Pour prendre une photo avec l e sujet mis au point au premi er plan avec un a rrière-plan, enfoncez à mi- course le dé clencheur pou r la mise au point du sujet puis c omposez vo tre photo. 4 Appuyez douc ement sur le déclencheu r jusqu’en fin de course.[...]

  • Página 38

    36 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Remarque ---------------------- ------------------------------------------------------------------- -- • Appuye z doucem ent sur le dé clench eur pou r évite r un bougé d e l’app areil. • L’icôn e J indi que qu’ un boug é est poss ible. Essaye z d[...]

  • Página 39

    Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 37 1 Lorsque l’app areil photo es t prêt à prendre la photo, tournez la m anette de zoom vers z ou Z . • Vous pouvez vérifier l’é tat du zoom sur la barre du zoom af fichée s ur l’écran d’affichage des p hotos. • Vous disposez de deux réglage s p[...]

  • Página 40

    38 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Utilisatio n du zoom num érique ------------------------------------------------------------ -- Le zo om norm al vous permet d’obte nir un agrand isseme nt du s ujet cho isi d e 7,1 fo is. Le zoom numériq ue vou s permet d’obten ir un agr andiss ement jus [...]

  • Página 41

    Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 39 1 Tournez le sélecte ur de m ode e n position 5 . 2 Appuyez sur l a touche ADJ./ OK en directio n de N (Macro). • N s’affiche momentanément au centre de l’écran d’affichage des photos, puis un petit symbole N s’affiche en hau t de l’écran. 3 Comp[...]

  • Página 42

    40 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Modes Flash Portée du flash (lorsque la sensibilité ISO est sur [Auto] G P .97) 1 Tournez le sélecte ur de m ode e n position 5 . 2 Appuyez sur l a touche ADJ./OK en direction de F (Flash). • La liste des symboles des modes Flash s’ affiche su r l’écra[...]

  • Página 43

    Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 41 3 Appuyez sur la tou che ADJ./OK !" pour séle ctionner le mode F lash. • Le symbole du mode Flash s ’affich e dans l’angle supé rieur gauche de l’écr an d’affic hage des photos . • Le symbole du mode Flash c lignote dans l’an gle supérieur[...]

  • Página 44

    42 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 1 Tournez le sélecteu r de mode su r MY1 ou MY2. • Tournez le sélect eur de mode sur MY1 pour effe ctuer les r églages pour [Réglage 1] dans [Enr . Mes Réglages]. • Tournez le sélect eur de mode sur MY2 pour effe ctuer les r églages pour [Réglage 2] [...]

  • Página 45

    Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 43 Modes Scène Prise de vue a vec co nfigur ation optim ale en fonc tion des co nditio ns de p ris e de vu e Vous pouvez ut ilisez le mode Scène po ur sélectionner l’un des onze modes Photo et utiliser des réglages aut omatiquement optimisés en fonction des [...]

  • Página 46

    44 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Remarque ---------------------- ------------------------------------------------------------------- -- Pour en savoir plus sur l es rubriques du menu Prise de vue et les restrictions de fonct ion en mode Scène, voir “ Annexe s”. ( G P.196, 197) 1 Tournez le[...]

  • Página 47

    Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 45 4 Appuyez sur l a touche !"#$ pour sélecti onner le mode Scène. 5 Appuyez sur l a touche ADJ./OK. • Le symbole du mode Scèn e s’affiche en haut de l’écra n d’affic hage des p hotos. 6 Appuyez sur le déclenc heur pour effectuer la pris e de vue.[...]

  • Página 48

    46 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.  Utilisation du mo de Reconnaissance du visag e 1 Tournez le s électeur de m ode sur SCENE. • L’appareil photo est prêt à fonc tionner et le mod e Scène sélectionn é s’affic he en haut de l’écra n d’affic hage des photos . 2 Appuyez sur l a t[...]

  • Página 49

    Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 47  Utilis ation du mode C orrectio n de l ’obliqui té 1 Tournez le s électeur de m ode sur SCENE. • L’appareil photo est prêt à fonc tionner et le mod e Scène sélectionn é s’affic he en haut de l’écra n d’affic hage des photos . 2 Appuyez su[...]

  • Página 50

    48 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.  Prise de vue en mode Macro zoom 1 Tournez le s électeur de m ode sur SCENE. • L’appareil photo est prêt à fonc tionner et le mod e Scène sélectionn é s’affic he en haut de l’écra n d’affic hage des photos . 2 Appuyez sur l a touche MENU. •[...]

  • Página 51

    Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 49 1 Lorsque l’ap pareil photo est prêt à fonctio nner, appuyez sur la touche t (Reta rdate ur) . • Le symbole du retarda teur s’affiche à l’ écran. • Le nombre [10] figura nt à droit e du symbole ind ique le nombre d e seconde s. Dans ce cas, si vou[...]

  • Página 52

    50 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Lecture des photos 1 Appuyez sur l a touche 6 (Lecture). • L’appareil passe en mod e Lecture et affiche la de rnière pho to prise. • Vous pouvez visu aliser vos photo s dans l’ordre avec la touche ADJ./ OK #$ . • Appuyez su r la tou che ! pou r affi c[...]

  • Página 53

    Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 51 Vérifier la photo en mode prise de vue------ -------------------------------------------- -- En mode pr ise de vue, immédia tement apr ès avo ir pris un e photo, la photo s’ affich e à l’écra n pend ant quel ques in stants af in que v ous pu issiez la v[...]

  • Página 54

    52 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 1 Appuyez sur l a touche 6 (Lecture). • Le dernier f ichier enre gistré s’affiche. 2 Tournez la m anette de z oom vers 9 (Affich age mosaïque). • L’éc ran es t divi sé en 20 cad res et affiche 20 vignett es . Passage en Affichage d’une seule photo [...]

  • Página 55

    Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 53 1 Appuyez sur l a touche 6 (Lec ture). • Le dernier f ichier enre gistré s’a ffiche. 2 Pour afficher la photo à agrandir, appuye z sur la touche ADJ./OK !"#$ . 3 Tournez la m anette de z oom vers 8 (V ue agrandie). • La photo est agrandi e. Imag es [...]

  • Página 56

    54 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Remarque ---------------------- ------------------------------------------------------------------- -- • Lorsqu e [Confi rm. LCD] est régl é sur [Garder ] dans le menu Co nfig. ( G P.154) , la photo vena nt d’ê tre pr ise affi chée à l’écr an pe ut ?[...]

  • Página 57

    Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 55 Suppression des fichiers Vous pouvez supprimer des fichiers de prise de vue non désirés ou défectueux de la carte mémoire SD o u de la mémoire interne. Vous pouvez utiliser la fonction [R estaurer fichier] pour restaurer des fichiers que vous avez supprimé[...]

  • Página 58

    56 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 1 Appuyez sur l a touche 6 (Lecture). 2 Appuyez sur l a touche D (Supprimer). 3 Appuyez sur l a touche ADJ./ OK !" pour sél ectionner [Eff . tous]. 4 Appuyez sur la touche ADJ ./ OK. • Il vous est demandé de confirmer la suppressio n de tous les fichie [...]

  • Página 59

    Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 57  Spécif ier les fic hiers indiv iduels à supprimer 4 Appuyez sur la touche ADJ ./ OK !"#$ pour sélectionne r le fichie r à supprimer et appuyez ensuite sur la touche D (Supprimer). • Le symbole corbeille s’a ffiche dans l’angle supérieur gauch[...]

  • Página 60

    58 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.  Spécifier une sé rie de fichiers à supprimer 4 Appuyez sur l a touche MENU. • Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour revenir à l’écran de suppress ion d’un fich ier à la fois. 5 Appuye z sur la touch e ADJ./ OK !"#$ pour sélecti onner l[...]

  • Página 61

    Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 59 Modification de l’af fichage avec la touche DISP. Un appu i sur la touc he DIS P. vous pe rmet de ch anger de m ode d’a ffich age et de mo difie r le s info rmati ons aff ichées s ur l’é cran d’a ffich age des ph otos.  En mode Pri se de vue Guide d[...]

  • Página 62

    60 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.  En mode Lect ure Écran de mise en év idence de la saturation de s blancs -------------------------- -- Les zon es de satura tion de s blan cs de l’i mage cli gnotent en noir. La sat urati on des blan cs est la pert e de l’ échelle de s gris, ce q ui i[...]

  • Página 63

    Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 61 Lorsque Histogramme est activé, un histogramme s’affiche dans l’angle inférieur droit de l’écran d’affichage des photos. Un histogramme est un graphique indiquant le nombr e de pixels sur l’axe vertical et l a luminosité sur l’axe horizontal (de [...]

  • Página 64

    62 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.[...]

  • Página 65

    Opérati ons avancées Lisez ce tte secti on pour en savo ir plus sur les diffé rentes fo nction s de l’app areil pho to. 1 Différentes fonctions de prise de vue ... ...... ...... ....... .......... ........... .... 64 2 Réalisati on/lectur e de vidéo s .... 104 3 Autres fonctions de l ecture..... 108 4 Impression directe ................... [...]

  • Página 66

    64 Différentes fonctions de prise de vue 1 1 D ifférentes f oncti ons de pr ise de vue Vous pou vez a ttribuer qua tre fo nctions du menu Pr ise de vue à la touche ADJ./OK. L a cinquième fonction (décal age de cible AE/AF G P.66 ) est fixe et ne peut donc être mod ifiée. En attribu ant les fonctions à l a touche ADJ./OK, vo us pouv ez effec[...]

  • Página 67

    65 Différentes fonctions de prise de vue 1 3 Appuyez sur la touch e ADJ./OK !" pour sé lectionn er la réglag e sou haité. 4 Appuyez sur la touche ADJ ./OK pour confirmer le régl age. Fonctions qui peuvent être assignées à [Touche Rég.] ( G P.157) Comp. exp., B. blancs, ISO, Qualité, Mise au pt, Netteté, Mes. expo., Mode Cont., Cadr.[...]

  • Página 68

    66 Différentes fonctions de prise de vue 1 Cette fonction vous permet, lorsque vous prenez une photo, de décaler la cible de l’exposition automatique (AE) et/ou celle de la mise au point autom atique (AF) sans déplacer l’appareil. Cette fonction est particulièrement utile pour la prise de vue sur pied. 1 Appuyez sur la touche ADJ./OK en mod[...]

  • Página 69

    67 Différentes fonctions de prise de vue 1 7 Appuyez doucem ent sur le d éclenche ur jusqu’e n fin de course. Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • Si v ous m odifiez l’un des r églag es [AE] , [AF ] ou [AE/AF] après avoi r déca lé la cible , celle-ci se reposition ne au[...]

  • Página 70

    68 Différentes fonctions de prise de vue 1 Lors de la prise de vue à l’aide de [Texte] du mode Scène ( G P.44), vous pouv ez utiliser la touche A DJ./OK pour mo difier l’ombrage du texte. Vous pouvez s électionner entre [Profond], [N ormal] et [Léger]. 1 Tournez le sélecteur de mode sur SCENE. 2 Appuyez sur la touc he MENU. • L’éc ra[...]

  • Página 71

    69 Différentes fonctions de prise de vue 1 Appuyez sur la touche MENU en mode Prise de vue pour afficher le menu Prise d e vue. Le m enu Prise de vue peut s ’utiliser pour régler les différents par am ètres de prise de vue. Lorsque le sélecteur de mode est régl é sur 5 /MY1/MY2 Menu Prise de vue Régl ages Option s [Rég lages p ar défa u[...]

  • Página 72

    70 Différentes fonctions de prise de vue 1 Lorsqu e le séle cteur de mode est ré glé sur 3 Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • Pour les opt ions dispo nible s lors que le séle cteur de mo de est r églé sur SC ENE, repo rtez-vo us à la P.197 . • Le me nu Conf ig. e st a[...]

  • Página 73

    71 Différentes fonctions de prise de vue 1 3 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK $ . • Le s réglag es de la ru brique de menu s’affichen t. 4 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK !" pour sélectionne r le réglage souh aité. 5 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Le rég lage a été co nfirmé. Le menu de pri se de vue di spar aît et l’appar e[...]

  • Página 74

    72 Différentes fonctions de prise de vue 1 Le format des fichiers photo enregistrés dépend des réglages de la taille et de la qualité de l’image. Pour les vidéos, c hoisissez le format vidéo. Les c ombinaisons dans le c adre en gras sont celles qui s’affichent à l’écran. Phot os • Lorsque le mode Scène est réglé sur [Correction [...]

  • Página 75

    73 Différentes fonctions de prise de vue 1 Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • En mode Qualit é de l’ image, sélectio nnez l e mode N ormal ( N) ou le mode Fi n (F) en fonc tion du tau x de comp ressi on so uhaité . Mode Normal : Le taux de com press ion es t élevé, ce q[...]

  • Página 76

    74 Différentes fonctions de prise de vue 1 Si le sujet est photographié dans le mode de mise au point par défaut, l’appareil procède automatiquement à la mise au point automatique (AF). Choisissez l’un des c inq modes de m ise au point. Modes de mise au p oint 1 Affichez le menu de prise de vu e. • Pour en savoir plus sur l’utilisation[...]

  • Página 77

    75 Différentes fonctions de prise de vue 1 Si l’appareil ne réussit pas à effectuer la mise au point automatiquement, vous pouvez effectuer manuellement la mise au point (MF : Mise au point manuelle). La mise au point manuelle permet de prendre des photos à une distance fixe. Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ------------[...]

  • Página 78

    76 Différentes fonctions de prise de vue 1 6 Appuyez sur la touc he # pour afficher la barre de mi se au point. • L’af fichage pass e alternative ment de la barre de mise au poi nt à la barre de zoom à chaq ue app ui sur la t ouche # . 7 Tournez la mane tte de zoom vers z (Téléo bjectif) ou Z (Grand angle) po ur effectuer la mise au point.[...]

  • Página 79

    77 Différentes fonctions de prise de vue 1 Vous pouvez modifier la méthode de mesure (la portée à ut iliser pour la mesure) utilisée pour déterm iner la valeur d’exposition. Il existe trois modes de mesure de la lumière : Modes Me sure expo sitio n 1 Affichez le menu de prise de vu e. • Pour en savoir plus sur l’utilisation d u menu, v[...]

  • Página 80

    78 Différentes fonctions de prise de vue 1 Vous pouvez modifier la netteté de vos phot os en sélectionnant soit net, soit doux. 1 Affichez le menu de prise de vu e. • Pour en savoir plus sur l’utilisation d u menu, voir P.70. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner [Netteté] et appuyez sur la t ouche $ . 3 Appuyez sur la t[...]

  • Página 81

    79 Différentes fonctions de prise de vue 1 Avec la fonction Prise de vues m u ltiples, vous pouvez prendre des photos en continu. La prise de vues multiples propose les trois modes s uivants : Continu Les photos sont prises tant que le déclencheur reste enfoncé. Les photos sont enregistrées une à la fois, comme pour des prises de vue normales.[...]

  • Página 82

    80 Différentes fonctions de prise de vue 1 Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • Lors des pri ses de v ue ave c Cont. S ou Cont. M, la sensib ilité I SO est f ixée s ur [Auto ], même s i elle est d éfinie sur [ISO 64 ] ou [ISO 1 00]. • Le nombr e de vues qui peuvent être p[...]

  • Página 83

    81 Différentes fonctions de prise de vue 1 Conti nu 5 Compo sez votre phot o, puis app uyez sur le déclench eur et main tenez-le enfo ncé. • Le s photos son t prises tant que le déclenc heur reste enfoncé. 6 Relâchez le déclenche ur pour a rrêter de prendre de s photos. • P our lire u ne pho to prise e n mode Continu, réglez l’appare[...]

  • Página 84

    82 Différentes fonctions de prise de vue 1 Lorsqu’une photo (16 images dans un fichier photo) prise avec Cont.S ou Cont.M est affichée, vous pouvez agrandir l’une des 16 images. Vous pouvez aussi basculer entre les images pendant la visualisation de la photo en mode vue agrandie. Pour afficher l’image d’une photo Cont.S ou Cont .M en mode[...]

  • Página 85

    83 Différentes fonctions de prise de vue 1 Vous pouvez définir l’int ensité de couleur des photos sur [Normal] , [Forte] ou [Neutre]. 1 Affichez le menu de prise de vu e. • Pour en savoir plus sur l’utilisation d u menu, voir P.70. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner [Intensi té] et appuyez ensuite sur l a touche $ .[...]

  • Página 86

    84 Différentes fonctions de prise de vue 1 La fonction Cadrage aut o prend aut omatiquement trois prises de vue consécutives av ec trois ni veaux d’exposition différents (-0,5 EV, ±0 et +0,5 EV) fo ndés sur le niveau d’exposition défini. 1 Affichez le menu de prise de vu e. • Pour en savoir plus sur l’utilisation d u menu, voir P.70. [...]

  • Página 87

    85 Différentes fonctions de prise de vue 1 La fonction Cadrage aut o balance des blancs enr egistre automatiquement trois photos – un e image rougeâ tre, une image bleuâtre et une image avec la balance des blancs actuelle. Cette fonction est utile si vous ne pouvez pas déterminer la balance des blancs appropriée. 1 Affichez le menu de prise [...]

  • Página 88

    86 Différentes fonctions de prise de vue 1 Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • Cett e foncti on ne peut être uti lisée l orsque la Prise de vues multip les est réglée ( G P.79). • Le flas h ne peut pas êt re util isé. • Le ré glage [Temps d ’expo ] est dé sactiv ?[...]

  • Página 89

    87 Différentes fonctions de prise de vue 1 Lorsque [CL-BKT] est sélect ionné e t une imag e fixe est prise, la fonction de cadr age coule ur enre gistre aut omatiq uement t rois imag es – une imag e en noir et blanc , une ima ge cou leur et une image sépia. 1 Affichez le menu de prise de vu e. • Pour en savoir plus sur l’utilisation d u m[...]

  • Página 90

    88 Différentes fonctions de prise de vue 1 Vous pouvez sélectionner [1 sec.], [2 sec.], [4 sec.] ou [8 sec.] comme durée d’exposition. En utilisant une longue dur ée d’exposit ion, vous pouvez saisir le mouvement de sujets en déplacement comme les traces d’un feu d’artifice et les phares de voiture lors des prise s de vue noct urnes. 1[...]

  • Página 91

    89 Différentes fonctions de prise de vue 1 Vous pouvez r égler l’appareil photo pour qu’il prenne automatiquement une photo à des intervalles définis. Vous pouvez r égler la durée de l’i ntervalle entre 5 secondes et 3 heures, par tranche de 5 secondes. 1 Affichez le menu de prise de vu e. • Pour en savoir plus sur l’utilisation d u[...]

  • Página 92

    90 Différentes fonctions de prise de vue 1 8 Pour arrê ter les pris es de vue, ap puyez sur l a touche MENU. Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- • Le ré glage d es pris es de vue à i nter valles donnés e st dé sactiv é dès que l’ap pareil est mis ho rs tensi on. • Le[...]

  • Página 93

    91 Différentes fonctions de prise de vue 1 Vous pouvez insérer la date (AA/MM/JJ) ou la date et l’heure (AA/ MM/JJ hh:mm) dans l’angle inférieur droit d’une photo. 1 Affichez le menu de prise de vu e. • Pour en savoir plus sur l’utilisation d u menu, voir P.70. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner [Horodat age] et [...]

  • Página 94

    92 Différentes fonctions de prise de vue 1 Le régl age de la compensati on d’exposi tion vo us permet de ch oisir le nive au de luminosi té des photo s. En princi pe, si le su jet est cent ré, la compe nsation du contre-j our es t automatiq uement ac tivée et vous pouvez pr endre les photos avec une exposi tion correct e. Dans les cas sui va[...]

  • Página 95

    93 Différentes fonctions de prise de vue 1 Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- Lorsq ue v ous pr enez de s photos dans des li eux parti culièr ement l umine ux, il peut être impos sible de rég ler le nivea u d’exp ositi on. Dan s ce c as, le symbo le [! AE] s’ affich e à l?[...]

  • Página 96

    94 Différentes fonctions de prise de vue 1 Réglez la balance des bla ncs afin qu’un s ujet blanc ap paraisse blanc. Par défaut, le mo de de balance d es blancs est défini sur [AUTO]. En principe , il n’est pas nécess aire de m odifier ce réglage , mais si l’appareil rencontre de s difficulté s à détermine r la bonne bala nce des blan[...]

  • Página 97

    95 Différentes fonctions de prise de vue 1 4 Appuyez sur ou la touche ADJ./OK. • Le symbole s’aff iche à l’écr an. Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • Il es t possi ble que le réglage de la ba lance des blancs ne soit pa s corre ct lorsq ue le suje t est tr ès sombr e[...]

  • Página 98

    96 Différentes fonctions de prise de vue 1 1 Appuyez sur la touche ADJ./OK en mode Prise de vue. 2 Appuyez sur la touche AD J./OK #$ jus qu’à l’ affi chage du menu de la balan ce des blancs. 3 Appuyez sur la touc he !" pour sélect ionner [M]. 4 Visez une feuille de papier ou quelque ch ose de blanc dans les condition s d’éclairage de[...]

  • Página 99

    97 Différentes fonctions de prise de vue 1 La sensibilité ISO i ndique dans quelle mesure une pellicule est sensible à la lumière. U ne valeur ISO plus grande correspond à une sensibilité plus élevée. Une haute s ensibil ité convient à la prise de vues dans un lieu sombre ou de sujets se déplaçant rapidement, et supprime les effets de b[...]

  • Página 100

    98 Différentes fonctions de prise de vue 1 4 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK. • Le réglage s’ affiche à l’écran. Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • Quand la sens ibilité ISO est réglée sur [Auto ], la sen sibili té maxima le équiva ut à ISO 400 s i le fla sh est[...]

  • Página 101

    99 Différentes fonctions de prise de vue 1 La vitesse maximum d’obturation peut être limitée aux valeurs suivantes : 1/8 seconde, 1/4 seconde et 1/2 seconde. Quand cette fonct ion est réglée sur [ Non], la vitesse maximum d’obturation varie selon la s ensibilité ISO. 1 Affichez le menu de prise de vu e. • Pour en savoir plus sur l’uti[...]

  • Página 102

    100 Différentes fonctions de prise de vue 1 Vous pouvez éviter un boug é de l’ appareil en activant la fonction de correction du bougé. A l’achat de l’appareil, la fonction de correction du bougé de l’appareil est activée. 1 Affichez le menu de prise de vu e. • Pour en savoir plus sur l’utilisation d u menu, voir P.70. 2 Appuyez s[...]

  • Página 103

    101 Différentes fonctions de prise de vue 1 Quand vous prenez une photo avec [Enr eg. 2 tailles] réglé sur [Oui], la photo originale est enregistrée en même temps qu’un sous- fichier. Vous pouvez utiliser [Taille sous-fich] dans le menu Co nfig. pour sélectionner la taille du sous-fichier. ( G P.150) 1 Affichez le menu de prise de vu e. •[...]

  • Página 104

    102 Différentes fonctions de prise de vue 1 Lorsque [Fix. ouvert. m in.] est régl é sur [Oui], la profondeur de champ est plus importante : en effe t, les photos sont prises avec une ouverture réduite d u diaphragme. 1 Affichez le menu de prise de vu e. • Pour en savoi r p lus su r l’uti lisatio n du men u de p ris e de v ue, voir P.70 . 2 [...]

  • Página 105

    103 Différentes fonctions de prise de vue 1 Pour ramener les param ètres du m enu Prise de vue aux valeurs par défaut, procédez d e la manière suivante. 1 Affichez le menu de prise de vu e. • Pour en savoir plus sur l’utilisation d u menu, voir P.70. 2 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK " pour sélect ionner [Initialiser] et a ppuyez s u[...]

  • Página 106

    104 Réalisation/lecture de vidéos 2 2 R éalisation/lec ture de vidéos Vous pouvez filmer des vidéos sonorisées. Vous pouvez définir la taille de l’image, soit 640 × 480 soit 320 × 240 pixels. Le nombre d’images par seconde (c adence de prises de vue) est réglable sur 30 ou 1 5. Chaq ue vidéo que v ous e nregistre z est s auveg ardée[...]

  • Página 107

    105 Réalisation/lecture de vidéos 2 Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • Le flas h ne peut pas êt re util isé. • Lors d e la pr ise de vidé os, seu l le zoo m num érique peut ê tre uti lisé. ( G P.38) • Lorsq ue le déc lenche ur est e nfonc é à l’ét ape 2, l ’[...]

  • Página 108

    106 Réalisation/lecture de vidéos 2 Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • La dur ée d’enr egistr ement vidéo pe ut varier selo n la capac ité du sup port d’enr egis trement ( mémo ire inte rne ou carte mémoi re SD), les co nditio ns de p rise de vue, e t le typ e et le [...]

  • Página 109

    107 Réalisation/lecture de vidéos 2 Pour visualiser les vidéos, pr océdez de la manière suivante. 1 Appuyez sur la touc he 6 (Le ctur e). • La dernière vidéo en registrée s ’affiche. • La première image d e la vidéo s’ affiche co mme une photo. 2 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK !"#$ pour sélec tionner la vidéo que vou s sou[...]

  • Página 110

    108 Autres fonctions de le cture 3 3 Autres fo ncti ons de lectur e Appu yez sur la t ouche ME NU en mod e Lectur e pour aff icher le m enu Lecture . Le menu Lecture v ous pe rmet d’ef fectue r des rég lages pou r les fonct ions suiv antes. Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- Le [...]

  • Página 111

    109 Autres fonctions de le cture 3 1 Appuyez s ur la touch e 6 (Lectu re) pour sélectio nner le mode L ecture. 2 Appuyez sur la touc he MENU. • Le menu Lect ure ap paraît. 3 Appuyez sur la touc he ADJ./OK !" pour sélect ionner les ru briques souhait ées. • Appu yez sur la touche ADJ. /OK " en bas de l a rubriqu e pour af ficher l?[...]

  • Página 112

    110 Autres fonctions de le cture 3 Vous pouvez faire pivoter et enregistrer des images fixes. 1 Appuyez sur la touc he 6 (Le ctur e). 2 Appuyez sur la touc he ADJ./OK !" #$ pour afficher le fichie r à faire pivoter. 3 Appuyez sur la touc he MENU. • Le menu Lect ure ap paraît. 4 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK " pour sélect ionner [Ro[...]

  • Página 113

    111 Autres fonctions de le cture 3 Vous pouvez réduire la taille d’image d’une photo et l’enregistrer dans un autre fichier avec une taille différente. Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- Vous n e pouvez changer que la tai lle des images fix es. Une vidéo ne peut pa s êt[...]

  • Página 114

    112 Autres fonctions de le cture 3 5 Appuyez sur la touc he !" pour sélect ionner [1280 ] ou [640]. 6 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK. • L’af ficha ge indique que la photo es t en train d ’être redim ensionn ée puis la photo redi mensionné e est enregi strée. L’i mage orig inale de meure inch angée. T erminer 640 1280 Choisir[...]

  • Página 115

    113 Autres fonctions de le cture 3 Cette fonction vous permet de recadrer une image fixe pu is de l’enregistrer en tant que f ichier séparé. 1 Appuyez sur la touc he 6 (Le ctur e). 2 Appuyez sur la touc he ADJ./OK !" #$ pour afficher le fichier à dé couper. 3 Appuyez sur la touc he MENU. • Le menu de lecture s’affich e. 4 Appuyez sur[...]

  • Página 116

    114 Autres fonctions de le cture 3 • La tai lle de l’imag e déc oupée varie e n foncti on de la tai lle de l’imag e ori ginale e t du nive au de déc oupe (d e la tail le du cad re de dé coupe) . Consul tez le t ableau c i- desso us. (Le cadre de découpe in itial af fich é sur l’éc ran [Déc ouper] corres pond au deux ième niveau de [...]

  • Página 117

    115 Autres fonctions de le cture 3 Pour corriger la luminosité et le contraste de vos photographies, utilisez le mode [Auto] ou l e mode [Manuel] puis enregistrez les images corrigées. Le mode [Manuel] vous permet de corriger l’image à l’aide des r églages de l’histogramme. Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ----------[...]

  • Página 118

    116 Autres fonctions de le cture 3 5 Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectio nner [Auto] et appu yez sur la touc he $ . • L’éc ran [Co mpensation niveau] s’affiche. L’image originale s’a ffiche dans la partie supé rieure ga uche de l’écran et l’image corrigée dan s la partie dro ite. • Si le fich ier sélectionné n[...]

  • Página 119

    117 Autres fonctions de le cture 3 5 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK !" pour sélectionne r [Manuel] et appuyez sur la tou che $ . • L’éc ran [Co mpensation niveau] s’affiche. L’image originale s’a ffiche dans la partie supé rieure ga uche de l’écran. L’hist ogramme s’affiche dans la partie inférieure gauche, e t l’image [...]

  • Página 120

    118 Autres fonctions de le cture 3 • E xemple 2) Pour corri ger une image surexposée ou sous-e xposée : Si une imag e est s urexposée, dép lacez le point de g auche vers la droite jusqu’à ce qu’il soit a ligné ave c les pics le s plus à gauche de l’histo gramme. Si une im age est sous-ex posée, déplacez le p oint de droite vers la [...]

  • Página 121

    119 Autres fonctions de le cture 3 Cette fonction vous permet de corriger les tonalités v erte, magenta, bleue et ambre des photographies que vous avez prises puis d’enregistrer les image s corrigées. 1 Appuyez sur la touc he 6 (Le ctur e). 2 Appuyez sur la touc he ADJ./OK !" #$ pour afficher le fichie r à corrig er. 3 Appuyez sur la touc[...]

  • Página 122

    120 Autres fonctions de le cture 3 6 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Des m essages s’affi chent au co urs de la corr ection. L’imag e corrigée est ensuite enr egistré e. L’image origin ale demeure inch angée. Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- • Parmi les image s pr[...]

  • Página 123

    121 Autres fonctions de le cture 3 Vous pouvez r edresser des objet s rectangulaires, com me un tableau d’affichage ou une carte de visite, photographiés de telle manière qu’ils semblent être de face. 1 Appuyez sur la touc he 6 (Le ctur e). 2 Appuyez sur la touc he ADJ./OK !" #$ pour afficher le fichier à r edresser . 3 Appuyez sur la [...]

  • Página 124

    122 Autres fonctions de le cture 3 Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • La tai lle de l’im age n’ est pas modif iée po ur le s image s inc linée s cor rigées . • Si l a taill e de l’ image est impor tante, la co rrecti on d’ob liquit é pren dra plus longtemps . Redi[...]

  • Página 125

    123 Autres fonctions de le cture 3 Vous pouvez protéger les fichier s contr e une suppre ssion acci dentelle . Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- Les fi chiers protég és ne peuven t pas être su pprimés norma lemen t. Cepe ndant , ils sero nt suppr imés s i vous form atez la[...]

  • Página 126

    124 Autres fonctions de le cture 3 Pour protéger contre l’écriture tous vos fichiers, procédez de la manière suivante. 1 Appuyez sur la touc he 6 (Le ctur e). 2 Appuyez sur la touc he MENU. • Le menu Lect ure ap paraît. 3 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK " pour sélect ionner [Protég er] et appuyez sur la tou che $ . 4 Appuyez sur la [...]

  • Página 127

    125 Autres fonctions de le cture 3 Pour protéger plus ieurs fichiers sélectionnés à la fois, procédez de la manière suivante : 1 Appuyez sur la touc he 6 (Le ctur e). 2 Tournez la mane tte de zoom vers 9 (Affichage mosaïque ). • L’éc ran est di visé en 20 cadres et affiche 20 vig nettes. 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ po ur [...]

  • Página 128

    126 Autres fonctions de le cture 3 Vous pouvez af ficher séquentiellem ent à l’écran les photos et les vidéos enregistrées. Ce tte foncti on s’appelle u n diaporama. Pour visualiser un diaporama, proc édez de la manière suivante. 1 Appuyez sur la touc he 6 (Le ctur e). • Le dernier fich ier enr egistré s’ affiche. 2 Appuyez sur la t[...]

  • Página 129

    127 Autres fonctions de le cture 3 Vous pouvez copier en une seule fois l’ensemble des vidéos, des photos et des données s onores enr egistrées dans la mémoire interne sur une carte mémoire SD. 1 Mettez l ’appareil hors tension. 2 Insérez une carte m émoire SD. 3 Mettez l’appareil photo sous tension . 4 Appuyez sur la touc he 6 (Le ctu[...]

  • Página 130

    128 Autres fonctions de le cture 3 Pour imprimer les phot os enregistrées sur une carte mémoire SD, vous pouvez vous rendr e dans un magasin prop osant des services de tirage numérique. Pour utiliser un service de tirage numérique, vous devez effectuer les réglages de tirage sur votre appareil pho to. Ces réglages s ont appelés les réglages[...]

  • Página 131

    129 Autres fonctions de le cture 3 Pour appliquer le réglage DPOF à toutes les photos, procédez de la manière suivante. 1 Appuyez sur la touc he 6 (Le ctur e). 2 Appuyez sur la touc he MENU. • Le menu Lect ure ap paraît. 3 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK " pour sélect ionner [DPOF] et appuyez su r la tou che $ . 4 Appuyez sur la touc h[...]

  • Página 132

    130 Autres fonctions de le cture 3 Pour appliquer le réglage DP OF aux photos sélect ionnées, procédez de la m anière suivante. 1 Appuyez sur la touc he 6 (Le ctur e). 2 Tournez l a manette de zoom vers 9 (Affichage mosaïque) . • L’éc ran est di visé en 20 cadres et affiche 20 vig nettes. 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ po ur [...]

  • Página 133

    131 Autres fonctions de le cture 3 Vous pouvez restaurer tous les fichiers supprimés. Les fichiers supprimés ne peuvent pas être restaurés après avoir effectué une des opérations suivantes. • Mise hors tension de l’appareil photo. • Basculement du mode Lecture au mode Prise de vue. • Utilisation des fonctions DPOF, Changer de taille,[...]

  • Página 134

    132 Autres fonctions de le cture 3 Vous pouvez visualiser les fichiers sur l’écran d’un télévise ur. Tout ce qui s’affiche normalement sur l’écran d’affichage des photos de l’appareil est reproduit sur l ’écran du téléviseur. Pour visualiser des photos sur vo tre téléviseur, raccordez l’appareil photo au téléviseur à l?[...]

  • Página 135

    133 Autres fonctions de le cture 3 Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- • Lors que le câble AV est conne cté à l’appa reil ph oto, l’écr an d’ affich age de s phot os et la so rtie d u haut -par leur s ont d ésact ivés. • N’appl iquez pas de f orce lor s du bra nc[...]

  • Página 136

    134 Impression directe 4 4 Impression direct e La norme Impression directe permet d’imprimer des photos en branchant directement l’appareil phot o à l’imprimante à l’aide d’un câble USB. Les photos peuvent être ainsi imprimées rapidement et facilement sans pas ser par un ordinateur. Attention ------------ ----------- ----------------[...]

  • Página 137

    135 Impression directe 4 Raccordez l’appareil à une imprimant e à l’aide du câble USB fourni. 1 Assurez-vou s que l’appareil photo est hors tension. 2 Raccordez l’appareil à u ne imprimante à l’a ide du câble USB fourni. • L’app are il phot o se me t automati quemen t en march e. • Si l’imprima nte n’est pas encore so us t[...]

  • Página 138

    136 Impression directe 4 Vous pouvez imprim er des photos de l’appareil avec un e imprimante compatible PictBridge. Les photos sont envoyées en prov enance de la mémoire interne lorsqu’aucune carte mémoire SD n’est insérée, ou en provenance de la carte mémoire SD lorsque celle-ci est insérée dans l’appareil. Attention ------------ -[...]

  • Página 139

    137 Impression directe 4 7 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK !" pour sélectionn er une option, puis appuye z sur la tou che $ pour affic her l’ écran des op tions dé taillées. • Lo rsque [Conn exion en cours ...] est affiché, la connexion à l’im primante n’est pa s encore é tablie. L orsque la connex ion est étab lie, [Conn exion[...]

  • Página 140

    138 Impression directe 4 Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • Pour spécifier les nouveaux réglages comme valeurs par défaut lors de la prochaine connexion de l’appareil à l ’imprimante, appuyez sur la touche MENU. lors de l’affichage de l’étape 7. Lorsque l’écran [...]

  • Página 141

    139 Impression directe 4 7 Appuyez sur la touc he #$ pour sélec tionner la prochaine photo à impr imer. 8 Appuyez s ur la touche !" pour sélectionne r le nom bre d’exemplaires à impr imer. 9 Répétez les étap es 7 et 8 pour sélect ionner toutes les phot os à imp rimer et le no mbre d’ex empl aire s de chacune d’ elles. 10 Appuyez[...]

  • Página 142

    140 Modif ication de s régla ges de l’a ppareil ph oto 5 5 Modifi cati on des ré gla ges de l ’appar eil p hoto Il est possible de modifier les réglages de l’appareil photo en affichant le menu Config. à partir du menu Prise de vue ( G P.69) ou du menu Lecture ( G P.108). Le menu Config. vous permet de par am étrer les rubriques listées[...]

  • Página 143

    141 Modif ication de s régla ges de l’a ppareil ph oto 5 1 Appuyez sur la touc he MENU. • Le menu Lect ure (o u le menu Prise de vue) appa raît. 2 Appuyez sur la touc he ADJ./OK $ . • Le menu C onfig. appa raît. • A ppuyer deux fo is sur la touche ADJ./OK $ en mode Scène permet d’ afficher le menu Co nfig. 3 Appuyez sur la touc he ADJ[...]

  • Página 144

    142 Modif ication de s régla ges de l’a ppareil ph oto 5 Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- Pour ce rtaines fonct ions, la mé thode de séle ction du réglag e peut dif férer de c elle qu i est exp liqué e ici. P our le détail d e la m arche à s uivre , voir le s expli cati[...]

  • Página 145

    143 Modif ication de s régla ges de l’a ppareil ph oto 5 Si le message d’erreur [Erreur carte] s’affiche lorsqu’une carte mémoire SD es t insérée dans l’appa reil ou si vous avez utilisé la carte dans un ordinateur ou un autre dispositif, vous dev ez d’abord formater la carte mémoire SD avant de l’utiliser avec cet appareil phot[...]

  • Página 146

    144 Modif ication de s régla ges de l’a ppareil ph oto 5 Si le message d’erreur [Formater la mémoire interne] s’affiche, vous devez formater la mémoire interne avant utilisation. Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- Le for matage de la mém oire inte rne supp rime toute s [...]

  • Página 147

    145 Modif ication de s régla ges de l’a ppareil ph oto 5 Pour régler la luminosité de l’écran d’affichage des phot os, procédez de la m anière suivante. 1 Affichez le me nu Config. • P our la mar che à suiv re, voir P.1 41. 2 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK " pour sélect ionner [Luminosité LCD] puis appuye z sur la touche $ . [...]

  • Página 148

    146 Modif ication de s régla ges de l’a ppareil ph oto 5 La fonction Mes réglages vous perme t d’effectuer des prises de vue avec les réglages que vous souhaitez. Vous pouvez enr egistrer deux groupes de réglages en tant que “Mes réglages”. Si vous réglez le sélecteur de mode sur MY1, vous pourrez prendre des photos avec les réglage[...]

  • Página 149

    147 Modif ication de s régla ges de l’a ppareil ph oto 5 Réglages enregistrés dans [E nr. Mes Réglages] Qlté image /Taille Mise au poi nt Dist ance f ocale utili sée d ans le manuel Mesu re exposi tion Nett eté Mode Cont inu Int ensit é Cadr age auto CL-BKT WB-BKT Comp. exposi t. Temps d’e xpo Horo datage Balanc e blancs Sensibil ité I[...]

  • Página 150

    148 Modif ication de s régla ges de l’a ppareil ph oto 5 Le réglage du zoom définit la longueur d e focale avec le zoom optique sur l’un des sept niveaux (28, 35, 50, 85, 105, 135 et 200 mm, équivalent à celui d’un appareil photo 35 mm). 1 Affichez le me nu Config. • P our la mar che à suiv re, voir P.1 41. 2 Appuyez sur la touche ADJ[...]

  • Página 151

    149 Modif ication de s régla ges de l’a ppareil ph oto 5 Vous pouvez modifier la limit e supérieure du réglage ISO pour [Auto-Hi] (réglage de la haute s ensibilité automatique) ( G P.97) dans [Sensibilité ISO] du menu Prise de vue. Pour modifier le réglage de la haute sensibilité automatique, procédez de la m anière suivante. 1 Affichez[...]

  • Página 152

    150 Modif ication de s régla ges de l’a ppareil ph oto 5 Quand vous pr enez une photo avec un sous-f ichier ( G P.101), vous pouvez sélectionner la tail le du sous-fichier enregistré en même temps que la photo originale. Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- Aucu n sous- fichi[...]

  • Página 153

    151 Modif ication de s régla ges de l’a ppareil ph oto 5 Si vous n’utilisez pas l’appareil phot o pendant la durée programmée, l’appareil s’éteint aut omatiquement (mise hors tension automatique) afin d’éco nomiser l’énergie de la batterie. Par défaut, la mise hors tension automatique est programmée sur une minute, mais v ous [...]

  • Página 154

    152 Modif ication de s régla ges de l’a ppareil ph oto 5 Pendant son fonctionnement , l’appareil photo peut émettre quatre types de sons : un son de d émarrage, un s on de déclenchement, un son de mise au poi nt et un simple signal sonore. Pour modifier les réglages Sons touches, procédez de la manière suivante. 1 Affichez le me nu Confi[...]

  • Página 155

    153 Modif ication de s régla ges de l’a ppareil ph oto 5 Le volume des s ons de fonctionnement peut être mod ifié. Pour modifier le volume des sons de fonct ionnement, procédez de la manière suivante. 1 Affichez le me nu Config. • P our la mar che à suiv re, voir P.1 41. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner [Réglages[...]

  • Página 156

    154 Modif ication de s régla ges de l’a ppareil ph oto 5 Immédiatement après a voir appuy é sur le déclencheur, la photo que vous avez prise s’affic he pendant quelques instants afin que vous puissiez la v érifier. Par défaut, le délai d e validation de la photo est défini sur 0, 5 seconde, mais il p eut être modifié. Pour modifier l[...]

  • Página 157

    155 Modif ication de s régla ges de l’a ppareil ph oto 5 Cette fonction vous permet de recadrer et d’enregistrer une photo. Le zoom numérique conventionnel permet d’agrandir une partie d’une image à une t aille définie. Cependant, le zoom de redimensionnement automatique en registre la partie recadrée de l’image afin que la qualité [...]

  • Página 158

    156 Modif ication de s régla ges de l’a ppareil ph oto 5 3 Appuyez sur la touc he !" pour sé lectionner [T aille auto]. 4 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK. 5 Tournez et maintenez la manette de zoom vers z (Téléob jectif) jusqu’à at teindre l’agra ndissemen t maximu m sur la barre de zoom, puis rel âchez moment anémen t la manette d[...]

  • Página 159

    157 Modif ication de s régla ges de l’a ppareil ph oto 5 Quand des fonctions s ont assignées à la t ouche ADJ./OK, vous pouvez afficher différ ents écrans de réglage de prise de vue avec moins d’opérations s ur les touches et sans afficher le menu Prise de vue. Vous pouvez ut iliser [Touche Rég.1] jusqu’à [Touc he Rég.4] pour assign[...]

  • Página 160

    158 Modif ication de s régla ges de l’a ppareil ph oto 5 Vous pouvez choisir d’utiliser ou non la lumière AF auxiliaire lors de la prise de vue avec la mi se au point automatique. Lorsque [Flash aux. AF] est défini sur [Oui], la lumière AF auxiliaire s’allume lorsqu’il est dif ficile de mesurer la distance avec la mise au point automati[...]

  • Página 161

    159 Modif ication de s régla ges de l’a ppareil ph oto 5 Les icônes suivantes sont agrandies sur l’écran d’affichage normal des symboles ( G P.59). Flash, Macrophotogra phie, Retardateur, Balance des blancs, Mise au point, Compensation d’exposi tion, Sensibilité ISO, Mesure ex position, Cadrage auto Quand ces icô nes sont agrandies, le[...]

  • Página 162

    160 Modif ication de s régla ges de l’a ppareil ph oto 5 Lorsque vous prenez une photo, celle-c i est enregistrée soit sur la carte mémoire SD, soit dans la mémoire interne, et un nom de fichier à numérotation séquentielle lui est automatiquement attribué. Lorsque vous changez de cart e mém oire SD, vous pouv ez programmer vot re apparei[...]

  • Página 163

    161 Modif ication de s régla ges de l’a ppareil ph oto 5 Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • Lors que v ous enr egis trez de s don nées dans l a mém oire i ntern e, le s noms des fichier s sont attri bués exacte ment de la même mani ère que lorsqu e la foncti on [N° sé[...]

  • Página 164

    162 Modif ication de s régla ges de l’a ppareil ph oto 5 Vous pouvez pr endre des photos en incrustant l’heure ou la da te dans l’image. Les réglages de dat e et heure du m enu Config. sont détaillés ici. 1 Affichez le me nu Config. • P our la mar che à suiv re, voir P.1 41. 2 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK " pour sélect ionner [...]

  • Página 165

    163 Modif ication de s régla ges de l’a ppareil ph oto 5 Vous pouvez m odifier la langue qui s’affiche à l’écran. Le réglage par défaut varie selon l’endroit où l ’appareil photo a été acheté. Pour modifier les paramètres de c onf iguration de la langue, veuillez suivre la procédure suivante. 1 Affichez le me nu Config. • P o[...]

  • Página 166

    164 Modif ication de s régla ges de l’a ppareil ph oto 5 Vous pouvez visualiser vos photos et vidéos s ur l’écran d’un téléviseur en raccordant l’appareil photo à ce dernier à l’aide du câble AV fourni avec l’appareil. ( G P.132) Votre appareil photo est réglé sur le format de lecture NTSC (ut ilisé en Amérique du N ord et d[...]

  • Página 167

    165 6 Téléchargement d’imag es sur votre ordinateur 6 Télécharge ment d’images sur votr e ordinate ur Consultez P.181 pour Macintosh. Vous pouvez télécharger des image s sur un ordinat eur avec l’une des méthodes suivantes. • Vous pouvez utiliser le logiciel RICOH Gate La pour un téléchargement autom atique et collectif des images.[...]

  • Página 168

    166 6 Téléchargement d’imag es sur votre ordinateur Une foi s que vous avez inséré l e CD- ROM Caplio Sof tware dans le lect eur CD-ROM, l ’écran d’in stallati on apparaît automati quement. Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- Capli o Softw are pr end en charge les la n[...]

  • Página 169

    167 6 Téléchargement d’imag es sur votre ordinateur Lorsqu e vous cli quez sur [ Install ation de DeskT opBin der Lite ] : ( G P.172) Le logiciel suivant est ins tallé : Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • Pour en savo ir plus sur Des kTopBi nder L ite, v oir le Man uel de [...]

  • Página 170

    168 6 Téléchargement d’imag es sur votre ordinateur Les environnements suiv ants sont né cessaires pour utiliser le CD-ROM Caplio Software. Veuillez vérifier votre ordinateur ou l e manuel de l’utilisateur de votre ordinateur. Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- • Le CD-[...]

  • Página 171

    169 6 Téléchargement d’imag es sur votre ordinateur Cliquer sur [Installation du logiciel] installe RICOH Gate La, Irodio Photo & Video S tudio et les pilotes U SB et WIA. Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- • N’ins talle z pas le lo giciel lorsque l’appare il pho to[...]

  • Página 172

    170 6 Téléchargement d’imag es sur votre ordinateur 2 Cli quez su r [Insta llati on du log ici el] . Systèmes d’explo itation autres que Windows Vista • A près quelques i nstants, la fenêtre de [Sél ection de la langue d’installation] s’affiche. Windows Vista • Un é cran apparaît pour con firmer la gestion de co mpte d’utilisa[...]

  • Página 173

    171 6 Téléchargement d’imag es sur votre ordinateur 8 Cliquez su r [Termine r]. 9 Redémarre z votre ordinateur. • A près le red émarrag e de votre ordinateu r, un messa ge d’avert issement Window s apparaî t. 10 Cliquez sur [ Débloquer] p our RICOH Gate La for DSC. Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ----------------[...]

  • Página 174

    172 6 Téléchargement d’imag es sur votre ordinateur DeskTopBinder Lite s ’utilise pour la gestion de document s de travail. Comme pour les photos pr ises avec l’appareil photo, vous pouvez gérer un grand nombre de docum ents, y compris des documents scannés, des documents créés avec différentes applications et des fichi ers phot o. Vou[...]

  • Página 175

    173 6 Téléchargement d’imag es sur votre ordinateur 5 Con fir mez l’ empl acement de de stinat ion, pui s cl iquez sur [ Suivant]. 6 Cliquez sur [OK]. 7 Cliquez sur [DeskTo pBinder Lite]. • L’i nstallat ion de DeskT opBinder Lite déma rre. • Inst allez DeskTopBin der Lite en suivant les instruction s affichées à l’écran. • Lo rs[...]

  • Página 176

    174 6 Téléchargement d’imag es sur votre ordinateur Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- • N’ins talle z pas le lo giciel lorsque l’appare il pho to est rac cordé à votre or dinate ur par le câ ble US B. • Sur Wind ows Vista, Windo ws XP ou Window s 2000, les droit s[...]

  • Página 177

    175 6 Téléchargement d’imag es sur votre ordinateur Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- • Pour Windows Vista , Wind ows 2000/XP, les droits administr ateur sont nécess aires pour désin staller le lo giciel . • Si un aut re progr amme est ouvert ou s’il ex iste des do n[...]

  • Página 178

    176 6 Téléchargement d’imag es sur votre ordinateur 1 Cliquez sur [Déma rrer] dans la barre des tâches de Windows. 2 Sélectionnez [Paramètres] -[Panneau de c onfiguration] ([Panneau de conf iguration] pour XP). 3 Double-cliquez s ur l’icône [Ajout/Suppres sion de programmes ] (ou l’icône [Ajouter ou supp rimer des programmes ] pour Wi[...]

  • Página 179

    177 6 Téléchargement d’imag es sur votre ordinateur Après avoir installé le logiciel s ur l’ordinateur, raccordez l’appareil photo à l’ordinateur. 1 Assurez-vou s que l’appareil photo est hors tension. 2 Branch ez le câble U SB dans le port USB de votre ordin ateur. 3 Raccordez le câble US B à la prise USB de l’appareil ph oto. [...]

  • Página 180

    178 6 Téléchargement d’imag es sur votre ordinateur Vous pouvez t élécharger des photos de l’appareil photo sur un ordinateur sans devoir utiliser un logiciel. 1 Mettez l’appareil photo hors t ension. 2 Raccordez le câble US B fourni au port USB de votre ordinateur. 3 Raccordez le câble US B à la prise USB de l’appareil ph oto. • L[...]

  • Página 181

    179 6 Téléchargement d’imag es sur votre ordinateur Télécharg ement d’ images à partir d ’une cart e mémoir e SD ---------------- -- Il es t possi ble de tél écharg er des ph otos à partir d’une car te mémoir e SD vers un ordin ateur par l e bia is d’ un co nnecte ur d’ex tens ion de cart e PC ou d’ un le cteur de ca rte. En[...]

  • Página 182

    180 6 Téléchargement d’imag es sur votre ordinateur Effectuez les opérations suivantes lors de la déconnexion de l’appareil photo de vot re ordinateur. (L’affichage est un exemple sous Windows XP. Les termes diffèrent pour les autres systèmes d’exploitation, mais les opérations sont identiques.) 1 Double-cliquez s ur l’icône [Déc[...]

  • Página 183

    181 6 Téléchargement d’imag es sur votre ordinateur Consultez P.165 pour Windows. Cet appareil photo prend e n charge les sy stèmes d’exploitation Macintosh suivants. • Mac OS 9.0 à 9.2.2 • Mac OS X 10.1.2 à 10.5.1 Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- Vous n e pouve z [...]

  • Página 184

    182 6 Téléchargement d’imag es sur votre ordinateur 1 Faites glisser le lecteur affiché ou l’icône de volume vers la “ Corbeille”. • S i une fenêt re deman dant le mo t de passe a dministr ateur s’affi che, saisissez-le. 2 Débran chez le câble USB. Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- ----------[...]

  • Página 185

    183 7 Annexes 7 Ann exes Si un message d’erreur s’affiche à l’écran, suivez les instructions correspondantes. Résolution des problèmes Messages d’erreur Message d’erreu r Caus e et mesu res à pr endre Consulter Insérer une c arte Aucune ca rte n’est insérée. Insérez une carte . P.27 Régler la date. La date n’est pa s défini[...]

  • Página 186

    184 7 Annexes Résolution des problèmes de l’appareil photo Alim entati on Problème Caus e Solutio n Consulter L’appareil phot o ne se met pas sous tension. La batt erie n’est pas ch argée ou elle es t épuisée . Rechargez la batterie correctem ent ou recha rgez-la comme indiqué. P.27 P.26 La batt erie n’est pas d’un type approp rié[...]

  • Página 187

    185 7 Annexes Prises de vu e Problème Caus e Solutio n Consulter Même en appuyant sur le dé clen ch eur, l’appareil p hoto ne prend aucune pri se de vue. La batt erie est ép uisée. Rechargez l a batteri e rechargeab le. P.26 L’appar eil n’est pa s sous te nsion ou n’est pa s en mode Pris e de vue. Ap puyez sur l a touche Marche/ Arrêt[...]

  • Página 188

    186 7 Annexes Le flash ne se déclenche pas ou le flash ne peut pas se recharger. Le flas h ne peut pas êt re utilisé dans l es cas suiv ants : • Lorsque cadr age auto, cadrage auto balance des blancs ou cadrage coule ur est réglé • En mode Pris e de vues multiples • En mode Vidéo En mode Scène , le flash est désactivé par défaut. Po[...]

  • Página 189

    187 7 Annexes Lectur e/Suppr ession Problème Caus e Solutio n Consulter La lecture est impossible ou l’ écran de lecture n e s’affiche pas. L’appar eil n’est pa s rég lé sur l e mode Lec ture. Appuyez sur la t ouche 6 (Lecture) . P.50 Le câble VIDEO/A V n’est pas cor rec teme nt br anc hé. Branchez-l e correctement. P.13 2 Le régl [...]

  • Página 190

    188 7 Annexes Aut res pr oblè mes Problème Caus e Solutio n Consulter Impossible d’insére r une carte mémoire SD. La carte es t insérée dans le mauvais s ens. Insér ez-l a corr ectem ent. P .27 L’appareil phot o ne fonctionne pas même si des touches sont enfoncées. La char ge de l a batterie e st faible. Rechargez la batterie rechargea[...]

  • Página 191

    189 7 Annexes Pour en savoir p lus sur le logiciel , voir le “Mode d’emploi du logiciel” (fichier PDF). Lorsque le logiciel de votre appareil photo numérique Ricoh est utilisé sur un ordinateur sous Windows XP avec le Service Pack 2 ou Windows Vis ta, le message d’avertiss ement suivant peut s’afficher lors du lancement du logiciel ou d[...]

  • Página 192

    190 7 Annexes 3 Cliquez sur l’onglet [Extens ions]. 4 Vérifiez qu e le logiciel figure dans [Prog ramm es et service s]. 5 Cliquez sur le bouton [Ajouter le progra mme] pour ajouter le logiciel qui utilise le réseau. Si vou s avez cliq ué su r le bou ton [Me demand er plus tard ] : Chaque fois que le programme est lancé, la boîte de dialogue[...]

  • Página 193

    191 7 Annexes Caractéristiques Nombre de pixels effectifs (appareil pho to) Environ 1 0 millions pixel s Ca pteur d’i mag e CCD 1/ 2,3" ( Tota l 10, 3 mil lio ns de pi xel s) Objectif Distanc e focale 4,95 mm à 35,4 mm (équivalent à 28 mm à 200 mm sur un appareil photo 35 mm) Ouverture F F3,3 à F5,2 Distanc e de prise de vue Prise de v[...]

  • Página 194

    192 7 Annexes * 1 Le mode de qualité de l’image qui peut êt re défini varie selon la taille de l’image. * 2 Compatible avec DCF et DPOF. D CF est l’abr éviation de “Design rul e for Cam era File sys tem”, une norm e JEITA. (La compatibilité avec d’autres appareils n’est pas garantie .) * 3 Lorsq ue le flas h est r églé sur [Non[...]

  • Página 195

    193 7 Annexes Le tableau suivant indique le nombre approximatif de photos qu’il est possible d’enregistrer dans la mémoire interne et dans une carte mémoire SD en fonction d es réglages de la taille et de la qualité de l’image. Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • La du[...]

  • Página 196

    194 7 Annexes Les r égla ges d e ce rtai nes f onct ions retr ouve ront leu r vale ur pa r déf aut lors d e la mise h ors tens ion. Le tableau ci-dessous indique si la valeur par défaut de l a fonction est restaurée lorsque l’appareil est mis hors tension. Fonctions dont la valeur par défaut est restaurée l orsque l’appareil est mis hors [...]

  • Página 197

    195 7 Annexes * Le rég lage par dé faut varie sel on l’en droit où l’a ppareil p hoto a été a cheté. Config . Luminos ité LCD O- Enr. Mes Ré glages O- Zoom pa r palier s O Non Sens IS O auto-hi O AUTO 400 Taill e sous-fich O 320[Q VGA] Extinc tion auto O 1 min. Sons tou ches O Tous Réglag es volum e O    (Moyen) Conf irm. LCD [...]

  • Página 198

    196 7 Annexes En fonction du m ode Scène sélectionné, les réglages de prise de vue flash et macro peuvent différ er par rapport au m ode Prise de vue. Consultez le t ableau ci-dessous A propos du mode Scène Mode Scène Flash Prise de vue Macro Portrait Réglage initial : Fl ash No n D ésactivé Visage Réglage ini tial : Flash Non Désactiv?[...]

  • Página 199

    197 7 Annexes O Disponib le, - In disponible Pour en savo ir plus sur les op tions, voir P.6 9. Rubriques du menu Prise de vue par le mode Scène Ré glag es Portrait Visage Spor ts Paysage Nuit Haute sens . Macro zoom Noir & Blan c Sépi a Co rrect ion bi ais Texte Consulter Qlté image/Taille OO OOOOOOOO - P.72 Texte plus épais ---------- O [...]

  • Página 200

    198 7 Annexes L’utilisation de l’adaptateur secteur optionnel est recommandée en cas d’utilisation prolongée de l’appareil, et notamment lors de l’enregistrement de vidéos , lors de prise d e vue à intervalles ou lors de la vérification des photos, ainsi que lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur. 1 Assurez-vou s que l?[...]

  • Página 201

    199 7 Annexes 4 Ouvrez le couvercle du câble d’ali mentation (entrée CC) et placez le câ ble à l’ ext érie ur. 5 Fermez le couve rcle du logement de la batterie/ca rte. 6 Branchez le cordo n d’alimentation dans une pr ise murale. Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- • [...]

  • Página 202

    200 7 Annexes Utilisation de vo tre appareil photo à l’étranger Adaptateur s ecteur (Modèle A C-4f), Chargeur de batterie (Modèle BJ-7 ) L’adaptateur secte ur et le chargeur de batterie peuvent être utilisés dans les régions alimentées par du courant 100- 240 V, 50 Hz/60 Hz. Si vous avez l’intent ion de voyager d ans un pays utilisant[...]

  • Página 203

    201 7 Annexes Préca utions d’ emploi • Le présent produit est destiné à être utilisé dans le pays où il a été acheté. La garantie est valable uniquem ent dans le pays où l’apparei l photo a été acheté. • Si l’appareil tombait en panne à l’étranger, le constructe ur n’assumerait aucune responsabilité pour sa rép arati[...]

  • Página 204

    202 7 Annexes Préc autio ns • Attention . Si votre objectif comporte d e s traces de d oigt, de la saleté, e tc., la qualit é de vos pr ises de vue p ourrait s’en ressen tir. • Lorsque d e la poussiè re ou de la saleté s’est déposé e sur votre objectif, veuillez ne pas touch er l’objectif directement avec les doigts, mais bi en uti[...]

  • Página 205

    203 7 Annexes 1. Cet app areil-pho to comp orte une ga rantie limitée. Pend ant toute l a durée de cette garan tie, les pièces défec tueus es ser ont rép arées gratui temen t. En c as de dy sfonc tionn ement de l’appar eil photo , nous vou s invitons , à pren dre conta ct avec le Centre de réparation Ricoh ou ave c vot re reve ndeur. Nous[...]

  • Página 206

    204 7 Annexes INFORMATION TO THE USER USA FCC P art15 Class B The equipm ent has been tested and found t o comply with the limits for a Class B digi tal device, pu rsuant to part 15 of the FCC Rules. The se limits are de signed to provide reasonable pr otection aga inst harmful in terference in a r esidential installati on. This equipment ge nerate[...]

  • Página 207

    205 A Acrobat R eader .......... ............... 174 Agr. icône photo ......... .......... ..... 159 B Balance b lancs ..................... ....... 94 Balance d es Blancs .... .......... ..... 119 Batterie .. ............... ................ ....... 23 Batterie r echargea ble ................ .......... ..... 14, 23, 26, 27 Bougé de l’ap parei[...]

  • Página 208

    206 Limit. obtu le nt . ................ ............ 99 Lumièr e AF auxil iaire/Té moin du retardate ur ............... .......... ....... 17 Luminosité L CD .... ................ ..... 145 M Macro ......... .......... ................ . 18, 39 Macro zoom ..... ........... ........... 43 , 48 Manette d e zoom ........ ........... 17, 37 Mémoir[...]

  • Página 209

    207 Vue agrand ie ... ................ ............ 53 Z Zoom .......... ................ ............... .. 37 Zoom numér ique .. ................ ....... 38 Zoom par paliers ........ ............... 148[...]

  • Página 210

    UK (from wit hin the UK) 02073 6 56 580 (from outside of the UK) +44 2073 656 580 Deutschland (innerhalb Deutschlands ) 06331 268 438 (außerhalb Deutschlands) +49 6331 268 438 France (à partir de la Franc e) 0800 9 1 4897 (en dehors de la France) +49 6331 268 439 Italia (dall’Italia) 02 696 33 451 (dall’estero) +39 02 696 33 451 España (desd[...]

  • Página 211

    De l’esprit é cologique à la préservati on et à la gestion de l’environne ment Rico h promeut avec rés oluti on les tec hnolog ies douce s et le so uci v olont aris te de l’env ironn ement , adopta nt ains i une attitude civiq ue visa nt à préserver les ressou rces irremplaçables de notre planèt e. Pour réduire la charge éco-ag res[...]