Remington PFS-600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Remington PFS-600. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRemington PFS-600 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Remington PFS-600 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Remington PFS-600, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Remington PFS-600 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Remington PFS-600
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Remington PFS-600
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Remington PFS-600
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Remington PFS-600 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Remington PFS-600 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Remington na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Remington PFS-600, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Remington PFS-600, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Remington PFS-600. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    De lu xe P a r affi n S pa ® FEATURES: • Aromatherapy wax soothes and renews hands,elbows or feet (up to men’s size 13) • Convenient T imer - Paraffin is ready to use when you are • V ariable Heat Control customizes your Paraffin T reatment • Heel Rest supports the leg and foot while paraffin dries I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R[...]

  • Página 2

    2. Do not use while bathing or in the shower . 3. Do not place or store this appliance where it can fall or be pulled into a tub, sink or dropped into water or other liquid. 4. Do not place or drop into water or other liquid. 5. Do not reach for an appliance that has fallen into water, unplug it immediately . W ARNING T o reduce the risk of burns, [...]

  • Página 3

    OPERATING INSTRUCTIONS How to Fill the Spa 1 . Rem ove the li d. Set a ll docu men ts a s id e. 2 . Place the unit on a hard, f l at ,h e a t-resis tant su rface . 3 . Re mov e al l pla st ic p ac kag in g m at e ria l fro m t he par aff in wa x th en pla ce 6l bs . of p a r a f fin wa x in P araf fin Sp a ch amb er . Do not u se any ot her wa x ex[...]

  • Página 4

    the wax has melted,if desired. Once wax is melted,do not move unit as spillage may occur! 10. NOTE: Paraffin Spa has an auto shut-off feature in timer mode.The unit will automatically shut off within 6 hours of reaching 00:00.After 6 hours,the unit will have to be turned back on to use . 11. T o change the temperature of the Deluxe Paraffin Spa whi[...]

  • Página 5

    HOW TO USE YOUR INSULATED COTTON BOOTIES AND LINERS: 1. Dip your foot in and out of Remington's Paraffin Spa 4-5 times (enough times to form a “soft glove”). 2. Put your foot inside a plastic liner (to protect the Insulated Cotton Bootie interior). 3. Then,put your foot inside the Insulated Cotton Bootie to enjoy the soothing effect.The In[...]

  • Página 6

    Re ming ton an d the Sp a T h e r a py Col lect i on de si gn are tra dem arks of Remi ngto n Co rp ora t i o n ,L . L . C . ©2 00 1 R . P . C . ,L . L . C . R e v . 4/ 01 Job#WO1 -0 24 Pa rt# 13929 F U LL TW O Y EA R W A R R A N T Y Rem ingto n Pr oducts Compa ny , L . L . C . w arr ants t his pro duc t again st any de fec ts that are du e to fau[...]

  • Página 7

    S y stèm e de trai te men t à la para f fi ne de ty pe s a lon de l u xe MC CARACTÉRISTIQUES : • La cire d’aromathérapie apaise et revitalise les mains, les coudes ou les pieds (compatible avec une pointure de chaussure masculine allant jusqu’à 13). • Minuterie commode – La paraffine est prête à l’usage lorsque vous l’êtes. ?[...]

  • Página 8

    4 . Ne pas pla cer o u éch ap pe r cet a ppa r eil d ans l’ ea u ou un aut re liq ui de . 5 . Ne p as es saye r de reti r er un appa rei l qui est t ombé dan s l’ e au . Le dé br anche r imm édia t e m e n t . MISES EN GARDE P o ur ré d ui r e l e s ris qu e s d e br ûl u res , de ch ocs él ec t riqu e s, d’in cen di e ou de b l ess ur[...]

  • Página 9

    MODE D’EMPLOI Comment remplir le bac 1 . E nl eve r le c ouv e rc l e . Met tre tous le s d ocu m ent s d e côt é. 2 . Plac er le b ac su r un e surfa c e dure et p late à l’é p r euv e de la ch ale u r . 3 . Enlev er tou t l’ em b alla ge pla st i qu e qu i co u v re la par af f in e, pui s pla c e r da ns le ba c. N’ ut i li ser ave c[...]

  • Página 10

    7. Une fois l’heure désirée entrée, a ppuyer sur la touche « AUTO » et le compte à rebours vers 00:00 (comme indiqué sur l’affichage) commencera. 8. Lorsque la minuterie atteint 00:00 à l’affichage,le Système de traitement à la paraffine de luxe est prêt à l’usage. 9. Le Système de traitement à la paraffine de luxe est offert [...]

  • Página 11

    10. Masser sur les pieds, les mains ou les coudes les huiles qui restent après que la cire ait été enlevée afin de tirer pleinement profit des bienfaits vivifiants et revitalisants du Système de traitement à la paraffine de type salon. 11. Dès que le traitement à la paraffine est terminé,fermer et débrancher l’appareil.Retirer le suppor[...]

  • Página 12

    R e m i ngto n et l e d es ign Spa T h e r a py Col le ctio n so nt de s marq ues d e com me rce de Remi ngt on C orpo ra t i o n ,L . L . C . © 2001 R . P . C . ,L . L . C . R e v . 4 / 01 Jo b#WO1- 024 Part # 1392 9 GA RA N TI E C OM PL ÈT E D E DE UX AN S Re mingt on Pr o du ct s Co mpa ny , L . L . C . couv re tou te défe ctuos ité d ue à [...]