Remington MB10 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Remington MB10. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRemington MB10 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Remington MB10 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Remington MB10, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Remington MB10 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Remington MB10
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Remington MB10
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Remington MB10
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Remington MB10 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Remington MB10 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Remington na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Remington MB10, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Remington MB10, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Remington MB10. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    03/INT/MB10/30/40 Remington and Remington P recision are T rademarks of Remington Corporation, L.L.C. Remington Consumer Products Limited, W atermans House, W atermans Court, Kingsbury Crescent, The Causeway , Staines, Middlesex, TW18 3BA. T el: 01784 411 411 Fax: 01784 411 412 Beard & stubble trimmer Professional results MB10 MB30 MB40 G U A R[...]

  • Página 2

    P A GE #1 P A GE #56 P A GE #55 P A GE #2 ENGLISH Thank you for purchasing this Remington Beard and Moustache T rimmer from Remington. Inside you will find tips on using and caring for your trimmer to help you look your best. IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your Beard & Moustache T rimmer , basic precautions should always be observed,[...]

  • Página 3

    T rimming beards Before you begin, comb your hair in the direction that it grows so that the hairs are at their maximum height and facing in the same direction. SHA VING AND TRIMMING T o adjust, roll the “Zoom Wheel” as in Fig.B. Begin trimming at one of the longest settings (#8 or #9 to avoid accidentally trimming hair too short). As you becom[...]

  • Página 4

    (MB-30, MB -40) When your rechargeable Beard & Mustache T rimmer reaches the end of its useful life, the batteries must be removed from the shaver and recycled or disposed of properly in accordance with your local and state requirements. • The following procedure should be followed for battery removal: - Make sure your trimmer is unplugged fr[...]

  • Página 5

    DEUTS CH Vielen Dank für den Kauf Ihres neuen Remington Beard und Moustache T rimmers. In dieser Gebrauchsanleitung finden Sie praktische Tipps für die Benutzung und Pflege Ihres T rimmers, um sicherzustellen, dass Sie garantiert immer gut aussehen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE W enn Sie Ihren Beard & Moustache T rimmer benutzen, müssen Sie [...]

  • Página 6

    Um die Einstellung zu ändern, das “Zoom-Rad” wie im Bild B gezeigt drehen. Fangen Sie das Stutzen mit einer der größten Einstellungen (Nr . 8 oder Nr . 9) an, um zu vermeiden, dass das Haar zu kurz wird. W enn Sie mit den Einstellungen einmal vertraut sind, können Sie die gewünschte Länge wählen. T rimmerschutzaufsatz Nehmen Sie den T ri[...]

  • Página 7

    Kleintrimmer (nur für MB-40) • Klappen Sie den Kleintrimmer in die Betriebsstellung hoch. • Bürsten Sie eventuelle Haarreste von den T rimmermessern und der Aufnahme, in der der T rimmer im eingeklappten Zustand sitzt, heraus. FEHLERBEHEBUNG FEHLERBEHEBUNG (MB-30 & MB -40) Der T rimmer funktioniert nicht, wenn er eingeschaltet wird: • D[...]

  • Página 8

    NEDERL ANDS Gefeliciteerd met de aankoop van deze Remington Baard- en Snortrimmer . In de verpakking vindt u tips over het gebruik en de verzorging van de trimmer om ervoor te zorgen dat u er op uw best uitziet. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Als u de Baard- en Snortrimmer gebruikt dient u zich altijd te houden aan de voorzorgsmaatregelen, die [...]

  • Página 9

    ONDERHOUD V AN DE TRIMMER Reiniging en onderhoud van de trimmer De trimmer heeft hoogwaardige hardstalen mesjes die voortdurend worden bijgesmeerd. Gebruik een zachte borstel om ze schoon te maken: bij voorkeur de borstel die bij het apparaat wordt geleverd. • Maak de trimmer regelmatig schoon voor een optimale levensduur . • Haal de adapter ui[...]

  • Página 10

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING (MB-30 & MB -40) De trimmer werkt niet na te zijn aangezet: • De trimmer moet 14-16 uur aaneengesloten worden opgeladen - MB-30 & MB -40. • Neem contact op met een bevoegd servicecentrum van Remington om de batterijen te laten vervangen (zie de achterzijde van deze folder voor het dichtstbijzijnde adres).[...]

  • Página 11

    FRANCAIS Nous vous remercions d’avoir acheté la nouvelle T ondeuse barbe et moustache Remington. V ous trouverez à l’intérieur un guide d’utilisation et d’entretien qui vous permettront de réaliser des finitions parfaites ! CONSIGNES INSTRUCTIONS DE SECURITE Lisez toutes les consignes avant d’utiliser cet appareil. Avant utilisation, [...]

  • Página 12

    LOCALIZZAZIONE DEI GU ASTI L OCALIZZAZIONE DEI GUASTI (MB-30 & MB-40) Il regolabarba non funziona quando lo si accende: • Il regolabarba deve essere caricato per 14-16 ore - modelli MB-30 e MB -40. • Contattare un Centro Assistenza Remington autorizzato in merito alla sostituzione delle pile (per il centro più vicino, vedere sul retro di q[...]

  • Página 13

    LOCALISA TION DE P ANNES L OCALISA TION DE P ANNES (MB -30 ET MB-40) La tondeuse ne fonctionne pas lorsqu'il est allumé: • La tondeuse doit être chargé pendant 14 à 16 heures complètes - MB-30 et MB -40. • Contactez un Centre de Service agréé Remington ou le Service Consommateur . Les lames de la tondeuse ne bougent pas: • L'[...]

  • Página 14

    IT ALIANO Vi ringraziamo per l’acquisto di questo regolabarba e tagliabaffi di Remington. All’interno troverete utili suggerimenti per l’uso e la cura dell’apparecchio, in modo da avere sempre un ottimo aspetto. IMPORT ANTI ISTRUZIONI ANTINFORTUNISTICHE Quando si usa il regolatore per barba e baffi, occorre osservare alcune precauzioni fond[...]

  • Página 15

    Para ajustar , gire la “Rueda” como se indica en la Fig.B. Comience cortando a uno de los niveles más altos (8 ó 9 para evitar cortar el pelo demasiado corto por error). Cuando se familiarice con los niveles podrá seleccionar directamente la longitud deseada. Acoplamiento del protector de la maquinilla Quite el protector de la maquinilla si [...]

  • Página 16

    8 7 5 3 1 6 4 2 E G D F 8 7 5 3 1 6 4 2 H J I B A C O L P K M N W arranty - please complete and ret ain Name and address of purchaser • Name und anschrift des Käufers • Nom et adresse de l’acheteu • Naam en adres van koper • Nombre y domicilio del comprador • Nome eindirizzo dell’acquirente Date of purchase • Kaufdatum • Date de [...]