Remington AS7055 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Remington AS7055. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRemington AS7055 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Remington AS7055 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Remington AS7055, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Remington AS7055 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Remington AS7055
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Remington AS7055
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Remington AS7055
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Remington AS7055 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Remington AS7055 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Remington na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Remington AS7055, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Remington AS7055, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Remington AS7055. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Big Style AS7055[...]

  • Página 2

    2 Thank you for buying y our new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe . Remove all packaging before use. F IMPORT ANT S AFETY INSTRUCTIONS 1 Warni ng – fo r add iti onal p rot ec tio n the i nst all atio n of a re sidu al cu rre nt dev ice (RC D) with a r ated r esi dual o pe rati ng cu rre nt not e xce[...]

  • Página 3

    3 C KEY FEA TURES 1 800 Watt power handle 8 Concen trator 2 Ro lle r adap tor at ta chme nt 9 Sp ee d/ he at set ti ng sw itch 3 Ro lle r rele ase cl ip 10 Cool sh ot but to n 4 50 mm se lf- grip r oll ers 11 Atta chme nt lo ck / rel ease b ut ton 5 38 mm sel f- grip r olle rs 12 Hang up l oop 6 30mm self-grip r ollers 1 3 Storage bag 7 50 mm the r[...]

  • Página 4

    4 C PRODUCT FEA TURES • 80 0wat ts . • 1 5s elf- g ripro ller sin3siz es–5x30 mm,5x3 8mm,5x5 0mm . • 2spe ed /h eatse tt ingsf orver sati lest y ling . F INS TRUC TI ONS FO R USE 1 Wash and co ndi tion y our ha ir as no rmal . 2 Squ eez e out e xcess m oist ure wi th a tow[...]

  • Página 5

    5 , Note : Use low er hea t set tin g clos e to the h ead to p reve nt bur ning . 1 8 Pre ss the ro lle r rele ase cl ip and s lide t he ada ptor o ut fr om the ce ntre o f the roll er; l eavin g the ro lle r rml y in pl ace in th e hair. 1 9 Re pea t with t he ne x t sec ti on of ha ir. 20 L eave all t he rol ler s in the h air unt il the r oll[...]

  • Página 6

    6 Vielen Dank, dass Sie sich f ür den Kauf dieses Remington ® Produkts entschieden ha ben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerk sam durch und bewahren Sie sie auf . Entfernen Sie die V erpackung vor d em Gebrauch vollständig. F WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEISE 1 Achtun g - als zu sät zl ich e Schu tz maßn ahm e ist d er Ei nbau e ine r Feh[...]

  • Página 7

    7 1 1 Achten Sie bei der Benutzung darauf , dass der Luftlter nicht blockier t wird, da das Gerät sonst automatisch stoppt. Soll te das ge sch ehe n, sch alte n Sie das G er ät ab und l asse n es et wa s abkühlen. 12 Achten Sie d arau f, dass de r Luf t lter f rei vo n Hin der nisse n ist , wie Staubusen, lose Haare, etc. 1 3 Las sen Si[...]

  • Página 8

    8 F BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Wasch en und p e gen Si e Ihr Ha ar wi e imme r. 2 Nass es Haa r mit e inem H and tuch a btro ckn en un d grün dlic h durch käm men . ,  Haa rspr aysent halt enent zün dlic heSto e–ver wen denSi ekeinHa ars pray, während das Gerät i n Betrieb ist. 3 Wähl en Sie e rst e ine n A[...]

  • Página 9

    9 1 7 Sch alten S ie die H eiz f unk tio n für w eite re 8 Sek und en ein . , Hinwei s: Um Verbren nungen zu v ermeiden, verwenden S ie in K opfnähe eine niedrigere Heizstufe. 1 8 Be täti gen S ie den C lip zum Au srol len d er Loc kenwi ckl er und s chie be n Sie den Ad apter au s der Mitte des Lockenwicklers; der Lockenwi ckler steckt nun fes [...]

  • Página 10

    10 H UMWEL TSCHUTZ Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten um welt- und gesund heitsschädigenden S toe dü rfen Ge räte, d ie mit d iese m Symb ol ge kenn zeic hnet s ind, n icht üb er d en normalen Hau smüll en tsorgt werden, sondern müssen wiederaufbereitet, wiederver wertet oder recycelt werden. DEUTSCH[...]

  • Página 11

    11 Har te lijk d ank vo or he t kop en van u w nie uwe Re min gton® p rod uc t. Le es d e ins truc ti es voo r geb rui k zor gvu ldi g doo r en b ewaa r deze o p ee n veil ige pla ats , zod at u de ze lat er no g ee ns doo r kun t lez en. Ver wi jde r alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEID SVOORSC HRIFTEN 1 Waarsc huw in[...]

  • Página 12

    12 uits chak ele n. Als di t geb eur t , scha kelt u h et app ara at uit e n laat h et afkoelen. 1 2 Zorg e r voor d at het r oos ter v rij is va n plui sjes, l oss e hare n, etc . 1 3 La at het a ppa raat ni et on beh ee rd acht er wan nee r dez e op he t stop cont ac t is aangesloten. 1 4 Le g het a ppa raat ni et ne er te rw ijl de ze aa nsta at[...]

  • Página 13

    13 , Haarspray b evat brandbare ma terialen - gebruik deze niet terwijl u het apparaat gebruik t. 3 Ki es ee n opze tst uk voo r u het a ppa raat a anze t. 4 Opze ts tuk ken ku nne n op he t hand vat wo rden b eves tig d doo r de pi jl op één li jn te bre nge n met d e pijl o p het h and vat. D raa i ver vol gens n aar lin k s om te vergrendelen.[...]

  • Página 14

    14 20 L aat a lle ro ller s in he t haar z it ten, to tdat d e roll ers e n het h aar vol led ig zij n afge koe ld en h et haa r is ges ty le d. , Opm erk in g: Ge brui k een h aar spray o m de haa rs tijl la nge r in mo del te houden. 21 Ver wi jde r ied ere ro lle r lang zaa m en voo rz ichti g om de vo rm va n het h aar te behouden. , Koude luch[...]

  • Página 15

    15 Me rci d ’avoir ache té ce pr odu it Re min gton®. Avant l’uti lis atio n, veu ille z lir e attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr . Retirez tout l’ emballage avant utilisation. F MIS ES EN GA RDE I MPO RT ANT ES 1 A vertissement – pour une protection supplémentaire, l’installation d’un disp osi tif d[...]

  • Página 16

    16 1 3 N e pas laisser l’ app areil sans surveillance lorsqu’il est bran ché. 1 4 Ne d ép osez p as l ’ app are il sur un e sur fa ce quan d il es t enco re en fonctionnement. 1 5 Ne p as pla cer l ’ app are il sur de s tissus d ’ameu blem ent . 16 N e pas u tilis er d ’ aut res acce sso ires qu e ceu x four nis. 1 7 Cet ap par eil n?[...]

  • Página 17

    17 4 Les acc esso ires p euve nt êtr e fac ilem ent co nne cté s à la po ign ée d’alime ntat ion e n alig nant la  èch e situ ée au - dessu s du bo uton d e débl oc age d e l’accesso ire avec l a poi gné e et en cl iquan t sur la gau che p our les v errouiller . 5 Branchez l’appareil. 6 Comm ence z par d ivis er vos ch eveu x par m[...]

  • Página 18

    18 20 L aiss ez to us les b igo udis d ans les c heveu x jus qu’à ce qu ’ils ai ent compl ète ment r efr oidi e t que la m ise e n pli so it ter min ée. , Rem arqu e : Utili sez d e la laq ue po ur xe r la coi ure p lus lo ngt emps . 2 1 Déroulez lentement et délicatemen t chaque bigoudi, an de permettre aux cheve ux de garder leu[...]

  • Página 19

    19 Gra cia s por co mpr ar nue str o nuevo p ro duc to Re min gton®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Qui te tod o el e mba laje an tes de u sar e l pr odu cto . F INSTRUC CIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES 1 Adver ten cia: p ara m ayor pr ote cció n se re comi end a ins tal ar un interruptor diferencial con una[...]

  • Página 20

    20 1 4 No deje el apara to sobre ninguna s upercie mientras est é encendido . 1 5 No deje el apara to sobre materiales blandos c omo almohadones, r opa de cama, a lfombras, et c. 1 6 No utilice accesorios distintos de los suministrados. 1 7 Es te apa rato no e s par a uso com erc ial ni p ara p eluq uer ías. 1 8 Deje enfriar los accesorios ant[...]

  • Página 21

    21 4 Los accesorios pue den ac oplarse al mango simplemente alineando la echa que hay encima del botón de bloqueo/ ex tracción de acc esorios con el man go y gir and o haci a la izq uier da par a acop lar los . 5 Enchu fe el a par ato. 6 Divida el p elo en sec ciones ant es de moldearlo . T rabaje siempre p rimero las capas inferiores. 7 Antes[...]

  • Página 22

    22 , Ráf aga d e aire f río 22 P ara ja r su mol dea do y aña dir b rill o utili ce la fu nció n de rá fag a de air e frí o. Para ac ti var la pre sion e el b otón y d eslíce lo ha cia ad ela nte. De slíce lo ha cia atrás p ara d esa ct ivar e st a fun ción . 23 Co nsej o: par a enf riar e l cab ell o con mayo r rap ide z utili ce la [...]

  • Página 23

    23 Gra zie p er ave r acqu ist ato il vo str o nuovo pr od ot to Rem ing ton® . Pri ma del l’uso , leg ger e at tent ame nte le i stru zio ni e con ser v arle . Rimuovere t utto l’imballaggio prima dell’ uso. F IMPORT ANTI MISURE DI SIC UREZZ A 1 A vver tenza – per una protezione aggiuntiva è consigliabile l’installazione di un interrut[...]

  • Página 24

    24 1 2 Ass icur arsi c he la gr igl ia pos ter iore s ia lib era d a ostr uzi oni qu ali la nugin e, capelli etc. 1 3 N on lasciare l’ ap parecchio incustodito quando è collegato alla presa. 1 4 N on appoggiare l’apparecchio mentre è in funzione. 1 5 N on collocare l’apparecchio su mobili delicati. 16 N on ut iliz z are acc esso ri div ersi[...]

  • Página 25

    25 4 Gli ac cessori possono essere agganciati all’impugn atura semplic emente allin eand o la fr ecci a sop ra il pu lsan te blo cco/rila scio d ell ’accesso rio co n l’impugnatu ra e ruotandolo a sini stra per bloccarlo i n posizione. 5 Collegare l’apparecchio alla presa di corrente. 6 Sudd ivi der e i cap elli i n ciocc he pr ima di p roc[...]

  • Página 26

    26 , Not a: Util iz za re uno s pray s sante p er ai uta re a ssa re la pi ega e mant enerla più a lungo. 21 Svo lge re len tam ente e con c ura o gni bi god ino, p er p erm et tere a i cap elli d i mant enere la forma. , Aria fredda 22 Pe r ssa re la pi ega e a umen tare l a bril lante z za, u tili zz are i l colp o d’aria fre dda . Pe[...]

  • Página 27

    27 T ak fo r at have k øbt d it nye pr odu kt f ra Re min gton®. Læs ve nlig st de nne vejl edn ing om hygg elig t før b rug o g bev ar de n god t. Fj ern a l emb alla ge fø r brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSF ORANST AL TNINGER 1 Advar se l – for yd erl ige re be sk y tt els e anb efa les d et at in sta lle re en fejl str øms af br yde r (RCD) me[...]

  • Página 28

    28 1 5 Læ g ik ke app arate t ne d på bl ødt i nventa r. 1 6 Brug ikke andet tilbehør eller dele end det, som leveres af os. 1 7 De tte a ppa rat er i kke ti l komm erci el br ug ell er br ug i sa lon . 1 8 Lad tilbehørsdelene køle af inden de afmontere s. 1 9 L ad app ara tet k øle n ed fo rud f or at gø re de t rent o g læg ge de t væk [...]

  • Página 29

    29 4 Tilbehørsdelene kan sættes på håndtaget ved a t holde pilen oven over tilbehørsdelens l åse-/frigørelsesfunktion ud for håndtaget og klikke til venst re for a t låse . 5 Sæt a ppa rate t i stik kont ak ten . 6 Inddel h året i sektioner forud for styling. Udfør stylingen på det nederste lag først. 7 T ør rødderne og en del af l [...]

  • Página 30

    30 , Cool Shot 22 Fi k sér f risur en og g iv hår et gla ns med c ool s hot-f unk tio nen . For at ak ti vere denne funktion; tr yk på knappen og skub den fremad. Skub den tilbage igen f or at af b r yde. 23 T ip: Fo r at dit h år kø ler h ur tig ere af, k an du br uge co ol sh ot-fu nk tio nen, hve r gang du h ar ru llet e n curl er i hår et[...]

  • Página 31

    31 T ack f ör at t du köp t en ny Re min gton® -p rod uk t. L äs f ölja nde bru k sanv isni ngar n og gran t för e använ dnin g och f ör va ra de m på sä ker pl ats . T a bor t allt förpackningsmaterial före an vändning. F VIKTIGA SÄKERHETSANVI SNINGAR 1 Varning – f ör y t terl iga re sk yd d är de t önsk v är t att m an in sta [...]

  • Página 32

    32 1 6 Använda inga andra tillbehör än de som medföljer . 1 7 Denna apparat är inte avsedd för kommersiellt b ruk eller för frisörsalonger. 1 8 Le t the at ta chme nts co ol do wn be for e rem ovin g. 1 9 Låt apparaten svaln a före rengöri ng och förvaring. C NY CKELFUNKTIONER 1 800 watt krafthandtag 2 Anslu tnin gsde l (för sp ol e) 3[...]

  • Página 33

    33 8 Använ d muns t ycket fö r tor rt h år. 9 Volymv ärm ebo rs ten på 50 m m ger vo ly m och f y lligh et än da ne d till hårrö tt erna . De n kan o ck så anv ända s till at t st y la top par na på l ånga hårlängder och släta ut naturliga lockar . 10 V älj önsk ad te mpe ratu r- och has tig het sins täll ning m ed hjä lp av str?[...]

  • Página 34

    34 C RENGÖRING OCH UNDERH ÅLL • Dra u r slad den o ch låt a ppa raten s va lna. • Förat tbi beh ållap rodu k tenstop pre sta ndao chför län gamoto rnsli vslä ngd är det v ik tig t at t reg elbu nde t ta b or t damm o ch smu ts f rån b ak sida ns galler och rengöra med en mjuk borste. • T ork a[...]

  • Página 35

    35 Kiitos, ett ä valitsit tämän uuden Remington® -tuot teen. Lue ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikki pakk ausmateriaali ennen käyt töä. F T ÄRK EIT Ä TURVALLISUUSOHJEITA 1 Varoitus – turvallisuuden vuok si suosittelemme asentamaan kylpyhuonee n sähköpiiriin vika virt asuojaky tkimen (RCD ), jonka luo kit eltu l auk[...]

  • Página 36

    36 C T ÄRKEIMMÄ T OMINAIS UUDET 1 800 W tehokah va 2 Rullan sovitinlisäosa 3 Rullan vapautusliitin 4 50 mm itsetar ttuvat rull at 5 38 mm itsetarttuvat rullat 6 30 mm itsetarttuvat rullat 7 50 mm lämpöharja, joss a eripituisia piikkejä 8 Kesk itin 9 Nopeus-/lämmö nsäätöpainike 1 0 K ylmäpuha lluspainike 1 1 Lisä osien lukitus-/vapautus[...]

  • Página 37

    37 9 50 mm tuu heu tt ava lä mpö harja ko hot t aa t y veä ja lis ää tuu heu tt a. Sitä vo idaa n käy t tää my ös pit kie n hius ten lat voj en mu otoil uun ja luonnonkiharo iden sileyden lisäämiseen. 1 0 Valitse haluamasi lämpötila ja nopeusasetus kahvan ky tkimes tä. , Rullalisäosa 1 1 Valitse haluamasi kokoinen rulla ja liu’uta[...]

  • Página 38

    38 C PUHD IST US JA HOITO • Irrota laite sähkövirrasta ja anna sen jäähtyä . • La it teenhy v äsuor itus k yk yjamo ot tor inpit käk äyt tö ikäe del ly t tävät pölyn ja lian säännöllistä pois tamista takas äleiköstä sekä sen puhdistamista pe hmeällä harjalla. • Py y hik aik kipi nnatk[...]

  • Página 39

    39 Ob riga do po r adq uir ir es te novo pr odu to Re ming ton®. Leia o ma nual d e ins truç ões e co nse r ve- o em l uga r seg uro. Ret ire to do o ma teri al de e mba lag em ant es do us o. F MEDID AS DE P RECAUÇÃ O IMPORT ANTES 1 Advertência: para proteção adic ional, recomenda-se a instalação de um dis posi tivo d e cor te di fer enc[...]

  • Página 40

    40 1 3 Não deixe o aparelho desacompanhado enquanto estiver ligado à tomada. 1 4 Não assen te o a parelho em q ualquer superfície enquan to estiv er ligado. 1 5 Não coloque o aparelho sob re mobiliário macio. 16 Nã o util ize p eç as que nã o sej am for ne cidas p el a noss a emp resa . 1 7 E ste a pare lho nã o é par a util iz ação c [...]

  • Página 41

    41 4 Os ac essórios podem ser ligados ao cabo elétrico alinhando s implesmente a set a po r cima d o bot ão de b lo quei o/li be rt açã o de ace ssó rios co m o cab o elétrico e clicando para a esq uerda para bloquear . 5 Ligu e o apa relh o à corr ente el étr ica . 6 Sep are o c abe lo em s ecçõ es antes d e mo del ar. Mode le pr ime ir[...]

  • Página 42

    42 21 D ese nro le ca da rol o lent a e cui dado sam ente p ara p erm itir qu e o cab el o mante nha a fo rma . , Ar fresco 22 P ara x ar o se u pen tead o e confe rir b rilh o, utili ze a fu nçã o de ar f resc o. Para ativ ar, prima o b otã o par a bai xo e desl ize p ara a f rente. D esl ize pa ra tr ás para desligar. 23 D ica: p ara a rre[...]

  • Página 43

    43 Ďak ujem e, že s te si k úpil i nov ý v ýr ob ok zn ačk y Re min gton®. Prosím e Vás, aby s te si poz orn e pre čít ali t ento n ávod a od lož ili ho n a bez pe čné m ies to. Pre d pou žit ím od str áňte vš etk y o bal y. F DÔLE ŽITÉ BEZ PEČNOSTNÉ OPA TREN IA 1 Upozo rne nie - p re do dato čnú o chra nu od por úča me[...]

  • Página 44

    44 1 5 Prístroj neukladajte na žiadne mäkké materiály . 16 N ep ouž ívaj te iné a ko nami d odáv ané na dst avce. 1 7 T ento p ríst roj ni e je urče ný na kome rčné p ou žíva nie al eb o pou žív anie v kaderníct vach. 1 8 Na dst avce nec hajte p red d emo ntá žou / v y brat ím v ychl adnú ť. 1 9 Pred čistením a uskladnen?[...]

  • Página 45

    45 6 Pred u pravov aním v las y rozd eľ te. Niž šie v rs t v y uprav ujte a ko pr vé. 7 Pred ú pravo u vlas ov v ysuš te kon ček y a sč asti aj v las y po dĺ žke. 8 Na s ušenie vla sov použite nadstavec k oncentrát or . 9 50 mm te rmál na kef a na obj em do dáva o bjem o d kor ienko v a plno sť. M ôže sa tie ž po užiť n a úpr[...]

  • Página 46

    46 25 N ads tave c zlož íte ta k, ž e stla číte tl ačid lo z ámku n adst avca /tla čidl a na uvoľn eni e, po otoč íte nad stavco m jem ne do prav a a v y tiahn ete h o z hlavn ej časti. 26 Po s konče ní prís troj v y pni te a v y tiah nite h o zo zás uvk y. C ČIST ENI E A ÚDR ŽBA • Prís troj o dpo jte zo si ete a ne chaj te ho[...]

  • Página 47

    47 Děk uje me, ž e jste s i za koup ili nov ý v ý rob ek z nač ky R emi ngto n® . P řeč tět e si pro sím p ozor ně návo d a ulo žte h o na be zp ečn é mís to. Pře d po užit ím odstraňte vešk eré obaly . F DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘ ENÍ 1 Upozornění – pro dodatečnou ochranu doporučujeme instalovat do elektrick[...]

  • Página 48

    48 1 7 T ento p říst roj ne ní urče n pro kom erčn í neb o sal ónn í pou žití . 1 8 Nás tavce n echt e pře d sejm utím v yc hlad nout . 1 9 Pře d v yčišt ěním a us kla dně ním ne chte p říst roj v ychl adn out . C KLÍČ OVÉ VLASTNOSTI 1 80 0 W nap áje cí rukoj eť 2 Nás tavec s a dap térem n a natá čk y 3 Spo na pro u [...]

  • Página 49

    49 7 Před v y t vá ření m účesu v y sušte n apře d koří nk y a čás tečn ě vla sy p o jeji ch dél ce. 8 Pro v ysoušení vlasů p oužijte nástavec s koncen trátorem. 9 50 mm fo uka cí kar t áč do dá vl asům ob jem u ko řínk ů a pln ost . Může te ho pou žít i pr o st yl ing kon ečk ů u dlo uhých vl asů a k v yh laze [...]

  • Página 50

    50 24 N ást avce ne chte př ed sej mutí m v ychla dno ut. 25 Pro sejmutí nástavce stiskněte zámek nástavce/tlačítko uvolnění, pootoč te nást avcem le hce do pr ava a v y táh něte n ást avec z hl avní čá sti. 26 Po s konče ní v yp něte z aří zení a v y t áhn ěte jej z e zás uvk y. C ČIST ĚNÍ A Ú DR ŽBA • Vy poj te[...]

  • Página 51

    51 Dzi ęku jemy z a za kup n oweg o pro duk tu R emi ngt on® . P rze d uż yci em za poz naj się u waż nie z i nstr ukcją o bs łu gi i za chow aj ją na p rz ys zło ść . Prz ed u życ iem w y jmij z o pakow ania . F WAŻNE WS K AZÓWK I DOT YCZ ĄCE BEZPI ECZE ŃST WA 1 Ostr zeż eni e - Dla d od atkowej o chr ony, w obwo dzie e le kt ry c[...]

  • Página 52

    52 1 5 Nie k ła dź ur zą dzen ia na me bla ch tap icer owanych . 16 N ie nal eż y uż y wa ć nak ład ek inny ch niż te, k tó re dos tar cz amy. 1 7 Ur ząd zen ie nie j est p rz ezna cz one d o uż y tku z aro bkowe go c z y też zastosowania w salona ch fry zjersk ich. 1 8 Zde jmuj na sad kę dop iero, k ie dy si ę ostu dzi . 1 9 Od c zek[...]

  • Página 53

    53 4 Nas adk i za kła da się p rz ez z w yc zaj ne na łoże nie na u chw y t za silaj ący mocu jąc we dłu g str z ał ki zn ajduj ącej si ę pow y żej p rz yci sku bl okow ania / zw alnia nia na u chw ycie i l ek ko nacis kają c w lewo, a by za blo kować . 5 Podł ąc z ur zą dzen ie. 6 Prz ed uk ła dani em rozd zie l wło sy na p ase m[...]

  • Página 54

    54 23 Wsk azó wka : aby wł osy s z yb ciej os t ygł y, po k ażd ym naw inię ciu w łosó w na wał ek , och łó dź je zi mnym n awiew em. 24 Z dejm uj nas adkę do pie ro, ki ed y się os tud zi. 25 A by zdją ć nasa dkę, na ciśnij p rz yci sk blo kują cy/z wal niają cy, lek ko pr ze krę ć w prawo i w yc iągni j z obu dow y. 26 Po s [...]

  • Página 55

    55 Kösz önjü k, h og y ez t az új Re min gto n® termé ket v álas z tot ta . Kérjü k, o lva ssa el és ő riz ze m eg a je len u tas ítá st . Használat előtt távol ítsa el a csomagolóanyagokat. F FONT OS BI Z TONS ÁGI EL ŐÍRÁSOK 1 Figyelem - a t ovábbi v é delem érdek ében tanácsos áram-védőkapcsolót (RCD ) beszere lni n[...]

  • Página 56

    56 12 Gy őződj ön me g ról a, ho gy a s zell őzőr ács ot ne m tömít i el p orcic a, ha jsz ál stb. 1 3 Soh a ne ha gyj a felü gye let n élkü l a kész ülé ket, h a az c satl akoz tat va v an a hálózati áramkörre. 1 4 Ne te gye l e a kés zülé ket, h a az b e van k apc so lva . 1 5 Ne h elye z ze a kés zülé ket la kás tex ti[...]

  • Página 57

    57 3 M iel őt t be kap cs olná a ké szü léke t, vá lass za k i a ki egé szí tőt. 4 A t ar tozé kok e gys zer űen c satl akoz tat hatók a nyé lhe z: ig azí ts a össz e a tar tozé kot rö gzít ő/k iol dó go mb fel et ti nyi lat a nyél lel é s tolja b alra a gomb ot a rö gzí tésh ez. 5 D ug ja be a ké szü léke t. 6 A f orm ?[...]

  • Página 58

    58 „C ool Shot” 22 A f riz ura u tolsó s imít ása ként ad jon ha jána k rag yogó f ény t a „co ol sh ot ” funkc ióva l. Ehh ez nyom ja le és c sús zt assa e lőr e a gom bot . A kik ap cso lásh oz csúsz tassa vissz a. 23 T ip p: haján ak gyo rs abb le hűté séh ez has znál ja a „coo l shot ” f unkc iót min den alkalomma[...]

  • Página 59

    59 Спасибо за покупк у нового изделия Remington ®. Перед использованием внимательно ознакомь тесь с инструкцией и со храните ее. Перед применением изделия сн имите с него упаковку. F ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗ[...]

  • Página 60

    60 1 2 С лед ите, ч тобы р еше тк а входно го отв ерс ти я не бы ла з асоре на быто вым м усоро м, в олос ами и т. д. 1 3 Вк люч енны й в розе тк у пр ибо р нел ьзя ос та вл ять б ез пр исм отр а. 1 4 Не о пуска йт[...]

  • Página 61

    61 F ИНСТРУ КЦИИ ПО ЭКС ПЛУА Т АЦИИ 1 Вымойте и обработайте волосы кондиционером как обы чно. 2 П оло тенц ем ото жм ите из в оло с изл ишню ю вла гу и р асч ешит е их. ,  Спре ид ляво лоссод ержа [...]

  • Página 62

    62 1 8 На жм ите на к л ипс у см ены б иг уди и изв ле кит е ада птер и з цент ра вал ика б иг уди, о ст авив е го над еж но заф иксир ова нны м в воло са х. 1 9 По втор ите со с ле ду ющей п ряд ью воло с. 20 О с [...]

  • Página 63

    63 Y eni Remington® ürünün üzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kull anma dan ö nce, l üt fen b u tal imat lar ı dik kat le ok uyu n ve güve nli b ir yer de saklayın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRLER 1 Uy arı – B anyoya e le kt rik s ağl ayan el ek tr ik dev res inde e k [...]

  • Página 64

    64 1 3 Cihazı elek trik prizine takılı durumdayken gözetimsiz bırakmayın. 1 4 Açık ken ci haz ı yere koy mayı n. 1 5 Cihazı yumuşak dö şemelerin üzerine koymayın. 1 6 Cihaza, rmamızdan temin edilen ürünle r dışında parça eklemeyin. 1 7 Bu cihaz, ticari kullanım için veya kuaför salonlarında kullanılmak üzere tasarlan[...]

  • Página 65

    65 4 A par atlar ı ele k trik li s apa t akm ak içi n, sa dece a par atın k ilit lem e/b ıra kma düğmesin in üzerindeki oku, elektrikli sapla hizalamanız ve kilitlen mesi için sola doğru mandallamanız yeterlidir . 5 C iha zın şi ni pri ze ta kın . 6 Saçı şekillendirmeden önce bölümlere a yırın. Saçı şekillendirmeye en al[...]

  • Página 66

    66 , Soğuk Ha va 22 S aç şe kli nizi s abi tle mek ve s aça p arl aklı k kat mak içi n, so ğuk hav a işle vind en yara rlan ın. Ça lışt ırma k için dü ğme ye bası n ve ile ri do ğru k aydırı n. Ka patm ak için geri kaydırın. 23 İ pucu : Saçı nızı d aha hı zlı so ğutm ak içi n, sa ça he r bigu di sa rışın ızda s [...]

  • Página 67

    67 Vă mul ţumi m că aţ i achi ziţ ion at nou l dvs . pro dus R emi ngto n® . Î nain te de utilizare, citiţi cu atenţie aceste instruc ţiuni şi păstraţi-le într-un loc sigur . Înd epă r taţ i toate a mba laje le în aint e de fo losi re. F MĂSURI DE P ROTECŢIE IMPORT ANTE 1 Ate nţio nar e - pen tru o p rote cţ ie su pli ment ar?[...]

  • Página 68

    68 1 5 Nu aş ez aţi apa ratu l pe o su praf aţă m oal e. 16 N u fol osiţ i alte acc esor ii de cât ce le fu rniz ate d e noi . 1 7 Aces t apar at nu es te des tin at util iză rii co merc iale s au în s aloa ne de coafură. 1 8 L ăsați a cceso riil e să s e răcea scă în ainte d e a le în dep ăr ta. 1 9 L ăsați a par atul s ă se r?[...]

  • Página 69

    69 5 Puneți aparatul în priză. 6 Î nain te de coa fare , împă rț iți pă rul în s ec țiu ni. Coa fați m ai înt âi șuv ițel e de jos. 7 R ădă cini şi p ăr usc at par ţ ial îna inte de co afa re. 8 Pe ntru a z v ânta p ărul , fol osiț i conce ntrato rul . 9 Pe ria te rmic ă pe ntru vo lum, d e 50 mm, co nfe ră vol um și pl [...]

  • Página 70

    70 23 S fat: p ent ru a vă r ăci pă rul ma i rap id, fo losi ți fu nc ția de a er re ce de e car e dată c ând în fășur ați un b igu diu în p ăr. 24 L ăs ați acces ori ile s ă se ră ceasc ă înai nte de a le î nde păr ta . 25 Pe ntru a s coate a cceso riul , apăs ați bu tonu l de bl oca re/elib er are a acceso riul ui, înv [...]

  • Página 71

    71 Σας ε υχαρι σ τού με γι α την α γορ ά του ν έου σα ς προϊό ν τος Re min gto n® . Δια βάσ τε προ σεκ τ ικά τ ις παρ ούσ ες οδηγ ίες κα ι φυλάξ τε τι ς σε ασ φα λές μέ ρος . Αφα ιρέ σ τε όλα τα υλ ικά συ σκ ευασ ?[...]

  • Página 72

    72 απε νεργ οποιή σ τε τη σ υσ κευή και α φήσ τε τ ην να κρ υώσ ει. 1 2 Βε βαι ωθε ίτε ό τι δε ν υπά ρχουν εμφρ άξει ς σ το πλέ γμ α εισό δου, όπω ς π.χ. χ νούδ ι, τρίχες κ . λπ. 1 3 Μην α φήνε τε τη σ υσ κευή α ν[...]

  • Página 73

    73 GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR ,  Τ ασ πρέιμα λ λι ώνπερι έχο υνεύφλ εκ τουλι κό–μηνταχρησ ιμοπ οιεί τεκα τά τη χρ ήση τ ης συ σκευ ής. 3 Επ ιλ έξτε τ ο εξάρτ ημα πρ οτού θ έ[...]

  • Página 74

    74 1 9 Αφή σ τε όλα τα ρ όλεϊ σ τα μ αλ λι ά μέχ ρι να κ ρυώ σου ν εν τ ελ ώς τα ρόλ εϊ και τα μα λ λιά και να ολο κ ληρω θεί τ ο φορμά ρισ μα. , Σημ είω ση: Με τ η λακ το φ ορμάρ ισμ α γίνε τα ι πιο εύκολ α και[...]

  • Página 75

    75 Za hvalju jem o se va m za na kup n ovega i zde lka R emi ngt on® . P rosi mo, da sk rbn o pre ber ete t a navod ila i n jih va rno s hran ite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. F POMEM BNA V AR NOSTNA NAV ODIL A 1 O pozo ril o – Za do dat no za šči to vgra dite v e le kt rič ni toko kr og kopa lnic e zem ljos tičn o za šči tno s t[...]

  • Página 76

    76 1 8 Pre d ods tra njeva njem n aj se pr ik ljučk i ohl adij o. 1 9 Pre d čišče njem i n shran jeva njem p usti te, da s e napr ava oh ladi . C KL JUČNE LASTNOSTI 1 M oč 8 00 W 2 Prik ljuček z valjastim prilagodilnikom 3 Z ap onk a za s pros titev v alja 4 50 -milimetr ski valji s samodejnim oprijemom 5 38 -milimetrsk i valji s samodejnim [...]

  • Página 77

    77 8 Z a suš enje la s upo rab ite pr iklj uček z a zož itev cu rka . 9 Topl otna vo lume nsk a kr ta ča šir ine 50 m m pove ča po lno st in vo lume n koren in. Up or ablja te jo lah ko za o blik ovanj e koncev d ol gih las i n ravna nje naravnih kodrov . 10 I zbe rite ž ele no tem per atur o in hitr ost s s tik ali na r očaj u. , Priključ[...]

  • Página 78

    78 C ČIŠČ ENJE IN VZDRŽEV ANJE • Odk lo piten aprav oinpus tite,d aseoh ladi . • Daoh rani tevrh unskozm oglj ivos tizd elk ainpo daljš ateži vlj enjskod obo motor ja, j e pom emb no, da re dno o dst ranj ujete p rah i n uma zan ijo iz zad nje mr ežice t er jo o čisti te z me hko kr [...]

  • Página 79

    79 GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Hva la va m na kup nji Vaš eg novo g Re ming ton ® p roiz vo da. M oli mo pa žlj ivo pro čit ajte ov e uput e i sač uvaj te ih na s igur nom . Uklonite svu ambalažu prije uporabe. F V A ŽNE SIG URNOSNE MJERE 1 Up ozor enj e: u ele k trič nom k ru gu ku pao nice , u svr hu do dat[...]

  • Página 80

    80 1 7 Ovaj uređaj n ije nami jenjen za komer cijalnu ili profe sionalnu u porabu. 1 8 Prij e sk idanj a nast avak a os tavi te ih da se o hla de. 1 9 Os tavi te da se u ređa j ohla di pr ije čiš ćenja i p ohr anjiv anja . C GLA VNA OBILJEŽJA 1 D rš ka sa s nag om od 8 00 W 2 N ast avak a dapt er za u vija č 3 S poj nica z a otp ušt anje u[...]

  • Página 81

    81 GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR 9 T e rma lna četk a pro mjer a 50 mm pr už a kosi volu men i p uno ću pri ko rije nu. Isto t ako mož e se kor isti ti za o bli kovanj e kr ajev a duge ko se i rav nanj e prirodnih uvojaka. 10 O dab eri te žel jenu te mp erat uru i br zi nu po moć u prek id ača na d ršc i. , Nas[...]

  • Página 82

    82 C ČIŠĆ ENJE I ODRŽA VA NJE • Iskop čaj teure đajios tavi tegadas eohla di. • Zao drž ava njenaj višeu činko vitos tiiz adug otraj nijiž ivotn ivije kmoto ra, važn o je s a str ažnj e reše tke re dovi to uk lanjat i praš inu i ne čis toću, i č isti ti je mekom če tk[...]

  • Página 83

    83 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR ϊϣ ΓήϜΒϟ΍ ΰϛήϣϦϣ Νέ ΎΨ Ϡϟ ϝ ϮΤϤϟ ΍ ϙή Σϭ Γ ήϜΒϟ΍Ν΍ ήΧ · ϚΒθϣϰϠϋςϐο ΍ ήόθ ϟ΍ϲϓΎϬϧΎϜϣϲϓΓήϜΒϟ΍ϙή Η 18 ή όθ ϟ΍ ϦϣϲϟΎΘϟ΍ Ϣδ Ϙ?[...]

  • Página 84

    84 رع ϡ΍ ΩΧΗγϻ΍ΕΎϣϳϠόΗ  Ω ΎΗόϣϟΎϛ ϙ έόηΏ Ηέϭϝγ Ϗ΍ 1 ΍Δ ϟ΍ίΈΑϡϗ ρηϣϭ Δ ϔηϧ ϣΑ Γ Ω΋ ΍ίϟ΍ Δ Αϭρέ ϟ 2 ϝΎόΗη ϼϟ ΔϠ ΑΎϗ Ω ΍ϭϣϰϠ ϋ έόηϟ ΍ εέ ϝ ΋΍ϭγ ϱ ϭΗΣΗ  ϡ ΍Ω ΧΗ γ΍ ˯ Ύ?[...]

  • Página 85

    85 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Ϫ ϠϳλϭΗ˯ΎϧΛ΃ ΔΑϗ ΍έϣ ϥϭ ΩΑί ΎϬ Οϟ ΍ϙέΗΗ ϻ 13 Ϫ ϠϳϐηΗ˯ΎϧΛ΃ί ΎϬ Οϟ΍ ΩϳϘΗϻ 14 ϬΟ ϟ΍ ϊοΗϻ Δ ϣϋΎϧ ΕΎ ηϭέϔ ϣ ϱ΃ ϰ Ϡϋ ί Ύ 15 ΎϫΩ ϳέϭΗΑ[...]

  • Página 86

    86 رع Ξ Ηϧϣ ˯ ΍έ ηΑ ϙϣ ΎϳϘ ϟ ΍έϛη 5HPLQJW RQ Ε ΎϣϳϠόΗϟ΍ ϩΫ ϫ Γ˯ ΍έ ϗ ϰΟ έϳ ΩϳΩΟ ϟ΍ ϥ ϣ΁ ϥΎ ϛϣϲϓ Ύ ϬΑ υΎϔΗΣ ϻ΍ϭ ΔϳΎϧό Α ϡ ΍Ω ΧΗ γϻ ΍ϝΑϗΔ΋ΑόΗϟ΍ Ω΍ ϭϣ ϊ ϳϣ ΟΔ ϟ΍ίΈΑϡϗ Δ?[...]

  • Página 87

    87[...]

  • Página 88

    88 Model No AS70 55 T aşıma ve nakliye sırasında dikk at edilecek hususlar : - Ürünü düşürmeyiniz - Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız - Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yı[...]