RedMax SGCZ2500S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto RedMax SGCZ2500S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRedMax SGCZ2500S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual RedMax SGCZ2500S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual RedMax SGCZ2500S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual RedMax SGCZ2500S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo RedMax SGCZ2500S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo RedMax SGCZ2500S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo RedMax SGCZ2500S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque RedMax SGCZ2500S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos RedMax SGCZ2500S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço RedMax na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas RedMax SGCZ2500S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo RedMax SGCZ2500S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual RedMax SGCZ2500S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER / OPERA T OR MANUAL RECIPROCA T OR T3066-93110(103) SGCZ2500S  The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. W ARNING Before using our products, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit. W ARNING DRIVE UN[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    SAFETY FIRST Instructions contained in warnings within this manual marked with a symbol concern critical points which must be taken into consideration to prevent possible serious bodily injury, and for this reason you are requested to read all such instructions carefully and follow them without fail. ■ WARNINGS IN THE MANUAL This mark indicates i[...]

  • Página 4

    2. Specifications ■ SGCZ2500S Overall size(LxWxH) ·························································· 76.0(1930)x9.8(250)x9.8(250) in(mm) Dry weight w/o acc.·······························································[...]

  • Página 5

    For safe operation and maintenance, symbols are carved in relief on the machine. According to these indications, please be careful not to take a mistake. (a) The port to refuel the "MIX GASOLINE" Position: FUEL TANK CAP (b) The direction to close the choke Position: AIR CLEANER COVER (c) The direction to open the choke Position: AIR CLEAN[...]

  • Página 6

    ❲ 6 ❳ 4. For safe operation 1 . Read this manual carefully until you completely understand and follow all safety and operating instructions. 2. Keep this manual handy so that you may refer to it later whenever any questions arise. Also note, if you have any questions which cannot be answered herein, contact the dealer from whom you purchased th[...]

  • Página 7

    ❲ 7 ❳ b. At night, at times of heavy fog, or at any other times when your field of vision might be limited and it would be difficult to gain a clear view of the working area. c. During rain storms, during lightning storms, at times of strong or gale-force winds, or at any other times when weather conditions might make it unsafe to use the produ[...]

  • Página 8

    ❲ 8 ❳ ■ BEFORE STARTING THE ENGINE 1. The area within a perimeter of 50 feet (15m) of the person using the product should be considered a hazardous area into which no one should enter. If necessary yellow warning rope, warning signs should be placed around the perimeter of the area. When work is to be performed simultaneously by two or more p[...]

  • Página 9

    ❲ 9 ❳ Never place the throttle into the high speed position when starting the engine. 2. After starting the engine, check to make sure that the cutting attachment stops rotating when the throttle is moved fully back to its original position. If it continues to rotate even after the throttle has been moved fully back, turn off the engine and tak[...]

  • Página 10

    ❲ 10 ❳ • IF SOMEONE COMES 1. Guard against hazardous situations at all times. Warn adults to keep pets and children away from the area. Be careful if you are approached. Injury may result from flying debris. 2. If someone calls out or otherwise interrupts you while working, always be sure to turn off the engine before turning around. ■ MAIN[...]

  • Página 11

    ❲ 11 ❳ 4. For safe operation refill the tank of the unit in any place where there is a boiler, stove, wood fire, electrical sparks, welding sparks, or any other source of heat or fire which might ignite the fuel. 2. Never smoke while operating the unit or refilling its fuel tank. 3 . When refilling the tank, always turn off the engine and allow[...]

  • Página 12

    ■ MOUNTING ENGINE (SE1) 1. Install the engine to the driveshaft so that the cylinder head and the stop switch may come on the same side. 2. Using attached four bolts, secure the connection firmly with equal force (Torque: 25in-lbs)(Torque: 2.8 N.m.). (1) Bolt (2) Stop switch Never use any screws other than those specified by the manufacturer, or [...]

  • Página 13

    5. Set up ❲ 13 ❳ SE4 ■ BLADE CUTTERCASE (SE4) The blade has very sharp edges. Be sure to use protective gloves whenever handling it. 1. Remove the fastening screw (long) and the lock screw (short) from the cuttercase. 2. While aligning the locking holes (cuttercase hole, spacer hole, and shaft casing hole) install the cuttercase assembly to t[...]

  • Página 14

    • Gasoline is very flammable. Avoid smoking or bringing any flame or sparks near fuel. Make sure to stop the engine and allow it cool before refueling the unit. Select outdoor bare ground for fueling and move at least 3m(10ft) away from the fueling point before starting the engine. • The RedMax engines are lubricated by oil specially formulated[...]

  • Página 15

    container to avoid mixing up with gasoline or other containers. 6. Indicate the contents on outside of container for easy identification. ■ FUELING THE UNIT 1. Untwist and remove the fuel cap. Rest the cap on a dustless place. 2 . Put fuel into the fuel tank to 80% of the full capacity. 3. Fasten the fuel cap securely and wipe up any fuel spillag[...]

  • Página 16

    ❲ 16 ❳ ■ STARTING ENGINE The cutting head will start rotating upon the engine starts. 1 . Rest the unit on a flat, firm place. Keep the cutting head off the ground and clear of surrounding objects as it will start rotating upon starting of the engine. 2 . Push the primer pump several times until overflown fuel flows out in the clear tube. (OP[...]

  • Página 17

    7. Operation engine while pulling the throttle lever. ■ ADJUSTING THROTTLE CABLE • The normal play is 1 or 2mm when measured at the carburetor side end. Readjust with the cable adjuster as required. (OP5) (1) cable adjuster ■ ADJUSTING IDLING SPEED (OP6) 1. When the engine tends stop frequently at idling mode, turn the adjusting screw clockwi[...]

  • Página 18

    machine control. 3 . Since the blade does not cause cut grass to wrap around the neck, you need not to stop operation to remove such wrappers. What's more, since the whole circle of the blade is available for cutting, you can move the cutting head in all directions and cut grass growing on such place difficult-to-get with conventional trimmer.[...]

  • Página 19

    ❲ 19 ❳ 8. Maintenance MA1 every every every 25 50 100 system/compornent procedure before hours hours hours note use after after after fuel leaks, fuel spillage wipe out ✔ fuel tank, air filter, fuel filter inspect/clean ✔✔ replace, if necessary see ■ ADJUSTING replace carburetor idle adjusting screw ✔ IDLING SPEED (p.17) if necessary [...]

  • Página 20

    ❲ 20 ❳ 8. Maintenance To Sharpen Blade: 1. When the corners of cutter become rounded and the cutting edges become dull, resharpen using a small disk grinder, etc. (MA2) 2 . When sharpening, offset the top and bottom blade teeth by 1/8 inches (3.125mm), as shown in the illustration. (MA3) (1) Offset (2) Top blade (3) Bottom blade Apply the grind[...]

  • Página 21

    8. Maintenance ❲ 21 ❳ • Make sure that the engine has stopped and is cool before performing any service to the machine. Contact with moving cutting head or hot muffler may result in a personal injury. ■ AIR FILTER • The air filter, if clogged, will reduce the engine performance. Check and clean the filter element in warm, soapy water as r[...]

  • Página 22

    ❲ 22 ❳ machine and have it repaired immediately. • Note that failing to do so may result in the engine catching on fire. ■ SPARK ARRESTER • The muffler is equipped with a spark arrester to prevent red hot carbon from flying out of the exhaust outlet. Periodically inspect and clean as necessary with a wire brush. In the State of California[...]

  • Página 23

    ❲ 23 ❳ 9. Storage • Oil the blades. • Aged fuel is one of major causes of engine starting failure. Before storing the unit, empty the fuel tank and run the engine until it uses all the fuel left in the fuel line and the carburetor. Store the unit indoor taking necessary measures for rust prevention. 8. Maintenance around the cylinder coolin[...]

  • Página 24

    ❲ 24 ❳ 10. T roubleshooting guide Case 1. Starting failure CHECK PROBABLE CAUSES ACTION fuel tank ➞ incorrect fuel ➞ drain it and with correct fuel fuel filter ➞ fuel filter is clogged ➞ clean carburetor adjustment screw ➞ out of normal range ➞ adjust to normal range sparking (no spark) ➞ spark plug is fouled/wet ➞ clean/dry ➞[...]

  • Página 25

    1 1. Parts list NOTE : 1. Use KOMATSU ZENOAH genuine parts as specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. KOMATSU ZENOAH does not warrant the machines, which have been damaged by the use of any parts other than those specified by the company. 3. When placing parts orders for repair and/or replacement, check if the model name and t[...]

  • Página 26

    1 1. Parts list ❲ 26 ❳ Fig.1 DRIVE UNIT (S/N: 000101 and up) Fig.2 CASE UNIT (Contended with Engine) (S/N: 2842 and up)[...]

  • Página 27

    Fig.1 DRIVE UNIT (S/N: 000101 and up) Key# Description Part Number Q'ty NOTE Key# Description Part Number Q'ty NOTE 1 MISSION ASS’Y T3065-11000 1 2• CASE COMP, rear 3805-11102 1 3 • BEARING 06002-06001 2 4 • BEARING 06000-06001 2 5 • RING 04065-02812 1 6 • CASE, front 3805-11211 1 7 • BOLT 0225-00608 2 8 • BOLT 01252-30520[...]

  • Página 28

    Fig.3 ENGINE UNIT (S/N: 2842 and up) ❲ 28 ❳ 1 1. Parts list[...]

  • Página 29

    ❲ 29 ❳ Fig.3 ENGINE UNIT (S/N: 2842 and up) Key# Description Part Number Q'ty 1 CYLINDER 4810-12111 1 2 GASKET, base 4810-12210 1 3 BOLT, M5x22 1850-12130 2 4 INSULATOR 4810-13162 1 5 GASKET, insulator 4810-13120 1 6 GASKET, carburetor 4810-13130 1 7 SCREW, M5x20 0263-90520 1 8 REEDVALVE (S)-A 4810-16100 1 9 • VALVECASE (S) 4810-16110 1 [...]

  • Página 30

    The California Air Resources Board and KOMATSU ZENOAH are pleased to explain the emission control system warranty on your 1995 and later small off-road engine. In California, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the state’s stringent anti-smog standards. KOMATSU ZENOAH must warrant the emission control system on[...]

  • Página 31

    EMISSION-RELATED PARTS, FOR TWO (2) YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL DELIVERY, KOMATSU ZENOAH AMERICA INC. (THE COMPANY), THROUGH ANY RedMax DEALER, WILL REPAIR OR REPLACE, FREE OF CHARGE, FOR THE ORIGINAL AND EACH SUBSEQUENT PURCHASER, ANY PART OR PARTS FOUND TO BE DEFECTIVE IN MATERIAL AND/OR WORKMANSHIP. EMISSION-RELATED PARTS ARE: THE CARBURETOR[...]

  • Página 32

    © Printed in Japan Pièces en rapport avec les émissions de gaz d'échappement : KOMATSU ZENOAH AMERICA INC., par l'intermédiaire de n'importe quel revendeur RedMax, réparera gratuitement ou remplacera gratuitement pour l'acheteur initial et chaque acheteur successif toute(s) pièce(s) se révélant de constitution et/ou de [...]