RCA RLDED3258A-B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto RCA RLDED3258A-B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRCA RLDED3258A-B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual RCA RLDED3258A-B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual RCA RLDED3258A-B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual RCA RLDED3258A-B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo RCA RLDED3258A-B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo RCA RLDED3258A-B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo RCA RLDED3258A-B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque RCA RLDED3258A-B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos RCA RLDED3258A-B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço RCA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas RCA RLDED3258A-B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo RCA RLDED3258A-B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual RCA RLDED3258A-B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    RLDED3258A-B 32” LED TV USER’S MANUAL[...]

  • Página 2

    1 Contents  Intr oduction  Wa r n i n g  Caution  Important Information  Attaching or Removing the S tand  Installing Batteries to the Remote Contr ol  Identifying Fr ont and Rear Panel  Connection Suggestion  Main Unit Description  Remote Contr ol  OSD Basic Adjustment  How Do I Clean The TV  T roubleshooting[...]

  • Página 3

    2 Intr oduction Thank you very much for purchasing your LED TV. It serves as a normal colour TV and a PC monitor . T o enjoy your set fully from the very beginning, read this manual carefully and keep it handy for future reference. INST ALLA TION ① Lo cate the r ecei ver in the room where dir ect li ght does not strike the scr ee n. T o ta l dark[...]

  • Página 4

    3 Wa r n i n g This symbol is intended to alert the user to avoid the risk of electric shock. This equipment may only be disas sembled by qualified service personnel. This symbol is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance instructions in the literature accompanying the equipment. Class I structures of equip[...]

  • Página 5

    4 Caution Caution High voltages are used in the operation of t his product. - Do not open the product's casing. Refer servicing t o q u a l i f i e d s e r v i c e p e r s o n n e l . Caution T o prevent fire or electrical shock hazard, do not expose t h e m a i n u n i t t o rain or moisture , do not pl ace objects filled with liquids, such[...]

  • Página 6

    5 Caution Caution Never stand on, lean on or suddenl y push the product or its stand. Y ou should pay special attention to c h i l d r e n . Caution Do not pla ce the main unit on an unstable cart stand, shelf or table. Serious injury to an individual and damage to the television may result if it should fall. Caution When the product is not used fo[...]

  • Página 7

    6 Television Antenna Connection Protection External T elevision Antenna Grounding If an outside antenna or cable system is to be c onnected to the TV , make sure that the antenna or cable system is electrically grounded to prov ide some protection against voltage sur ges and static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPSA 70[...]

  • Página 8

    7 Attaching or Removing the Stand 1. T o attach the base place the display unit flat on a table. Afterwards attach the stand onto the bottom of the stand. Screw in the 4 screws to secure the stand.[...]

  • Página 9

    8 2. T o remove the stand, remove the 4 screws in the area and the stand will come of f. Installing Batteri es to the Remote Control Please insert two AAA batteries into the remote c ontrol. Make sure that you match the (+) and (-) symbols on the batteries with the (+) and (-) symbols inside the battery com partment. Afterwards, re-attach the batte[...]

  • Página 10

    9 Identifying Front and Rear Panel Front View Rear View Mounting Pattern INDICA TOR LIGHT – The lig ht is re d w hen power is pl u gge d in but th e TV is not tur ne d on. The light turns blue when the TV is turned on. Because of the LED in the panel, the TV might take 10 – 12 seconds to power on. R EMOTE SENSOR – The remote sensor receives a[...]

  • Página 11

    10 If You Have Digital Cable without Cable Box or Antenna… 1. Make sure the power of HDTV is turned off. 2. Connect the Coaxial RF cable fro m your antenna or digital cable to the TV port on the back of your HDTV . 3. T urn on the HDTV . 4. Follow the fir st time on screen instructions. Please Note:  Not all broadcasts are in High Definition ([...]

  • Página 12

    11 Connecting DVD Player with Component YPbPr… 1. Make sure the power of HDTV and your DVD player is turned off. 2. Obtain a Component Cable. Connect the green color connector to both your DV D player and YPbPr’ s green connector port on the back of your HDTV . 3. Connect the blue color connector to both your DVD player and YPbPr ’ s blue con[...]

  • Página 13

    12 Connecting Wii™ with Composite… 1. Make sure the power of HDTV and your W ii™ is turned off. 2. Obtain a Y ellow V ideo Cable. Connect the Y ellow V ideo connector to both your W ii™ and A V’ s Y ellow V ideo connector port on the back side of your HDTV . 3. Obtain a RCA Audio Cable. Connect the white color connector to both your W ii?[...]

  • Página 14

    13 Connecting Cable or Satellite boxes with HDM I… 1. Make sure the power of HDTV and your set-top box is turned of f. 2. Connect a HDMI cable to the HDMI output of your set-top box and the other en d to the HDMI port on the back of your HDTV . 3. T urn on the HDTV and your set-top box. 4. Use the remote control’ s source button or the source b[...]

  • Página 15

    14 Connecting to a PC with VGA and 3.5 mm minijack … 1. Make sure the power of HDTV and your PC is turned off. 2. Obtain a 15-p in D-Sub VG A cable; connect to the VGA output of your PC and the other end to the VGA port on the back of your HDTV . 3. Obtain a 3.5 mm Mini-jack, connect to the audio out of your PC and the other end to the VGA Stereo[...]

  • Página 16

    15 Connecting a Digital Audio Receiver with Coax SPDIF… 1. Make sure the power of HDTV and your receiver is turned off. 2. Obtain a coax SPDIF cable , connect it to y our receiver ’ s coax SPDIF digital input and the coax SPDIF connection on the LINE OUT port on the back of the HDTV . 3. T urn on the HDTV and your receiver . Please Note:  If[...]

  • Página 17

    6 1 Main unit description Contr ol Panel Button Function TV T erminal Connections VOL+ : V olume up. VOL- : V o lume down. CH+ : TV channel up. CH- : TV channel down. MENU : Press to select the main menu. TV/A V : Select the input signal. POWER : Switch on when at standby mo de or enter the standby m ode. 1. Coaxial out term inal. 2. RF antenna. 3.[...]

  • Página 18

    Rem ote contr ol POWER : Po wer on/off button, press once to turn the T V on and press again to turn the TV off. MUTE: Press this button to mute or restore sound. MTS/AUDIO : When stereo program is r eceived, press this key to switch sound system between m ono and stereo . When SAP program is recei ved, pre ss this button to switch sound system bet[...]

  • Página 19

    18 Installation Guide Press MENU but ton to display the MAIN OSD MENU ; Press ◄ / ► button to selec t the MENU you want; Press ENTER b utton to enter the sub menu; Press ▼ / ▲ button to select the option and t hen press ◄ / ► to adjust the value in the sub menu; You can press MENU button to go back to the upper menu or EXIT button to cl[...]

  • Página 20

    19 SOUND Y ou can select the type of sound, whic h best corresponds to your listening. Press the “MENU” button t o enter the OSD menu .Then press “  /  ” button to select t he “SOUND” menu . 1. Press “  ” but ton t o select “Sound Mode” and Press “  /  ” button to select. 2. Press “  /  ” button t o [...]

  • Página 21

    20 2. Press “  /  ” butt on to sel ect “T im e Zone” and press the “  /  ” butto n to enter tim e zone adjustment menu to sel ect the local tim e zone. 3. Press “  /  ” button to select “Daylight Saving Time” and press the “  /  ” button to select “On” or “Of f”. Note: The ' Daylight Savi[...]

  • Página 22

    21 6. Pr ess “  /  ” button to elect “Closed Caption” the “ENTER/  ” button to enter t he sub-menu. (Only available in TV mode) A . Press “  /  ” button to selec t “CC Mode” and press the “  /  ” button to adju st 。 B . Press “  /  ” button to selec t “Basic Selection” and press the ?[...]

  • Página 23

    22 LOCK Pr ess the “MENU” button to enter the OSD menu .Then pr ess “  /  ” button to select the “Lock” menu. 1. Press “  ” but ton t o select “Enter Passwor d” and press select dig ital button to enter . Note: The def ault password is “0000” 2. Press ▼ / ▲ but ton to select Chan ge Password, then press “  [...]

  • Página 24

    23 3. P r ess “  /  ” button to select “System Lock” and press the “  /  ” button to select “On” or “Off”. 4. Press “  /  ” button to select “US” and pr ess the “  /  ” button to then pr ess “  /  ” button to select “TV”. A Sub Menu will appear as below . Press “  /  ” [...]

  • Página 25

    24 Channel Press the “MENU” but ton to enter the OSD menu .Then press “  /  ” button to select the “Channel” menu. 1. Pre ss “  ” button to select “AIR/CLABLE ” and press the “  /  ”button to select Cable or AIR. 2. Press “  /  ” but ton to select “Auto Scan ” and press the “ ENTER/  ” but[...]

  • Página 26

    25 6. Press “  /  ” but ton t o select “Channe l Label” and press the “  /  ” b utt on to Renam e label of the channel. A Sub Menu will appear as below . 7. “DTV Signal” Display the quality of current DTV signal . NOTE : This i s not a choice.[...]

  • Página 27

    6 2 IMPOR T AN T 1. Th e power ca b le has t o be removed from the socket before cleani ng the TV . 2. D o n o t us e v olatile s ol ven t ( alc oho l, ros in , and toluene) to clean the TV . These types of chemicals might damage the housing and the LCD glass. Cleaning the bezel and remote contr ol 1. Use a 100 % cotton clo t h o r mi cro-fiber clo[...]

  • Página 28

    Troubleshooting The following table contains the common problems and the solu tions to these prob lems. Please check this list before you contact th e technicians. Pr oblems Solutions NO PICTURE Connect pow er cord correctly . T urn on power . Connect vide o cable correctly . Select the input signal sour ce with pr oper cable connection with the so[...]

  • Página 29

    28 Pr oblems Solutions TV CHANNELS ARE BLOC KED Check y our auto lock function’ s settings inside the OSD. Y ou may have locked up som e channels but for got about them. UNIVERS AL REMOTE CODE This TV follows NEC’ s universal remote code. Please check your hand book for NEC’ s codes then apply them. THE TV TURNS ON OR OFF SLOWL Y AND THE SCRE[...]

  • Página 30

    29 PICTURE QUALIT Y IS HORRIBLE!! For best image quality , view HD wide screen programs where possible. If HD content is not available view “S tand ard Definition” from a digital source. Standard, ana log TV will always be noticeable inferior to HD because your TV has video that is many times better than old TV’ s and so you can see interfere[...]

  • Página 31

    30 Problem s Soluti ons SWITCHING A CHANNEL OR SOURCE CHANGES THE VOLUME Different channels and inputs will so metimes have this ef fect because the channel signal’ s own volume is already loud. There is no way rem ove this completely . The TV has an AUTO VOLUME LEVEL function that can combat this type of effect. Please make sure that function is[...]

  • Página 32

    31 Display panel Item Illustration Active Area / Screen Size Diagonal 32 inches A s p e c t R a t i o W idescreen 16:9 Pixe l Pitch 0.17 (H) x RGB x 0.51 (V) um per one triad M a x . of P i x e l s ( R e s o l u t i o n ) HD (1366 x 768 pixels) resolution Specifications Brig htness 250 nits (T ypical) Contrast 1200: 1 (T ypical) with Auto Contrast [...]

  • Página 33

    32 Sound Mode Music/ Standard / Movie / User Auto V olume Control Y es T one Bass / T reble / Balance SPDIF Out Y es (coax) Speakers 6 watt per channel (3) General Hy brid TV T uner NTSC / A TSC / QAM (Digital Cable Ready ) Channel auto scan Y es Sleep ti mer Off / 5m ins / 10mins / 15mins / 30m ins / 45mins / 60mins / 90mins / 120mins/ 180mins/ 24[...]

  • Página 34

    33 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions: This device may not cause harmful interference This device must accept any interference rec e ived, including interference that my cause undesired operation. Please Note: This equipment has been tested and found to comply with the lim its for a [...]

  • Página 35

    RLDED3258A-B 32” LED TV MANUEL D’UTILISA TION[...]

  • Página 36

     Introduction  Avertissement  Attention  Informations importantes  Fixation ou enlèvement du support  Installation des piles dans la télécommande  Identification des panneaux avant et arrière  Suggestion de connexion  Description de l'unité principale  Télécommande  Réglage de base de l’écran  Com[...]

  • Página 37

    1. Intr oduction Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce TV LED. Il fait à la fois of fice d’un TV couleur classique et d’un moniteur PC. Pour béné ficier pleinement de votre TV dès le début, lisez attentivement ce manuel et conservez-le à proximité pour vous y ré férer ultérieurement. 1.1 INST ALLA TION  Mettez l[...]

  • Página 38

    1.2 A VER TISSEMENT S Ce sy m bole e s t de sti né à aver tir l’u til isa teu r de ri s qu e d e ch oc éle c tri q ue, ne pas dé m onter cet app arei l, exce pté par un te c hn i ci en de m ainte nanc e q ual ifié . Ce sy m bol e est des t in é à av ertir l’u til isat eur de la prés ence d’ i ns tr uc tions im por ta ntes qu ant au f[...]

  • Página 39

    1.4 PRECAUTIONS Précaution Des hautes te nsions dangereuses existent à l'intérieur de cet appareil. Ne pas retirer l' arrière du boîtier de votre appar eil. Pour toute réparation, veuillez faire appel à un tec hn icie n qu alifi é. Précaution Pour prév enir to ut risque d'incen die ou d'élec trocution, n' exposez[...]

  • Página 40

    1.4 Pr écautions Précaution Ne montez jam ais sur le téléviseur , ne vous appuyez p as dessus et ne le poussez pas br usquement de son socle. Prêt ez particulièrem ent attention au x enfants. Précaution Ne placez pas le téléviseur sur un chari ot, une étagère, ou une table instable. Le té léviseur risque de tom ber et peut provoqu er d[...]

  • Página 41

    Protection de la connexion de l’antenne de télévision Mise à la terre de l'antenne externe de télévision En cas de connexion de l'appareil à une antenne ex té r ie ur e ou un sys tème de télévi s ion pa r câble, assurez-vous que ces derniers sont mis à la terre afin de les protéger des surtensions électriques ou des accumu[...]

  • Página 42

    Fixation ou enlèvement du support Informations Importantes Dépannage Fixation ou enlèvement du support 7 • 7 7 • 1. Pour fixer la base, placez l'unité d'affichage plate sur une table. Ensuite, fixez le support au fond du su pport. V issez les 4 vis pour fixer le support. 2. Pour retirer le support, retirez les 4 vis présentes e[...]

  • Página 43

    Identification des panneaux avant et arrièr e Fixation ou enlèvement du support Informations Importantes Identification des panneaux avant et arrièr e • • V ue avant LAMPE TÉ MOIN - La lumière est roug e lorsque l'appareil est branché, mais le téléviseur n'est pas allumé. La lumière s'allume en bleu lorsque le télévis[...]

  • Página 44

    9 Veuillez insérer deux piles AAA dans la téléco mmand e. Assurez-vous que vous faites correspondre les symboles (+) et (-) sur les pil es avec les symboles (+) et (-) à l'intérieur du compartiment des piles. Ensuite, remettez en place le couvercle du compartiment des piles. Veuillez noter :  Utilisez seulement des piles AAA.  Ne co[...]

  • Página 45

    Po ur la câ blodist ri bution num éri que sans boîte de jonction ou antenne ... 1. Assurez-vous que l’alimentation du télé viseur HD es t c oup ée . 2. Branchez le câble coaxial RF à partir de vot re antenne ou câble numérique au port TV à l’arrière de votre téléviseur HD. 3. Allumez le téléviseur HD. 4. La première fois, suive[...]

  • Página 46

    Connecter le lecteur DVD avec Y pbP r composant… 1. Assurez-vous que l’ alimentation du téléviseu r HD et de votre lecteur DVD est coupée. 2. Procurez-vous un câble composant. Branchez le connecteur de couleur verte à la fois à votre lecteur DVD et au port du connecteur vert de l’YPbPr à l’arrière de votre téléviseur HD. 3. Branch[...]

  • Página 47

    Connexion W ii™ avec composite… 1. Assurez-vous que l’ alimentation du téléviseur HD et votre Wii™ est éteinte. 2. Procurez-vous un câble vidé o jaune. Branchez le connecteur vidéo jaune à la fois à votre Wii™ et au port du connecteur vidéo jaune de l’AV à l’arrière de votre téléviseur HD. 3. Procurez un câble audio RCA.[...]

  • Página 48

    Cette source partage les prises audio avec l’YPbPr. Connexion du récepteur câble/satellite avec HDMI ... 1. Assurez-vous que l ’ alimentation du téléviseu r HD et de votre boîtier décodeur est coupée. 2. Branchez un câble HDMI à la sortie HDMI de votre boîtier décodeur et l'autre extrémité au port HDMI à l’arrière de votre[...]

  • Página 49

    Connexion à un ordinateur avec VGA et mini-prise de 3,5 mm... 1. Assurez-vous que l’ alimentation du téléviseur HD et de votre ordinateur est coupée. 2. Procurez-vous un câble VGA D-Sub à 15 broches ; connectez-le à la sortie VGA de votre ordinateur et l'autre extrémité au port VGA à l’arrière de votre téléviseur HD. 3. Procur[...]

  • Página 50

    Connecter u n récepteur audio numérique avec un coaxial SPDIF ... 1. Assurez-vous que l’ alimentation du téléviseu r HD et de votre récepteur est coupée. 2. Procurez-vous un câble coaxial SPDIF, c onnectez-le à l'entrée numérique SPDIF coaxiale de votre récepteur et la liaison coaxiale SPDIF au le port de SORTIE à l’arrière de[...]

  • Página 51

    2.2 V ue générale 2.3.1. Panneau avant 1 211 1. VOL- :Pour baisser le volum e 2. VOL+ : Pour augmenter le volume 3. CH- : Permet d’accéder à la chaîne précédente 4. CH+ : Permet d’accéder à la chaîne suivante 5. MENU : Permet d’afficher le Menu principal des réglages 6. TV/AV : Permet de sélectionner la source d’entrée 7. POWER[...]

  • Página 52

    POWER (MARCHE/ARRÊT) : Appuyez le bouton de m ise en marche/arrêt une fois p our allumer le télé viseur et appuyez de nouveau pour l'éteindre. MUTE (SOURDINE) : Appuyez sur ce bouton pour mettre en sourdine ou réactiver le son. MTS/AUDIO (MTS/AUDIO) : Lorsque le programme stéréo est reçu, appuyez sur cette t ouche pour comm uter le sy[...]

  • Página 53

    Guide d'installatio n Appuy ez sur le bou ton MENU pour afficher le menu OSD princip al ( MAIN OSD MENU ) ; Appuyez sur le bouton ◄ / ► pour sélectionner l e MENU désiré ; Ap puyez sur le bout on ENTER (ENTRÉE) pour accéder au sous- menu; Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pou r sélectionner l'option puis a ppuyez sur ◄ / ► pou[...]

  • Página 54

    SOUND (AUDIO) V ous pouvez sélectionner le type de so n qui correspond le mieux à votr e écoute. Appuyez sur le bouton « MENU » pour accéder a u menu OSD. Puis appuyez sur le bouton «  /  » pour accéder au menu « SOUND » (« AUDIO »). 1. Appuyez sur l e bouton «  /  » pour sélectionner « Sound Mode » (« Mode Audio ») [...]

  • Página 55

    Appuyez sur le bouton « MENU » pour a ccéder au menu OSD . Puis appuyez sur le bouton «  /  » pour accéder au menu « TIME » (« MINUTERIE »). 1. Appuy ez s ur le bouton «  /  » pour sélecti onner « Sleep T im er » (« Minuterie de veille »), puis appuyez sur le bo uton «  /  » pour accéder au m enu de réglage de[...]

  • Página 56

    bouton «  /  » pour accéder au menu «Setup» (« Configuration »). 1. Appuy ez sur l e bouton «  /  » pour sélectionner « OSD Language » (« Langue d’affichage à l’écran »), puis appuyez sur le bouton «  /  » pour accéder au menu de réglage de la langue d’affic hage à l’écran pour sélectionner la langue[...]

  • Página 57

    4. Appuy ez sur l e bouton «  /  » pour sélecti onner « Phase » (« Phase »), puis appuyez sur le bouton «  /  » pour régler . 5. Appuyez sur l e bouton «  /  » pour accéder au menu « Auto » (« Automatique »), puis appuyez sur le bo uton «  » po ur le réglage autom atique. A. Appuye z sur le b outon «  / [...]

  • Página 58

    8. .A ppuy ez sur le bouton «  /  » pour sélectionn er « Reset Default » (« Rétablir les paramètres par défaut ») , puis appuyez sur le dialogue «  ». Appuyez s ur le bout on «  /  » en sélection nant « Y es » (« Oui ») pour restaurer tous les régla ges au paramètres par défaut. LOCK (VERROUILLAGE ) Appuyez sur [...]

  • Página 59

    Remarque : Si v ous oubliez v otre mot de pass e, vous pouve z utiliser « 8899 » pour accéder à n'im porte quel menu verrouillé. 3. Appuyez sur le bouton «  /  » pour sélectionner « System Lock » (« V errou illage du système »), puis appuyez sur le bouton «  /  » pour sélectionner « On » (« Activer ») ou « Off [...]

  • Página 60

    4. Appuyez sur le bouton «  /  » pour sélectionner « US », puis appuyez sur le bouton «  /  » et sur le bouton «  /  » pour sélectionner « TV ». Le sous-menu A apparaîtra comme suit. Appuyez sur le bouton «  /  » pour sélectionner « MPAA », puis appuyez sur le bouton «  /  »pour régler . 5. Appuye [...]

  • Página 61

    1. A ppuyez su r le bouton «  /  » pour sélectionner « AIR/CLABL E » (« AIR/CÂBLE »), puis appuyez sur le bouton «  /  » pour sélectionner Cable (Câble) ou AIR (Air) 2. Ap puyez s ur le bouton «  /  » pour sélectionner « Auto Scan » (« Recherche automatique »), puis appuyez sur le bouton «  /  » pour une[...]

  • Página 62

    7. « DTV Signal » (« Signal D TV ») Affichage de l a qualité du signal DTV actuel. REMARQUE : Ce n'est pas une option 6. Appuy ez sur l e bouton «  /  » pour sélectionner « Channel Label » (« Étiquette de chaine »), puis appuye z sur le bouton «  /  » pour renommer l’ét iq uette de la chaîne. Le sous-menu A appar[...]

  • Página 63

    Nettoyage du téléviseur IMPOR TAN T 1. Débranchez l'appareil de la prise murale avant de procéder au nettoyage. 2. Do not use volatile solvent (alcohol, rosin, and toluene) to clean the TV. These types of chemicals might damage the housing and the LCD glass. Nettoyage du cadran et de la télécommande 1. Utilisez un chiffon en microfibres [...]

  • Página 64

    Le tableau suivant contient les problèmes co mmuns et les solutions à ces problèmes. Veuillez consulter cette liste avant de contacter les techniciens. Problèmes Solutions PAS D'IMAGE Branchez le cordon d'alimentation correctem ent. Mettez sous tension. Branchez le câ ble vidéo correctement. Sélectionnez la source du signal d'[...]

  • Página 65

    Problèmes Solutions LES CHAÎNES de TÉLÉVISION sont BLOQUÉES Vérifiez les paramètres de votre fonctio n de verrouillage automatique dans l'OSD. Vous avez peut-être verrouillé quelques chaînes, m ais en avez oublié. CODE POU R TÉLÉCOMMAND E UNIVERSELLE Ce téléviseur fonctionne d’après le code pour télécommande universelle NEC[...]

  • Página 66

    Problèmes Solutions LA COMMUTATIO N D’UNE CHAI NE OU D’UNE SOURCE CHANGE LE VOLUME De différentes chaînes et entrées auront parfois cet effet parce que le volume propre du signal de la chaîne est déjà fort. Il n'existe aucun moyen de le supprimer complètement. La télé vision a une fonctio n de niveau automatique du volume qui peu[...]

  • Página 67

    Pa nn ea u d 'a ff ic hage Poin t Illustration Tai l le de la z o n e act i v e / d e l ' écran Diagonale de 32 pouces F o r m a t Écran large 16:9 Distanc e entr e pixel s 0,17 ( H ) x RV B x 0,51 ( V ) u m par une triade M a x . d e p i x e l s (r é s o l u t i o n ) Résolution HD (1366 x 7 6 8 pixels ) Lu m i no s it é 250 nits ( [...]

  • Página 68

    Mode audio Musiqu e / Standard / Ciné ma / U tili sateur Contrôle aut o matique du vo lume Oui Tonne Bass / Aigus / Balance Sortie SPDIF Oui (coaxial) H aut-parleur s 6 watts par chaîne (3) Général Tu ner T V hybr ide NTS C / ATS C / QAM ( Câ b le N umé r iq u e Pr êt ) Balayage automatique des chaînes Oui Minuteur de mise en veille A rrê[...]

  • Página 69

    Ce dispositif est conforme à la pa rtie 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas générer d'interférences nuisibles Cet appareil accepte toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent perturber son fonctionnemen. Veuillez noter : Ce matériel a été[...]