RCA RCU807 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto RCA RCU807. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRCA RCU807 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual RCA RCU807 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual RCA RCU807, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual RCA RCU807 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo RCA RCU807
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo RCA RCU807
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo RCA RCU807
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque RCA RCU807 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos RCA RCU807 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço RCA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas RCA RCU807, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo RCA RCU807, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual RCA RCU807. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    universal Compatible with today’s most popular brands. Compatible avec la plupart des marques actuelles. remote UNIVERSAL Learning Remote LCD Status Display • Provides step-by- step programming instructions; prompts for next steps; validates correct entries. Displays time and the code tables programmed for your components. Learns Commands from [...]

  • Página 2

    2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Battery Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Battery Installation . . [...]

  • Página 3

    3 Congratulations on your purchase of the RCU807. This unit is one of the most sophisticated, yet easy to use, remote contr ols available today . W ith the RCU807, juggling multiple remote controls is a thing of the past! This one unit controls up to eight components, including the most popular brands of TV , VCR, DVD, PVR, SA T • CBL, CD and AUD[...]

  • Página 4

    4 The LCD (Liquid Crystal Display) status display on your RCU807 provides a visual interface between the user and the remote. This display makes it easy to pr ogram and use your remote with many components. The LCD status display remains blank when the r emote is not in use. Pressing any key displays the time and the current component mode. The sta[...]

  • Página 5

    5 The following are the scr een selections available in the Setup Mode. 1. Setup Mode? 2. Set T ime Display? 3. T imer 1 Mode? 4. T imer 2 Mode? 5. T imer 3 Mode? 6. T imer 4 Mode? 7. Cancel T imer 1 (Only appears once T imer 1 has been set.) 8. Cancel T imer 2 (Only appears once T imer 2 has been set.) 9. Cancel T imer 3 (Only appears once T imer [...]

  • Página 6

    6 In order for the RCU807 to contr ol your components (TV , VCR, DVD, etc.), you must program it with the corresponding code fr om the Code Lists. (Refer to the Code List enclosed.) This enables the remote to contr ol your component with the proper commands. If your TV , VCR, DVD or satellite receiver is an RCA, PROSCAN or GE brand, the RCU807 may [...]

  • Página 7

    7 T o search for a specific code in one of the Code Lists, follow these steps: Code Identification allows you to find out what code is currently programmed in the r emote under a given mode (TV , VCR, DVD, etc.). T o find the currently pr ogrammed code, follow these steps: 1. Manually turn on the component to be controlled (TV , VCR, DVD, etc.). 2.[...]

  • Página 8

    8 Code Identification Chart Learning Tips Before transferring commands fr om your original remote to the RCU807, check out these useful tips on Learning. 1. Make sure you ar e using fresh batteries in both the RCU807 and your original remote(s). 2. It is recommended that you clear all Learned commands under all component modes before attempting any[...]

  • Página 9

    9 Learning Commands Now you’re r eady to have your RCU807 learn the commands from your existing r emote(s). All Learned keys are saved automatically . Remember , only one original remote can be stored under any one mode. Codes from the Code Lists include basic functionality for each component they contr ol. Once you have programmed in the code fo[...]

  • Página 10

    1. Press and hold the SETUP (S) key for 2-3 seconds until the status display shows the Setup Mode? Screen. 2. Release the SETUP (S) key . 3. Press and r elease the SETUP (S) key r epeatedly until the Clear Mode? Screen appears. 4. Press and r elease the desired component key for the Learned commands you want the RCU807 to clear ( TV , VCR, SA T•C[...]

  • Página 11

    11 T o execute a SmartMacro that has been pr eviously programmed, follow these steps: 4. Release the SETUP (S) key . 5. Press and r elease the MACRO (M) key . The Macro Key? Screen is displayed. 6. Press and r elease the MACRO 1 , 2 , or 3 digit key under which you want to program the SmartMacr o. 7. The LCD now shows the Macro X Setup Scr een. Pre[...]

  • Página 12

    12 Event Timer 1. Press and hold the SETUP (S) key for 2-3 seconds until the LCD display shows the Setup Mode? Screen. 2. Release the SETUP (S) key . 3. Press and r elease the MACRO (M) key . The Macro Key? Screen is displayed 4. Press and r elease the SETUP (S) key . The Macro X Clear? Screen appears in the display . Note: T o cancel at this point[...]

  • Página 13

    13 6. The T ime Display Scr een is shown. The cursor is flashing under the hour (HH) digits. Press and r elease the LEVEL + /UP ARROW or LEVEL - /DOWN ARROW key to select the desired hour . Press and r elease the ENTER key . 7. The cursor under the minutes (MM) digits is now flashing. Press and r elease the LEVEL + /UP ARROW or LEVEL-/ DOWN ARROW k[...]

  • Página 14

    14 Set Time for LCD Display Y ou can set the time the LCD displays. T o set the time for the status display , follow these steps: 1. Press and hold the SETUP (S) key for 2-3 seconds until the LCD display shows the Setup Mode? Screen. 2. Release the SETUP (S) key . 3. Press and r elease the SETUP (S) key r epeatedly until the Clock Setup Screen 1 ap[...]

  • Página 15

    15 A Master Reset returns the RCU807 back to the original factory settings. The Master Reset clears all user-pr ogrammed codes, Learned commands, Event T imers and SmartMacr os. T o perform a Master Reset, follow these steps: 1. Press and hold the SETUP (S) key for 2-3 seconds until the LCD display shows the Setup Mode? Screen. 2. Release the SETUP[...]

  • Página 16

    16 AUDIO FEA TURES AM•FM KEY The AM•FM key allows you to select the AM or FM band on your AUDIO system. CENTER, FRONT , REAR & TEST KEYS Y ou can adjust the levels of the center , front and rear speakers by using the L EVEL+/UP ARROW or LEVEL-/DOWN ARROW keys. The TEST key is used when you make speaker balance adjustments to maximize the pe[...]

  • Página 17

    17 MENU KEY The MENU key brings up the Main Menu. If you are already in the menu system, press and r elease the SELECT/OK , ENTER , or MENU keys to select a highlighted choice. Use the NA VIGA TION keys ( UP , DOWN , LEFT , and RIGHT ARROW keys) to move through the menu selections. NOTE: W ith some brands, the CH+ , CH- , VOL+ and VOL- keys navigat[...]

  • Página 18

    PROBLEM The LCD status display is blank when you press a key . The remote does not operate your audio or video components. Y ou have problems pr ogramming a TV/VCR, TV/DVD, or VCR/DVD combination unit. Y our VCR is not recor ding. Y ou have trouble changing the channels on your TV . The SELECT/OK key is not responding. The IR Learning or SmartMacro[...]

  • Página 19

    19 universel Compatible avec la plupart des marques actuelles. Afficheur d'etat ACL • Présente les instructions détaillées de programmation; demande les prochaines étapes; valide les entrées corrects. Af fiche l'heure et les tableaux de codes programmés pour vos appareils. Apprend les commandes des télécommandes originales • P[...]

  • Página 20

    20 T able des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Information sur les piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Install[...]

  • Página 21

    21 Télécommande intelligent e universelle à afficheur d'état ACL Nous vous félicitons d'avoir acheté la télécommande RCU807. Cet appareil est l'une des télécommandes les plus complexes et des plus simples à utiliser sur le marché. Grâce à la RCU807, fini les nombreuses télécommandes encombrantes ! Cette télécommande[...]

  • Página 22

    22 Schéma de produit RCU807 Afficheur d'état à cristaux liquides (ACL) M M MACRO LEVEL- LEARN 2 3 RECORD STOP PAU S E DELAY DELA Y REVERSE PLA Y FORWARD FUNCTION CD TA P E TUNER TV VIDEO1 VIDEO2 CLEAR MENU SELECT INFO GUIDE INPUT LEVEL+ REAR GO BACK TEST DSP DSP ON.OFF MODE CH + CH PIP FRONT SLEEP AM FM L1 AUD IO CD L2 L3 SWAP CENTER SETUP [...]

  • Página 23

    23 Accéder au mode Programmation V oici les éléments à l'écran disponibles en mode Programmation. 1. Setup Mode? 2. Set T ime Display? 3. T imer 1 Mode? 4. T imer 2 Mode? 5. T imer 3 Mode? 6. T imer 4 Mode? 7. Cancel T imer 1 (Apparaît seulement quand la Minuterie 1 a été programmée.) 8. Cancel T imer 2 (Apparaît seulement quand la M[...]

  • Página 24

    24 Entrée de code Pour que la RCU807 commande vos appareils (téléviseur , magnétoscope, lecteur DVD, etc.), vous devez programmer le code corr espondant à partir des Listes de codes. (V oir les Listes de codes des marques les plus populair es à la fin de ce guide de l'utilisateur .) La télécommande peut ainsi correctement commander vot[...]

  • Página 25

    25 Si l'appareil que vous souhaitez commander ne répond à aucun des codes entrés par la fonction Entrée de liste de codes, vous pouvez recher cher toute la liste de codes pour un appareil particulier qui pourrait ne pas figurer dans la Liste de codes ou pourrait figur er sous une autre mar que. Quand vous entrez un code valide pour un mode[...]

  • Página 26

    26 Entrez le code ici pour référ ence ultérieure. Identification de code L'identification de code permet de déterminer les codes qui sont programmés dans la télécommande pour un mode donné (TV , VCR, DVD, etc.). Pour trouver le code actuellement pr ogrammé, procédez comme suit : 1. Pendant le fonctionnement normal de la télécommand[...]

  • Página 27

    27 Les codes des listes de codes comprennent les fonctions de base de chaque appar eil qu'ils commandent. Une fois le code programmé pour l'appar eil choisi, vous pouvez personnaliser la télécommande RCU807 de manière à inclur e certaines fonctions de la ou des télécommandes originales qui n'ont pas été intégrées dans le c[...]

  • Página 28

    28 La RCU807 est maintenant prête à apprendr e les commandes de vos télécommandes existantes. T outes les touches apprises sont automatiquement sauvegardées. Rappelez-vous que seule la télécommande originale peut être mémorisée dans tout mode. 1. Rassemblez toutes les télécommandes que vous désirez appr endre et alignez-les toutes sur [...]

  • Página 29

    On recommande de supprimer toutes les commandes apprises dans un mode d'appar eil avant de tenter toute programmation dans ce mode. Pour supprimer toutes les commandes apprises dans un mode d'appareil (c.-à-d. TV , VCR, DVD, etc.), pr océdez comme suit : Note : Lors de la suppression des commandes apprises, toutes les touches déjà app[...]

  • Página 30

    30 Programmer une macr o intelligente (suite) Pour programmer une macr o SmartMacro, pr océdez comme suit: 1. Rassemblez toutes vos télécommandes originales qui renferment les fonctions que vous aimeriez ajouter à une macro SmartMacr o. 2. Placez la premièr e télécommande originale en mode d'apprentissage. Pointez la partie supérieur e[...]

  • Página 31

    31 12. Quand vous avez terminé la programmation de la macro, appuyez sur la touche ENTER pour sauvegarder . L'afficheur ACL montre l'écran Success, puis retourne à l'affichage normal de l'heure. La pr ogrammation des macros SmartMacro est terminée. Exécuter une macro intelligente Pour exécuter une macro SmartMacr o déjà [...]

  • Página 32

    32 La minuterie d'événement permet de programmer la RCU807 pour allumer ou éteindr e un appareil (téléviseur , magnétoscope, chaîne stéréo, etc.) à l'heure préprogrammée. Par exemple, vous pouvez programmer la chaîne stéréo pour qu'elle s'allume au son de la musique, le téléviseur pour qu'il s'éteigne[...]

  • Página 33

    33 Les minuteries d'événement programmées sont indiquées par le symbole (T) au-dessus de l'horloge de l'afficheur ACL. Pour supprimer ou consulter une minuterie d'événement, pr océdez comme suit: Note : Si aucune minuterie d'événement n'a été programmée, cette option n'apparaît pas en mode Programmati[...]

  • Página 34

    34 En modes VCR et AUDIO/CD (incluant le transfert), il faut appuyer deux fois sur la touche RECORD du clavier de caoutchouc avant que la commande soit acheminée. Cela est aussi vrai si un magnétoscope est programmé dans tout autr e mode. Les exceptions sont pour les codes TV , DVD, CABLE et SA T , où la touche RECORD transmet la commande aprè[...]

  • Página 35

    35 3. Appuyez plusieurs fois sur la touche SETUP (S) jusqu'à ce que l'écran Reset apparaisse. 4. Appuyez sur la touche ENTER . 5. L'afficheur ACL montre l'écran Confirm?) Appuyez sur la touche ENTER . L'écran W ait apparaît pendant que les entrées sont supprimées et l'afficheur ACL retourne à l'affichage n[...]

  • Página 36

    36 Glossaire CARACTÉRISTIQUES AUDIO TOUCHE AM•FM La touche AM•FM permet de choisir la bande AM ou FM du système sonore. TOUCHES CENTER, FRONT , REAR ET TEST V ous pouvez régler les niveaux des enceintes centrale, avant et arrière à l'aide des touches À FLÈCHE VERS LE HAUT LEVEL+ ou À FLÈCHE VERS LE BAS LEVEL- . La touche TEST est [...]

  • Página 37

    37 TOUCHE MENU La touche MENU affiche le menu principal. Si vous vous tr ouvez déjà dans le système de menus, appuyez sur la touche SELECT/OK , ENTER ou MENU pour choisir un élément en surbrillance. Utilisez les touches NA VIGA TION à flèche vers le HAUT , le BAS , la GAUCHE et la DROITE ) pour parcourir les éléments du menu. NOTE : A vec [...]

  • Página 38

    PROBLÈME L'afficheur d'état ACL est vide quand vous appuyez sur une touche. La télécommande ne commande pas les appareils audio ou vidéo. Difficulté à pr ogrammation de combiné télé/magnétoscope, télé/DVD ou magnétoscope/DVD. Le magnétoscope n'enregistr e pas. Difficulté à changer les canaux au téléviseur . La touc[...]

  • Página 39

    39 Limited 90-Day W arranty Our company (in the U.S.,THOMSON INC. / In Canada, Thomson multimedia Ltd.) will replace this product, r egardless of how long you, the original pur chaser , own it if found to be defective in materials or workmanship. For a prompt, no char ge replacement of equivalent pr oduct, return the defective product postage pr ep[...]

  • Página 40

    More than 90 Satellite and Cable Box brands! Plus de 90 marques de récepteurs de satellite et câblosélecteurs! AlphaStar Archer Bell South Chaparral Echostar Gemini General Instrument Goldstar Hamlin Hitachi Hughes Network Systems Jasco Jerrold JVC Magnavox Memorex Oak Panasonic Philips Primestar RCA RadioShack/Realistic Recoton Regal Regency Re[...]