RCA RCR412S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto RCA RCR412S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRCA RCR412S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual RCA RCR412S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual RCA RCR412S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual RCA RCR412S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo RCA RCR412S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo RCA RCR412S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo RCA RCR412S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque RCA RCR412S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos RCA RCR412S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço RCA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas RCA RCR412S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo RCA RCR412S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual RCA RCR412S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    universal UN IVE RSAL Multi-Brand Use Utilisation multimarque F unciona con muchas marcas See back for most popular brands. Liste complète au verso. P ara obtener una lista más extensa, vea el reverso. Compatible with today ’s most popular brands. Compatible avec les marques les plus populaires actuelles. Compatible con las más populares marca[...]

  • Página 2

    3 2 Battery Installation and Information Y our universal remote r equires two AA Alkaline batteries (batteries may or may not be included, depending on model). To install the batteries: Y our universal remote contr ol saves battery power by automatically turning off if any key is pr essed for more than 60 seconds. This saves your batteries should y[...]

  • Página 3

    ! 5 1. Manually turn on the component you want the remote to control (TV , VCR, DVD, satellite receiver or cable box). 2. Locate the Brand Codes in the Code Lists and keep it handy . Note: If you press an invalid key during the Brand Code Sear ch, the rem ote does not respond. If you do not press a valid Brand Code Search key ( TV , DVD , VCR·AUX [...]

  • Página 4

    7 6 Programming Methods (continued) 6. T o confirm that the component key is programmed with the corr ect code for maximum functionality , test the component. Attempt to control a variety of the component’s functions with the r emote. If some featur es of your components do not work, try programming the r emote with a differ ent code in the list [...]

  • Página 5

    9 8 Programming Methods (continued) T esting the Code for Maximum Functionality To confirm that the component key is programmed with the correct code for maximum functionality , it is necessary to test the component. If some of the features of your component do not work, dif ferent codes in the list can be tried until you find the code that allows [...]

  • Página 6

    11 10 Code Retrieval (continued) 2. While holding the component key down, press and hold the INFO key . The illuminated ON·OFF key turns off. 3. After holding down both keys for three seconds, the illuminated ON·OFF key turns back on. 4. Release both keys. The illuminated ON·OFF key remains on. 5. Starting with the number 1 key , press and relea[...]

  • Página 7

    13 12 ! TIP: Any keypress other than the number keys is ignor ed. If you don’t enter the sleep time within 10 seconds after pressing the SLEEP key , you must start over at step 1. The illuminated ON·OFF key blinks four times and then turns off, indicating your attempt to pr ogram the Sleep T imer has been unsuccessful. Sleep Timer (continued) 6.[...]

  • Página 8

    15 14 Les touches CH et VOL ont deux fonctions. Elles agissent comme des touches de navigation (touches à flèche HAUT , BAS, DROITE, GAUCHE) des systèmes de menus. T ouche INPUT – Sur certaines télécommandes, cette touche est appelée TV/VCR. Elle permet de parcourir toutes les sources vidéo raccordées au téléviseur. T ouche MENU dédié[...]

  • Página 9

    16 La touche ON·OFF allume et éteint les appareils. Elle s'allume également pour servir de voyant indicateur de diverses fonctions. Lorsqu'une touche valide est enfoncée, la touche ON·OFF éclairée reste allumée aussi longtemps que la touche est enfoncée et s'éteint quand la touche est relâchée. La touche ON·OFF clignote [...]

  • Página 10

    18 Méthodes de programmation (suite) 19 ON·OFF (CLIGNOTEMENT) Entrée directe de code Suivez les étapes ci-dessous pour programmer la télécommande universelle pour commander vos appareils par la méthode Entrée directe de code. 1. Allumez manuellement l'appareil à télécommander (téléviseur , magnétoscope, lecteur DVD, récepteur de[...]

  • Página 11

    20 Méthodes de programmation (suite) 21 Note: Si vous appuyez sur une touche invalide pendant la Recherche de code manuelle, la télécommande ne répond pas et la recher che dépasse son temps imparti après deux minutes. À la fin du temps imparti, la touche ON·OFF éclairée clignote quatre fois et s'éteint. Le dernier code programmé à[...]

  • Página 12

    22 Méthodes de programmation (suite) 23 Remarque: Si vous appuyez accidentellement sur la touche REVERSE après que l'appareil a répondu, appuyez sur la touche FORWARD . Attendez ensuite deux secondes pour voir si votre appar eil s'éteint de nouveau. 8. Quand votre appareil s'allume, vous avez trouvé le bon code. V ous devez sauv[...]

  • Página 13

    ! 24 Menus à l'écran (suite) 25 ! Conseil: Si la télécommande ne répond pas, vérifiez si la touche ON·OFF éclairée clignote toujours. Rappelez-vous: le temps imparti est de 20 secondes. Si ce délai est dépassé, appuyez simplement de nouveau sur la touche MENU , puis ressayez votr e choix. Quitter un mode Menu La télécommande quit[...]

  • Página 14

    26 Dépannage (suite) 27 • Il peut arriver qu'un code programmé ne permette pas de commander certaines fonctions d'un appareil (ex.: seulement allumer et éteindre un appar eil). T estez l'appareil pour confirmer que le bon code est programmé à la touche d'appar eil pour assurer une fonctionnalité maximale. Essayez de comm[...]

  • Página 15

    Instalación e información sobre la batería Su control r emoto universal necesita dos baterías alcalinas AA (dependiendo del modelo pueden o no estar incluidas.) Para instalar las baterías: Su control r emoto universal ahorra la energía de las baterías apagándose automáticamente si se presiona cualquier tecla por más de 60 segundos. Esto a[...]

  • Página 16

    Métodos de programación (continúa) 30 31 Nota: Si usted presiona una tecla inválida durante la Búsqueda de códigos de marca, el contr ol remoto no r esponderá. Si usted no presiona una tecla válida en la Búsqueda de códigos de marca ( TV , DVD, VCR·AUX, SA T·CBL, ON·OFF , GO BACK , y las teclas de número 0-9 ), después de dos minutos[...]

  • Página 17

    Métodos de programación (continúa) 32 33 1. Presione y mantenga pr esionada la tecla VCR·AUX . La tecla iluminada ON·OFF se prende. 2. Mientras mantiene presionada la tecla VCR·AUX , presione y suelte la tecla de número en el teclado para el componente que usted quiere contr olar . (V ea la tabla a continuación). La tecla iluminada ON·OFF [...]

  • Página 18

    Métodos de programación (continúa) 34 35 Búsqueda e ingreso automático de códigos El método de búsqueda de códigos automática y de entrada permite que el control r emoto busque automáticamente a través de todos los códigos en las Listas de códigos que controlan su componente. NOT A: El método de búsqueda de códigos automático podr[...]

  • Página 19

    TV CODE 1 VCR·AUX CODE DVD CODE 3 SA T·CBL CODE 5 VCR DVD TV SAT·CBL SAT CBL La recuperación del código (continúa) ! Consejo: Para salir sin guardar ningún código en la recuperación del código, pr esione y suelte la tecla GO BACK (volver atrás). GO BACK Nota: Si usted presiona una tecla inválida durante el pr oceso de Recuperación del [...]

  • Página 20

    Problema: El VCR no graba. • Asegúrese que el control remoto se encuentr e en Modo VCR. • Asegúrese de que la cinta está car gada en el VCR adecuadamente. • Asegúrese que la cinta no está protegida para grabar . Sí la lengüeta de seguridad fue removida, está pr otegida para grabar y usted no podrá grabar en esa cinta. Problema: El co[...]

  • Página 21

    SET -UP IN STR UCTIONS INSIDE IN STR UCTIONS DE P ROGRAMMATION ÀL ’ I N T ÉRIEUR IN ST RUC CIONES PA R A LA IN ST ALACIÓN ADENTRO Consolidate four remote controls into one! Operates up to four components: • TV • DVD • VCR or AUX • Satellite Receiver or Cable Box Dedicated M EN U key Compatible with today’s most popular brands! Y our [...]