RCA Model 21011 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto RCA Model 21011. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRCA Model 21011 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual RCA Model 21011 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual RCA Model 21011, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual RCA Model 21011 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo RCA Model 21011
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo RCA Model 21011
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo RCA Model 21011
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque RCA Model 21011 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos RCA Model 21011 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço RCA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas RCA Model 21011, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo RCA Model 21011, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual RCA Model 21011. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    We br ing g ood things to lif e. 2.4 GHz Digital Dual-Handset Caller ID with Call W aiting Cor dless Speak er phone User ’ s Guide 21 0 1 1[...]

  • Página 2

    2 E QUIPMENT A PPROV AL I NFORMA TION Y our telephone equipment is approved for connection to the Public Switc hed T elephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the T echnical Requirements for T elephone T erminal Equipment published by A CTA. 1 Notification to the Local T elephone Company On the bottom[...]

  • Página 3

    3 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN W ARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLASH AND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOLT AGE” INSIDE THE PRODUCT . CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECT[...]

  • Página 4

    4 R ECEIVING AN I N TERCOM C ALL ... 36 R ECEIVING AN E XTERNAL T ELEPHONE C ALL D URING AN I N TERCOM C ALL ..... 36 B ETWEEN H ANDSETS ................ 36 B ETWEEN B ASE AND H ANDSET .. 36 U SING I N TERCOM OR C ONFERENCE WITH E XTERNAL C ALLS ................. 36 M EMORY ........................................... 38 S T ORING A N AME AND N UMBE[...]

  • Página 5

    5 I NTRODUCTION CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. Congratulations on purc hasing this GE Dual Cordless Handset T elephone S ystem. This system operates in the 2.4 GHz [...]

  • Página 6

    6 Y our Caller ID Call W aiting phone allows y ou to: • view the name and telephone number of a caller while you are on the phone (Call W aiting Caller ID). • identify callers before you answer the phone. • view the time and date of eac h incoming call. • record up to 40 Caller ID messages sequentially in eac h handset and the base. • kno[...]

  • Página 7

    7 H ANDSET AND C HARGE C RADLE L A YOUT B ASE L A YOUT i n t 9 wxyz 6 mno 3 def 8 tuv 5 jkl 2 abc 7 pqrs 4 ghi 1 0 oper # pause * tone v v ringer page fla s h r e d i a l TAL K format c o n f e r e n c e c a l l b a c k c i d / v o l * tone button # pause button Display for mat/ conference button T ALK/callback button r edial button page/int button[...]

  • Página 8

    8 B EFORE Y OU B EGIN P ARTS C HECKLIST Make sure your pac k age includes the items shown here. T ELEPHONE J ACK R EQUIREMENTS To use this phone, you need an RJ1 1C type modular phone telephone jac k, whic h might look lik e the one pictured here, installed in your home. If you don’t have a modular jac k, call your local phone company to find out[...]

  • Página 9

    9 I MPORT ANT I NST ALLATION I NFORMA TION • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never install telephone jac ks in wet locations unless the jac k is specifically designed for wet locations. • Never touc h non-insulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface[...]

  • Página 10

    10 C ONNECTING THE AC (E LECTRICAL ) P OWER 1. Plug the power supply cord into the power jac k on the bac k of the base and the other end into an electrical outlet. When the handset is placed on the cradle the c harge indicator turns on to indicate the bat tery is c harging. 2. Plug the handset c harge cradle into an electrical outlet. CAUTION: Use[...]

  • Página 11

    11 W ALL M OUNTING THE B ASE NOTE: For best results, leave the phone on a flat sur face during initial charging before you hang the phone on the wall. 1. T urn the base over . 2. Attac h the wall mounting pedestal by first inserting the tabs on the open edge of the pedestal into the slots on the lower por tion of the bottom of the base. Then push d[...]

  • Página 12

    12 2. Press cid/v ol (up and down arrow) but ton on the handset or the CID (up and down ar row) but ton on the base to scroll to LANGUAGE . 3. Press the OK sof t k ey and SET LANGUAGE 1ENG 2 FRA 3ESP shows in the display . 4. Use the touc h tone pad on your handset to select 1ENG , 2FRA , or 3ESP , or use the cid/vol (up or down ar row) button on t[...]

  • Página 13

    13 1. Press the CID (up or down ar row) but ton to scroll to CON TRAS T . 2. Press the OK sof t key and SET CON TRAS T 1 2 3 shows in the display . 3. Use the touc h tone pad on your base to select 1, 2, or 3, or use the CID (up or down ar row) button to mo ve the arrow to your selection. Contrast level 1 is the default setting. 4. Press the OK sof[...]

  • Página 14

    14 A REA C ODE Make sure your handset or base is at the main mode. If you enter a 3-digit area code in the area code menu, your local area code will not appear in Caller ID messages you receive. Instead, you will see only the local seven digit number . Calls you receive from outside your local area code will show the full ten-digit number . This se[...]

  • Página 15

    15 HANDSET DISPLAY BASE DISPLAY R INGER T ONE Make sure your handset or base is at the main menu. This set ting may be made with the handset or the base. Y ou may c hoose from six dif ferent ringer tones. Make sure your phone is OFF (not in T ALK mode). 1. P ress the cid/vol (up or down ar row) button on the handset or the CID (up and down ar row) [...]

  • Página 16

    16 4. Press the OK sof t k ey to save your selection, and return to the main menu. The new ringer tone is displayed for two seconds. NOTE: Press the EXIT soft key to keep the previous setting and return to the main menu screen. HANDSET DISPLAY BASE DISPLAY T ONE /P ULSE Most telephone systems use tone dialing, however , some may still use pulse dia[...]

  • Página 17

    17 3. Use the touc h tone pad on the base to select 1T ONE or 2PULSE , or press the CI D (up or down ar row) button to move the ar row to your selection. The default set ting is 1 . 4. Press the OK sof t k ey to save your selection, and return to the main menu. The dialing mode displays for two seconds. NOTE: Press the EXIT soft key to keep the pre[...]

  • Página 18

    18 3. Press the OK sof t k ey and HANDSET NEEDS RE GISTRA TION shows in the display . 4. P ress the OK sof t key and HOLD, BASE P AGE W AIT FOR BEEP shows in the display . 5. Press and hold the page/int but ton on the base until you hear a long beep and the handset displays CONFIRM RE GISTRA TION? 6. Press the OK sof t k ey on the handset to confir[...]

  • Página 19

    19 7. Use the touc h tone pad to enter the name. More than one letter is stored in eac h of the number k eys. For example, to enter the name Bill Smith, press the 2 key twice for the letter B. Briefly pause and the cursor moves to the next field. Press the 4 key 3 times for the let ter I. Briefly pause and the cursor moves to the next field. Press [...]

  • Página 20

    20 H ANDSET D E - REGISTRA TION This set ting may be made with the handset only . Deregistration cancels a handset’ s registration. If you do not know a handset’ s name, you should deregister the handset according to the steps below . During the de- registration process, keep the handset near the base. W ARNING: It is not recommended that a han[...]

  • Página 21

    21 Then the handset displays CONFIRM DERE GISTRA TION? 4. Press the OK sof t k ey to confirm the deregistration. HANDSET # DERE GISTERED followed by RE GISTER HANDSET? shows in the display . NOTE: Press the EXIT soft key once to keep the previous setting and return to the main menu screen. G LOBAL D EREGISTRA TION If one or more handsets becomes lo[...]

  • Página 22

    22 W ALKIE T ALKIE This feature allows a pair of handsets to be used like walkie talkies (electrical power to the base unit is not required for walkie talkie operation). This setting may be made with the handset only . Make sure the handset is at the main menu. 1. P ress the cid/vol (up or down arrow) but ton to move the arrow to W ALKIE T ALKIE . [...]

  • Página 23

    23 5. When your conversation is finished, both the sending and receiving handsets may press the EXIT sof t key to disable the walkie talkie feature and return to the w alkie talkie standby mode. 6. Press EXIT key again will disable the w alkie talkie and go bac k to handset standby mode. W ALKIE T ALKIE DIS ABLED shows briefly in the display . NOTE[...]

  • Página 24

    24 T IME OF D AY This set ting may be made with the base only . Make sure your base is at the main menu. Make sure your phone is OFF (not in T ALK mode). 1. P ress the CID (up or down arrow) to scroll to TIME . 2. P ress the OK sof t key and SET TIME - - : - - AM PM shows in the display . 3. Use the touc h tone pad to enter the current time. The ar[...]

  • Página 25

    25 D EF AUL T As you become familiar with this system, you may prefer to use the system’ s original settings. Follow the steps below to return to the factory default set tings. Make sure your handset or base is in menu mode. Mak e sure your phone is OFF (not in T ALK mode). 1. P ress the cid/vol (up and down ar row) button on the handset or CID ([...]

  • Página 26

    26 NOTE: Press the EXIT soft key once to keep the previous setting and return to the main menu. C ORDLESS P HONE B ASICS S PEAKERPHONE F or hands-free operation and con venience, your dual-handset system is equipped with a speakerphone. F or best speakerphone performance, avoid the following: • Areas with high bac k ground noise. (The microphone [...]

  • Página 27

    27 M AKING A C ALL H ANDSET 1. Pic k up the handset and press the talk/callbac k button on the handset. Listen for a dial tone. 2. Dial the desired number , or dial the number first then press the talk/ callbac k button. 3. When finished, press the talk/callbac k button ag ain to hang up. S PEAKERPHONE 1. P ress the callbac k/speaker button on the [...]

  • Página 28

    28 C ALL T IMER After you press talk/callbac k on the handset or speak er/callbac k on the base, the built-in call timer shows in the display and counts the length of time of the call in minutes and seconds. A UTO S T ANDBY Placing the handset in the base cradle or handset c harge cradle while the handset is off the hook (during a call) automatical[...]

  • Página 29

    29 B ASE 1. P ress the ringer but ton and the current ringer set ting shows in the display . 2. Use the touc h tone pad on your handset to enter 1HI , 2L O W , or 3OFF , or use the CID (up and down ar row) to scroll to your selection. 3. Press the OK sof t k ey to save your selection, and the ringer setting shows in the display for two seconds then[...]

  • Página 30

    30 L AST N UMBER R EDIAL To quic kly redial the last number you dialed: 1. P ress the talk/callbac k but ton on the handset or the speaker/callbac k button on the base. 2. P ress the redial but ton. -OR- 3. P ress the redial but ton first then press the talk/callbac k button or the speaker/callbac k button. If you get a busy signal and w ant to kee[...]

  • Página 31

    31 P AGING THE H ANDSET This feature helps you locate a misplaced handset. T o send and receive pages, all handsets must be registered. If your handsets are not registered follow the instructions in the Handset R egistration section of this manual. P AGING FROM THE B ASE OR H ANDSET Make sure the phone is OFF (not in T ALK mode). 1. P ress the page[...]

  • Página 32

    32 RECEIVING HANDSET When the talk/callbac k or speaker/callbac k or page/int on the receiving handset or base is pressed the page is answered. If the page is not answered af ter two minutes, NO ANSWER shows in the display of sending handsets or base and the page is cancelled. The unit returns to standby mode. NOTE: If name has been assigned to the[...]

  • Página 33

    33 3. Enter the handset number you want to transfer the call to, and the receiving handset is paged. RECEIVING HANDSET SENDING HANDSET NOTE: If the page isn’ t answered, press the EXIT soft key or the page/int button to cancel the transfer . When the page/int or talk/callbac k button is pressed on the receiving handset, the unit goes into interco[...]

  • Página 34

    34 2. Press the MUTE sof t k ey to cancel mute and return to your phone conversation. T EMPORARY T ONE D IALING This feature is useful only if you use pulse dialing service. T emporary tone dialing enables pulse (rotary) service phone users to access touc h-tone services of fered by banks, credit card companies, etc. For example, when you call your[...]

  • Página 35

    35 I NTERCOM The intercom feature allows you to have an unlimited-duration, two-w ay conversation between two handsets or the base and a handset. M AKING AN I NTERCOM C ALL 1. Make sure the phone is OFF (not in T ALK mode). 2. P ress the page/int but ton on the handset or base. PA GING EXTENSION shows in the display . 3. Enter the desired handset n[...]

  • Página 36

    36 NOTE : During the intercom, if a handset is assigned a name, that name is displayed instead of handset number . R ECEIVING AN I NTERCOM C ALL When an intercom call is received, the handset or base beeps. T o answer the intercom call, press the page/int but ton. R ECEIVING AN E XTERNAL T ELEPHONE C ALL D URING AN I NTERCOM C ALL B ETWEEN H ANDSET[...]

  • Página 37

    37 EXTENSION ? EXIT LINE ON HOLD 2. Press the CONF sof t k ey on your handset or base. LINE ON HOLD EXTENSION? shows in the display . 3. Enter the desired handset number to select the base or the handset number you want to conference with. The receiving party is paged. SENDING HANDSET RECEIVING HANDSET 4. The receiving handset or base must press th[...]

  • Página 38

    38 M EMORY The handset and base eac h have their own separate memory dialing storage areas. Fif ty 15-c haracter names and 24-digit telephone number s can be stored in the handset memory . Fifty 15-c haracter names and 24- digit telephone numbers can be stored in the base memory . S TORING A N AME AND N UMBER IN M EMORY 1. Mak e sure the phone is O[...]

  • Página 39

    39 5. Use the touc h tone pad on your handset or base to enter a name (up to 15 c haracter s). More than one letter is stored in eac h of the number k eys. For example, to enter Bill Smith, press the 2 key twice for the let ter B. Press the 4 key 3 times for the let ter I. Press the 5 key 3 times for the let ter L. W ait for 1 second. P ress the 5 [...]

  • Página 40

    40 S TORING A R EDIAL N UMBER 1. Make sure the phone is OFF (not in T ALK mode). 2. P ress the DIR sof t key . 3. Press an y number k ey (0 1-50) to store the phone number in that memory location, or press the cid/vol (up and down arrow) but ton on the handset or CID (up and down ar row) but ton on the base to select the memory location. 4. P ress [...]

  • Página 41

    41 3. Press the cid/v ol (up or down arrow) but ton on the handset or CID (up or down ar row) button on the base to scroll through the stored numbers. Or use the touc h tone pad on your handset or base to enter the memory location number . T O C HANGE : Use the same procedure to c hange a stored number as you do to store a number - instead just rep[...]

  • Página 42

    42 NOTE: If you don’ t want to change or delete a number , simply press EXIT soft key , or wait for one minute to exit the review mode. D IALING A S TORED N UMBER H ANDSET Make sure the phone is ON by pressing the talk/callbac k button. 1. P ress the DIR soft key . 2. Enter the memory location number (0 1 -50) for the desired memory location. The[...]

  • Página 43

    43 C HAIN D IALING FROM M EMORY Use this feature to make calls that require a sequence of number s, suc h as a calling card number used for a frequently called long distance number . The following example shows how you can store eac h part of the long dialing sequence and use c hain dialing to make a call through a long distance service: 1. Mak e s[...]

  • Página 44

    44 When your telephone rings, and you are subscribed to Caller ID Call W aiting service, you will receive information (if available) transmitted by your local telephone compan y . Y ou will also recei ve Caller ID information from Call W aiting calls. If you receive an incoming call and you are already on the phone, a beep indicates the presence of[...]

  • Página 45

    45 2. Press the cid/v ol down arrow but ton on the handset or CID (down ar row) but ton on the base to review the newest call and scroll to older calls (lower numbers). When you reac h the oldest call, the display shows END OF LIST . As you review calls, the display shows you the following information for eac h call: • The telephone number of the[...]

  • Página 46

    46 3. P ress the desired memory location button. Example, press the number 01 k ey to store the record in memory location 1 . If the memory location is occupied and, you want to replace it, you must confirm the replacement by pressing the OK sof t key . NOTE: Press EXIT soft key once to keep previous the setting and return to the Caller ID menu. Or[...]

  • Página 47

    47 A vailable formats include: Number of digits Explanation Example Eleven digits long distance code “1 ” 1 -317 -888-8888 +3- digit area code +7 -digit telephone number . T en digits 3-digit area code +7 -digit 317 -888-8888 telephone number . Seven digits 7 -digit telephone number . 888-8888 NOTE: If the phone company does not supply all ten [...]

  • Página 48

    48 2. Use the cid/vol (up or down arrow) but ton on the handset or CID (up or down arrow) but ton on the base to display the desired Caller ID record. 3. Press DEL sof t k ey . The display shows DELETE CALL ID? 4. P ress OK sof t key to erase the record. The display shows DELETED , for two seconds, and confirms the deletion. Y ou will hear a confir[...]

  • Página 49

    49 2. Use the cid/vol ( up or down ar row) button on the handset or CID (up or down arrow) but ton on the base to display any Caller ID record. 3. P ress and hold the DEL sof t k ey for two seconds. The display shows DELETE ALL? 4. Press the OK sof t k ey to erase all CID records from memory . The display shows NO CALLS . Y ou will hear a confirmat[...]

  • Página 50

    50 R EPLACING THE B A TTERY CAUTION: T o reduce the risk of fire or personal injury , use only the battery 5-2459 that is compatible with this unit. Make sure the telephone is OFF before you replace battery . 1. R emove the battery compar tment door . 2. Disconnect the cord at tac hed to the battery pac k from the jac k inside the battery compar tm[...]

  • Página 51

    51 H EADSET AND B EL T C LIP I NST ALLATION C ONNECTING AN O PTIONAL H EADSET TO THE H ANDSET Eac h handset may be used with an optional headset for hands free operation. 1. R emove the rubber cap co vering the headset jac k. 2. Connect the headset to the headset jac k on the side of the handset. The handset receiver and speak erphone microphone ar[...]

  • Página 52

    52 D ISPLA Y M ESSAGES The following indicators show the status of a message or of the unit. INCOMPLETE D A T A Caller information has been inter rupted during transmission or the phone line is excessively noisy . ENTER NAME P rompt telling you to enter the name in one of the 50 memory locations. DELETE ALL? P rompt asking if you w ant to erase all[...]

  • Página 53

    53 H ANDSET S OUND S IGNALS Signal Meaning A long warbling tone (with ringer on) Signals an incoming call Three shor t beeps P age signal One shor t beep (every 7 seconds) Low battery w arning T ROUBLESHOOTING G UIDE T ELEPHONE No dial tone • Chec k or repeat installation steps. • Make sure base power cord is connected to a working electrical o[...]

  • Página 54

    54 Dial tone is OK but can’t dial out • Make sure the T ONE/PULSE setting on the handset is set to the type of phone service you are subscribed to. Handset/Base does not ring • Make sure the handset ringer is turned on and the base ringer is programmed to HIGH. • The cordless handset may be out of range of the base. Move closer to the base.[...]

  • Página 55

    55 Charge indicator on the base flashes •P rovided your phone company of fers voice message service and you subscribe to it, the c harge indicator on the base flashes when the phone is not in use to indicate there is a message w aiting. It stops flashing af ter the message has been reviewed. Memory Dialing doesn't work • Did you program th[...]

  • Página 56

    56 No Caller ID •Y ou must be subscribed to Caller ID service from your local telephone company to receive Caller ID records. B A TTERY If you experience any of the following problems, even af ter fully rec harging the battery , you may need to replace the battery pac k: • Shor t talk time •P oor sound quality • Limited range • Charge ind[...]

  • Página 57

    57 C AUSES OF P OOR R ECEPTION • Aluminum siding. •F oil bac king on insulation. • Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals. •Y ou’ re too close to appliances suc h as microw aves, stoves, computers, etc. • Atmospheric conditions, suc h as strong storms. • Base is installed in the basement or lower floo[...]

  • Página 58

    58 I NDEX A Accessory Order Form 61 Answering a Call 27 Area Code 1 4 Auto Standby 28 B Base Layout 7 Before Y ou Begin 8 C Call Timer 28 Caller ID 43 Caller ID Errors 49 Causes of P oor Reception 57 Chain Dialing from Memory 43 Connecting an Optional Headset to the Handset 51 Connecting the AC (Electrical) P ower 1 0 Connecting the T elephone Line[...]

  • Página 59

    59 M Making a Call 27 Making an Intercom Call 35 Memory 38 Mute 33 P P aging from the Base or Handset 31 P aging the Handset 31 Pa r ts Chec klist 8 P rogrammable F unctions 1 1 R Receiving an External T elephone Call During an Intercom Call 36 R eceiving an Intercom Call 36 R eceiving and Storing Call Records 44 R eplacing the Bat tery 50 R eviewi[...]

  • Página 60

    60 L IMITED W ARRANTY What your w arr anty cov ers: • Defects in materials or workmanship. F or how long af ter your pur chase: • One year , from date of purchase. (The war ranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whic hever comes first.) What we will do: •P rovide you wit[...]

  • Página 61

    61 Please mak e sure that this f orm has been filled out complet ely . A CCESSORY O RDER F ORM CUST OMER: CUT AL ONG DOT TED LINE. ✂ *Prices are subject to change without notice. T otal Merc handise.........................................$_______________ S ales T ax........................................................$_______________ We are r[...]

  • Página 62

    Model 21 01 1 1 6047080 (Rev . 3 E/S) 02-45 P rinted in China A TLINKS USA, Inc. 101 W est 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 © 20 02 A TLINKS USA, Inc. Tr ademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s)[...]

  • Página 63

    Cr eamos cosas buenas para la vida. T eléf ono Inalámbr ico Digital de Doble Au r icular con Alta v oz de 2.4 GHz con Identificador de Llamada en Esper a Guía del Usuar io 21 0 1 1[...]

  • Página 64

    2 I NFORMACIÓN SOBRE LA A PROBACIÓN DE E QUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switc hed T elephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y R egulaciones de la FCC y con los R equerimientos T écnicos para Equipos de T erminales T[...]

  • Página 65

    3 VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRA AD VERTENCIA: P ARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA SA CUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE AP ARA T O A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. EL RELÁMPAGO Y LA PUNTA DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALERTÁNDOLE A UD. DE QUE HAY &[...]

  • Página 66

    4 C ONTROL DE V OLUMEN DEL A LTA VO Z ................................ 34 I N TERFONO ..................................... 35 P ARA H A CER UNA L LAMAD A DE I N TERFONO ..................................... 35 P ARA R ECIBIR UNA L LAMADA DE I N TERFONO .......................... 36 P ARA R ECIBIR UNA L LAMADA T ELEFÓNICA E XTERNA D URANTE UNA L L[...]

  • Página 67

    5 I NTRODUCCIÓN CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR TANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. F elicitaciones por su compra de este Sistema Contestador de Dos Auriculares Inalámbricos GE[...]

  • Página 68

    6 Su T eléfono con Identificador de Llamada en Esper a le P ermit e: •V er el nombre y número telefónico de la persona que llama (Identificador de Llamada en Espera). • Identificar a las personas que llaman antes de contestar el teléfono. •V er la hora y fec ha de cada llamada entrante. •G rabar hasta 40 mensajes del Identificador de Ll[...]

  • Página 69

    7 F ORMA TO DEL A URICULAR Y B ASE P ARA LA C ARGA F ORMA TO DE LA B ASE i n t 9 wxyz 6 mno 3 def 8 tuv 5 jkl 2 abc 7 pqrs 4 ghi 1 0 oper # pause * tone v v ringer page fla s h r e d i a l TAL K format c o n f e r e n c e c a l l b a c k c i d / v o l Botón para marcar por tono (“*tone”) Botón para pausa (“# pause”) Pantalla Botón de for[...]

  • Página 70

    8 A NTES DE C OMENZAR L IST A DE P ARTES Asegúrese que su paquete incluye los ar tículos mostrados aquí. R EQUERIMIENTOS P ARA E NCHUFE T ELEFÓNICO P ara utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enc hufe modular telefónico tipo RJ1 1C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar . Si usted no tiene este tipo de enc hufe, llame a su [...]

  • Página 71

    9 I NFORMACIÓN I MPORT ANTE P ARA LA I NST ALACIÓN • Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos. • Nunca instale enc hufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enc hufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas. • Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la [...]

  • Página 72

    10 P ARA C ONECT AR LA C ORRIENTE AC (E LÉCTRICA ) 1. Conecte el cable de cor riente dentro del enchufe localizado en la par te posterior de la base y el otro extremo en un enc hufe eléctrico. Cuando el auricular es colocado en la base, el indicador de carga se ilumina para indicar que la batería se está cargando. 2. Conecte la base del auricul[...]

  • Página 73

    11 M ONT AJE DE LA B ASE SOBRE P ARED NOT A: Para mejores resultados, deje el teléfono sobre una superficie plana durante la carga inicial y antes de que usted instale el teléfono sobre la pared. 1. V olteé la base. 2. Coloque el pedestal de montaje para pared metiendo las lengüetas en la par te abier ta del pedestal dentro de las ranuras en la[...]

  • Página 74

    12 2. Oprima el botón para revisar arc hivos del Caller ID-“cid/vol” (las flec has hacia arriba o hacia abajo) en el auricular o el botón “CID” (las flec has hacia arriba o hacia abajo) en la base para mover la flec ha hasta la indicación de idioma (“ LANGUAGE ”). 3. Oprima la tecla suave “ OK” y la indicación de idioma (“ SET[...]

  • Página 75

    13 1. Oprima el botón del Identificador de Llamadas (flec ha hacia arriba o hacia abajo) para ir a la pantalla “ CONTRA STE .” 2. Oprima la tecla suave “ OK” y la indicación de contraste (“ PROG CON TRAS TE 1 2 3 ”) aparece en la pantalla. 3. Utilice el teclado numérico en la base para seleccionar el nivel 1, 2, o 3, o utilice el bot[...]

  • Página 76

    14 C LA VE DE Á REA Asegúrese que la base esté en el menú principal. Si usted inscribe una clave de área de 3 dígitos en el menú de clave de área, su clave de área local no aparecerá en los mensajes del Identificador de Llamadas que usted reciba. Usted únicamente verá el número local de siete dígitos. Las llamadas que usted reciba des[...]

  • Página 77

    15 P ANT ALLA DEL AURICULAR P ANT ALLA DE LA BASE T ONO DEL T IMBRE Asegúrese de que el auricular y la base estén en el menú principal. Esta programación puede hacerse en el auricular o en la base. Usted puede escoger entre seis tonos de timbre diferentes. Asegúrese que su teléfono esté apagado ( OFF ) (no en modalidad para hablar –“T AL[...]

  • Página 78

    16 4. Oprima la tecla suave “OK” para confirmar su selección y regresar al menú principal. El nuevo tono del timbre aparece en la pantalla durante dos segundos. NOT A: Oprima la tecla suave “EXIT” para una vez para conservar la programación previa y regresar al menú principal. P ANT ALLA DEL AURICULAR P ANTALLA DE LA BASE T ONO /P ULSO [...]

  • Página 79

    17 3. Utilice el teclado numérico en la base para seleccionar “ 1 T ONO ” o “ 2 PULSO ,” o utilice el botón para revisar arc hi vos del Caller ID-“cid/vol” (las flec has hacia arriba o hacia abajo) para mo ver la flec ha a la selección deseada. La programación de fábrica es 1 . 4. Oprima la tecla suave “ OK” para confirmar su s[...]

  • Página 80

    18 3. Oprima la tecla suave “ OK” y el aparato le indica que el auricular necesita registrarse. La indicación “ AU RICULAR NEEDS REGIS TRAR ”aparece en la pantalla. 4. Oprima la tecla suave “ OK” y la indicación “ ESPE, BASE L OCALIZ ESPERA AL BIP ” aparece en la pantalla. 5. Oprima y sosteng a el botón “page/int” en la base [...]

  • Página 81

    19 7. Utilice el teclado de tono para inscribir el nombre. Más de una letra está almacenada en cada tecla numérica. P or ejemplo, para inscribir “Bill Smith” , oprima la tecla del 2 dos veces para la letra B. Hag a una breve pausa y el cursor se mueve al siguiente lugar . Oprima la tecla del 4 tres veces para la letra I. Hag a una breve paus[...]

  • Página 82

    20 C ANCELACIÓN DEL R EGISTRO DEL A URICULAR Este procedimiento puede llevarse a cabo únicamente con el auricular y cancela el registro del auricular . Si usted no sabe el nombre de un auricular , usted debe cancelar el registro del auricular siguiendo los pasos a continuación. Durante el proceso de cancelación del registro, manteng a el auricu[...]

  • Página 83

    21 Entonces el aparato muestra la indicación “ CONFIRMAR DERE GISTRO? ” en la pantalla. 4. Oprima nuevamente la tecla suave “ OK” y el aparato confirma que ha cancelado el registro en la pantalla indicando “ AU RICULAR # DEREGIS TRADO ” e inmediatamente después la indicación “ RE GIS TRAR A URICULAR? ” NOT A: Oprima la tecla suav[...]

  • Página 84

    22 R ADIO T ELÉFONO P ORTÁTIL (W ALKIE -T ALKIES ) Esta función le permite utilizar dos auriculares como si fueran w alkie-talkies (para la operación de radio-teléfono por tátil, la corriente eléctrica en la base del aparato no es necesaria). Asegúrese que los auriculares estén en modalidad de menú. 1. Oprima el botón para revisar arc hi[...]

  • Página 85

    23 5. Cuando su con versación ha terminado, en ambos auriculares, el que recibe y el que transmite se puede oprimir el botón para salir (“EXIT”) para desactivar la función del radio teléfono por tátil y volver a la modalidad de aler ta del radio teléfono portátil. 6. Oprima nuevamente el botón de salida (“EXIT”) para desactivar el r[...]

  • Página 86

    24 H ORA DEL D ÍA Esta programación puede hacerse únicamente desde la base. Asegúrese que la base esté en modalidad de menú. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado – OFF - (no en modalidad de hablar –T ALK). 1. Oprima el botón para revisar arc hivos del Caller ID-“cid/vol” (las flec has hacia arriba o hacia abajo) para ir a[...]

  • Página 87

    25 P ROGRAMACIÓN DE F ÁBRICA Conforme usted se familiariza con este sistema, usted puede preferir utilizar las programaciones originales. Sig a los pasos a continuación para volver a las programaciones de fábrica. Asegúrese que el auricular o la base esté en la modalidad de menú. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado – OFF - (no[...]

  • Página 88

    26 NOT A: Oprima la tecla suave “EXIT” para una vez para conservar la programación previa y regresar al menú principal. O PERACIÓN B ÁSICA DEL T ELÉFONO A LT A VOZ P ara la operación a manos libres y para su con veniencia, su sistema de dos auriculares está equipado con un altavoz. P ara el mejor funcionamiento del altav oz, evite lo sig[...]

  • Página 89

    27 P ARA H ACER UNA L LAMADA A URICULAR 1. L evante el auricular y oprima el botón “talk/callbac k” en el auricular . Espere a escuc har el tono de marcar . 2. Marque el número deseado, o marque el número primero y después el botón “talk/ callbac k. ” 3. Cuando usted haya terminado, oprima el botón “talk/callbac k” para colgar . A[...]

  • Página 90

    28 T EMPORIZADOR (T IMER ) Después de que usted ha oprimido el botón “talk/callbac k” en el auricular o el botón “speak er/callbac k” en la base, el temporizador integrado aparece en la pantalla y empieza a contar la duración de la llamada en minutos y segundos. A UTO A LERT A Si usted coloca el auricular sobre la base, mientras el auri[...]

  • Página 91

    29 B ASE 1. Oprima el botón de timbre y la programación actual de timbre aparece en la pantalla. 2. Utilice el teclado numérico de tono en su auricular para inscribir 1 alto, 2 bajo o 3 desactivado (“ 1HI, 2L OW o 3OFF ”), o utilice el botón del Identificador de Llamadas (flec ha hacia arriba o hacia abajo) para lleg ar a su selección. 3. [...]

  • Página 92

    30 Ú LT I M O N ÚMERO M ARCADO P ara v olver a marcar rápidamente el último número que usted marcó: 1. Oprima el botón “talk/callbac k” en el auricular o el botón “speaker/callbac k” en la base. 2. Oprima el botón “redial. ” -O- 3. Oprima el botón “redial” primero y después oprima el botón “talk/redial” en el auricul[...]

  • Página 93

    31 L OCALIZANDO EL A URICULAR Esta función le ayuda a localizar un auricular extraviado. P ara enviar y recibir señales del localizador , todos los auriculares deben estar registrados. Si sus auriculares no están registrados, siga las instrucciones para registrarlos en la sección P ara Registrar el Auricular en este manual. P ARA L OCALIZAR DES[...]

  • Página 94

    32 AURICULAR RECIBIENDO Cuando se oprime el botón “talk/callbac k” o “speaker/callbac k” o “page/int” en el recibidor del auricular o en la base, el localizador es contestado. Si el localizador no es contestado después de dos minutos, la indicación “ NO CONTES T AN ” aparece en la pantalla del auricular que envía o en la base y [...]

  • Página 95

    33 3. Inscriba el número del auricular al que usted quiere transferir la llamada, y el auricular que recibe es localizado. AURICULAR ENVIANDO AURICULAR RECIBIENDO NOT A: Si el localizador no es contestado, oprima la tecla suave de salida (“EXIT”) o el botón localizador (“page/int”) para cancelar la transferencia. Cuando se oprime el botó[...]

  • Página 96

    34 2. Oprima la tecla suave del enmudecedor (“MUTE”) para cancelar esta función y v olver a su con versación telefónica. T ONO T EMPORAL Esta función es útil únicamente para usuarios de servicio e pulso. El tono temporario le permite a los usuarios de servicio telefónico de P ulso (rotatorio), tener acceso a los servicios para marcar de [...]

  • Página 97

    35 I NTERFONO La función del interfono le permite tener una con versación de duración ilimitada entre los dos auriculares o un auricular y la base. P ARA H ACER UNA L LAMADA DE I NTERFONO 1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado – OFF - (no en modalidad de hablar –T ALK). 2. Oprima el botón de interfono (“page/int”) en el aur[...]

  • Página 98

    36 NOT A: Durante la función de interfono, si se asigna un nombre a un auricular , ese nombre aparece en la pantalla en lugar del número del auricular . P ARA R ECIBIR UNA L LAMADA DE I NTERFONO Cuando una llamada de interfono es recibida, el auricular o la base emiten un tono. P ara contestar la llamada del interfono, oprima el botón “page/in[...]

  • Página 99

    37 EXTENSION ? SALI LINEA EN ESPERA 2. Oprima la tecla suave de conferencia (“CONF”) en su auricular o en la base. La indicación “ LINEA EN ESPERA EXTENSIÓN? ” aparece en la pantalla. 3. Inscriba el número del auricular deseado para seleccionar la base o el número del auricular con el que usted quiera establecer la conferencia. La perso[...]

  • Página 100

    38 M EMORIA El auricular y la base tienen localizaciones para almacenar números de memoria separadas. Cincuenta nombres de 15 caracteres y números de 24 dígitos pueden ser almacenados en la memoria del auricular . Cincuenta nombres de 15 caracteres y números de 24 dígitos pueden ser almacenados en la memoria de la base. P ARA A LMACENAR UN N O[...]

  • Página 101

    39 5. Utilice el teclado para almacenar un nombre (hasta 15 caracteres) y oprima el botón de memoria para salvarlo. Más de una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas. P or ejemplo, para inscribir “Bill Smith” , oprima la tecla del 2 dos veces para la letra B. Oprima la tecla del 4 tres veces para la letra I. Oprima la tecla [...]

  • Página 102

    40 P ARA A LMACENAR UN N ÚMERO DE V OL VER A M ARCAR 1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado – OFF - (no en modalidad de hablar –T ALK). 2. Oprima la tecla suave de directorio (“DIR”). 3. Oprima cualquier número de localización de memoria (0 1 al 50) para almacenar un número en esa localización, o utilice los botones para r[...]

  • Página 103

    41 3. Oprima el botón del Identificador de Llamadas (“CID”) (flec ha hacia ar riba o hacia abajo) en el auricular o el botón del Identificador de Llamadas (“CID”) (flec ha hacia arriba o hacia abajo) en la base para recor rer los números hasta llegar al número almacenado. O utilice el teclado numérico en su auricular o en la base para [...]

  • Página 104

    42 NOT A: Si usted no quiere cambiar o borrar un número, simplemente oprima la tecla suave de salida (“EXIT”), o espera un minuto para salir de la modalidad de revisar . P ARA M ARCAR UN N ÚMERO A LMACENADO A URICULAR Asegúrese que el teléfono esté activado (ON) oprimiendo el botón “talk/callbac k. ” 1. Oprima la tecla suave (“ OK?[...]

  • Página 105

    43 M ARCADO EN C ADENA DESDE LA M EMORIA Use esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números como el usar una tarjeta para llamar por teléfono o un número de larg a distancia al que usted llama frecuentemente. El siguiente ejemplo le muestra cómo puede usted utilizar el marcado en cadena para hacer una llamada a través[...]

  • Página 106

    44 Cuando su teléfono suena, y usted está suscrito al servicio de Identificador de Llamada en Espera, usted recibirá información (si ésta es disponible), transmitida desde su compañía telefónica local. Usted también recibirá información de Identificador en Llamadas en Espera. Si usted recibe una llamada mientras está en el teléfono, la[...]

  • Página 107

    45 2. Oprima el botón para revisar arc hivos de la llamada más reciente del Caller ID- “cid/vol” (la flec ha hacia abajo) para revisar primero el arc hivo más nuevo y después ir hacia los más viejos (los números más bajos). Cuando usted llegue al fin de la lista, la pantalla indica “ FIN DE LIST A .” Conforme usted va recibiendo llam[...]

  • Página 108

    46 3. Oprima el botón de la localización de memoria deseada. P or ejemplo, oprima la tecla 0 1 para almacenar el arc hi vo en la localización de memoria 1 . Si la localización de memoria está ocupada y usted quiere reemplazarla, usted debe confirmar este reemplazo oprimiendo la tecla suave “ OK. ” NOT A: Oprima la tecla suave “EXIT” pa[...]

  • Página 109

    47 L os formatos disponibles incluyen: Número de dígitos Explicación Ejemplo Once dígitos clave de larg a distancia “1” 1 -317 -888-8888 + 3 dígitos de clave de área + 7 dígitos de número telefónico. Diez dígitos + 3 dígitos de clave de área 317 -888-8888 + 7 dígitos de número telefónico. Siete dígit os + 7 dígitos de número t[...]

  • Página 110

    48 2. Utilice los botones para revisar los arc hi vos del Identificador de Llamadas –“cid/ v ol”- (flec ha hacia arriba o hacia abajo) en el auricular o el botón “CID” (flec has hacia ar riba o hacia abajo) en la base, para mostrar el arc hi vo que usted quiera borrar . 3. Oprima la tecla suave para bor rar (“DEL ”) durante dos segun[...]

  • Página 111

    49 2. Utilice los botones para revisar los arc hi vos del Identificador de Llamadas –“cid/ v ol”- (flec ha hacia arriba o hacia abajo) en el auricular o el botón “CID” (flec ha hacia ar riba o hacia abajo) en la base para mostrar cualquier arc hi vo del Identificador de Llamadas. 3. Oprima la tecla suave para bor rar (“DEL ”) durante[...]

  • Página 112

    50 P ARA C AMBIAR LA B A TERÍA CUIDADO: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, utilice únicamente la batería 5-2459 que es compatible con este aparato. Asegúrese de que el teléfono esté apagado ( OFF ) antes de cambiar la batería. 1. Quite la puer ta del compar timento de la batería. 2. Desconecte el cable que está cone[...]

  • Página 113

    51 I NST ALACIÓN DE A UDÍFONOS Y DEL G ANCHO DEL C INTURÓN P ARA C ONECT AR UNOS A UDÍFONOS O PCIONALES AL A URICULAR Cada auricular puede ser usado con unos audífonos opcionales para la operación con manos libres. 1. Quite la cubier ta de plástico que cubre el enc hufe de los audífonos. 2. Conecte los audífonos al enc hufe de audífonos a[...]

  • Página 114

    52 I NDICADORES DE M ENSAJES Lo s siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: INCOMPLETE D A T A La información sobre la persona que llama ha sido (INFO INCOMPLET A) interrumpida durante la transmisión o el teléfono es excesivamente ruidoso. ENTER NAME Indicación para pedirle que inscriba el nombre en (I[...]

  • Página 115

    53 S EÑALES S ONORAS DEL A URICULAR S eñal Significado Un tono de gorgeo largo (con timbre encendido) Señala que una llamada está entrando T res tonos cor tos S eñal del localizador Un “bip” corto ( cada 7 segundos )A dvertencia de baja batería S OLUCIÓN DE P ROBLEMAS T ELÉFONO No hay tono de marcar •V erifique o repita los pasos de l[...]

  • Página 116

    54 El auricular /la base no timbra • Asegúrese que el selector del timbre esté en la posición de activado (ON) y que el timbre en la base esté en la posición “HIGH” • El auricular inalámbrico puede estar fuera de rango de la base. Acérquese a la base. •U sted puede tener demasiados aparatos o extensiones en su línea. Intente desco[...]

  • Página 117

    55 El aparato se traba y no hay comunicación entre la base y el auricular inalámbrico • Desconecte el enc hufe de la corriente eléctrica AC del enc hufe de pared y de atrás de la base. Quite la batería del auricular . Espere 30 segundos y vuelva a conectar el cable de corriente al enc hufe de pared y al enc hufe en la parte posterior de la b[...]

  • Página 118

    56 C UIDADO G ENERAL DEL P RODUCTO P ara mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •N o lo exponga a la luz solar di[...]

  • Página 119

    57 C ÓMO O BTENER S ERVICIOS DE M ANTENIMIENTO Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el depar tamento de servicio al cliente al 1 -80 0-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo ha[...]

  • Página 120

    58 Í NDICE A Altavoz 26 Antes de Comenzar 8 Auto Alerta 28 B Batería 55 C Cancelación del Registro del Auricular 20 Cancelación Global del Registro 21 Causas de una Mala Recepción 56 Clave de Área 1 4 Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 57 Compatibilidad con Audífonos (CCA) 2 Contraste de la Pantalla 1 2 Control de V olumen del Altavoz [...]

  • Página 121

    59 P P ara Almacenar un Nombre y Número en la Memoria 38 P ara Almacenar un Número de V olver a Marcar 40 P ara Borrar 41 P ara Borrar el Arc hi v o Actual del Identificador de Llamadas 47 P ara Borrar T odos los Arc hi vos del Identificador de Llamadas 48 P ara Cambiar 41 P ara Cambiar la Batería 50 P ara Conectar el Cable de Línea T elefónic[...]

  • Página 122

    G ARANTÍA L IMIT ADA Lo que cubre su g arantía: • Defectos de materiales o de trabajo. P or cuánt o tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fec ha de compra. (El periodo de garantía para unidades ar rendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocur ra primero[...]

  • Página 123

    F ORMULARIO P ARA H ACER P EDIDOS DE A CCESORIOS CORTE EN LA LÍNEA PERFORADA ✂ DESCRIPCIÓN Cable de corriente AC NÚMERO DE CA TÁLOGO TOT AL PRECIO* $36.35 Batería de Repuesto del Auricular Broche de cinturón Audífonos 5-2562 5-2561 $18.35 $8.75 $11.90 5-2459 5-2425 Po r f avor asegúr ese de haber llenado este for mulario por completo . *L[...]

  • Página 124

    Modelo 21 01 1 1 6047080 (Rev . 3 E/S) 02-45 Impreso en China A TLINKS USA, Inc. 101 W est 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 © 20 02 A TLINKS USA, Inc. Tr ademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s)[...]