RCA 21015 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto RCA 21015. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRCA 21015 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual RCA 21015 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual RCA 21015, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual RCA 21015 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo RCA 21015
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo RCA 21015
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo RCA 21015
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque RCA 21015 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos RCA 21015 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço RCA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas RCA 21015, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo RCA 21015, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual RCA 21015. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    We br ing g ood things to lif e. 2.4 GHz Dual Cor dless Handset Call W aiting Caller ID Speak er phone User ’ s Guide 21 0 15[...]

  • Página 2

    2 E QUIPMENT A PPROV AL I NFORMA TION Y our telephone equipment is approved for connection to the Public Switc hed T elephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the T echnical Requirements for T elephone T erminal Equipment published by A CTA. 1 Notification to the Local T elephone Company On the bottom[...]

  • Página 3

    3 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN W ARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT T O RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLASH AND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOL TAGE” INSIDE THE PRODUCT . CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELE[...]

  • Página 4

    4 S PEAKERPHONE V OLUME C ONTROL ............................ 27 I NTERCOM ......................................... 27 M AKING AN I N TERCOM C ALL ............. 27 R ECEIVING AN I N TERCOM C ALL ... 28 R ECEIVING AN E XTERNAL T ELEPHONE C ALL D URING AN I N TERCOM C ALL ..... 28 B ETWEEN H ANDSETS ................ 28 B ETWEEN B ASE AND H ANDSET ..[...]

  • Página 5

    5 I NTRODUCTION CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. Congratulations on purc hasing this GE Dual Cordless Handset T elephone S ystem. This system operates in the 2.4 GHz [...]

  • Página 6

    6 Y our Caller ID Call W aiting phone allows you t o: •V iew the name and telephone number of a caller while you are on the phone (Call W aiting Caller ID). • Identify callers before you answer the phone. •V iew the time and date of eac h incoming call. •R ecord up to 40 Caller ID messages sequentially in eac h handset and the base. • Kno[...]

  • Página 7

    7 H ANDSET AND C HARGE C RADLE L A YOUT B ASE L A YOUT i n t 9 wxyz 6 mno 3 def 8 tuv 5 jkl 2 abc 7 pqrs 4 ghi 1 0 oper # pause * tone v v ringer page fla s h r e d i a l TAL K format c o n f e r e n c e c a l l b a c k c i d / v o l mem e x it mute p r o g r a m d e l e t e * tone button Display for mat/ conference button T ALK/callback button r e[...]

  • Página 8

    8 B EFORE Y OU B EGIN P ARTS C HECKLIST Make sure your pac k age includes the items shown here. T ELEPHONE J ACK R EQUIREMENTS To use this phone, you need an RJ1 1C type modular telephone jac k, whic h might look lik e the one pictured here, installed in your home. If you don ’ t have a modular jac k, call your local phone company to find out how[...]

  • Página 9

    9 I NST ALLATION INST ALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies that may cause inter ference to nearby TVs, microwave ovens, and VCRs. T o minimize or prevent such inter ference, the base of the cordless telephone should not be placed near or on top of a TV , microwave ovens, or VCR. If such inter ference continues, move the co[...]

  • Página 10

    10 I NST ALLING THE P HONE 1. Choose an area near an electrical outlet and telephone w all jac k (RJ1 1C). Y our phone should be placed on a level surface, suc h as a table top or desk. BLACK WIRE RED WIRE BA TTERY PRESS DOWN FIRML Y c harge 2. Plug the AC power supply into an electrical outlet and the DC connector into the bac k of the base. CAUTI[...]

  • Página 11

    11 5. Place one handset in the base cradle and the other handset in the c harge cradle. 6. Allow the handsets to c harge for 16 hours prior to fir st use. If you don't properly c harge the handsets, battery performance is compromised. 7. On the base, plug the one end of the telephone line cord into the jac k on the bac k of the base and the ot[...]

  • Página 12

    12 SET LANGUAGE 1 ENG 2 FRA 3 ESP L ANGUAGE This setting may be made with the handset and the base. 1. P ress the program/mute button and SET LANGUAGE 1ENG 2 FRA 3ESP shows in the display . 2. Use the touc h-tone pad on your handset or base to select 1ENG , 2FRA , or 3ESP , or use the  or  but tons on the handset or the base to select 1ENG, 2[...]

  • Página 13

    13 H ANDSET N AME This setting may be made with the handset only . 1. Use the touc h-tone pad to enter the name (up to 15 c haracters). More than one let ter is stored in eac h of the number k eys. F or example, to enter the name Bill Smith, press the 2 key twice for the letter B. The cursor moves to the next field. Press the 4 key 3 times for the [...]

  • Página 14

    14 2. Press the program/mute but ton to save. Y ou will hear a confirmation tone, and the selected contrast level displays for two seconds, then SET AREA CODE shows in the display . NOTE: Press the EXIT button once to keep the previous setting and return to standby mode. A REA C ODE If you enter a 3-digit area code in the area code menu, your local[...]

  • Página 15

    15 R INGER T ONE This setting may be made with the handset and base. Y ou may c hoose from six different ringer tones. 1. Use the touc h-tone pad on your handset or base to select 1, 2, 3, 4, 5, 6 or use the  or  but tons on the handset or the base to select 1, 2, 3, 4, 5 or 6 . The default setting is 1 . NOTE: When you use the handset or bas[...]

  • Página 16

    16 T ONE /P ULSE Most telephone systems use tone dialing, however , some may still use pulse (rotary) dialing. Depending on your telephone system, set the dialing mode as follows: This set ting may be made with the base only . 1. Use the touc h-tone pad on the base to select 1T ONE or 2PULSE , or use the  or  button to select 1T ONE or 2PULSE[...]

  • Página 17

    17 NOTE : The time of day is automatically updated when the first valid Caller ID record is received. D EF AUL T As you become familiar with this system, you may prefer to use the system’ s original settings. Follow the steps below to return to the factory default set tings. This setting can be made with handset and base. 1. Use the touc h-tone p[...]

  • Página 18

    18 This set ting may be made with the handset only . During the registration process, keep your handset near the base. Mak e sure your phone is OFF (not in talk mode). 1. P ress the program/mute button until RE GISTRA TION 1YES 2NO shows in the display . 2. Use the touc h-tone pad to select 1YES or 2NO , or use the  or  but ton to select 1YES[...]

  • Página 19

    19 NOTE : For more information on naming a handset, refer to the Handset Name section of this manual. H ANDSET D E - REGISTRA TION This set ting may be made with the handset only . Deregistration cancels a handset’ s registration. During the de-registration process, k eep the handset near the base. W ARNING: It is not recommended that a handset b[...]

  • Página 20

    20 4. Use the touc h-tone pad or  or  but ton to scroll to your selection. If you c hoose 1 YES , press the program/mute but ton to confirm. Then DE- RE GISTER......... shows in the display . When de-registration is complete, HANDSET # DERE GISTERED displays for two seconds and then HANDSET NEEDS RE GISTRA TION shows in the display . Y ou wil[...]

  • Página 21

    21 C HARGE /P AGE I NDICA TOR When the c harge indicator is lit, the handset is correctly seated in the cradle and is c harging. The indicator flashes when the base is paged, when the base pages the handset, or when you receive an incoming call. M AKING C ALLS WITH THE H ANDSET 1. Pic k up the handset and press the talk/callbac k button. Listen for[...]

  • Página 22

    22 A UTO S T ANDBY Placing the handset in the base cradle or handset c harge cradle while the handset is off the hook (during a call) automatically hangs up the handset. H ANDSET R INGER V OLUME 1. P ress the ringer button and the cur rent ringer set ting shows in the display . 2. Use the touc h-tone pad on your handset to select 1 ON or 2 OFF , or[...]

  • Página 23

    23 3. Press the program/mute but ton to save. The ringer volume setting shows in the display for two seconds, then returns to standby mode. F LASH /C ALL W AITING If you subscribe to the combined Call W aiting Caller ID service from your local telephone company , you will recei ve Caller ID information (if available) on Call W aiting calls. During [...]

  • Página 24

    24 NOTE: If you get a busy signal and want to keep dialing the number , press the redial button to quickly redial the number . E XIT P ress the EXIT but ton to cancel any command that you initiated. P AGING THE H ANDSET This feature helps you locate a misplaced handset. T o send and recei ve pages, all handsets must be registered. If your handsets [...]

  • Página 25

    25 When the talk/callbac k or speaker/callbac k or page/int on the receiving handset or base is pressed the page is answered. If the page is not answered af ter two minutes, NO ANSWER shows in the display of sending handsets or base and the page is cancelled. The unit returns to standby mode. NOTE: If name has been assigned to the handset, then the[...]

  • Página 26

    26 When the page/int or talk/callbac k button is pressed on the receiving handset, the unit goes into intercom mode. When the talk/callbac k but ton on the sending handset is pressed, the call is transfer red. After you select the station you w ant to transfer the call to, press the talk/ callbac k button to hang up your station. If the other stati[...]

  • Página 27

    27 2. When your call is answered, press the *tone but ton on your handset number pad to temporarily c hange from pulse dialing to tone dialing. 3. Follow the automated instructions to get the information you need. 4. Hang up the handset and the phone automatically returns to pulse (rotary) dialing mode. C ORDLESS H ANDSET V OLUME C ONTROL When the [...]

  • Página 28

    28 THE SENDING P AR TY THE RECEIVING P AR TY 4. W ait for the recei ving par ty to answer and acti vate the intercom by pressing the page/int, talk/callbac k, or speak er/callbac k button. The following displays when the intercom is setup: 5. When finished, press the exit but ton or the page/int but ton on either handset to turn the intercom of f .[...]

  • Página 29

    29 P ress the talk/callbac k on the handset or the speak er/callbac k but ton on the base to take the external telephone call. U SING I NTERCOM OR C ONFERENCE WITH E XTERNAL C ALLS During an external telephone call, you may page other handsets and have of f- line, private intercom conversations between an external caller and the handsets, or you ma[...]

  • Página 30

    30 4. Either sending or receiving party may press the format/conference button to star t the 3-way conference. NOTE: Press the EXIT button on either handset to cancel the intercom call and let the sending party continue to talk to the external party . Or the calling party may press the talk/callback button to transfer the call to the receiving part[...]

  • Página 31

    31 4. P ress the mem but ton. The display shows EN TER NAME . 5. Use the touc h-tone pad on your handset or base to enter a name (up to 15 c haracter s). More than one let ter is stored in eac h of the number k eys. For example, to enter Bill Smith, press the 2 key twice for the let ter B. Press the 4 key 3 times for the let ter I. Press the 5 key [...]

  • Página 32

    32 S TORING A R EDIAL N UMBER 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. P ress the mem but ton. 3. Press an y number k ey (0 1-50) to store the phone number in that memory location, or press the  or  button on the handset or base to select the memory location. 4. P ress the mem but ton and EN TER NAME shows in the display . 5. Use [...]

  • Página 33

    33 T O C HANGE : Use the same procedure to c hange a stored number as you do to store a number - replace one stored phone number with another . T O D ELETE : 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. P ress the mem but ton. 3. P ress the  or  button on the handset or base to scroll to a desired record. 4. When the record shows in t[...]

  • Página 34

    34 1. Mak e sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the mem but ton. 3. Press the number key (0 1 -50) for the desired memory location or use the  or  button to scroll through memory until the desired number displays. 4. Press the talk/callbac k button. The number dials automatically . B ASE 1. Make sure the phone is ON by pressing[...]

  • Página 35

    35 2. P ress the mem but ton and then press 07 . 3. When you hear the access tone, press mem but ton, and then press 08. 4. At the next access tone, press mem button then press 09. C ALLER ID (CID) Caller ID (CID) is a service available from your local telephone compan y . F or Caller ID to work on this system, you must subscribe to Caller ID servi[...]

  • Página 36

    36 while you were unavailable. Caller ID records are stored sequentially , in the order they are received. When the 41st call is received, the oldest Caller ID record is automatically deleted. Y ou may review the stored information for the most recent 40 calls at an y time. Calls received since your last review show as NEW in the display . R EVIEWI[...]

  • Página 37

    37 1. Use the  or  but ton on the handset or the base t o scroll to the desired CID record. 2. P ress the mem but ton. 3. P ress the desired memory location but ton. Example: press the number 01 k ey to store the record in memory location 1 . If the memory location is occupied and, you want to replace it, you must confirm the replacement by p[...]

  • Página 38

    38 before dialing it bac k. The format but ton lets you c hange the format of the displayed number . A vailable formats include: Number of digits Explanation Example Eleven digits long distance code “1 ” 1 -317 -888-8888 +3- digit area code +7 -digit telephone number . T en digits 3-digit area code +7 -digit 317 -888-8888 telephone number . Sev[...]

  • Página 39

    39 2. Use the  or  but ton on the handset or the base to display the desired Caller ID record. 3. Press flash/delete but ton. The display shows DELETE CALL ID? 4. Press flash/delete but ton to erase the record. The display shows DELETED for two seconds and confirms the deletion. Y ou will hear a confirmation tone. NOTE: Press EXIT button once[...]

  • Página 40

    40 3. P ress and hold the flash/delete button for three seconds. The display shows DELETE ALL? 4. Press the flash/delete but ton again to erase all CID records from memory . The display shows NO CALLS . Y ou will hear a confirmation tone. NOTE: Press the EXIT button once to return to the CID review menu. Or , press and hold the EXIT button to retur[...]

  • Página 41

    41 R EPLACING THE B A TTERY CAUTION: T o reduce the risk of fire or personal injury , use only the battery 5-2548 that is compatible with this unit. Make sure the telephone is OFF (not in talk mode) before you replace bat tery . 1. R emove the bat tery compartment co ver . 2. Disconnect the cord at tac hed to the battery pac k from the jac k inside[...]

  • Página 42

    42 B A TTERY S AFETY P RECAUTIONS • Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of this type, toxic materials could be released whic h can cause injury . •K eep batteries out of the reac h of c hildren. •R emove bat teries if storing over 30 days. H EADSET AND B EL T C LIP I NST ALLATION C ONNECTING AN O PTIONAL H EA[...]

  • Página 43

    43 D ISPLA Y M ESSAGES The following indicators show the status of a message or of the unit. INCOMPLETE D A T A Caller information has been inter rupted during transmission or the phone line is excessively noisy . ENTER NAME P rompt telling you to enter the name in one of the 50 memory locations. DELETE ALL? P rompt asking if you w ant to erase all[...]

  • Página 44

    44 NO CALLS Indicates no calls have been received. MESSAGE W AITING Indicates a message is available. LOW BA T TER Y Indicates the handset battery is low and needs to be c harged or replaced. UNABLE T O DIAL Indicates the CID record or memory contents cannot be dialed. UNABLE T O ST ORE Indicates the CID record or information cannot be stored. PRES[...]

  • Página 45

    45 T ROUBLESHOOTING T IPS T ELEPHONE S OLUTIONS No dial tone • Chec k or repeat installation steps. • Make sure base power cord is connected to a working electrical outlet. • Make sure the telephone line cord is connected to the base and the modular phone jac k. • Connect another phone to the same jac k; if there is still no dial tone, the [...]

  • Página 46

    46 Handset display HANDSET NEEDS RE GISTRA TION •F ollow the programming the telephone procedures to re-register the handset to the base. •P ress the program/mute key . HOLD BASE P AGE, W AIT FOR BEEP shows on the handset display •P ress and hold the page/int button until the unit beeps (within 30 seconds). Handset shows HANDSET # RE GISTERED[...]

  • Página 47

    47 Unit beeps • Place the handset in the cradle for 30 seconds. If it still beeps, c harge bat tery for 16 hours. • Clean c harging contacts on cordless handset and c harger with a soft cloth or an eraser . •S ee solutions for “No dial tone ” . •R eplace the battery . Charge indicator on the base flashes •P rovided your phone company [...]

  • Página 48

    48 Caller ID Er ror Message • The unit displays this message if it detects an ything other than valid Caller ID information during the silent period af ter the first ring. This message indicates the presence of noise on the line. No Caller ID •Y ou must be subscribed to Caller ID service from your local telephone company to receive Caller ID re[...]

  • Página 49

    49 C AUSES OF P OOR R ECEPTION • Aluminum siding. •F oil bac king on insulation. • Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals. •Y ou’ re too close to appliances suc h as microw aves, stoves, computers, etc. • Atmospheric conditions, suc h as strong storms. • Base is installed in the basement or lower floo[...]

  • Página 50

    50 I NDEX A Accessory Order Form 53 Answering Calls with the Handset 21 Answering Calls with the Speakerphone 21 Area Code 1 4 Attac hing the Belt Clip 42 Auto Standby 22 B Base 1 1, 34 Base Layout 7 Base Ringer V olume 22 Battery S afety Precautions 42 Battery S olutions 48 Before Y ou Begin 8 Between Base and Handset 28 C Call T imer 21 Caller ID[...]

  • Página 51

    51 L Language 12 Last Number Redial 23 Limited W arranty 52 M Making an Intercom Call 27 Making Calls with the Handset 21 Making Calls with the Speakerphone 21 Memory 30 Menu Mode 1 1 Mute 26 P P aging from the Base or Handset 24 P aging the Handset 24 Pa r ts Chec klist 8 P rograming the T elephone 1 1 P rogrammable Menus 1 1 R Receiving an Extern[...]

  • Página 52

    52 L IMITED W ARRANTY What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year , from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: • Provide you with a new [...]

  • Página 53

    53 A CCESSORY O RDER F ORM CUST OMER: CUT AL ONG DOT TED LINE. ✂ *Prices are subject to change without notice. To tal Merc handise.........................................$_______________ S ales T ax........................................................$_______________ We are required by law to collect the appropriate sales tax for each individ[...]

  • Página 54

    Model 21 01 5 1 6225980 (Rev . 0 E/S) 03-45 P rinted in China A TLINKS USA, Inc. 101 W est 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 © 20 03 A TLINKS USA, Inc. Tr ademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s)[...]

  • Página 55

    Cr eamos cosas buenas para la vida. Au r icular Inalámbr ico Doble de 2.4 GHz con Identificador de Llamada en Esper a y Altav oz Guía del Usuar io 21 0 15[...]

  • Página 56

    2 I NFORMACIÓN SOBRE LA A PROBACIÓN DE E QUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switc hed T elephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y R egulaciones de la FCC y con los R equerimientos T écnicos para Equipos de T erminales T[...]

  • Página 57

    3 VEA ADVER TENCIA EN LA P ARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRA AD VERTENCIA: P ARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUE GO O DE UNA SA CUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE AP ARA T O A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. EL RELÁMPAGO Y LA PUNT A DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALERTÁNDOLE A UD. DE QUE H[...]

  • Página 58

    4 GUARDE ES T A S INS TRUCCIONES P ARA H A CER L LAMAD AS CON EL A LTAV O Z .. 21 P ARA C ONTES T AR L LAMADAS CON EL A URICULAR ............................................ 21 P ARA C ONTES T AR L LAMADAS CON EL A LTA V O Z ............................................... 21 T EMPORIZADOR (T IMER ) .......................... 21 A UTO A LER T A ....[...]

  • Página 59

    5 I NTRODUCCIÓN CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR TANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. F elicitaciones por su compra de este Sistema Contestador de Dos Auriculares Inalámbricos GE[...]

  • Página 60

    6 Su T eléfono con Identificador de Llamada en Espera le P er mite: •V er el nombre y número telefónico de la persona que llama (Identificador de Llamada en Espera). • Identificar a las personas que llaman antes de contestar el teléfono. •V er la hora y fec ha de cada llamada entrante. •G rabar hasta 40 mensajes del Identificador de Lla[...]

  • Página 61

    7 F ORMA TO DEL A URICULAR Y B ASE P ARA LA C ARGA F ORMA TO DE LA B ASE i n t 9 wxyz 6 mno 3 def 8 tuv 5 jkl 2 abc 7 pqrs 4 ghi 1 0 oper # pause * tone v v ringer page fla s h r e d i a l TAL K format c o n f e r e n c e c a l l b a c k c i d / v o l mem e x it mute p r o g r a m d e l e t e Botón para marcar por tono (“*tone”) Pantalla Botó[...]

  • Página 62

    8 A NTES DE C OMENZAR L IST A DE P ARTES Asegúrese que su paquete incluye los ar tículos mostrados aquí. R EQUERIMIENTOS P ARA E NCHUFE T ELEFÓNICO P ara utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enc hufe modular telefónico tipo RJ1 1C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar . Si usted no tiene este tipo de enc hufe, llame a su [...]

  • Página 63

    9 I NST ALACIÓN NOT A SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan a frecuencias que pueden causar inter ferencia con aparatos de televisión, hornos de microondas, hornos, o videocaseteras que se encuentren cerca de este aparato. Para minimizar o evitar dicha inter ferencia, la base del teléfono inalámbrico no debe ser colocad[...]

  • Página 64

    10 I NST ALACIÓN DEL T ELÉFONO 1. Escoja un área cerca de un enc hufe eléctrico y un enc hufe telefónico de pared (RJ1 1C). Su teléfono debe ser colocado sobre una superficie plana, como una mesa o un escritorio. CABLE NEGRO CABLE ROJO BA TERIA OPRIMA FIRMEMENTE HACIA ABAJO c harge 2. Conecte el cable de cor riente AC dentro de un enc hufe el[...]

  • Página 65

    11 5. Coloque un auricular en su sitio sobre la base y el otro auricular en el carg ador. 6. Deje que los auriculares se carguen durante 16 horas antes de ser utilizados por primera vez. Si usted no carga los auriculares adecuadamente, el funcionamiento de la batería podría deteriorarse. 7. En la base, conecte un extremo del cable de línea telef[...]

  • Página 66

    12 SET LANGUAGE 1 ENG 2 FRA 3 ESP I DIOMA Esta programación puede hacerse en el auricular o en la base. 1. Oprima el botón de programa (“program/mute ”) y la indicación de idioma (“ SET LANGUA GE 1ENG 2FRA 3ESP ”) aparece en la pantalla. 2. Utilice el teclado de tono en su auricular o en la base para seleccionar el idioma (“ 1ENG 2FRA [...]

  • Página 67

    13 N OMBRE DEL A URICULAR Esta programación puede únicamente hacerse con el auricular . 1. Utilice el teclado numérico en el auricular para inscribir el nombre (hasta 15 caracteres). Más de una letra está almacenada en cada tecla numérica. P or ejemplo, para inscribir “Bill Smith” , oprima la tecla del 2 dos veces para la letra B. El curs[...]

  • Página 68

    14 2. Oprima el botón de programa (“program/ mute ”) para salvar . Usted escuc hará un tono de confirmación, y el nivel de contraste seleccionado aparece en la pantalla durante dos segundos, y después la indicación de programación de clave de área ( “PROG AREA L OCAL ”) aparece en la pantalla. NOT A: Oprima el botón de salida (“EX[...]

  • Página 69

    15 T ONO DEL T IMBRE Esta programación puede hacerse con el auricular y la base. Usted puede seleccionar entre seis tonos de timbre diferentes. 1. Utilice el teclado de tono del auricular o de la base para seleccionar 1, 2, 3, 4, 5, 6, o utilice los botones de las flec has  o  en el auricular o en la base para seleccionar 1, 2, 3, 4, 5, o 6 [...]

  • Página 70

    16 M ARCADO POR T ONO /P ULSO La mayoría de los sistemas telefónicos utilizan la modalidad para marcar por tono, pero algunos todavía utilizan la modalidad para marcar por pulso (rotatorio). Dependiendo de su sistema telefónico, programe la modalidad de marcado de la siguiente manera: Esta programación puede hacerse únicamente en la base. 1. [...]

  • Página 71

    17 durante dos segundos, y la indicación para volver a las programaciones de fábrica (“ PROG DE F ABRICA 1SI 2NO ”) aparece en la pantalla. NOT A: La hora del día se actualiza automáticamente cuando se recibe la primera señal válida del Identificador de Llamadas. P ROGRAMACIÓN DE F ÁBRICA Conforme usted se familiariza con este sistema, [...]

  • Página 72

    18 Esta programación puede hacerse únicamente con el auricular . Durante el proceso de registro, mantenga su auricular cerca de la base. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar). 1. Oprima el botón para programar (“program/ mute ”) hasta que la indicación de registro (“ RE GIS TRAR 1SI 2 NO ”) ap[...]

  • Página 73

    19 NOT A: Para mayor información sobre poner el nombre al auricular , refiérase a la sección Nombre del Auricular en este manual. P ARA C ANCELAR EL R EGISTRO Esta programación puede hacerse únicamente en el auricular . Esta función cancela el registro del auricular . Durante el proceso de cancelación del registro, mantenga el auricular cerc[...]

  • Página 74

    20 4. Utilice el teclado de tono o los botones de las flec has  o  para llegar a su selección. Si usted escoge sí (“1YES”), oprima el botón de programa (“program/ mute”) para confirmar . Después, la indicación de cancelación de registro (“DE-RE GISTRAR.... ”) aparece en la pantalla. Cuando se ha completado el proceso de canc[...]

  • Página 75

    21 I NDICADOR DE C ARGA /P AGE Cuando el indicador de carga está iluminado, el auricular está colocado cor rectamente sobre la base y está cargando. El indicador parpadea cuando la base está siendo localizada, cuando la base está localizando al auricular , o cuando usted recibe una llamada entrante. P ARA H ACER L LAMADAS CON EL A URICULAR 1. [...]

  • Página 76

    22 A UTO A LERT A Si usted coloca el auricular sobre la base, mientras el auricular está descolg ado, (durante una llamada), el auricular automáticamente desconecta la llamada. S ELECTOR DE V OLUMEN DEL T IMBRE DEL A URICULAR 1. Oprima el botón del timbre y la programación actual aparece en la pantalla. 2. Utilice el teclado de tono en el auric[...]

  • Página 77

    23 3. Oprima el botón de programa (“program/mute ”) para salvar . La programación del volumen del timbre aparece en la pantalla durante dos segundos y después vuelve a la pantalla de aler ta. “F LASH ”/ L LAMADA EN E SPERA ” Si usted se suscribe a los servicios combinados de Llamada en Espera e Identificador de Llamada a través de su [...]

  • Página 78

    24 NOT A: Si usted escucha la señal de ocupado, y quiere seguir marcando ese número, oprima el botón “redial” para volver a marcar ese número rápidamente. S ALIDA Oprima el botón de salida (“EXIT”) para cancelar cualquier comando que usted haya iniciado. L OCALIZANDO EL A URICULAR Esta función le ayuda a localizar un auricular extrav[...]

  • Página 79

    25 Cuando se oprime el botón “talk/callbac k” o “speaker/callbac k” o “page/int” en el recibidor del auricular o en la base, el localizador es contestado. Si el localizador no es contestado después de dos minutos, la indicación “ NO CON TEST AN ” aparece en la pantalla del auricular que envía o en la base y el localizador se can[...]

  • Página 80

    26 Cuando se oprime el botón localizador (“page/int”) o para hablar (“talk/callbac k”) en el auricular que recibe, el aparato entra en modalidad de interfono. Cuando el botón para hablar (“talk/callbac k”) es oprimido en el auricular que envía, la llamada se transfiere. Después de que usted selecciona la estación a la que usted qui[...]

  • Página 81

    27 2. Cuando su llamada es contestada, oprima el botón de tono (“*tone ”) en el teclado numérico de su auricular para cambiar temporalmente de modalidad por pulso a modalidad de marcado por tono. 3. Siga las instrucciones orales para obtener la información que necesita. 4. Cuelgue cuando haya terminado y el teléfono regresa automáticamente[...]

  • Página 82

    28 LA PERSONA QUE ENVIA LA PERSONA QUE RECIBE 4. Espere a que la persona que recibe conteste y active la función de interfono, oprimiendo el botón “page/int, ” “talk/callbac k, ” o “speaker/callback. ” Lo siguiente aparece en la pantalla cuando el interfono está programado: 5. Cuando haya terminado, oprima el botón de salida (“EXI[...]

  • Página 83

    29 P ARA U TILIZAR EL I NTERFONO O LA F UNCIÓN DE C ONFERENCIA CON L LAMADAS E XTERNAS Durante una llamada telefónica externa, usted puede localizar otros auriculares y tener una conversación privada fuera de la línea entre una persona en una llamada externa y uno de los auriculares, o usted puede tener una conferencia de 3 personas con la lín[...]

  • Página 84

    30 4. La persona que envía o la que recibe pueden oprimir el botón “format/ conference” para establecer una conferencia de 3 personas. NOT A: Oprima la tecla suave de salida (“EXIT”) en cualquiera de los auriculares para cancelar la llamada de inter fono y dejar que la persona que envía pueda continuar hablando con la persona en la líne[...]

  • Página 85

    31 4. Oprima el botón de memoria. La pantalla le indica “ INSCRIBA NOMBRE. ” 5. Utilice el teclado para almacenar un nombre (hasta 15 caracteres) y oprima el botón de memoria para salvarlo. Más de una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas. P or ejemplo, para inscribir “Bill Smith” , oprima la tecla del 2 dos veces para[...]

  • Página 86

    32 P ARA A LMACENAR UN N ÚMERO DE V OL VER A M ARCAR 1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado – OFF - (no en modalidad de hablar –talk). 2. Oprima el botón de memoria. 3. Oprima cualquier número de localización de memoria (0 1 al 50) para almacenar un número en esa localización, o utilice los botones de las flec has  o  e[...]

  • Página 87

    33 P ARA C AMBIAR : Utilice el mismo procedimiento para cambiar un número almacenado que el que utiliza para almacenar un número; simplemente reemplace un número almacenado con otro diferente. P ARA B ORRAR : 1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado – OFF - (no en modalidad de hablar –talk). 2. Oprima el botón de memoria. 3. Opri[...]

  • Página 88

    34 1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado – OFF - (no en modalidad de hablar –talk). 2. Oprima el botón de memoria. 3. Inscriba el número de la localización de memoria (0 1 -50) que usted quiera marcar u oprima el botón de las flec has  o  para recorrer la memoria hasta que aparezca el número deseado. 4. Oprima el botón[...]

  • Página 89

    35 2. Oprima el botón de memoria y después oprima el 07 . 3. Cuando usted escuc he el tono de acceso, oprima el botón de memoria y después oprima el 08. 4. Al siguiente tono de acceso, oprima el botón de memoria y después oprima el 09. F UNCIONES DEL I DENTIFICADOR DE L LAMADAS (C ALLER ID) El Identificador de Llamadas (Caller ID) es un servi[...]

  • Página 90

    36 Usted puede revisar la información almacenada de las 40 llamadas más recientes en cualquier momento. Las llamadas recibidas desde la última revisión, se mostrarán como llamadas nuevas (“ NUEV ”) en la pantalla. P ARA R EVISAR A RCHIVOS DEL I DENTIFICADOR A medida que se reciben y se almacenan las llamadas, la pantalla se actualiza para [...]

  • Página 91

    37 1. Utilice los botones de las flec has  o  en el auricular o en la base para llegar hasta el arc hi v o deseado. 2. Oprima el botón de memoria. 3. Oprima el botón de la localización de memoria deseada. P or ejemplo, oprima la tecla 0 1 para almacenar el arc hi v o en la localización de memoria 1 . Si la localización de memoria está o[...]

  • Página 92

    38 L os formatos disponibles incluyen: Número de dígitos Explicación Ejemplo Once dígitos clave de larga distancia “1” 1 -317 -888-8888 + 3 dígitos de clave de área + 7 dígitos de número telefónico. Diez dígitos + 3 dígitos de clave de área 317 -888-8888 + 7 dígitos de número telefónico. Siete dígit os + 7 dígitos de número te[...]

  • Página 93

    39 2. Utilice los botones de las flec has  o  en el auricular o en la base para mostrar el arc hi v o del Identificador de Llamadas que usted quiera borrar . 3. Oprima el botón para borrar (“flash/delete ”). La pantalla pregunta si borra el arc hi v o (“ BORRAR LLAMADA ID? ”). 4. Oprima el botón de bor rar (“flash/delete”) para [...]

  • Página 94

    40 3. Oprima y sosteng a el botón de borrar (“flash/delete ”) durante tres segundos. La pantalla pregunta si bor ra todos los arc hi v os (“ BORRAR T ODO? ”) 4. Oprima nuevamente el botón de bor rar (“flash/delete”) para borrar todos los arc hi v os del Identificador de Llamadas de la memoria. La pantalla confirma que no hay llamadas [...]

  • Página 95

    41 P ARA C AMBIAR LA B A TERÍA CUIDADO: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, utilice únicamente la batería 5-2548 que es compatible con este aparato. Asegúrese que el teléfono esté apagado (OFF) (no en modalidad para hablar) antes de cambiar la batería. 1. Quite la cubierta del compar timiento de la batería. 2. Descone[...]

  • Página 96

    42 I NST ALACIÓN DE A UDÍFONOS Y DEL G ANCHO DEL C INTURÓN P ARA C ONECT AR UNOS A UDÍFONOS O PCIONALES AL A URICULAR Cada auricular puede ser usado con unos audífonos opcionales para la operación con manos libres. 1. Quite la cubier ta de plástico que cubre el enc hufe de los audífonos. 2. Conecte los audífonos al enc hufe de audífonos a[...]

  • Página 97

    43 ENTER NAME Indicación para pedirle que inscriba el nombre en (INSCRIBA NOMBRE) una de las 50 localizaciones de memoria. DELETE ALL? Indicación preguntándole si quiere borrar todos (BORRAR T ODO?) los arc hi v os del Caller ID. DELETED (BORRADO) Indicación confirmando que un arc hi v o del Identificador de Llamadas ha sido borrado. DELETE CAL[...]

  • Página 98

    44 LOW BA TTERY Indica que la batería del auricular está baja y necesita ser (BAJ A BA TERIA) cargada o reemplazada. UNABLE T O DIAL Indica que el contenido de un arc hi v o del Indicador de (NO PUEDE MARCAR) Llamadas o de la memoria no puede ser marcado. UNABLE T O ST ORE Indica que un arc hi v o del Indicador de Llamadas o la (NO PUEDE ALMACE) [...]

  • Página 99

    45 S OLUCIÓN DE P ROBLEMAS S OLUCIÓNES P ARA EL T ELEFONO No hay tono de marcar •V erifique o repita los pasos de la instalación. • Asegúrese que el cable de corriente esté conectado en un enc hufe eléctrico que sirva. • Asegúrese que la línea telefónica esté conectada a la base y al enc hufe telefónico modular . • Desconecte la [...]

  • Página 100

    46 La Pantalla del Auricular indica que necesita registrar se NECESID ARICULAR RE GISTRAR • Siga los procedimientos para programar el teléfono para v olver a registrar el auricular con la base. •O prima el botón de programa (“program/ mute ”). La Indicación del Localizador (“ ESPE BASE L OCALIZ, ESPERA AL BIP ”) aparece en la pantall[...]

  • Página 101

    47 El aparato emite “bips” • Coloque el auricular en la base durante 30 segundos. Si sigue emitiendo tonos, cargue la batería durante 16 horas. • Limpie los contactos en el auricular y en la base con un trapo limpio o una goma de borrar . •V ea las soluciones para “No hay tono de marcar . ” • Cambie la batería. El indicador de car[...]

  • Página 102

    48 No sirve el Identificador de Llam adas ( Caller ID) •U sted debe suscribirse al servicio de Identificador de Llamadas a través de su compañía telefónica local para recibir arc hi v os del Identificador de Llamadas. S OLUCIÓNES P ARA LA B A TERIA Si usted experimenta cualquiera de los siguientes problemas, incluso después de haber cargado[...]

  • Página 103

    49 C AUSAS DE UNA M ALA R ECEPCIÓN •R ecubrimiento externo de la casa con alumiio. • Aislación con revestimiento de papel de aluminio. • Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio. • Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina, coputadoras, etc. • Condiciones a[...]

  • Página 104

    50 Í NDICE A Altavoz 20 Antes de Comenzar 8 Auricular 33 Auto Alerta 22 C Causas de una Mala Recepción 49 Clave de Área 1 4 Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 49 Compatibilidad con Audífonos (CCA) 3 Contraste de la Pantalla 1 3 Control de V olumen del Altavoz 27 Control de V olumen del Auricular Inalámbrico 27 Cuidado General del Product[...]

  • Página 105

    51 P P ara Almacenar un Nombre y Número en la Memoria 30 P ara Almacenar un Número de V olver a Marcar 32 P ara Borrar 33 P ara Borrar el Arc hi v o Actual del Identificador de Llamadas que se Muestra en la P antalla 38 P ara Borrar T odos los Arc hivos del Identificador de Llamadas 39 P ara Cambiar 33 P ara Cambiar la Batería 41 P ara Cancelar [...]

  • Página 106

    52 G ARANTÍA L IMIT ADA Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma d e arrendamiento, lo que ocurra primero).[...]

  • Página 107

    53 F ORMULARIO P ARA H ACER P EDIDOS DE A CCESORIOS CORTE EN LA LÍNEA PERFORADA ✂ DESCRIPCIÓN Cable de corriente AC NÚMERO DE CA TÁLOGO TOT AL PRECIO* $36.35 Batería de Repuesto del Auricular Broche de cinturón Audífonos 5-2596 5-2607 $18.35 $8.75 $11.90 5-2548 5-2425 CANTIDAD Negro Blanc 5-2621 Po r f avor asegúr ese de haber llenado est[...]

  • Página 108

    Modelo 21 01 5 1 6225980 (Rev . 0 E/S) 03-45 Impresso en China A TLINKS USA, Inc. 101 W est 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 © 20 03 A TLINKS USA, Inc. Tr ademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s)[...]