Raymarine PowerPilot manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Raymarine PowerPilot. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRaymarine PowerPilot vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Raymarine PowerPilot você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Raymarine PowerPilot, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Raymarine PowerPilot deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Raymarine PowerPilot
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Raymarine PowerPilot
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Raymarine PowerPilot
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Raymarine PowerPilot não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Raymarine PowerPilot e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Raymarine na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Raymarine PowerPilot, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Raymarine PowerPilot, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Raymarine PowerPilot. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Distributed by Any reference to Raytheon or RTN in this manual should be interpreted as Raymarine. The names Raytheon and RTN are owned by the Raytheon Company.[...]

  • Página 2

    Installation & Operating Handbook Nautech Limiied, Anchorage Park, Portsmouth Hampshire, PO3 STO, England. Telephone (0705) 693611, Telex 86384 NAUTEC G.[...]

  • Página 3

    CONTENTS 1. General Description 1.1.1 Course Computer 1.1.2 Control Unit 1.1.3 Fluxgate Compass 1 .1.4 RuddepReference Transducer 1.1.5 Auxiliary Alarm 1 .1.6 Radio Navigation Interface 1.2 Hydraulic Drive Units 1.2.1 Type 0 Hydraulic Drive 1.2.2 Type 1 Hydraulic Drive 2. Installation 2.1 .l Course Computer 2.1.2 Control Units and Radio Navigation [...]

  • Página 4

    1. GENERAL DESCRIPTION Congratulations on choosing the Autohelm PowerPilot. It offers outstanding self steering capability for a wide range of modern powercraft equipped with hydraulic steering. The PowerPilot uses microprocessor based technology and easy to use control pads to give you total command under autopilot control without the need for con[...]

  • Página 5

    1.1.4 Rudder Reference Transducer The rudder reference transducer provides the course computer with a precise rudder position. It is mounted on a suitable base adjacent to the rudder stock. The interconnecting cable connects directly to the course computer connector unit. 213mm (8.37in) -1 82Smm (3.2%) 1.1.5 Auxiliary Alarm (Cat. No. 2035) The auto[...]

  • Página 6

    2. INSTALMTION WARNING professionally or alternatively professional The Autohelm PowerPilot requires correct advice be obtained if you intend to install installation if it is to provide accurate safe the system yourself. self steering. Whilst designed for simple The manufacturers can accept no installation we strongly recommend that liability for a[...]

  • Página 7

    l Thread the interconnect cable through the 17mm (518in) hole, peel off the backing from the pads (Fig. 5). l Press the unit onto the mounting surface maintaining pressure for 30 seconds to ensure a strong bond. The control unit interconnect cable is now ready for connection to the course computer (See 2.3). Where the control unit is to be mounted [...]

  • Página 8

    the rudder reference unit arm and tiller Fig. 9 arm. If it is more convenient, the rudder reference unit may be mounted upside down (label downwards), but if this is done, the red and green wires must be reversed in the connector unit. It is important to ensure that dimensions A and B (fig. 11) are the same at both points and that when the rudder i[...]

  • Página 9

    2.2 HYDRAULIC DRIVE UNIT General guidelines The hydraulic drive unit should be mounted clear of spray and the possibility of immersion in water. It should be located as near as possible to the hydraulic steering cylinder. It is important to bolt the hydraulic drive unit securely to a substantial member to avoid any possibility of vibration that cou[...]

  • Página 10

    . I 2.3 CABLING AND POWER SUPPLIES 2.3.1 Signal Cabling Cable interconnections between all sub system modules are shown schematically (in Figs 1 and 12). All peripheral units connect to the connector unit where they are permanently hard wired to colour coded connector blocks situated on a central printed circuit board (Fig. 19). The end face of the[...]

  • Página 11

    3. OPERATION The power supply must be led from the main distribution panel and protected by means of a 25 amp fuse or current overload trip switch. A separate 5 amp fuse must be fitted in the electronic power supply cable. Fig. 22 It is very important that both the electronic and heavy duty power supplies are isolated by a switch in the positive su[...]

  • Página 12

    3.2.3 Operating Mode indication and Course Display The operating mode of the autopilot is indicated by a flashing red LED, as summarised below:- OPERATING MODE STAND BY Autopilot switched on but not engaged LED FLASHING CODE )j y?J f$j AU-t-0 Autopilot engaged to steer compass heading MANUAL Hand held control power steering in operation ~~@j~fzJjj@[...]

  • Página 13

    left in this condition the rudder will eventually be driven hard over. If, however, the vessel were moving through the water, the progressive application of additional helm would eventually return the vessel to the correct course with the necessary standing helm applied. Return to course can be simulated by keying - 10 (to return to the current hea[...]

  • Página 14

    4.2 RUDDER CONTROL ADJUSTMENT The rudder control setting recommended on page 22 will provide stable control for initial sea trials. However, power craft can vary widely in their response to the helm and further adjustment of the rudder control setting may improve the Autohelm’s steering characteristics. An excessively high rudder control setting [...]

  • Página 15

    6. MAINTENANCE The autopilot is one of the most used and hardest working items of equipment on board, and therefore must receive its fair share of attention and routine maintenance. Regular inspection of the installation is recommended in the following areas where applicable. 1. Check that Hydraulic Steering systems are free from leaks and trapped [...]

  • Página 16

    8. WARRANTY, AFTER SALES SERVICE LIMITED WARRANTY Nautech or its appointed Distributors or Service Centres will, subject to the conditions below, rectify any failures in this product due to faulty manufacture which becomes apparent within twelve months of its purchase date. Equipment used in the country of purchase should be sent directly to the au[...]

  • Página 17

    9. SERUICECENTRES - UK,Eireand Channel Islands Greenham Marine Ltd Ponsmo;th Hdmphwe 0705 693611 PortsmouthlChichester Harbour Greenham Marine Ltd EmrwonhYacht Harbour Thaney Road Emsworth Hampshire 0243378314 Chlchesrer Marina Chichester vuest Surseex 0243 511070 Hamble Rlverl Southampton Water a K Electra Marine Ft,; ;;ard WaMsh Hampshire o4a9521[...]

  • Página 18

    . Holland Bconwna’s Handelmaatxhappij 8.V PO BorNr.50128 1305 AC Almere Have” H&r!d Tel- (01031 3240) 11524 Telex: 007 44 70121 GEBONI Far (010 313240) 11519 Hong Kong Far East Yacht Specialists limited M2 floor Earkervik House 22 Ice HOuIe street Hong Kong Tel: (010852)5 257015/5229394 Tele:: 007 802 65925 KREMA HX Switzerland Yachting Sys[...]