Rackmount PRO1100E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Rackmount PRO1100E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRackmount PRO1100E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Rackmount PRO1100E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Rackmount PRO1100E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Rackmount PRO1100E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Rackmount PRO1100E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Rackmount PRO1100E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Rackmount PRO1100E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Rackmount PRO1100E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Rackmount PRO1100E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Rackmount na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Rackmount PRO1100E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Rackmount PRO1100E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Rackmount PRO1100E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    1 © Copyright Para Systems, Inc., 2003 PRO-E Series User's Manual 1 . Introduction 2 2 . Controls and Indicators 5 3. Installation 7 4 . Operation 9 5 . T roubleshooting 12 6 . Replacing the Battery 13 7 . Obtaining Service 16 8 . Specifications 17 9 . Configurable Parameters & Settings 18 10 . Limited Product W arranty 19 1 1 . Declarati[...]

  • Página 3

    2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS ! English Thank you for purchasing a MINUTEMAN power protection product. It has been designed and manufactured to provide many years of trouble free service. Please read this manual before installing your PRO-E Series UPS, models PRO500E, PRO700E, PRO1 100E, PRO1500E, PRO500iE, PRO700iE, PRO[...]

  • Página 4

    3 W ARNING: Risk of Electrical Shock. Hazardous live parts inside these power supplies are energized from the battery even when the AC input is disconnected. T o de-energize the outputs of the UPS: 1. If the UPS is on press and release the On/Of f/T est button. 2. Disconnect the UPS from the AC wall outlet. 3. T o de-energize the UPS completely , d[...]

  • Página 5

    4 English Para Systems Life Support Policy As a general policy , Para Systems Inc. (Para Systems) does not recommend the use of any of its products in life support applications where failure or mal- function of the Para Systems product can be reasonably expected to cause failure of the life support device or to significantly affect its safety or ef[...]

  • Página 6

    5 On-Line On-Battery Buck Boost English On-Line/On-Battery/Boost/Buck LED Overload LED Weak/Bad Battery LED On/Of f/T est Button Fault LED Press and release the ON/OFF/T est Button after 1 beep to turn the UPS ON or OFF (see section 4). The On-Line/On-Battery/Boost and Buck (green) LED illuminates in a steady state when the UPS is on and supplying [...]

  • Página 7

    6 REAR P ANEL English 5 4 3 2 1 10 8 6 7 9 5 4 3 2 1 8 6 7 9 1. The Information/Rating Label. 2. The Battery Backup and Surge output power receptacles are NEMA 5-15R type (IEC 320 C13 sockets for 230V models). 3. The USB Communications Interface Port is for UPS monitoring and control. 4. The RS232 Communications Interface Port is for UPS monitoring[...]

  • Página 8

    7 INST ALLA TION PLACEMENT The PRO-E series is intended to be install in a temperature controlled environ- ment that is free of conductive contaminants. Select a location which will pro- vide good air circulation for the UPS at all times. Avoid locations near heating devices, water or excessive humidity , or where the UPS is exposed to direct sunli[...]

  • Página 9

    8 English DO NOT plug Power Strips or Surge Protection Devices into the ”Battery Backup” Receptacles on the UPS. Plugging Power Strips or Surge Protection Devices into the “Battery Backup” Receptacles may cause internal damage to the UPS, the Power Strip, or the Surge Protection Device. W ARNING! CHARGING THE BA TTER Y The PRO-E Series UPS [...]

  • Página 10

    9 English TURNING THE UNIT ON/OFF ON / OFF / T est Button SELF TEST Press and release the ON/OFF/T est Button after one beep to turn the UPS ON and supply power to the load. The load is immediately powered while the UPS runs a two-second self test. Press and release the ON/OFF/T est Button after one beep to turn the UPS OFF . The UPS will continue [...]

  • Página 11

    10 English ALARMS ON BA TTER Y When the UPS is operating on the batteries, the On-Battery LED will blink and the audible alarm will sound once every 10-seconds. The alarm will stop once the UPS returns to the On-Line operation. UPS F AUL T When the UPS detects a hardware fault, the Fault LED will illuminate and the UPS will sound a constant alarm. [...]

  • Página 12

    11 COMMUNICA TIONS PORTS (RS232 and USB) The RS232 communication port is a standard DB9 female with both RS232 and simulated contact closure capability . The PRO-E series UPS will poll the port and activate the port for RS232 or contact closure in accordance with the type of cable it finds connected to the port. T o change the port configuration re[...]

  • Página 13

    12 English Possible Cause Symptom What T o Do Press and release the On/Off/ T est button to start UPS On/Of f/T est button not pushed UPS will not turn on Reset circuit breaker by pressing the plunger back in. If the AC circuit breaker trips after UPS starts up, reduce the load on the UPS UPS operates in battery mode only , even though there is nor[...]

  • Página 14

    13 REPLACING THE BA TTER Y W ARNING! This Uninterruptible Power Supply contains potentially hazardous voltages. Do not attempt to disassemble the UPS beyond battery replacement procedures below . This UPS contains no user serviceable parts. Repairs and Battery replacement must be performed by AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONL Y . Do not open or muti[...]

  • Página 15

    14 English BA TTER Y REPLACEMENT PROCEDURE PLEASE READ THE CAUTIONS AND W ARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO REPLACE THE BA TTERIES Hot-swappable batteries mean that the batteries can be replaced without powering down the whole UPS system. NOTE: If there is a power interruption while replacing the hot-swappable batteries, with the UPS on, the load will [...]

  • Página 16

    15 9. Disconnect the positive (red) wire from the battery positve terminal. 10. Disconnect the battery negative (black) wire from the battery negative terminal. NOTE: Use CAUTION, do not touch the battery positive wire to the battery negative wire. 1 1. Remove the battery bracket retaining screw and slide the battery bracket upwards. 12. Using the [...]

  • Página 17

    16 English IF THE UPS REQUIRES SERVICE 1.Use the TROUBLESHOOTING section to eliminate obvious causes. 2.V erify there are no circuit breakers tripped. A tripped circuit breaker is the most common problem. 3.Call your dealer for assistance. If you cannot reach your dealer , or if they cannot resolve the problem call or fax MINUTEMAN T echnical Suppo[...]

  • Página 18

    17 Default 120V (230V) / User selectable at 120/127V , (208/230V) 3-5 years, depending on discharge cycles and ambient temp 500V A 350W 700V A 490W 1500V A 1050W 1 100V A 770W 500 J (440 J) 0 ns (instantaneous) normal mode; <5 ns common mode <5% Normal and common mode EMI/RFI suppression 1-12V9Ah 2-12V7Ah 3-12V7Ah Audible noise at 1 m (3 ft.)[...]

  • Página 19

    18 English (These items may require optional software or hardware) Function Factory Default Description User Choices Set inverter output voltage Shut- down T ype Set audible alarm state Enable/ Disable auto restart Battery life in days Battery install date UPS ID PRO-E Date of manufacture 1826 Enabled Enabled UPS output 120V AC (230V AC) Up to 64 c[...]

  • Página 20

    19 English Para Systems Inc. (Para Systems) warrants this equipment, when properly applied and operated within specified conditions, against faulty materials or workmanship for a period of three years from the date of purchase. For equip- ment sites within the United States and Canada, this warranty covers repair or replacement of defective equipme[...]

  • Página 21

    20 English EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL P ARA SYSTEMS BE LIABLE FOR DIRECT , INDIRECT , SPECIAL, INCIDENT AL, OR CONSEQUEN- TIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT , EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically , Para Sys- tems is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equip- [...]

  • Página 22

    21 DECLARA TION OF CONFORMITY Application of Council Directive(s): 89/336/EEC, 73/23/EEC Standard(s) to which Conformity is declared: EN50091-1-1, EN50091-2 Manufacturer’s Name: Para Systems, Inc. (MINUTEMAN UPS) Manufacturer’s Address: 1455 LeMay Drive Carrollton, T exas 75007 USA T ype of Equipment: Uninterruptible Power Supplies (UPS) Model [...]

  • Página 23

    22 English Notes:[...]

  • Página 24

    Rac kmount Solutions, Ltd. 915 S . Jupiter Road Garland, TX 75042 www .rackmountsolutions .net sales@rac kmountsolutions.net 1-866-207-6631 | F ax 972-276-6484 GSA Contract # GS-35F-0208R f or IT 70 Approv ed vendor on ITSS (IT Solutions Acquisitions System)[...]