QSC Audio ISA 300Ti manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto QSC Audio ISA 300Ti. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoQSC Audio ISA 300Ti vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual QSC Audio ISA 300Ti você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual QSC Audio ISA 300Ti, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual QSC Audio ISA 300Ti deve conte:
- dados técnicos do dispositivo QSC Audio ISA 300Ti
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo QSC Audio ISA 300Ti
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo QSC Audio ISA 300Ti
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque QSC Audio ISA 300Ti não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos QSC Audio ISA 300Ti e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço QSC Audio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas QSC Audio ISA 300Ti, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo QSC Audio ISA 300Ti, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual QSC Audio ISA 300Ti. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User Manual Manual del Usario Manuel de l’utilisateur Bedienhandbuch 用户手册 EN ES FR DE CH *TD-000136-00* TD-000136-00 Rev .B • ISA 280 • ISA 450 • ISA 750 • ISA 1350 • ISA 300T i • ISA 500T i • ISA 800T i Installed Sound Professi onal Audio Amplifiers[...]

  • Página 2

    2 EN Important Safety Precautions & Explanation of Symbols CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER. NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFE R SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. The lightning flash with arrow head symbol within an equilatera l triangle is intended to alert the user to the pres ence of uninsulated ?[...]

  • Página 3

    3 EN Introduction Thank you for purchasing this QSC power amplifier . Please read the following directions to obtain the best results. Key Features: •ISA 280, 450, 750, and 1350 models: 2 channels at 2 ohms (min.) impedance, bridgeable into 4 ohms (min.) impedance. •ISA “T i” models: low impedance outputs and isolated 70V or 100V for distri[...]

  • Página 4

    4 EN Rack Mounting Use four screws and washers to mount the amplifier to the equipment rack rails. T o use the amplifier outside a rack, attach the self-adhe- sive rubber feet to the bottom. Air flow in QSC amplifiers: Cool air is draw n into the rear of the amplif ier by the cooling fan. Warm air exits the front of the am plifier . Cooling Air flo[...]

  • Página 5

    5 EN Selecting Stereo, Parallel, or Bridge Mode The amplifier can be set for normal Stereo mode, Parallel Input mode, or Bridge Mono mode. Stereo Mode- Each channel remains inde- pendent, and may be used for two different signals. Parallel Mode - This setting connects both inputs together . One signal feeds both channels. Each channel's Gain c[...]

  • Página 6

    6 EN Inputs Each channel has a balance d XLR and terminal block input. The input impedance is 20k ohm balanced or 10k ohm unbalanced. Balanced connections are recommended for less AC hum and interference, especially with long cable runs. Unbalanced con- nections may be suitable for short cables. The signal's source impedance should be less tha[...]

  • Página 7

    7 EN 70V/100V Stereo or Parall el connecti on: Each 70V/ 100V zone connects to its respe ctive channel. Ensure that all speak er connections maintain proper polarity. 140V/200V Bridge connection: Wire eac h bridged pair to a 140V/200V circuit as shown. Connect a jumper wire between CH1 [0] and CH2 [0] te rminals. Check for proper polarity . Isolate[...]

  • Página 8

    8 EN Gain controls are located on the rear p anel. LED Indicators The LED indicators can be used to monitor system operation and identify common problems. POWER: A single GREEN LED, on left side of AC Power switch. Normal indication: AC switch ON: LED will illuminate. If no indicatio n: Check AC power cord and AC outlet. CLIP: T wo RED LEDs, one in[...]

  • Página 9

    9 EN Specifications (all models) DYNAMIC HEADROOM 2 dB at 4 oh ms DISTORTION SMPTE-IM Less t han 0.01% SIGNAL TO NOISE -100 dB (unweighte d, 20 Hz.-20 kHz.) INPUT CLIPPING +22 dBu, 10 V rms ( ISA 13 50 : +15.3 dBu, 4.53 Vrms) INPUT IMPEDANCE 10k ohms unbalanced, 20k ohms ba lanced AMPLIFIER PROTECT ION Short circu it, open circui t, thermal, u ltra[...]

  • Página 10

    10 EN Specifications: ISA 280, ISA 450, ISA 750, and ISA 1350 OUTPUT POWER in watts ISA28 0 ISA 450 ISA 750 ISA 1350 FT C : 8 ohms, 2 cha nnels driven 185 260 450 800 (20 Hz - 20 kH z, 0.1% THD) 4 ohms 2 chan nels driven 280 400 650 1300 (20 Hz - 20 kH z, 0.1% THD) EIA: 16 ohms, 1 channel drive n 100 140 250 475 (1 kHz, 0.1% THD) 8 ohms, 1 channel [...]

  • Página 11

    11 EN Specifications: ISA 300T i, ISA 500T i, and ISA 800T i OUTPUT POWER in watts ISA 300T i ISA 500T i ISA 800T i FT C : 8 ohms, 2 cha nnels driven 185 260 450 (20 Hz - 20 k Hz, 0.1% THD) 4 ohms 2 chan nels driven 280 400 650 (20 Hz - 20 k Hz, 0.1% THD) EIA: 16 ohms, 1 channel drive n 100 140 25 0 (1 kHz, 0.1% THD) 8 ohms, 1 channel driven 200 28[...]

  • Página 12

    12 EN W a rranty Information & How T o Contact QSC War ra n ty (USA only; other countries, s ee your dealer or distributor) Disclaimer QSC Audio Products, Inc. is not liable for any damage to speakers, or any other equipment that is caused by negligence or impro per installation and/or use of this amplifier product. QSC Audio Products 3 Y ear L[...]

  • Página 13

    ES 13 Precauciones importantes de segurid ad y explicación de los símbolos PRECAUCIÓN: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERT A. EL INTERIOR NO CONTIENE PI EZAS A LAS QUE EL USUARIO PUEDA DAR SERVICIO. REFIERA EL SERVI CIO A PERSONAL CALIFICADO. El símbolo del rayo con una punta de flecha dentro de un tr iángulo eq[...]

  • Página 14

    ES 14 Introducción Muchas gracia s por la compra de este amplificad or de potencia QSC. Por favor lea la s siguientes instrucciones p ara obtene r resu ltad os óptimos. Características clave: •Modelos ISA 2 80, 450, 75 0 y 1350: 2 ca nales a 2 ohmios (mín.) de impedancia, puenteables a 4 ohmios (mín .) de impedancia. •Modelos ISA “ T i?[...]

  • Página 15

    ES 15 Montaje en bastidor Use cuatro tornillos y aran delas para montar el amplificador en los rieles del bastidor del equipo. Para usar el amplificador sin bastidor , instale las patas de cau cho autoad hesivas en la parte infe rior . Flujo de aire en los amplificadores QSC: El aire frío es arrastrado hacia el interior de la parte posterior del a[...]

  • Página 16

    ES 16 Selección del modo Estéreo, Paralelo o Puenteado El amplificador se pued e ajustar en modo estéreo normal, mo do de entrada paralela o modo mono pu enteado. Modo estéreo : cada canal permanece independiente, y se puede usar para do s señales diferente s. Modo paralelo : este ajuste conecta amba s entradas juntas. Una se ñal alimenta amb[...]

  • Página 17

    ES 17 Entradas Cada canal tien e balance de audio XLR y una entrada al bloque de terminales. La impedancia de entr ada es de 20k ohmios balanceada o 10k ohmios n o balancead a. Se recomien dan conex iones balance adas para u n menor zumbido e interferencia de la CA, especialmente en tramos largos de ca ble. Las cone xiones no ba lanceadas pu eden s[...]

  • Página 18

    ES 18 Conexión en estéreo o paralel o de 70V/100V : Cada zona de 70V/100V se conecta a su canal respectivo. Asegúrese de que todas las conexiones del altavoz mantengan la polaridad adecuada. Conexión puenteada de 140V/2 00V : Conecte cada par puenteado a un circuito de 140V/200V como se muestra. Conecte un puente entre los terminales CH1 [0] y [...]

  • Página 19

    ES 19 Los controles de ganancia se encuentran en el panel posterior Indicadores LED Los indicadores LED se pueden usa r para supervisar la operación del sistema e identificar problemas comunes. POTENCIA: Un solo LED VERDE, en el lado izquier do del conmutador de CA. Indicación normal: Conmutad or de CA ENCENDID O: El LED se ilumi nará. Si no hay[...]

  • Página 20

    ES 20 Especificaciones (to dos los modelos) ESP ACIO LIBRE DINÁMI CO 2 dB a 4 ohms DEFORMACIÓN SMPTE-IM menos de 0.01 % SEÑAL A RUIDO -100 dB (no ponderado, 20 Hz.-20 kHz.) RECORTE DE ENTRADA +22 dBu, 10 V rms ( ISA 13 50 : +15.3 dBu, 4.53 Vrms) IMPEDANCIA DE ENTRADA 10k ohmios no balanceado , 20k ohmios ba lanceado PROTECCIÓN DEL A MPLIFICADOR[...]

  • Página 21

    ES 21 Especificaciones: ISA 280, IS A 450, ISA 750, y ISA 1350 POTENCIA DE SALIDA en vatios ISA280 ISA 450 ISA 750 ISA 1350 FT C : 8 ohmios, 2 can ales excit ados 185 260 450 800 (20 Hz - 20 kHz, 0.1 % THD) 4 ohmios, 2 canales excit ados 280 400 650 1300 (20 Hz - 20 kHz, 0.1 % THD) EIA: 16 ohmios, 1 ca nal excitado 100 140 250 475 (1 kHz, 0.1 % THD[...]

  • Página 22

    ES 22 Especificaciones: ISA 300T i, ISA 500T i e ISA 800T i POTENCIA DE SA LIDA en vatios ISA 300T i ISA 500T i ISA 800T i FT C : 8 ohmios, 2 can ales excitad os 185 260 450 (20 Hz - 20 kHz, 0.1 % THD) 4 ohmios, 2 can ales excitad os 280 400 650 (20 Hz - 20 kHz, 0.1 % THD) EIA: 16 ohmios, 1 ca nal excitado 100 140 250 (1 kHz, 0.1 % THD) 8 ohmios, 1[...]

  • Página 23

    ES 23 Información sobre la garantía y cómo comunicarse con QSC Garantía (Sólo en EE.UU.; en otros países, consulte a su concesionario o distribuidor) Liberación de responsabi lidad QSC Audio Products, Inc. no es responsable por ningún daño a los altavoces, ni a ningún otro equipo que sea c ausado por neglige ncia o instalación y/o uso in[...]

  • Página 24

    FR 24 Précautions Importantes et explication des symboles A TTENTION : POUR RÉDUIRE LE S RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE P AS RETIRER LE CAPOT . AUCUNE PIÈCE RÉP ARABLE P AR L ’UTILISA TEUR À L ’INTÉRIEUR. CONFIER TOUTE RÉP ARA- TION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. L ’éclair fléché situé dans un triangle équilatéral a pour objet de sign[...]

  • Página 25

    FR 25 Introduction Merci d’avoir acheté cet amplificateur Q SC. Prière de lire les inst ructions suivantes pour obtenir les meilleurs résultats. Principales cara ctéristiqu es : •Modèles ISA 280, 450, 750 et 1350 : 2 cana ux à une impédance de 2 ohms (min.), avec po ssibilité d’éc oute à une impédance de 4 o hms (min.). •Modèles[...]

  • Página 26

    FR 26 Installation sur bâti Utiliser quatre vis et rond elles pour installer l’amplificat eur aux coul isses à équip ement du bâti. Pour util iser l’amplific ateur hors d’un bâti, a ttacher les pieds en caou tchouc auto-adhésifs à la base. Circulation d’air dans les amplifi cateurs QSC : l’air frais est aspiré par l’arrière de [...]

  • Página 27

    FR 27 Sélection du mode Stéréo, Parallèle ou Pont L ’amplificateur peut être réglé pou r un fonctionneme nt en mode Stéréo normal, en mode Entrée parallèle ou en mode Pont mono. Mode stéréo - Chaque canal re ste indépend ant et peut êt re utilisé po ur deux sign aux différent s. Mode Parallèle - Ce réglage connecte les deux ent[...]

  • Página 28

    FR 28 Entrées Chaque canal a un e entrée XLR et bornier équilibrée. L ’impédance d’entrée est de 20 kilo- ohms (équi librée) ou de 10 kilo-ohms (non équilibrée). Les connexion s équilibrée s sont recommand ées pour di minuer le ronflement et les inte rférences, surtout avec de longs câbles. Les connexions non équilibrée s peuve[...]

  • Página 29

    FR 29 Connexion 70 V/100 V Stéré o ou Parallèle - Chaque zone 70 V/100 V se connecte à son canal respectif. S’assurer que tous les branchements de haut-parleurs maintiennent la polarité correcte. Connexion 140 V/200 V en mode Pont : câbler chaque paire pontée à un circuit 14 0 V/200 V , comme illustré. Brancher une connexion temporaire e[...]

  • Página 30

    FR 30 Les commandes de gain se trouvent sur le panneau arrière. Vo y a n t s Des voyants peuvent être u tilisés pour contrôler le fonctionnement d u système et identifier les problèmes couran ts. POWER (alimentation) : voyant VERT , à gauche de l’interrupteur d’alimentation (~). Indication normale : ON (sous tension) : voyant allumé. Pa[...]

  • Página 31

    FR 31 Caractéristiques techni ques (tous les modèles) MARGE DE SÉCURITÉ DYNAMIQUE 2 dB à 4 ohms DISTORSION SMPTE-IM < 0,01 % SIGNAL-BRUIT -100 dB (non pondér é, 20 Hz-20 kHz.) LIMITEUR D’ENTRÉE +22 dBu, 10 V (efficace) [ ISA 1350 : +15, 3 dBu, 4,53 V (e fficace)] IMPÉDANCE D’EN TRÉE 10 kilo-ohms, non éq uilibrée ; 20 kilo-ohms, ?[...]

  • Página 32

    FR 32 Caractéristiques techniques : ISA 28 0, ISA 450, ISA 750 et ISA 1350 PUISSANC E DE SORTIE en watts ISA280 ISA 450 ISA 750 ISA 135 0 FT C : 8 ohms, 2 cana ux pilotés 185 260 450 800 (20 Hz - 20 kHz, 0,1 % THD) 4 ohms 2 canaux piloté s 280 400 650 1300 (20 Hz - 20 kHz, 0,1 % THD) EIA : 16 ohms, 1 can al piloté 100 140 250 475 (1 kHz, 0,1 % [...]

  • Página 33

    FR 33 Caractéristiques techniques : modèles ISA 300T i, ISA 500T i et ISA 800T i PUISSANCE DE SORT IE en watts ISA 300T i ISA 500T i ISA 800T i FT C : 8 ohms, 2 canaux piloté s 185 260 450 (20 Hz - 20 kHz, 0,1 % THD) 4 ohms 2 canaux pilotés 280 400 650 (20 Hz - 20 kHz, 0,1 % THD) EIA : 16 ohms, 1 canal piloté 1 00 140 250 (1 kHz, 0,1 % THD) 8 [...]

  • Página 34

    FR 34 Garantie et coordonnées de QSC Garantie (États-Unis seulement ; dans les autres pays, consulter le revendeur ou le distribute ur) Avis de non-responsabilité QSC Audio Products, Inc. n’est pas responsable des dommages subis p ar les amplificateurs ou tout autre équipement causé par un acte de négligence ou une installation impropre et/[...]

  • Página 35

    DE 35 Wichtige Sicherheitsvorkehrungen und Symbolerklärung VORSICHT : ZUR REDUZIERUNG DES ST ROMSCHLAGRISIKOS DI E ABDECKUNG NICHT ABNEHMEN. KEINE VOM BENUTZER ZU WAR TENDEN INNENKOMPONENTEN. FÜR ALLE WARTUNGSARBEITEN DAFÜR QUALIF IZIERTES PERSONAL EINSETZEN. Das aus einem Blitz mit ei ner Pfeilspitze bestehende Sym bol in einem Dreieck soll den[...]

  • Página 36

    DE 36 Einführung Wir freuen uns, da ss Sie sich für diesen Ho chleistungsv erstärker von QSC en tschieden ha ben. Bitte lesen Sie di e folgende Anl eit ung, um optimale Ergebnisse beim Gebr auch dieses Produkts zu erzielen. Wichtige Funktionsmerkmale: •ISA-Modelle 280, 450, 75 0 und 1350: 2 Kanäle mit 2 Ohm (min.) Impedanz, über brückbar au[...]

  • Página 37

    DE 37 Rack-Einbau V erwenden Sie zur Befestigun g des Verstä rkers an den Geräte-Rack-S chienen vier Schrauben und Unterlegs cheiben. Für den Gebrauch des Verstärkers ohne Rack befestigen Sie d ie selbsthaftenden Gummifüße an seiner Un terseite. Luftstrom in QSC-V erstä rkern: Das Gebläse saugt kalte Luft in die Rückseite des Verstärkers [...]

  • Página 38

    DE 38 Auswahl des Stereo-, Parallel- oder Überbrückungsmodus Der V erstärker kann auf norma len Stereobetrieb, auf einen Paralle leingangsmodus oder auf einen Bridge-Mono-Modu s eingestellt werden. Stereomodus- Jeder Kanal bleibt unab hängig und kann für zwei verschiedene Signa l e verwende t werden. Parallelmodus – Bei dieser Ei nstellung s[...]

  • Página 39

    DE 39 Eingänge Jeder Kanal ist mit eine m symmetrischen XLR- und Klemmenleisten- eingang ausg erüstet. Die Eing angsimpeda nz beträgt 20 kOhm (symmetrisch) bzw . 10 kOhm (asymmetris ch). Wegen der damit verbundenen Reduzierung de s Netzbrunnen und von Interferenzen we rden besonders bei langen Kabelstrecken symmetrische V erbindungen empfohlen. [...]

  • Página 40

    DE 40 70-V-/100-V -Stereo- oder Parallelverbindung : Jede 70-V-/100-V -Zone wird an ihrem zugehöri gen Kanal angeschlos-sen. Stell en Sie sicher , dass bei allen Lautsprecheranschlüsse n die richtige Polari tät gewahrt ist. 140-V-/200-V -Überbrückungsve rbindung: V erdrahten Sie jedes überbrüc kte Paar wie gezeigt mit ein em 140-V-/200-V -Kr[...]

  • Página 41

    DE 41 Die V erstä rkungsregler befinden sich an der Rückplatte. LED-Anzeigen Mithilfe der LED-An zeigen können der Systemb etrieb überwacht und häuf ig auftretende Probleme ide ntifiziert werden. NETZSTROM: Eine einzelne GRÜNE LED-An zeige auf der linken Seite des Betriebsschalters. Normalanzeige: Netzschalte r EIN: LED leuchtet auf. Falls ke[...]

  • Página 42

    DE 42 T echnische Daten (alle Modelle) DYNAMIK-HEADROOM 2 dB bei 4 Ohm VERZERRUNG SMPTE-IM, we niger als 0,01 % SIGNAL/RAU SCHEN -100 dB (ungewichtet, 20 Hz - 20 kHz) EINGANGSCLIPPING +22 dBu, 10 V eff. ( ISA 13 50: +15,3 dBu, 4,53 V eff.) EINGANGSIMPEDANZ 10 kOhm asymmetrisch , 20 kOhm sy mmetrisch VERSTÄRKERSCHUTZ Kurzschlus s, offener Schaltkre[...]

  • Página 43

    DE 43 T echnische Daten: ISA 280, ISA 450, ISA 750 und ISA 1350 AUSGANGSLEISTUNG i n WattISA280ISA 450ISA 750ISA 1350 FT C : 8 Ohm, 2 Kanäle getrieben 185 260 450 800 (20 Hz - 20 kHz, 0,1% THD) 4 Ohm, 2 Kanäle getrieben 280 400 650 1300 (20 Hz - 20 kHz, 0,1% THD) EIA: 16 Ohm, 1 Kanal getr ieben 100 140 250 475 (1 kHz, 0,1% THD) 8 Ohm, 1 Kanal get[...]

  • Página 44

    DE 44 T echnische Daten: ISA 300T i, ISA 500T i und ISA 800T i AUSGANGSLEIS TUNG in Watt ISA 300T i ISA 50 0T i ISA 800T i FT C : 8 Ohm, 2 Kanä le getrieben 185 26 0 450 (20 Hz - 20 kHz, 0,1% THD) 4 Ohm, 2 Kanä le getrieben 280 40 0 650 (20 Hz - 20 kHz, 0,1% THD) EIA: 16 Ohm, 1 Kanal getr ieben 100 140 250 (1 kHz, 0,1% THD) 8 Ohm, 1 Kanal getrieb[...]

  • Página 45

    DE 45 Garantie- und Kontaktinformationen für QSC Garantie (nur für die USA; wenden Sie sich zwecks Garantieinform ationen für andere Länder an Ihren Händler oder Distributor) Haftungsausschluss QSC Audio Products, Inc. ist für keine Schäden an Lautsprechern oder jeglichen anderen Geräten haftbar , die durch Fahrlässigkei t oder eine unsach[...]

  • Página 46

    CH 46 重要安全注意事项和符号说明 注意:避免电击危险,请不要去掉盖子。内部零件,用户不能维修。联络合格的专业 人士进行维修。 等边三角形内带箭头的闪电符号,是警告用户该产品外壳内有非绝缘 “危险”电压, 会对人体产生电击危险。 等边三角形内的?[...]

  • Página 47

    CH 47 简介 非常感谢您购买 QSC 功率放大器。请阅读以下说明,以获取产品的最 佳效果。 主要功能 : · ISA 280, 450, 7 50, 和 1350 型号产品:2 欧姆 / 阻抗双通道樓 (分鐘 ) ,可桥接至 4 欧姆 / (分鐘)分阻抗。 · ISA “Ti” 型号:低阻抗输 出,独立 70 伏特或 100 伏特?[...]

  • Página 48

    CH 48 机架安装 用四颗螺丝和垫圈将放大器安装到设 备 机架轨道上。要在机架外使用放大器 , 需在底部装上自粘橡胶脚垫。 QSC 放大器内气流:冷却风 扇将冷空气吹入放大器 后部。 热风从放大器 前盖流出。 冷却 空气从机架流入放大器后面,从前面 流出。这可使[...]

  • Página 49

    CH 49 选择立体声、并行或桥式模 式 放大器可被设置成一般立体声操 作、并行输入模式或桥接单声道模 式。 立体声模式 - 对内的两个通道是 独 立的,可用于两个不同的信号。 并行模式 – 该设置将两个 输入信 号连接在一起。一个信号输送到两 个声道。每个通道?[...]

  • Página 50

    CH 50 输入端 每一个声道都有一个已平衡的 XLR 和接线盒 输 入。 输入已平衡、阻抗为 20 k 欧姆或 非平衡的 10k 欧 姆。 对于低交流电源声和干扰,特别是 使用很长的连线 时,建议采用平衡连接。非平衡连 接适用于短电缆 的情况。信号的源阻抗应低于 600 欧姆。若数[...]

  • Página 51

    CH 51 70 伏特/ 100 伏特 立体声或并行连接: 每个 70 伏特 区连接到各自通道。确定所有扬声器 连接极性正确。 140 伏特 桥连接-连接每一桥对到一个 40 伏 特 /200 伏特 电路, 如图所示。 CH1 [0] 和 CH2 [0] 终端间连接跳 线。检查正确极性。 独立分布式行输出: ISA 300Ti[...]

  • Página 52

    CH 52 增益控制在后面板 LED 指示灯 LED 指示灯可用于 监视系统操作和识别一般问题。 电源:交流电源开关上面左边的一个绿色指示灯。 正常指示: AC 开关开:LE D 亮。 若无指示: 检查 AC 电源线和 AC 插座。 接线柱: 两个红色 LED,每个通道一 个指示灯。 当放大器?[...]

  • Página 53

    CH 53 规格 (所有类型) 动态净空 4 欧姆下 2 dB 失真 SMPTE-IM 小于 0.01% 信噪比 -100 dB ( 未测量 , 20 Hz.-20 kHz.) 输入限幅 +22 dBu, 10 Vrms ( ISA 1350 : +15.3 dBu, 4.53 Vrms) 输入阻抗 10k ohms unbalanced, 20k ohms balanced 放大器保护 短路,开电路,热的,超声和 RF 保护。电抗负载或不匹配?[...]

  • Página 54

    CH 54 规格: ISA 280, ISA 450, ISA 750, and ISA 1350 输入电流 (单位瓦特) ISA280 ISA 450 ISA 750 ISA 1350 FTC: 8 欧姆 , 2 通道驱动 185 260 450 800 (20 Hz - 20 kHz, 0.1% THD) 4 欧姆 2 通道驱动 280 400 650 1300 (20 Hz - 20 kHz, 0.1% THD) EIA: 16 欧姆 , 1 通道驱动 100 140 250 475 (1 kHz, 0.1% THD) 8 欧姆 , 1 通道驱[...]

  • Página 55

    CH 55 规格:ISA 300Ti, ISA 500Ti, 和 ISA 800Ti 输出功率 (单位瓦) ISA 300Ti ISA 500Ti ISA 800Ti FTC: 8 欧姆 , 双通道驱动 1 85 260 450 (20 Hz - 20 kHz, 0.1% THD) 4 欧姆 双通道驱动 280 400 650 (20 Hz - 20 kHz, 0.1% THD) EIA: 16 欧姆 , 单通道驱动 100 140 250 (1 kHz, 0.1% THD) 8 欧姆 , 单通道驱动 2 00 280 475 ([...]

  • Página 56

    质保信息和联系 QSC 保修 ( 仅限美国;其它国家,请联系 您的经销商或分销商) 以下不在承诺之列: QSC Audio Products, I nc. 对于因疏忽或不适当的安装和 / 或 使用本放大器产品而对扬声 器或任何其它设备所 造成的任何损坏不承担任何责任 。 QSC Audio P roducts 3 年有?[...]