PUR Water Purification Products PUR310 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto PUR Water Purification Products PUR310. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPUR Water Purification Products PUR310 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual PUR Water Purification Products PUR310 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual PUR Water Purification Products PUR310, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual PUR Water Purification Products PUR310 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo PUR Water Purification Products PUR310
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo PUR Water Purification Products PUR310
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo PUR Water Purification Products PUR310
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque PUR Water Purification Products PUR310 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos PUR Water Purification Products PUR310 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço PUR Water Purification Products na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas PUR Water Purification Products PUR310, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo PUR Water Purification Products PUR310, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual PUR Water Purification Products PUR310. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Use and Care Manual P ¯ U R200, P ¯ U R2 1 0, P ¯ U R220, P ¯ U R300 and P ¯ U R3 1 0 Manual para uso y mantenimiento P ¯ U R200, P ¯ U R2 1 0, P ¯ U R220, P ¯ U R300 y P ¯ U R3 1 0 Manuel d’utilisation et d’entretien P ¯ U R200, P ¯ U R2 1 0, P ¯ U R220, P ¯ U R300 et P ¯ U R3 1 0 1 2 2 2 3 by/de/par k Manufacturing Quality Heal[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT For warranty service or product per formance concerns, please contact Consumer Relations FIRST for resolution. By telephone: 1-800-447-0457 By e-mail: consumerrelations@kaz.com Visit our website at www .purwater .com Or write us at: Kaz, Inc. Consumer Relations Dept. 250 T urnpike Rd. Southborough, MA 01772[...]

  • Página 3

    1 ENGLISH 1 ENGLISH 1 T able of Contents Safety Precautions Unpacking and P arts Setting Up Y our Water Cooler Pre-activating & Installing the Filter System How to Monitor Filter Life Key Features Proper Care and Cleaning Storing Unit Frequently Asked Questions Troubleshooting Warranty Technical Specifications P erformance Data Sheet Safety Pre[...]

  • Página 4

    2 Unpacking and P arts UNPACK AND REMOVE ALL P ACKAGING MATERIALS. Check to make sure that all parts are present and in good condition. If you find that they are not in good condition or are missing, please contact our Consumer Relations Department for assistance. Our Toll-Free number is 1-800-447-0457 Fill T ank Filter T ray Fill Cap Filters Baffl[...]

  • Página 5

    3 7. INSERT FILTER • Insert filter into filter tray by lining up the notches on the filter with the grooves in the filter tray . (See figure 9A) • When the filter has dropped into the grooves, twist the filter 45 degrees according to the arrow on the filter tray to lock and seal the filter into place. Each filter goes into the filter tray in an[...]

  • Página 6

    4 K ey Features Note: Refer to the Unpacking and P arts section on page 2 for the location of key features. POWER SWITCH • The power switch is located on the back of the unit and is black. This switch shuts off electricity to the entire cooler . WA TER DISPENSING • Simply dispense the button with the blue waves for cold water and the button wit[...]

  • Página 7

    5 Proper Care and Cleaning WARNING! • Always unplug the unit before cleaning to avoid electric shock. SECTION I-PERIODIC CLEANING • Hand-wash all components: Reservoir , filter tray , fill tank, fill tank cap, drip tray basin, drip tray grille and float valve with mild soapy water . Rinse each component with water . SECTION II-ANNUAL CLEANING 1[...]

  • Página 8

    Limited Product W arranty Y ou should first read all instructions before attempting to use this product. A. This limited warranty applies to repair or replacement of product (except for the filter cartridge which is warranted for 30 days) found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commerc[...]

  • Página 9

    7 Influent Water Avg./Max. 1.97/ 2.1mg/L 323,333/ 450,000 particles/ml 0.148/ 0.170 mg/L 0.148/ 0.180 mg/L 3.27/ 3.9 mg/L 3.3/ 3.8 mg/L 0.0057/ 0.00 72 mg/L 0.0062/ 0.00 75 mg/L 0.033/ 0.04 mg/L 0.034/ 0.04 mg/L 0.2/ 0.22 mg/L 0.014/ 0.016 mg/L 0.0091/ 0.01 mg/L 0.0022/ 0.0024 mg/L 0.015/ 0.018 mg/L 3.1/ 3.8 mg/L 0.001 1/ 0.0012 mg/L 2/ 2.2 mg/L 0.[...]

  • Página 10

    IMPORT ANTE Para servicio de garantía o cuestiones de rendimiento de producto, comuníquese PRIMERO con nuestro departamento de relaciones con los consumidores Por teléfono: 1-800-447-0457 Por correo electrónico: consumerrelations@kaz.com En la red electrónica www .pur water .com Por correo ordinario: Kaz, Inc. Consumer Relations Dept 250 T urn[...]

  • Página 11

    9 Índice Precauciones de seguridad Desempaque y componentes Preparación del refrescador de agua Activación previa e instalación del sistema de filtración Monitoreo de la duración operativa del filtro Características especiales Cuidado y mantenimiento Descontinuar la operación Preguntas frecuentemente expresadas Resolución de problemas Gara[...]

  • Página 12

    10 Desempaque y componentes DESEMPAQUE Y REMUEVA T ODOS LOS MATERIALES DE EMBALAJE. Revise cuidadosamente para confirmar que todos los componente están presentes y en buena condición. Si encuentra que no están en buena condición o que falta alguna, por favor comuníquese con nuestro Departamento de relaciones con el consumidor para obtener ayud[...]

  • Página 13

    Como armar el refrescador de agua SCOMO ARMAR EL REFRESCADOR DE AGUA 1. NO ENCHUFE LA UNIDAD. 2. El sistema deberá estar en posición vertical por un periodo de por lo menos 30 minutos antes de ponerlo en marcha para así permitir que se congregue el líquido refrigerante. 3. Deje un espacio de por lo menos 1 pulgada al rededor de los costados del[...]

  • Página 14

    12 Monitoreo del periodo operacional del filtro Como llevar a cabo el monitoreo de la duración del periodo operacional del filtro/indicador de la duración del periodo operacional de dicho componente (Figuras 1 0 - 12) EL COMIENZO DEL PERIODO OPERACIONAL: • Al comienzo, el punto de color anaranjado debe estar en la posición " O ".(Fig[...]

  • Página 15

    Cuidado y mantenimiento ¡PELIGRO! • Siempre desconecte la unidad antes de limpiar para evitar un choque eléctrico. SECCIÓN I-LMPIEZA PERIÓDICA • Lave a mano con agua tibia enjabonada todos los componentes: Reserva, cubeta de los filtros, tanque, tapa del tanque, vasija para goteo, reja para cubeta de goteo, y válvula de flotación. Enjuagu[...]

  • Página 16

    14 Especificaciones técnicas Unidad del filtro: P ¯ U R200, P ¯ U R21 0, P ¯ U R220 1 refrescador de agua P ¯ U R, P ¯ U R300 and P ¯ U R31 0 2 filtros de P ¯ U R Ultimate (CRF-950) Capacidad del sistema: de dos a cuatro meses/ 80 galones/ 302 litros Temperatura máxima: 82° F (28° C) Temperatura mínima: 34° F (2° C) Taza de circulaci?[...]

  • Página 17

    Agua de entrada Prom./Máx. 1.97/ 2,1mg/L 323.333/ 450.000 partículas/ml 0,148/ 0,170 mg/L 0,148/ 0,180 mg/L 3,27/ 3,9 mg/L 3,3/ 3,8 mg/L 0,0057/ 0,00 72 mg/L 0,0062/ 0,00 75 mg/L 0,033/ 0,04 mg/L 0,034/ 0,04 mg/L 0,2/ 0,22 mg/L 0,014/ 0,016 mg/L 0,0091/ 0,01 mg/L 0,0022/ 0,0024 mg/L 0,015/ 0,018 mg/L 3,1/ 3,8 mg/L 0,001 1/ 0,0012 mg/L 2/ 2,2 mg/L[...]

  • Página 18

    IMPORT ANT Pour tout ce qui concerne le service lié à la garantie ou le rendement du produit, prière de communiquer D’ABORD avec le Service à la clientèle. Par téléphone : 1-800-447-0457 Par courriel : consumerrelations@kaz.com Visiter notre site Web à www .purwater .com Ou écrire à : Kaz, Inc. Consumer Relations Dept. 250 T urnpike Rd.[...]

  • Página 19

    17 ENGLISH 1 FRANÇAIS 3 T able des matières Mesures de sécurité Déballage et pièces Installation du refroidisseur d’eau Pré-activation et installation du système de filtration Comment faire le suivi de la durée de service du filtre Caractéristiques principales Entretien et nettoyage appropriés Remisage de l’appareil Foire Aux Questio[...]

  • Página 20

    18 Déballage et pièces DÉBALLER ET ENLEVER TOUS LES MA TÉRIAUX D’EMBALLAGE. Vérifier que toutes les pièces ont été incluses dans la boîte et qu’elles sont en bon état. Si certaines pièces ne sont pas en bon état ou s’il en manque, prière de communiquer avec notre Service à la clientèle. Notre numéro sans frais est le 1-800-447[...]

  • Página 21

    19 ENGLISH 1 FRANÇAIS 3 Installation du refroidisseur d’eau INSTALLA TION DU REFROIDISSEUR D’EAU 1. NE PAS BRANCHER L ’APPAREIL. 2. Laisser le refroidisseur d’eau en position verticale pendant au moins 30 minutes avant de le mettre sous tension afin de permettre au fluide frigorigène de se stabiliser . 3. Laisser un espace de ventilation [...]

  • Página 22

    20 Comment faire le suivi de la durée de service du filtre Comment faire le suivi de la durée de service du filtre et Indicateur de durée de service du filtre (figures 1 0 à 12). DÉBUT DE L ’UTILISATION : • Le point orange se trouve à la position O (voir la figure 1 0). PENDANT L ’UTILISATION : • À mesure que l’eau passe au travers[...]

  • Página 23

    21 ENGLISH 1 FRANÇAIS 3 Entretien et nettoyage appropriés MISE EN GARDE! • débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage afin de réduire les risques de choc électrique. SECTION I – NETTO YAGE PÉRIODIQUE • Laver toutes les pièces à la main, à l’eau et au savon doux : réservoir , plateau de filtres, réservoir de remplissa[...]

  • Página 24

    22 Garantie limitée sur le produit Lire d’abord toutes les instructions avant de tenter d’utiliser ce produit. A. La présente garantie limitée s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit (excepté la cartouche filtrante, qui est garantie pour une période de 30 jours) comportant un vice de matière ou de main-d’œuvre.[...]

  • Página 25

    23 ENGLISH 1 FRANÇAIS 3 Eau de pénétration moyenne/max. 1,97/ 2,1mg/L 323.333/ 450.000 particules/ml 0,148/ 0,170 mg/L 0,148/ 0,180 mg/L 3,27/ 3,9 mg/L 3,3/ 3,8 mg/L 0,0057/ 0,00 72 mg/L 0,0062/ 0,00 75 mg/L 0,033/ 0,04 mg/L 0.034/ 0,04 mg/L 0.2/ 0,22 mg/L 0.014/ 0,016 mg/L 0,0091/ 0,01 mg/L 0.0022/ 0,0024 mg/L 0,015/ 0,018 mg/L 3,1/ 3,8 mg/L 0,[...]

  • Página 26

    24[...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    Manufactured by KAZ, Inc. under license from The Procter & Gamble Company , Cincinnati, Ohio USA Fabricado por KAZ, Inc. bajo licencia de The Procter & Gamble Company , Cincinnati, Ohio USA Fabriqué par KAZ, Inc., avec l’autorisation de The Procter & Gamble Company , Cincinnati, Ohio USA P ¯ U R ® is a registered trademark of the P[...]