Proline FBI 1249 DWP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Proline FBI 1249 DWP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoProline FBI 1249 DWP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Proline FBI 1249 DWP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Proline FBI 1249 DWP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Proline FBI 1249 DWP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Proline FBI 1249 DWP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Proline FBI 1249 DWP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Proline FBI 1249 DWP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Proline FBI 1249 DWP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Proline FBI 1249 DWP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Proline na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Proline FBI 1249 DWP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Proline FBI 1249 DWP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Proline FBI 1249 DWP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www.vandenborre.be FBI 1249 DWP LA VE-V AISSELLE DISHWASHER VAATWASSER LAVAVAJILLAS MY Č KA NÁDOBÍ UMÝVA Č KA RIADU[...]

  • Página 2

    www.vandenborre.be 1       TA B L E  DES  MA TIÈRE S     A TTENTION ........................................................................................................................ 2  MISES  EN  GARDE  IMPORT ANTES ...........................................................................[...]

  • Página 3

    www.vandenborre.be 2 A T TENTION  Cet  appareil  est  destiné  à  un  usage  domestique  uniquement.  Toute  utilisation  autre  que  celle  prévue  pour  cet  appareil,  ou  pour  une  autre  application  que  celle  prévue,  par  exemple  une  applicatio[...]

  • Página 4

    www.vandenborre.be 3  ll  convient  de  surveiller  les  enfants  pour  s’assurer  qu’ils  ne  jouent  pas  avec  l’appareil.   Les  ouvertures  ne  doivent  pas  être  obstruées  par  un  tapis.   MISE  EN  GARDE:  Les  couteaux  et  les  [...]

  • Página 5

    www.vandenborre.be DESCRIPTION   Vu e  avant   Vue  arrière      1. Pani er  du  haut  2. Br as  de  lav age  3. Pani [...]

  • Página 6

    www.vandenborre.be INSTRU CTIONS  D’INST ALLA TION   CONDITIONS  POUR  L'EMPLACEMENT    L'inter stice  entr e  le  haut  du  lave ‐ v aisselle  et  le  dessous  du  plan  de  trav ail  doit  être  inférieu r  à  5  mm.         ?[...]

  • Página 7

    www.vandenborre.be   Prof ondeur  trou  10   L'épaisseur  de  la  port e  du  meuble  ne  doit  pas  dép asser  15  mm.  Marquez  le s  emplacements  de s  trous  à  l'aide  du  gab ari t  de  montage,  puis  per cez  les  tr ous ?[...]

  • Página 8

    www.vandenborre.be   1. Ôtez  les  c apuchons.  2. V issez  les  vis  dans  les  tr ous  de  la  porte  du  meuble.  3. Rem ettez  les  capuchons  en  place.       Vi s 4x18 Capuchon Entret oise  pour  la  porte  du meuble Crochet  pour  la  port [...]

  • Página 9

    www.vandenborre.be PRESSION  D’EA U  Pou r  que  l'appareil  fonctionne  parfaite ment,  la  pression  d'arrivée  d'eau  doit  êtr e  compr ise  entre  0,04  MP a  et  1MPa.  L'arrivée  d'eau  se  contrôle  au  moyen  d'un  "int er[...]

  • Página 10

    www.vandenborre.be   BAND E  DE  CONDEN SA TION    La  bande  de  condensation  se  colle  sous  le  plan  de  travail;  elle  pe rmet  d'empêcher  l'infiltration  d'humidité.  1. Assurez ‐ vou s  que  le  dessous  du  plan  de  tr avail [...]

  • Página 11

    www.vandenborre.be FIXA TION  DU  LA VE ‐ V AISSELLE  Le  lave ‐ vaisselle  peut  être  fix é  de  deux  manièr es  diff érente s: A. Plan  de  trav ail  normal  –  fixez  l'appareil  au  plan  de  trav ai l  avec  deux  vis  à  bois,  en  vous ?[...]

  • Página 12

    www.vandenborre.be 11  CHARGEMENT   Chargemen t  des  pani ers  du  haut  et  du  bas  Le  pani er  du  haut  est  conç u  pour  placer  les  arti cles  léger s  et  fragiles  (verres,  ta sses,  soucoupes,  bols  et  poêles).  Le  pani er  du  [...]

  • Página 13

    www.vandenborre.be 12 Pou r  surélever  le  panie r  du  haut:   1. Enlevez  le s  butées  située s  au  bout  des  rai ls.  2. Sortez  le  panier  de s  rai ls .  3. Rem ettez  le  pan ier  en  position  haute.  4. Rem ettez  les  butées  en  [...]

  • Página 14

    www.vandenborre.be 13 ADOUCISSEUR  D’ EA U  La  dureté  de  l’ eau  dépend  de  l’ endroit  où  l’ on  se  trouv e.  Si  vous  uti lisez  de  l’ eau  dure  avec  votr e  lave ‐ v aisselle,  des  dépôts  se  form ero nt  sur  la  vaisselle.  Cet ?[...]

  • Página 15

    www.vandenborre.be 14 Remplissage    Dévissez  le  bouchon  du  ré ser voir  de  sel.   Placez  le  bout  de  l'entonnoir  fourni  dans  l'ouvertur e  du  rése rvoi r  de  sel.  Ve r s ez  environ  1,5  kg  de  sel  dans  le  rése rvoi r . [...]

  • Página 16

    www.vandenborre.be 15 Régl age  du  rés ervoi r  du  liquide  de  rinçage  Le  rég lage  pa r  déf aut  est  de  4  pour  ce  lave ‐ vaisselle.  Il  exi ste  au  total  6  rég lages  disponi ble s.  La  quantité  de  liquide  de  rinçag e  dist[...]

  • Página 17

    www.vandenborre.be 16 PROGRAMME S  DE  LA V AG E   Progr amme  Degré  de  salet é    Description  du  cycle  Quantit é  recommandée  de  déter gent  prélav age/lava ge  Durée  du  lavag e  (min.)  Énergie  (kWh)  Eau  (L)  Liquide  de[...]

  • Página 18

    www.vandenborre.be 17 10. Si  vous  utilisez  une  tablette  tout ‐ en ‐ un,  appuy ez  sur ;  le  tém oin  lumineux  du  progr amme  tout ‐ en ‐ un  s'allume.  • La  fon ct ion  tout ‐ en ‐ un  n'est  disponible  qu'avec  le s  progr ammes  Normal ?[...]

  • Página 19

    www.vandenborre.be 18 Démontag e  des  filtres    Retirez  le  filtre  centr al.   Retirez  le  filtre  principal.   Retirez  le  micr ofiltre.     Rincez  les  filtre s  sous  le  robinet  à  l'aide  d'une  brosse  à  poils  mous. [...]

  • Página 20

    www.vandenborre.be 19 DÉP ANNAGE   Problème  Causes  possibles  Solutions  Le  fusible  a  sauté  ou  le  disjoncteur  s’ est  déclenché.  Rem pla cez  le  fusible  ou  rel ancez  le  disjoncteur .  Débranch ez  tous  les  autres  appareils  br anchés  s[...]

  • Página 21

    www.vandenborre.be  Codes  d’ erreur  Codes  d’ erreur  Signification  Le  témo in  lumineux  rapide  clignot e  rapidement.  L ’ arrivée  d’ eau  prend  trop  de  temps.  Le  témo in  lumineux  normal  clignote  r apidement.  La  machine  est  trop  r[...]

  • Página 22

    www.vandenborre.be 21 DONNÉES  TE CHNIQUES   Fi c h e  t echnique  de  lave ‐ vaisselle  ménager  conforme  à  la  directive  eur opéenne  1059/ 2010:  Fab ri ca nt  PROLINE  Ty p e /d e s c r ip t i o n  FBI  1249 Nombre  de  couverts  s tandard  12  Classe  d&apos[...]

  • Página 23

    www.vandenborre.be 2       En  rai son  de s  mises  au  point  et  amélior ations  co nstamment  apportées  à  nos  produits,  de  petites  inc ohérences  peuv ent  appar aître  dans  le  mode  d'emploi.  V eui llez  nous  ex cuse r  pour  la [...]

  • Página 24

    www.vandenborre.be 1     CONTENTS     WARNINGS ............................................................................................................. 2  IMPORTANT  SAFETY  INSTRUCTIONS ....................................................................... 3  DESCRIPT ION ...............................[...]

  • Página 25

    www.vandenborre.be 2 WARNINGS    This  appliance  is  intended  for  domestic  household  use  only  and  should  not  be  used  for  any  other  purpose  or  in  any  other  application,  such  as  for  none  domestic  use  or  in  a  commer[...]

  • Página 26

    www.vandenborre.be 3  Children  should  be  supervised  to  ensure  that  they  do  not  play  with  the  appliance.    The  openings  must  not  be  obstructed  by  a  carpet.    WARNING:  Knives  and  other  utensils  with  sharp  poi[...]

  • Página 27

    www.vandenborre.be DESCRIPTION   Front  view   Back  view          1. Upper  basket  2. Spray  arms  3. [...]

  • Página 28

    www.vandenborre.be INSTALLATION  INSTRUCTIONS   CABINET  OPENING  REQUIREMENTS    There  should  be  less  than  a  5  mm  gap  between  the  top  of  the  dishwasher  and  the  underneath  of  the  worktop.     GB 5[...]

  • Página 29

    www.vandenborre.be      The  maximum  thickness  of  the  furniture  door  should  be  15  mm.  Use  the  installation  template  to  mark  the  holes  up  and  then  drill  the  holes  in  the  furniture  door.    Install  the  hooks ?[...]

  • Página 30

    www.vandenborre.be   1. Remove  the  cover.  2. Tighten  the  screws  into  the  holes  of  the  furniture  door.  3. Attach  the  cover.                    ADJUSTING  THE  TENSION  OF  THE  DOOR  SPRING     T[...]

  • Página 31

    www.vandenborre.be WATER  PRESSURE  For  best  operating  results,  incoming  water  pressure  should  be  between  0.04  MPa  and  1MPa.  Incoming  water  supply  for  the  dishwasher  is  controlled  by  a  ‘pressure  switch’,  so  if  the  household [...]

  • Página 32

    www.vandenborre.be Attach  the  drain  hose  to  the  wall  using  the  plastic  U ‐ bend  fitting  provided  for  this  purpose  in  either  A,  B  or  C  way  as  shown.  The  end  of  the  hose  should  be  dropped  into  a  drainage  st[...]

  • Página 33

    www.vandenborre.be SECURING  THE  DISHWASHER  IN  PLACE  There  are  two  ways  to  secure  the  diahwahser  in  place:  A. Normal  work  surface  –  secure  to  the  work  surface  by  using  two  wood  screws  ensuring  the  dishwasher  weight [...]

  • Página 34

    www.vandenborre.be 11 • Do  not  place  glasses  too  close  together  because  they  may  knock  against  each  other  and   break.  • Load  large  items  which  are  most  difficult  to  clean  into  the  lower  basket.  • Make  sure [...]

  • Página 35

    www.vandenborre.be 12 To  move  the  upper  basket  to  the  higher  position   1. Remove  the  front  runner  stops  of  the  upper  basket.  2. Slide  the  basket  out.  3. Refit  the  basket  in  the  higher  position.  4. Fit  the  stops [...]

  • Página 36

    www.vandenborre.be 13 USING  THE  WATER  SOFTENER  The  hardness  of  the  water  varies  from  place  to  place.  If  hard  water  is  used  in  the  dishwasher,  deposits  will  be  formed  on  the  utensils.  This  appliance  is  equipped  with [...]

  • Página 37

    www.vandenborre.be 14 Filling  with  salt    Unscrew  the  cap  from  the  salt  container.   Place  the  supplied  funnel  so  the  end  fits  into  the  opening  of  the  salt  container.  Load  about  1.5  kg  of  salt  into  the [...]

  • Página 38

    www.vandenborre.be 15 NOTE :  Refill  the  rinse  aid  when  the  optical  level  indicator  becomes  clear  again,  or  when  the   rinse  aid  warning  light  comes  on.    Adjusting  the  rinse  aid  dispenser  setting  The  facto[...]

  • Página 39

    www.vandenborre.be 16 WASHING  PROGRAMMES   Programme  Degree  of  soil    Cycle  Description  Recommended  quantity  of  detergent  pre ‐ wash  /  main  wash  Washing  time  (min.)  Energy  (Kwh)  Water  (L)  Need  rinse  aid?    [...]

  • Página 40

    www.vandenborre.be 17 11. Close  the  door.  After  10  seconds,  the  machine  will  work.  12. At  the  end  of  the  washing  programme,  the  dishwasher  will  buzz  and  automatically   stop.  13. Wait  around  15  minutes  before  you  open ?[...]

  • Página 41

    www.vandenborre.be 18 To  disassemble  the  filters    Remove  the  central  filter.   Remove  the  main  filter.   Remove  the  micro  filter.     Rinse  the  filters  under  running  water  using  a  soft  brush.  CAUTION:  Never  ope[...]

  • Página 42

    www.vandenborre.be 19 TROUBLESHOOTING    Problem  Possible  Causes  Solutions  Fuse  blown,  or  the  circuit  breaker  tripped  Replace  fuse  or  reset  circuit  breaker.  Remove  any  other  appliances  sharing  the  same  circuit  with  the  dishwasher.[...]

  • Página 43

    www.vandenborre.be             GB The  washing  programme  selected  is  too  gentle.  Select  the  intensive  programme.  Refer  to  “Washing  Programmes”.  Not  enough  detergent  has  been  used  or  it  is  unsuitable.  Use  [...]

  • Página 44

    www.vandenborre.be 21 TECHNICAL  DATA  SHEET   Sheet  of  household  dishwasher  according  to  EU  Directive  1059/2010:  Manufacturer  PROLINE  Type  /  Description  FBI  1249  DWP  Standard  place  settings  12  Energy  efficiency  class ❶ A +  Annu[...]

  • Página 45

    www.vandenborre.be 2      We  apologise  for  any  inconvenience  caused  by  minor  inconsistencies  in  these  instructions,  which  may  occur  as  a  result  of  product  improvement  and  development.   Kesa  Electricals  ©  UK:  EC1N  6TE ?[...]

  • Página 46

    www.vandenborre.be 1          INHOUDSOPGAVE      WAARSCHUWI NGEN ............................................................................................... 2  BELANGRIJKE  VEILIGHEIDS VOORZORGEN ............................................................... 3  BESCHRIJVING  VAN  HET [...]

  • Página 47

    www.vandenborre.be 2 WAARSCHUWINGEN   Dit  apparaat  is  uitsluitend  bestemd  voor  huishoudelijk  gebruik  en  mag  niet  voor  andere  doeleinden  of  in  andere  toepassingen  worden  gebruikt,  zoals  voor  niet ‐ huishoudelijk  gebruik  of  in ?[...]

  • Página 48

    www.vandenborre.be 3  Kinderen  moeten  onder  toezicht  blijven  om  te  voorkomen  dat  zij  met  dit  apparaat  gaan  spelen.    De  openingen  mogen  niet  worden  belemmerd  door  een  vloerkleed.    WAARSCHUWING:  messen  en  ander ?[...]

  • Página 49

    www.vandenborre.be BESCHRIJVING  VAN  HET  APPARAAT   Vooraanzicht   Achteraanzicht        Bedieningspaneel     1. Stroomknop  aan/uit  2. Glansmiddel   en  zout   indicatorlampjes  3.  Alles ‐ in ?[...]

  • Página 50

    www.vandenborre.be INSTALLATIE   VEREISTEN  VOOR  DE  KASTOPENING           Toegang  tot  elektriciteit,  watertoevoer  en  –afvoer.   Ruimte  tussen  de  onderkant  van  de  kast  en  de  vloer.    Er  moet  minstens  5  mm  ru[...]

  • Página 51

    www.vandenborre.be DE  VAATWASDEUR  VOORBEREIDEN  EN  MONTEREN  (NIET  MEEGELEVERD)     diepte  gat  10   De  maximale  dikte  van  het  meubilair  moet  15  mm  bedragen.  Gebruik  de  vormplaat  voor  de  installatie  om  de  gaten  te  markeren [...]

  • Página 52

    www.vandenborre.be   1. Verwijder  het  deksel.  2. Schroef  de  schroeven  in  de  openingen  va  de  keukenkast  vast.  3. Bevestig  het  deksel.     4X18  schroef  Deksel tussenstuk voor kastdeur  haak  voor  kastdeur       buitenkant  van  d[...]

  • Página 53

    www.vandenborre.be WATERDRUK  Voor  een  optimale  werking  moet  de  druk  van  de  watertoevoer  tussen  0,04  MPa  en  1MPa  bedragen.  De  druk  van  de  watertoevoer  van  de  vaatwasser  wordt  door  een  ‘drukschakelaar’  geregeld.  Wanneer  de ?[...]

  • Página 54

    www.vandenborre.be Bevestig  de  afvoerslang  in  positie  A,  B  of  C  als  aangegeven  tegen  de  wand  met  behulp  van  de  plastic  U ‐ vormige  wandhouder  die  voor  dit  doel  werd  meegeleverd.  Het  uiteinde  van  de  slang  moet  in  [...]

  • Página 55

    www.vandenborre.be DE  VAATWASSER  VASTZETTEN  Er  zijn  twee  mogelijkheden  voor  het  vastzetten  van  de  vaatwasser:  A. Normaal  werkoppervlak  –  bevestig  tegen  het  werkoppervlak  met  behulp  van  de  twee  houtschroeven.  Let  op  dat  het  ge[...]

  • Página 56

    www.vandenborre.be 11 • Zet  glazen  niet  te  dicht  bij  elkaar  om  te  voorkomen  dat  ze  tegen  elkaar  gaan  botsen  en  breken.  • Zet  grote  stukken  die  het  moeilijkst  te  reinigen  zijn  in  de  onderste  korf.  • Controleer  o[...]

  • Página 57

    www.vandenborre.be 12 Om de bovenste korf in een hogere stand te zetten ,  1. Verwijder  de  voorste  raildoppen  van  de  bovenste  korf.  2. Schuif  de  korf  uit.  3. Zet  de  korf  in  een  hogere  stand.  4. Stop  de  doppen  terug  in  hun  oorspronkelijke [...]

  • Página 58

    www.vandenborre.be 13 WATERONTHARDER  GEBRUIKEN  De  hardheid  van  water  varieert  van  plaats  tot  plaats.  Hard  water  in  de  vaatwasser  kan  kalkafzetting  op  het  serviesgoed  veroorzaken.  Dit  apparaat  is  uitgerust  met  een  waterontharder,  die ?[...]

  • Página 59

    www.vandenborre.be 14 Het  zoutreservoir  vullen  Schroef de dop van het zoutreservoir los. Giet  voor  de  eerste  vaatwasbeurt  1,5  liter  water  in  het  zoutreservoir. Zet de tuit van de meegeleverde trechter in de opening van het zoutreservoir. Giet ongeveer 1,5 kg regenereerzout in het zoutreservoir . ?[...]

  • Página 60

    www.vandenborre.be 15 Het  verbruik  van  glansmiddel  instellen  De  fabrieksinstelling  voor  de  vaatwasser  is  4  en  u  heeft  de  keuze  uit  6  instellingen.  De  hoeveelheid  vrijkomend  glansmiddel  is  evenredig  met  de  stand  van  de  ke[...]

  • Página 61

    www.vandenborre.be 16 VAATPROGRAMMA’S  Programma  Mate  van  bevuiling    Omschrijving  van  de  cyclus  Aanbevolen  hoeveelheid  vaatwasmiddel  voorwas/hoof dwas  Duur  vaatwas  (min.)  Energie  (kWu)  Water  (l)  Glans middel  nodig?   Norma[...]

  • Página 62

    www.vandenborre.be 17 9. Druk  op  ½  voor  een  halve  lading  vaat.  Het  indicatorlampje  van  de  halve  lading  gaat  branden.  • Wanneer  deze  functie  is  geactiveerd,  vermindert  de  vaatwasser  automatisch  het  water ‐ en  energieverbruik  en [...]

  • Página 63

    www.vandenborre.be 18  De  filters  demonteren    Verwijder  de  centrale  filter.   Verwijder  de  hoofdfilter.   Verwijder  de  microfilter.    Spoel  de  filters  onder  stromend  water  en  reinig  met  een  zachte  borstel.  OPGELET: [...]

  • Página 64

    www.vandenborre.be 19 PROBLEMEN  OPLOSSEN   Probleem  Mogelijke  oorzaken  Oplossingen  Zekering  gesprongen  of  de  stroomonderbreker  in  werking  gezet.  Vervang  de  zekering  of  stel  de  stroomonderbreker  terug.  Verwijder  andere  apparatuur  op  hetzelfde[...]

  • Página 65

    www.vandenborre.be      NL toegevoegd.  Zoutresten  zijn  in  de  vaatcyclus  terecht  gekomen.  vaat  in  de  vaatwasser  is  ingezet.  De  vaatwasser  is  luidruchtig.  De  vaat  rammelt  tegen  elkaar.  De  sproeiarm  botst  tegen  de  vaa[...]

  • Página 66

    www.vandenborre.be 21 TECHNISCHE  GEGEVENFICHE  De  technische  fiche  voor  huishoudelijke  vaatwasser  voldoet  aan  de  EU ‐ richtlijn  1059/2010:  Fabrikant  PROLINE  Type/omschrijving  FBI  1249  DWP  Standaard  couverts  12  Energie ‐ efficiëntie  categorie  ❶  [...]

  • Página 67

    www.vandenborre.be 22        Wij  verontschuldigen  ons  voor  eventuele  ongemakken  als  gevolg  van  kleine  onnauwkeurigheden,  die  ondanks  onze  zorgen  in  deze  gebruiksaanwijzing  kunnen  voorkomen  omdat  wij  onze  producten  voortdurend  ont[...]