Profoon Telecommunicatie H2552EFL28U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Profoon Telecommunicatie H2552EFL28U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoProfoon Telecommunicatie H2552EFL28U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Profoon Telecommunicatie H2552EFL28U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Profoon Telecommunicatie H2552EFL28U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Profoon Telecommunicatie H2552EFL28U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Profoon Telecommunicatie H2552EFL28U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Profoon Telecommunicatie H2552EFL28U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Profoon Telecommunicatie H2552EFL28U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Profoon Telecommunicatie H2552EFL28U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Profoon Telecommunicatie H2552EFL28U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Profoon Telecommunicatie na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Profoon Telecommunicatie H2552EFL28U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Profoon Telecommunicatie H2552EFL28U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Profoon Telecommunicatie H2552EFL28U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MODE D’EMPLOI BT-160X[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 INTRODUCTION Le PROFOON BT-160X est un téléphone avec répondeur téléphonique digital incorporé. Ce téléphone a 13 mémoires et une fonction haut-parleur qui vous permet de suivre toute conversation téléphonique mains-libres. Le répondeur digital a 2 messages d'accueil, une capacité de mémoire de 14 minutes et il peut être consu[...]

  • Página 4

    4 APERCU DES FONCTIONS ECRAN: voir aussi à la page 17 OGM1 appuyez longue: enregistrer OGM1 appuyez brièvement : écouter OGM1 OGM2 appuyez longue: enregistrer OGM2 appuyez brièvement : écouter OGM2 MEMO enregistrer annonce MEMO REC enregistrer conversation téléphonique ON/OFF touche marche / arret de la fonction repondeur touche marche / arr[...]

  • Página 5

    INST ALLA TION PILES : Pour assurer la conservation des messages en cas de coupure de courant, vous pouvez insérer 4 piles de 1,5 V olt (non incluses). Ouvrez le compartiment- pile (sous le téléphone) et insérez les piles. A TTENTION : Avant d'insérer ou de remplacer les piles, il faut toujours tirer la fiche téléphonique de la prise mu[...]

  • Página 6

    6 TELEPHONE TELEPHONER : Décrochez le combiné, attendez la tonalité et composez le numéro à l'aide du clavier . A la fin de votre conversation, reposez le combiné afin de couper la communication. ETRE APPELLE : Si le téléphone sonne, décrochez le combiné et menez votre conversation. A la fin de votre conversation, reposez le combiné[...]

  • Página 7

    7 MEMOIRES Le BT-160X a une capacité de mémoires de 13 numéros de téléphone à 16 chiffres maximum, incluant une pause éventuelle. 3 numéros mémorisés sont directement disponibles à l'appel (Numéros directs mémorisés), 10 numéros sont disponibles à l'appel après pression sur la touche MEM (Numéros mémorisés à 2-touches[...]

  • Página 8

    8 REPONDEUR ANNONCES : Le BT-160X a la possibilité d'enregistrer 2 textes d'annonce: OGM1 et OGM2. (OGM = Out Going Message = texte d'annonce) L'OGM1 est le texte que le correspondant entend quand le répondeur prend l'appel et après lequel il est possible de laisser un message. L'OGM2 est le texte que le corresponda[...]

  • Página 9

    9 SELECTION SONNERIE : Il vous est possible de programmer après combien de sonneries le répondeur BT-160X doit se déclencher . V ous avez le choix entre 2, 3 ou 4 sonneries ou 'TOLLSA VER'. (pour explication, voir ci-dessous) Programmer le nombre de sonneries : 1. appuyez sur la touche , l'écran vous affichera le nombre de sonner[...]

  • Página 10

    10 MARCHE / ARRET DE LA FONCTION RÉPONDEUR : Selon le paramétrage, l'écran du BT-160X affichera : "- -" la fonction-répondeur est désactivée "00" la fonction-répondeur est activée et le correspondant peut laisser un message "00" / "Ao" (alternant) la fonction-répondeur est activée mais le corre[...]

  • Página 11

    11 RÉPONDRE : Quand vous recevez un appel et le BT-160X est activé sur OGM1 (" 00 " a l'écran), le répondeur va répondre à l'appel suivant le nombre de tonalités programmées. 1. le correspondant entend le texte d'annonce 2. après le texte d'annonce, le correspondant entend un bip et il peut laisser un message [...]

  • Página 12

    12 ENREGISTRER UNE CONVERSATION TÉLÉPHONIQUE : Avec le BT-160X, il vous est possible d'enregistrer une communication : 1. appuyez pendant 2 secondes sur la touche REC pour commencer l'enregistrement 2. le répondeur donnera un bip long pour confirmer l'enregistrement de la conversation 3. appuyez sur la touche pour terminer l'[...]

  • Página 13

    13 ECOUTER LES MESSAGES : Quand l'écran clignote, le chiffre indique le nombre de nouveaux messages qui n'ont pas encore été écoutés. Si l'écran ne clignote pas, le chiffre exprime le nombre de messages enregistrés dans la mémoire. Si des nouveaux messages ont été enregistrés, ceux-ci seront écoutés en premier . Répéte[...]

  • Página 14

    14 TÉLÉCOMMANDE Il vous est possible d'écouter les messages enregistrés à distance. Pendant l'écoute, vous pouvez faire marche rapide avant ou arrière et vous pouvez effacer des messages. Il vous est également possible de mettre la fonction- répondeur en service. La commande à distance de votre répondeur est possible à partir [...]

  • Página 15

    15 <7> écouter espace cette fonction prendra fin automatiquement après 90 secondes ; appuyez de nouveau sur la touche <7> pour une nouvelle période de 90 secondes appuyez sur la touche <9> pour terminer <8> changer fonction- si vous entendez un bip long uniquement, répondeur la fonction-répondeur est désactivée si vou[...]

  • Página 16

    16 CONSEILS D'UTILISA TION COUPURE COURANT/BATTERIE : Pendant une coupure de courant, le répondeur ne répondra pas aux appels. Si vous avez inséré des piles, le texte d'annonce et les messages seront sauvegardés en mémoire. Attention : En cas de coupure de courant de longue durée (Ou lorsque l'adaptateur est débranché), les [...]

  • Página 17

    17 AFFICHAGE ECRAN L'écran du BT-160X peut afficher les informations suivantes : “00” - “18” Lors de la connexion du répondeur à l'alimentation, le BT-160X lance un test automatique. Durant ce test, l'écran compte de “ 00 “ à “ 18 “ “Lo” Les piles de back-up sont vides ou non-inserées. “- -” La fonction-[...]

  • Página 18

    CONSEILS DE SECURITE Il est préférable de lire attentivement et de conserver ces instructions et conseils de sécurité. Ne pas les respecter peut entraîner des situations dangereuses desquelles le fabriquant ne peut pas être jugé responsable. GENERAL : * Lisez attentivement ces conseils d'utilisation, une utilisation incompétente peut e[...]

  • Página 19

    19 INDEX INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 APERCU DES FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 20

    20 BON DE GARANTIE Nom : Attachez ici votre Adresse : ticket de caisse Code postal : ou bon d'achat Ville : Sur le Profoon BT-160X, vous avez une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat. Nous vous garantissons tout au long de cette période une réparation sans frais des pannes causées par des défauts de fabrication ou de maté[...]