Princess Blender Compact manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Princess Blender Compact. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPrincess Blender Compact vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Princess Blender Compact você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Princess Blender Compact, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Princess Blender Compact deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Princess Blender Compact
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Princess Blender Compact
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Princess Blender Compact
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Princess Blender Compact não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Princess Blender Compact e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Princess na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Princess Blender Compact, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Princess Blender Compact, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Princess Blender Compact. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    217000 Princess Blender Compact White 217400 Princess Blender2Go Nederlands 6 English 13 Français 20 Deutsch 27 Español 34 Italiano 41 Svenska 48 Dansk 54 Norsk 60 Suomi 66 Português 72  79  91 I 0 P[...]

  • Página 2

    2 0 P 5 6 7 4 3 9 8 10 10 2 1 200 400 600 800 ml 1 2 3 CUPS 8 16 24 OZS 500 ml 400 ml 200 ml 100 ml 300 ml A[...]

  • Página 3

    3 8 9 B1[...]

  • Página 4

    4 3 4 8 B2[...]

  • Página 5

    5 0 P 8 3 B3[...]

  • Página 6

    6 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u vele jar en plezier zult hebben van dit product. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid He t ap p a ra a t m a g n i e t • wo r d en g e[...]

  • Página 7

    7 NL Re in ig he t a pp ara at en d e • ac ce sso ir es. Z ie he t g ed eel te "Reiniging en onderhoud". Elektrische veiligheid Co nt rol ee r v oo r g eb rui k alt ij d • of d e n et spa nn ing ov er een ko mt me t d e sp an nin g op he t t yp epl aa tje van het apparaat. Be di en he t a pp ara at ni et • do or mi dd el va[...]

  • Página 8

    8 NL Pl aa ts he t a pp ara at op e en • stabiel en vlak oppervlak. Houd het apparaat uit de • bu ur t v an wa rm teb ro nne n. Pl aa ts he t a pp ara at ni et op he te op pe rvl ak ken o f i n de buurt van open vlammen. Ge br uik h et ap par aa t n ie t • vo or he t per se n v an gr oe nte en fruit. Ge br uik h et ap par aa t n ie t[...]

  • Página 9

    9 NL - Wees alt ijd voor zich tig wann eer u he t me s rein igt. Het mes is zeer sch erp. Gev aar voor persoonlijk letsel. Voor dat u ve rder gaa t, v rage n wi j gr aag u uw aandacht voor de volgende punten: - Rein ig h et a ppar aat niet met bij tend e of schurende reinigingsmiddelen. - Gebr uik geen sch erpe voo rwer pen om h et apparaat te rein[...]

  • Página 10

    10 NL Fig. B3: Dra ai d e fl es ( 8) o nder steb oven . • Plaa ts d e fl es ( 8) o p he t ap para at. Verg rend el d e fl es ( 8) d oor hem rech tsom te draaien totdat hij op zijn plaats klikt. Gebruik In- en uitschakelen (fig. A) Voor dat u ve rder gaa t, v rage n wi j gr aag uw aandacht voor de volgende punten: - Scha kel het appa raat nie t[...]

  • Página 11

    11 NL - Scha kel het appa raat in. Het app araa t meng t de ing redi ënte n in enk ele seconden. Hoe langer het apparaat is inge scha keld , de s te fij ner de ingrediënten worden gemengd. Schakel na gebruik het apparaat uit. • Verw ijde r de net stek ker uit het • stop cont act. De span ning sind icat or g aat uit. Laat het apparaat vo[...]

  • Página 12

    12 NL Doe de ingrediënten in de blender. • Blen d de ing redi ënte n to t ze een gla dde, • gemengde substantie vormen. Dek de s ubst anti e af en laat dez e • gedurende 1-2 uur in de koelkast afkoelen. Opbergen Plaa ts h et a ppar aat en d e ac cess oire s in de • originele verpakking. Berg het app araa t me t de acc esso ire[...]

  • Página 13

    13 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. O ur ai m is to pr ov ide q ual it y p ro duc ts wi th a ta ste fu l desi gn a nd a t an aff orda ble pric e. W e ho pe that you will enjoy this product for many years. Safety instructions General safety The appliance shall not be • used by children. Keep the ap pl ian ce an d[...]

  • Página 14

    14 EN Th e app li anc e is no t i nt end ed • to b e o pe rat ed by m ean s of an e xte rn al ti mer o r s ep ara te remote-control system. Co nn ect t he ap pli an ce to an • ea rt hed w all s ock et . I f ne ce ssa ry , u se an e art he d ex te nsi on ca bl e o f a s ui tab le diameter (at least 3 x 1 mm 2 ). For additional protection, [...]

  • Página 15

    15 EN Do n ot us e t he ap pl ian ce fo r • grinding meat. Do n ot us e t he ap pl ian ce • with an empty jar or bottle. Wh en us in g t he ja r, al wa ys • mo un t t he ja r lid a nd th e j ar li d ins er t b ef ore s wit ch ing o n the appliance. Do n ot le ave t he ap pli an ce • sw it che d on co nti nu ous ly fo r more than[...]

  • Página 16

    16 EN Description (fig. A) Your 217 000/ 2174 00 P rinc ess blen der has been des igne d fo r th e fo llow ing appl icat ions : mash ing frui ts a nd v eget able s; p repa ring smoo thie s, s hake s an d ju ices ; pr epar ing cold soup s; p repa ring dre ssin gs, dips and sau ces. The maxi mum capa city of the jar is 8 00 m l. The maxi mum capa cit[...]

  • Página 17

    17 EN - Do n ot o verl oad the appl ianc e. D o no t pu t too many ing redi ents int o th e ja r or the bott le a t on e ti me. If t he m otor sto ps, immediately switch off the appliance, remo ve t he m ains plu g fr om t he w all sock et a nd a llow the app lian ce t o co ol down for at least 10 minutes. Cut the frui t an d/or veg etab les into p[...]

  • Página 18

    18 EN Put the ingredients in the blender. • Blen d th e in gred ient s un til they are • blended to a smooth, mixed substance. Cove r th e su bsta nce and leav e it in the • refrigerator for 1-2 hours to cool down. Gazpacho Ingredients Quantity Tomato (quartered) 4 Cucumber (sliced) 1/2 Green pepper (with seeds) 1/2 Onion (sliced) 1 [...]

  • Página 19

    19 EN Warning! On no a ccou nt s houl d ei ther the liv e or n eutr al w ires be conn ecte d to the ear th terminal. Disclaimer Subj ect to c hang e; s peci fica tion s ca n be changed without further notice.[...]

  • Página 20

    20 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Prin cess . No us souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raff iné et d es p rix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous prof iter ez longtemps de ce produit. Instructions de sécurité Sécurité générale L' ap par ei l n e doi t pas ê tre ?[...]

  • Página 21

    21 FR Sécurité électrique Av an t t ou te ut ili sa tio n, • vé ri fie z que l a t en sio n du secteur correspond à celle in di qué e sur l a p la que signalétique de l'appareil. L' ap par ei l n 'e st pa s c on çu • po ur êt re ut il isé a vec u ne mi nu ter ie ex te rne o u u n sy st ème d e t él éco mm and e[...]

  • Página 22

    22 FR Ins truct ions de sé curit é pou r les mixers L' ap par ei l e st ré se rvé à un • usage domestique. N' ut ili se z p as l' ap par ei l à • l'extérieur. Pl ac ez l' app ar eil s ur un e • surface stable et plane. Ma in ten ez l' ap par ei l à l 'éc ar t • des sources de chaleur. [...]

  • Página 23

    23 FR - Avan t le net toya ge o u l' entr etie n, a rrêt ez l'ap pare il, débr anch ez l a fi che sect eur de l a pris e mu rale et atte ndez que l'a ppar eil refroidisse. - Ne p long ez p as l 'app arei l da ns l 'eau ou autres liquides. - Fait es a tten tion en touc hant la lame . La lame est trè s co upan te. Risq ue [...]

  • Página 24

    24 FR Mont ez l e co uver cle du p ot ( 6) s ur l e po t • (5). Mont ez l 'ins ert du c ouve rcle du pot (7) • dans le couv ercl e du pot (6) . Bl oque z l'in sert du couv ercl e du pot (7) en tour nant dans le sens horaire. 217400: Montage de la bouteille (fig. B) Fig. B1 : Re tire z le cou verc le ( 9) d e la • bouteille [...]

  • Página 25

    25 FR Bouteille - Éteignez l'appareil. - Débl oque z la bou teil le e n to urna nt d ans le s ens anti hora ire. Enl evez la bout eill e de l’appareil. Retournez la bouteille à l'endroit. - Desserrez la lame de la bouteille. - Coup ez l es f ruit s ou lég umes en morc eaux . As sure z-vo us q ue l es morc eaux de frui ts o u lé gum[...]

  • Página 26

    26 FR Couv rez la s ubst ance et lais sez- la r efro idir • au réfrigérateur pendant 1 à 2 heures. Sauce mexicaine piquante Ingrédients Quantité Tomate 4 Oignon 1/2 Ail 1 clou de girofle Poudre de grain de lin 2 cuil. café Poivre de cayenne moulu 1/8 cuil. café Coriandre fraîchement coupée 3-4 cuil. soupe Vinaigre de cidre 1 cuil. sou[...]

  • Página 27

    27 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Sicherheitsanweisungen Allgemeine Sicherheit Da s Ger ät da rf[...]

  • Página 28

    28 DE F al ls da s G er ät in W a ss er od er an de re Fl üss ig kei te n e i ng e t a uc h t wi r d , d a r f e s n ic h t mehr verwendet werden. Re in ige n Sie d as Ge rät u nd • da s Zub eh ör. S ieh e Abs ch nit t "Reinigung und Wartung". Elektrische Sicherheit Ve rg ewi ss ern S ie si ch vo r • de m Geb ra uch s tet s,[...]

  • Página 29

    29 DE Zi eh en Si e d en Ne tz ste ck er • au s der W and st eck do se, we nn da s Ger ät ni ch t ge br auc ht wi rd , s ow ie vo r de r Zer le gun g bzw . dem Zu sa mme nb au un d v or de r Reinigung und Wartung. Sic herhe itsan weisu ngen für Mixer Da s Ger ät is t nur f ür de n • Hausgebrauch geeignet. Ve rw end en Si e das G erä [...]

  • Página 30

    30 DE La ss en Si e d as Ge rä t • wä hr end d es Ge bra uc hs ni cht unbeaufsichtigt. Reinigung und Wartung Das Gerä t mu ss n ach jede m Ge brau ch gereinigt werden. Bevo r Si e fo rtfa hren , be acht en S ie b itte unbedingt die folgenden Hinweise: - Scha lten Sie das Ger ät v or d er R eini gung und Wart ung aus, zie hen Sie den Netz s[...]

  • Página 31

    31 DE Zusammenbau (Abb. A & B) Bevo r Si e fo rtfa hren , be acht en S ie b itte unbedingt die folgenden Hinweise: - Scha lten Sie das Ger ät v or d em Zusa mmen bau bzw. der Zer legu ng a us, zieh en S ie d en N etzs teck er a us d er Wand stec kdos e un d wa rten Sie , bi s da s Gerät abgekühlt ist. 217000 / 217400: Anbringen des Gefäßes[...]

  • Página 32

    32 DE Gefäß - Schalten Sie das Gerät aus. - Dreh en S ie d en G efäß deck elei nsat z gege n de n Uh rzei gers inn, um ihn vom Gefäßdeckel zu entfernen. - Schn eide n Si e di e Fr ücht e un d/od er d as Gemü se i n St ücke . St elle n Si e si cher , da ss die Frucht- und/oder Gemüsestücke in das Gefäß passen. - Füll en S ie d ie F ru[...]

  • Página 33

    33 DE Zwiebel (in Scheiben geschnitten) 1 Knoblauch 2 Zehen Petersilie 4 Zweige Olivenöl 2 EL Weinessig 2 EL Eiswasser 1/2 Tasse Rotwein 1/2 Tasse Worcestershire-Sauce 1 TL Tabasco-Sauce 1/4 TL Salz / Pfeffer je nach Geschmack Füllen Sie die Zutaten in den Mixer. • Mixe n Si e di e Zu tate n, b is s ie z u ei ner • feinen durchgemischte[...]

  • Página 34

    34 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Instrucciones de seguridad Seguridad general El a par at o n o deb e ser • u ti li z ad o p or n [...]

  • Página 35

    35 ES Seguridad eléctrica Antes del uso, compruebe • si em pre q ue la te ns ión d e r ed se a la mi sma q ue se in di ca en la p lac a de ca rac te rís ti cas d el aparato. El a par at o n o se ha di se ñad o • pa ra fu nc ion ar me di ant e un te mp ori za dor e xte rn o o u n si st ema d e c on tro l rem ot o independiente. Co ne c[...]

  • Página 36

    36 ES No u til ic e e l apa ra to en el • exterior. C ol oq u e el ap ar a to s o br e u na • superficie estable y plana. Ma nt eng a el ap ara to al ej ado • de f uen te s d e cal or . N o co lo que e l a pa rat o sob re su pe rfi ci es ca lie nt es ni ce rc a de llamas abiertas. No utilice el aparato para • exprimir frutas o v[...]

  • Página 37

    37 ES Ante s de con tinu ar, nos gust aría que cen tre su atención en las siguientes notas: - No u tili ce p rodu ctos de limp ieza agr esiv os o abrasivos para limpiar el aparato. - No u tili ce o bjet os a fila dos para lim piar el aparato. - No limpie el aparato en el lavavajillas. Comp rueb e pe riód icam ente si el a para to • presenta[...]

  • Página 38

    38 ES Uso Encendido y apagado (fig. A) Ante s de con tinu ar, es n eces ario que pre ste atención a las siguientes notas: - No e ncie nda el a para to c uand o el vas o o la botella esté vacía. - No d eje el a para to e ncen dido cont inua ment e du rant e má s de dos minu tos. Des pués de dos minu tos, apa gue el a para to y dej e qu e se enf[...]

  • Página 39

    39 ES Tras el uso, apague el aparato. • Reti re e l en chuf e el éctr ico de l a to ma d e • pared. El indicador de alimentación se apaga. Deje que el apar ato se e nfrí e • completamente. Recetas Batido cremoso de albaricoque y piña Ingredientes Cantidad Albaricoque (fresco, en dados) 1 Piña (triturada) 1/4 taza Fresa 6 Plátan[...]

  • Página 40

    40 ES Almacenamiento Pong a el apa rato y l os a cces orio s en el • embalaje original. Alma cene el apar ato con los acce sori os e n • un l ugar sec o do nde no h iele , fu era del alcance de los niños. Descargo de responsabilidad Suje to a cam bios ; la s es peci fica cion es p uede n modificarse sin previo aviso.[...]

  • Página 41

    41 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. I l nost ro s copo è q uell o di for nire pro dott i di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto prod otto per mol ti a nni a venire. Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale L' ap par e[...]

  • Página 42

    42 IT Sicurezza elettrica Pr im a d el l'u so , v er ifi ca re • se mp re ch e l a ten si one d i re te co rr isp on da al la te nsi on e ri po rta ta su ll a t ar ghe tt a nominale dell'apparecchio. L' ap par ec chi o non è pr ev ist o • pe r ess er e a zi ona to me di ant e timer esterno o telecomando. Co ll ega re l&apo[...]

  • Página 43

    43 IT Ist ruzio ni pe r la sicur ezza relative ai frullatori L' ap par ec chi o è a da tto • es cl usi va men te pe r uso domestico. Non usare l'apparecchio in • ambienti esterni. Collocare l'apparecchio su • un a sup er fic ie un if orm e e stabile. Te ne re l' app ar ecc hi o a • di st anz a da fo nti d i [...]

  • Página 44

    44 IT Pulizia e manutenzione È necessario pulire l'apparecchio dopo ogni uso. Prima di procedere, è necessario porre attenzione alle seguenti note: - Prim a di qua lsia si o pera zion e di pul izia o manu tenz ione , sp egne re l 'app arec chio , scol lega re l a sp ina di a lime ntaz ione dal la pres a el ettr ica a pa rete e a tten de[...]

  • Página 45

    45 IT Mont are il c oper chio del la c araf fa ( 6) s ulla • caraffa (5). Mont are l'in sert o de l co perc hio (7) sul • cope rchi o de lla cara ffa (6). Blo ccar e l'in sert o de l co perc hio (7) ruot ando lo i n senso orario. 217400: Montaggio della bottiglia (fig. B) Fig. B1: All enta re i l co perc hio (9) dall a • bo[...]

  • Página 46

    46 IT - Acce nder e l' appa recc hio. L'a ppar ecch io frul la g li i ngre dien ti i n po chi seco ndi. Più a lu ngo l'ap pare cchi o vi ene mant enut o acce so e più fin emen te v erra nno frul lati gli ingredienti. Bottiglia - Spegnere l'apparecchio. - Sblo ccar e la bot tigl ia r uota ndol a in sen so anti orar io. Rimu ove[...]

  • Página 47

    47 IT Semi di lino in polvere 2 cucchiai Semi di sedano 1/2 cucchiaino Aceto di sidro 1/4 tazza Acqua 1/2 tazza Sale / Pepe quanto basta Introdurre gli ingredienti nel frullatore. • Misc elar e gl i in gred ient i fi no a d ot tene re • un frullato liscio e uniforme. Copr ire il f rull ato e te nerl o in fri gori fero • per 1-2 ore p[...]

  • Página 48

    48 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi hopp as a tt d u ko mmer att få gläd je a v de nna produkt i många år. Säkerhetsanvisningar Allmän säkerhet Ap pa rat en sk a int e anv än das • av b a[...]

  • Página 49

    49 SV Ap pa rat en är i nte a vse dd at t • an vä nda s med e n y tt re ti mer el le r s ep ara t fjärrstyrningssystem. An sl ut ap par at en ti ll et t • jo rd at vä ggu tt ag. O m nö dv änd ig t, an vän d en jo rd ad fö rlä ng nin gs kab el me d läm pl ig di ame te r ( mi nst 3 x 1 mm 2 ). Fö r ytt er lig ar e s ky dd, •[...]

  • Página 50

    50 SV An vä nd in te ap par at en ti ll • att mala kött. An vä nd in te ap par at en me d • tom behållare eller flaska. Nä r du an vän de r b eh åll ar en, • mo nt era d å a ll tid be hå lla rl ock et oc h ins at sen ti ll be hå lla rl ock et in na n d u slår på apparaten. Lä mn a i nt e a pp ara te n • på sl age n[...]

  • Página 51

    51 SV Beskrivning (fig. A) Din 2170 00/2 1740 0 Pr ince ss m ixer har desi gnat s f ör föl jand e t illä mpni ngar : b land ning av f rukt och grö nsak er; till redn ing av smoo thie s, s hake s oc h ju icer ; ti llre dnin g av kall a so ppor ; ti llre dnin g av dre ssin gs, dips och såse r. B ehål lare ns m axim ala voly m är 800 ml. Flas k[...]

  • Página 52

    52 SV - Över last a in te a ppar aten . Lä gg i nte samt idig t i för mång a in gred iens er i behå llar en e ller fla skan . Om mot orn stan nar, slå ome delb art av a ppar aten , dr a ut n ätko ntak ten från väg gutt aget och låt apparaten svalna i minst 10 minuter. Skär fru kten och /ell er g röns aker na i bit ar. • Kont roll e[...]

  • Página 53

    53 SV Lägg ingredienserna i mixern. • Mixa ing redi ense rna till s de är mixa de t ill • en jämn, blandad substans. Täck öve r su bsta nsen och läm na d en i • kylskåpet i 1-2 timmar för avkylning. Gazpacho Ingredienser Mängd Tomat (delad i fyra delar) 4 Gurka (skivad) 1/2 Grön paprika (med frön) 1/2 Lök (skivad) 1 Vitl?[...]

  • Página 54

    54 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es måls ætni ng e r at lev ere kval itet spro dukt er med et s magf uldt des ign og t il e n over komm elig pri s. V i hå ber, du vil få g læde af dette produkt i mange år. Sikkerhedsinstruktioner Sikkerhed generelt De tt e a pp ara t må ik ke • an ve nde s af bø rn. H old ap p[...]

  • Página 55

    55 DA Ap pa rat et er i kke e gne t til • betjening med en ekstern ti me r e ll er se par at fjernbetjeningssystem. Forbind apparatet med en • st ik kon ta kt me d jo rd for bi nde ls e. Br ug om nø dv end ig t e t fo rl æng er kab el me d pa ss end e dia me ter ( min ds t 3 x 1 mm 2 ). In st all er fo r øge t sik ke rhe d et • fe[...]

  • Página 56

    56 DA Br ug ik ke ap pa rat et ti l at • hakke kød. Br ug ik ke ap pa rat et me d en • tom kande eller flaske. Hv is du a nve nd er en ka nd e, • så s æt al tid k and en s l åg og ka nd elå ge ts to p p å, fø r du tænder for apparatet. La d ikk e app ar ate t kør e • ud en at s top pe i me re en d t o minutter. Sø rg f[...]

  • Página 57

    57 DA Kand ens maks imum kapa cite t er 800 ml. Flas kens mak simu mkap acit et e r 50 0 ml . Appa rate t er kun ber egne t ti l in dend ørs brug . Apparatet er kun beregnet til brug i hjemmet. Før du f orts ætte r, b edes du være opm ærks om på følgende: - Appa rate t er ber egne t ti l at bla nde kold e og l unkn e in gred iens er ( maks .[...]

  • Página 58

    58 DA Put styk kern e af fru gt o g/el ler grøn sage r • ned i kanden eller flasken. Saml apparatet. Se afsnittet "Montering". • Sæt nets tikk et i nd i sti kkon takt en. • Strømindikatoren tænder. Tænd for app arat et. Appa rate t bl ende r • ingr edie nser ne p å få sek unde r. J o læ nger e appa rate t er t?[...]

  • Página 59

    59 DA Olivenolie 2 spsk. Vinedikke 2 spsk. Isvand 1/2 kop Rødvin 1/2 kop Worcestershire-sauce 1 tsk. Tabasco-sauce 1/4 tsk. Salt / Peber efter smag Put ingredienserne i blenderen. • Blen d in gred iens erne ind til de e r bl evet til • en jævn blanding. Dæk blan ding en t il o g la d de n st å 1- 2 ti mer • i køleskabet for at k[...]

  • Página 60

    60 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ullt desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Sikkerhetsinstruksjoner Generell sikkerhet Ap pa rat et må i kke b ruk es av • ba rn . H ol d a pp ara te t o g st r[...]

  • Página 61

    61 NO Ap pa rat et er i kke m ent t il • br uk me d en ek ste rn ti me r el le r e t sep ar at fjernkontrollsystem. Ko bl e a pp ara te t t il en j ord et • st ik kon ta kt. O m n ød ven di g ka n du br uke e n j or det sk jø tel ed nin g med p ass en de diameter (minst 3 x 1 mm 2 ). Fo r eks tr a b es kyt te lse b ør du • in st a[...]

  • Página 62

    62 NO Ik ke br uk ap pa rat et ti l mal e • opp kjøtt. Ik ke br uk ap pa rat et me d • tom beholder eller flaske. Nå r du br uke r beh ol der en , • se tt al lt id be hol de rlo kk et og in ns ats en ti l beh ol der lo kke t på før du slår på apparatet. Ik ke la a ppa ra tet v ære s låt t • på u avb ru tt i mer e nn to [...]

  • Página 63

    63 NO Før du fort sett er, må d u væ re o ppme rkso m på følgende: - Appa rate t er ber egne t på å b land e ka lde og l unkn e in gred iens er ( maks . 55 °C) . De t er a nbef alt å br uke appa rate t ti l å blan de varme væsker eller faste ingredienser. Varm e væ sker og fast e in gred iens er k an f å beho lder en t il å spr ekke e[...]

  • Página 64

    64 NO Monter apparatet. Se avsnittet "Montering". • Sett stø psle t i stik kont akte n. • Strømindikatoren tennes. Slå appa rate t på . Ap para tet blan der • ingrediensene på sekunder. Jo lengre appa rate t st år p å, d esto mer bla ndet vil ingrediensene bli. Om n ødve ndig , fy ll p å fl ere bite r av fru kt •[...]

  • Página 65

    65 NO Olivenolje 2 spsk. Vineddik 2 spsk. Isvann 1/2 kopp Rødvin 1/2 kopp Worcestershire-saus 1 tsk. Tabascosaus 1/4 tsk. Salt / Pepper etter smak Fyll alle ingredienser inn i mikseren. • Miks all e in gred iens er f rem til de h ar e n • myk, blandet konsistens. Dekk ove r bl andi ngen og sett den inn i • kjøleskapet i 1-2 timer f[...]

  • Página 66

    66 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. Turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus La ps et ei vät s aa kä ytt ää • la it ett a. Pi dä la it e j a se[...]

  • Página 67

    67 FI La it ett a ei ol e t ar koi te ttu • kä yt ett äv äks i ulk oi sel la aj as tim el la ta i e ri lli se llä kauko-ohjausjärjestelmällä. Ky tk e l ai te ma ado it ett uu n • pi st ora si aan . Käy tä ta rv itt ae ssa m aad oi tet tu a j a so pi van h alk ai sij an om aa vaa ja tk ojo ht oa (v ähi nt ään 3 x 1 mm 2 ). As e[...]

  • Página 68

    68 FI Äl ä käy tä la it ett a lih an • jauhamiseen. Äl ä kä yt ä la it ett a tä yt tö as ti an • tai pullon ollessa tyhjä. Tä yt töa st iaa k äyt et täe ss ä • tulee asettaa täyttöastian ka ns i j a täy tt öas ti an ka nne n lu uk ku ai na pa iko il lee n en ne n l ai tte en ky tk emi st ä päälle. Äl ä ann a [...]

  • Página 69

    69 FI Kuvaus (kuva A) 2170 00/2 1740 0 Pr ince ss-t ehos ekoi ttim esi on suun nite ltu seur aavi in k äytt ötar koit uksi in: hedelmien ja vihannesten muserrus; smoothie- juom ien, pir telö iden ja mehu jen valm ista mine n; k ylmi en k eitt ojen valm ista mine n; k asti kkei den ja d ippi en valm ista mine n. T äytt öast ian maksimikapasitee[...]

  • Página 70

    70 FI Vinkkejä laitteen käyttöön Kiin nitä huo miot a se uraa viin koh tiin enn en jatkamista: - Älä ylit ä me huta son osoi ttim en maksimimerkintää. - Älä ylik uorm ita lait etta . Äl ä as eta täyt töas tiaa n ta i pu lloo n li ikaa ain eksi a yhdellä kertaa. Jos moottori sammuu, kytk e la ite väli ttöm ästi poi s pä ältä ,[...]

  • Página 71

    71 FI Vesi 1 kuppi Piña colada 2 rkl Pellavansiemenjauhe 1 tl (valinnainen) Proteiinijauhe 1 rkl (valinnainen) Jääkuutio 6 Aseta ainekset sekoittimeen. • Seko ita aine ksia , ku nnes ne seko ittu vat • tasaiseksi sekoitukseksi. Suoj aa s ekoi tus ja a nna sen jääh tyä • jääkaapissa 1-2 tuntia. Gazpacho Ainekset Määrä Tomaa[...]

  • Página 72

    72 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste produto durante muitos anos. Instruções de segurança Segurança geral O ap are lh o n ão po de se r • us ad o p or cr ia nça s. Ma nt enh [...]

  • Página 73

    73 PT Segurança eléctrica An te s d e uti li zar , ass eg ure -s e • de q ue a vol ta gem d e r ed e co rr esp on de à ind ic ada n a pl ac a d e ide nt ifi ca ção d o aparelho. O aparelho não permite o • co nt rol o atr av és de um te mp ori za dor e xte rn o o u de um s ist em a d e con tr olo remoto separado. Li gu e o a par el [...]

  • Página 74

    74 PT Ins truçõ es de segu rança para liquidificadores O ap are lh o é a deq ua do • ap en as pa ra ut ili za ção doméstica. Nã o uti li ze o apa re lho n o • exterior. Coloque o aparelho sobre • um a sup er fíc ie es tá vel e plana. Ma nt enh a o a pa rel ho • af as tad o de fo nte s de ca lor . Nã o col oq ue o apa [...]

  • Página 75

    75 PT Limpeza e manutenção O ap arel ho d eve ser limp o ap ós c ada utilização. Ante s de con tinu ar, tem de l er c om a tenç ão a s seguintes instruções: - Ante s da lim peza ou manu tenç ão, desl igue o aparelho no botão, retire a ficha da toma da e agu arde até o a pare lho arrefecer. - Não merg ulhe o a pare lho em á gua ou out[...]

  • Página 76

    76 PT Mont e a lâmi na ( 3) n a pa rte infe rior do • jarr o (5 ). B loqu eie a lâ mina (5) rod ando -a para a direita. Mont e o jarr o (5 ) no apa relh o. B loqu eie o • jarro (5) rodando-o para a direita. Coloque a tampa do jarro (6) no jarro (5). • Insi ra o enc aixe da tamp a (7 ) na tam pa d o • jarr o (6 ). B loqu eie o [...]

  • Página 77

    77 PT Frasco - Desligue o aparelho. - Desb loqu eie o fr asco rod ando -o p ara a esqu erda . Re tire o f rasc o do apa relh o. Coloque novamente o frasco ao alto. - Desaperte a lâmina do frasco. - Cort e a frut a e/ ou v eget ais em p edaç os. Certifique-se de que as peças de fruta e/ou vegetais cabem no frasco. - Colo que os p edaç os d e fr [...]

  • Página 78

    78 PT Molho picante mexicano Ingredientes Quantidade Tomate 4 Cebola 1/2 Alho 1 cravinho Linhaça em pó 2 colher de chá Pimenta caiena moída 1/8 colher de sopa Coentro fresco cortado 3-4 colheres de sopa Vinagre de sidra 1 colheres de sopa Molho de tabasco 1/4 colher de sopa Coloque os ingredientes no liquidificador. • Misture os ingredient[...]

  • Página 79

    79 EL                           [...]

  • Página 80

    80 EL                                      ?[...]

  • Página 81

    81 EL                                                    ?[...]

  • Página 82

    82 EL                                       [...]

  • Página 83

    83 EL                       ?[...]

  • Página 84

    84 EL                        [...]

  • Página 85

    85 EL            [...]

  • Página 86

    86 AR        1        ?[...]

  • Página 87

    87 AR                         ?[...]

  • Página 88

    88 AR                   ?[...]

  • Página 89

    89 AR                            ?[...]

  • Página 90

    90 AR            RCD        30            ?[...]

  • Página 91

    91 AR                      ?[...]

  • Página 92

    © Princess 2013 05/13[...]