Princess 332000 Royal Jet Vac manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Princess 332000 Royal Jet Vac. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPrincess 332000 Royal Jet Vac vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Princess 332000 Royal Jet Vac você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Princess 332000 Royal Jet Vac, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Princess 332000 Royal Jet Vac deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Princess 332000 Royal Jet Vac
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Princess 332000 Royal Jet Vac
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Princess 332000 Royal Jet Vac
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Princess 332000 Royal Jet Vac não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Princess 332000 Royal Jet Vac e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Princess na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Princess 332000 Royal Jet Vac, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Princess 332000 Royal Jet Vac, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Princess 332000 Royal Jet Vac. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    332000 Princess Royal Jet Vac 332001 Princess Royal Jet Vac Nederlands 6 English 11 Français 16 Deutsch 21 Español 26 Italiano 31 Svenska 36 Dansk 40 Norsk 44 Suomi 48 Português 52  57  66[...]

  • Página 2

    2 1 2 3 5 4 6 10 8 7 11 12 13 14 9 A[...]

  • Página 3

    3 6 18 17 11 7 12 13 5 4 15 6 16 D C B[...]

  • Página 4

    4 21 9 7 8 11 12 13 20 19 E 14 7 13 11 12 G 9 10 A B F H[...]

  • Página 5

    5 5 4 22 I 22 26 23 24 25 J 24 K[...]

  • Página 6

    6 NL Trek voo r he t mo nter en v an h et • stof comp arti ment de ontg rend elin gshe ndel (5 ) om ho og e n pl aa ts h et s to fc om pa rt im en t (4) op het apparaat totdat het op zijn plaats klikt. Trek voo r he t ve rwij dere n va n he t • stof comp arti ment de ontg rend elin gshe ndel (5) omho og e n ti l he t st ofco mpar time nt [...]

  • Página 7

    7 NL Afstellen van het zuigmondstuk (fig. F) De k euze scha kela ar v oor het vloe ropp ervl ak (10) kan wor den inge stel d om het het zuig mond stuk (9) op het gewe nste vloe ropp ervl ak a f te ste mmen . De k euze scha kela ar v oor het vloe ropp ervl ak (10) kan met de hand of met de v oet word en bediend. Druk voo r st ofzu igen op lami naat [...]

  • Página 8

    8 NL Voor dat u ve rder gaat , wi llen wij gra ag d at u uw aandacht vestigt op de volgende punten: - Was het HEPA-filter niet en spoel het HEPA- filter niet af. - Tik niet het HEP A-fi lter zel f aa n om beschadiging van het filter te vermijden. Verw ijde r he t st ofco mpar time nt ( 4). Zie • het gede elte „Mo nter en e n ve rwij dere n v[...]

  • Página 9

    9 NL Verwijder de filterhouder (22) uit het • stofcompartiment (4). Ve rwi j d er h et d ek s e l ( 2 3) v an d e f i lt e r ho u d er • (22). Verw ijde r he t HE PA-f ilte r (2 4) u it d e • filterhouder (22). Verw ijde r he t vo orfi lter (25 ) en het • elek tros tati sche fil ter (26) uit de filterhouder (22). Verw ijde r de [...]

  • Página 10

    10 NL Indi en h et n etsn oer of d e ne tste kker besc hadi gd o f de fect is, moe t he t do or d e fabr ikan t of een erk end serv icec entr um worden vervangen. Tr ek n i et a an h et n et s n oe r om d e n e ts t e kk e r • van de netvoeding te verwijderen. Verw ijde r de net stek ker van de n etvo edin g • wann eer het appa raat nie t[...]

  • Página 11

    11 EN To r emov e th e du st c ompa rtme nt, pull the • rele ase leve r (5 ) an d li ft t he d ust compartment (4) from the appliance. Mounting and removing the hose (fig. C) Befo re y ou p roce ed, we w ould lik e yo u to focus your attention on the following notes: - Make sur e th at t he d ust comp artm ent is placed on the appliance. To m [...]

  • Página 12

    12 EN Switching on and off (fig. A) The on/o ff b utto n (1 ) ca n be ope rate d by hand or foot. To switch on the appliance, press the on/ • off button (1). To switch off the appliance, press the on/ • off button (1) again. Temporarily storing the accessories (fig. G) The crev ice nozz le ( 11), the bru sh n ozzl e (1 2) and the upholste[...]

  • Página 13

    13 EN Plac e th e fi lter hol der (22) int o th e du st • compartment (4). Moun t th e du st c ompa rtme nt ( 4). Refe r to • the sect ion „Mou ntin g an d re movi ng t he dust compartment“. C l e an in g a n d r e pl ac i n g t h e p re f i l t e r and the electrostatic filter (fig. B, I & J) The pref ilte r an d th e el ectr ost[...]

  • Página 14

    14 EN Electrical safety Befo re u se, alwa ys c heck tha t th e ma ins • volt age is t he s ame as t he v olta ge o n th e rating plate of the appliance. The appl ianc e is not int ende d to be • oper ated by mean s of an exte rnal tim er o r separate remote-control system. Make sur e th at w ater can not ente r th e • contact plugs [...]

  • Página 15

    15 EN U.K. Wiring instructions The wire s in the mai ns l ead are colo ured in accordance with the following code: BLUE NEUTRAL BROWN LIVE As t he c olou rs o f th e wi re i n th e ma ins lead of this app lian ce m ay n ot c orre spon d wi th t he colo ur m arki ngs iden tify ing the term inal s on your plug, proceed as follows: The wire whi ch i s[...]

  • Página 16

    16 FR Pour mon ter le c ompa rtim ent à po ussi ère, • tire z le lev ier de d égag emen t (5 ) et pla cez le c ompa rtim ent à po ussi ère (4) dans l‘appareil afin de l‘enclencher. Pour ret irer le comp arti ment à p ouss ière , • tire z le bou ton de d égag emen t (5 ) et tir ez le c ompa rtim ent à po ussi ère (4) hors de [...]

  • Página 17

    17 FR Réglage de la buse d‘aspiration (fig. F) Le s élec teur de surf ace (10) est rég labl e po ur ajus ter la b use d‘as pira tion (9) à l a su rfac e requ ise. Le séle cteu r de sur face (10 ) pe ut ê tre actionné avec la main ou au pied. Pour asp irer les par quet s, l es c arre lage s, • etc. , ap puye z su r la par tie corr es[...]

  • Página 18

    18 FR Reti rez le c ompa rtim ent à po ussi ère (4). • Cons ulte z la sec tion „Mo ntag e et ret rait du compartiment à poussière“. En le ve z le p or te -f il tr e (2 2) d u co mp ar ti me nt • à poussière (4). Retirez le cache (23) du porte-filtre (22). • Enlevez le filtre HEPA (24) du support (22). • Tapo tez avec s[...]

  • Página 19

    19 FR Pl ac ez l e pr éf il tr e (2 5) e t le f il tr e • électrostatique (26) dans le porte-filtre (22). Plac ez l e fi ltre HEP A (2 4) d ans le p orte -fil tre • (22). Montez le cache (23) sur le porte-filtre (22). • Plac ez l e po rte- filt re ( 22) dans le • compartiment à poussière (4). Mont ez l e co mpar time nt à p[...]

  • Página 20

    20 FR Instructions de sécurité pour les aspirateurs N‘utilisez pas l‘appareil à l‘extérieur. • N‘ut ilis ez p as l ‘app arei l pr ès d e l‘ eau. • N‘immergez pas l‘appareil dans l‘eau. N’ut ilis ez p as l ’app arei l po ur a spir er d es • liquides. N’ut ilis ez p as l ’app arei l po ur a spir er d es ?[...]

  • Página 21

    21 21 DE Um d as S taub fach anz ubri ngen , zi ehen Sie • den Frei gabe hebe l (5 ) un d se tzen Sie das Stau bfac h (4 ) au f da s Ge rät, bis es in s eine r Lage einrastet. Um d as S taub fach zu entf erne n, z iehe n Si e • den Frei gabe hebe l (5 ) un d he ben Sie das Staubfach (4) vom Gerät. Anbringen und Entfernen des Schlauchs ([...]

  • Página 22

    22 22 DE Einstellen der Rohrlänge (Abb. E) Das Verl änge rung sroh r (8 ) ka nn i n 19 Stu fen eingestellt werden. Halt en S ie a uf d en S iche rung skno pf ( 21) • gedr ückt und sch iebe n Si e da s Verl änge rung sroh r (8 ) in die erf orde rlic he Position. Lassen Sie den Sicherungsknopf (21) los. • Einstellung der Saugdüse (Abb.[...]

  • Página 23

    23 23 DE Bevo r Si e fo rtfa hren , ri chte n Si e bi tte Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise: - Wasc hen oder spü len Sie den HEPA -Fil ter nicht. - Schl agen Sie nic ht a uf d en H EPA- Filt er selbst, um Schäden am Filter zu vermeiden. Entf erne n Si e da s St aubf ach (4). Hal ten Sie • sich an den Abschnitt „Anbringen und Entfer[...]

  • Página 24

    24 24 DE Verw ende n Si e da s Ge rät nich t, w enn ein • Teil ode r Zu behö r be schä digt ode r de fekt ist. Ist ein Tei l od er Z ubeh ör b esch ädig t oder def ekt, mus s es vom Her stel ler oder einem autorisierten Reparaturbetrieb ausgetauscht werden. Kind er m üsse n st ets beau fsic htig t we rden , • um s iche rzus tell en,[...]

  • Página 25

    25 25 DE Halt en S ie d as N etzk abel von Hit zequ elle n, • Öl und scharfen Kanten fern. Verw ende n Si e da s Ge rät nich t, w enn das • Netz kabe l od er d er N etzs teck er b esch ädig t oder def ekt ist. Ist das Net zkab el o der der Netz stec ker besc hädi gt o der defe kt, muss das Teil vom Her stel ler oder ein em au to ri si[...]

  • Página 26

    26 ES Para mon tar el c ompa rtim ento par a el • polv o, t ire de l a pa lanc a de des bloq ueo (5) y co loqu e el com part imen to p ara el p olvo (4) en e l ap arat o ha sta que enca je e n su posición. Para retirar el compartimento para el • polv o, t ire de l a pa lanc a de des bloq ueo (5) y le vant e el com part imen to p ara el p[...]

  • Página 27

    27 ES Ajuste de la boquilla de aspiración (fig. F) El s elec tor de s uper fici e de sue lo ( 10) pued e util izar se p ara ajus tar la b oqui lla de a spir ació n (9) a la sup erfi cie de s uelo des eada . El sel ecto r de s uper fici e de sue lo ( 10) pued e ac cion arse con la mano o el pie. Para asp irar sob re l amin ados , ba ldos as, •?[...]

  • Página 28

    28 ES Ante s de con tinu ar, nos gust aría que cen tre su atención en las siguientes notas: - No u tili ce p rodu ctos de limp ieza agr esiv os o abrasivos para limpiar el aparato. - No u tili ce o bjet os a fila dos para lim piar el aparato. Comp rueb e pe riód icam ente si el a para to • presenta algún daño. Limpie periódicamente las r[...]

  • Página 29

    29 ES Colo que el p orta filt ro ( 22) en e l • compartimento para el polvo (4). Mont e el com part imen to p ara el p olvo (4) . • Cons ulte la secc ión „Mon taje y r etir ada del compartimento para el polvo“. Solución de problemas Cons ulte la sigu ient e ta bla para sol ucio nar prob lema s us ted mism o. S i no es capa z de solu[...]

  • Página 30

    30 ES No u tili ce e l ap arat o si n el com part imen to • para el polvo. No u tili ce e l ap arat o si n el fil tro HEPA . • No utilice el aparato sin el filtro del motor. Suje te e l ap arat o ún icam ente por la • empuñadura. Mant enga la unid ad d el m otor lej os d e lo s • ojos y la cara. Trab aje siem pre de a bajo arr[...]

  • Página 31

    31 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un appa recc hio Prin cess . Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto appa recc hio per molt i an ni a venire. Descrizione (fig. A) L‘as pira polv ere 3320 00/3 3200 [...]

  • Página 32

    32 IT Regolazione della lunghezza del tubo (fig. E) Il t ubo tele scop ico (8) può esse re r egol ato su 19 posizioni. Tene re p remu to i l po mell o di blo ccag gio • (21) e f ar s corr ere il t ubo tele scop ico (8) fino alla lunghezza necessaria. Rilasciare il pomello di bloccaggio (21). • Regolazione della spazzola (fig. F) Pe r re [...]

  • Página 33

    33 IT Pr im a di p ro ce de re , si p re ga d i po rr e at te nz io ne alle seguenti note: - Non lavare o sciacquare il filtro HEPA. - Non picc hiet tare sul fil tro HEPA per evi tare di danneggiare il filtro. Rimu over e il cas sett o ra ccog lipo lver e (4 ). • Cons ulta re l a se zion e „M onta ggio e rimozione del cassetto raccoglipolver[...]

  • Página 34

    34 IT L‘us o de ll‘a ppar ecch io d a pa rte di b ambi ni • o pe rson e co n ri dott e ca paci tà f isic he, sens oria li, ment ali o mo tori e op pure sen za la n eces sari a pr atic a ed esp erie nza può caus are risc hi. Le p erso ne r espo nsab ili per la l oro sicu rezz a de vono off rire ist ruzi oni prec ise oppu re s uper visi on[...]

  • Página 35

    35 IT Se l ‘app arec chio non vie ne u tili zzat o, p rima • di eseguire operazioni di montaggio o smon tagg io e pri ma d i ef fett uare int erve nti di pu l i zi a e m a nu t e nz i o ne , sc o l le g a re s em p r e la spina dalla rete di alimentazione elettrica. Istruzioni di sicurezza per aspirapolvere Non usare l‘apparecchio in ambie[...]

  • Página 36

    36 SV För att ta b ort damm behå llar en, dra • i fr igör ings spak en ( 5) o ch l yft bort dammbehållaren (4) från apparaten. Montering och borttagning av slangen (fig. C) Inna n du bör jar, ber vi dig att beak ta f ölja nde detaljer: - Se t ill att damm behå llar en ä r pl acer ad p å apparaten. Mont era slan gen (6) geno m at t st[...]

  • Página 37

    37 SV Ta b ort till behö ret geno m at t dr a ut • till behö ret från sla ngin lopp et ( 17) elle r rörinloppet (19). Användning Av- och upprullning av nätkabeln (fig. A) Knap pen för uppl indn ing av n ätka beln (2) kan manövreras med en hand eller fot. Inna n du bör jar, ber vi dig att beak ta f ölja nde detaljer: - Lind a in te a[...]

  • Página 38

    38 SV Knac ka f örsi ktig t me d ha nden på • dammbehållaren (4) för att ta bort dammet. Pl ac er a fi lt er hå ll ar en ( 22 ) i da mm be hå ll ar en • (4). Mont era damm behå llar en ( 4). Se a vsni ttet • „Mon teri ng o ch b ortt agni ng a v dammbehållaren“. Rengöring och byte av HEPA-filtret (fig. B, I, J & K) Ap[...]

  • Página 39

    39 SV Säkerhetsanvisningar Allmän säkerhet Läs nogg rant ige nom hand boke n fö re • an vä nd ni ng . Be hå ll h an db ok en f ör f ra mt id a behov. Anvä nd b ara appa rate n oc h ti llbe höre n fö r • de a vsed da ä ndam ålen . An vänd int e appa rate n oc h ti llbe höre n fö r an dra syft en än de som beskrivs i handbo[...]

  • Página 40

    40 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess appa rat. Vi best ræbe r os p å at lev ere kval itet spro dukt er m ed e t stil fuld t de sign til en over komm elig pri s. Vi h åber , du vil få glæd e af det te a ppar at i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 3320 00/3 3200 1 Pr ince ss s tøvs uger er bere gnet til at støv suge tør re m ater ia[...]

  • Página 41

    41 DA Fo r at f je rn e ti lb eh ør et , tr æk t il be hø re t ud a f • slangeindgangen (17) eller rørindgangen (19). Anvendelse Ud- og oprulning af netledningen (fig. A) Netl edni ngen s op rull ekna p (2 ) ka n ud løse s med hånden eller foden. Før du f orts ætte r, v il v i ge rne henl ede sin opmærksomhed på følgende noter: - Ru[...]

  • Página 42

    42 DA Mont er s tøvb ehol dere n (4 ). S e af snit tet • „Montering og fjernelse af støvbeholderen“. Rengøring og udskiftning af HEPA- filteret (fig. B, I, J & K) Appa rate t er uds tyre t me d et HEP A-fi lter . HE PA -f il te re t er e t sp ec ie lt l uf tf il te r, s om f je rn er mere end 99% af støv part ikle rne, som ell er v[...]

  • Página 43

    43 DA Anve ndel sen af d ette app arat af børn ell er • pers oner med fys iske , sa nsem æssi ge, ment ale elle r mo tori ske hand icap ell er m ed ma nge l på d en n ød v e nd i g e v i de n og e rf a r in g kan forå rsag e ul ykke r. P erso ner, som er ansv arli ge f or d eres sik kerh ed, skal giv e udtr ykke lige ins truk tion er e ll[...]

  • Página 44

    44 NO Montering og fjerning av slangen (fig. C) Før du fortsetter, ber vi deg lese følgende nøye: - Påse at støv beho lder en p lass eres på apparatet. Fo r å m on t e re s la n g en ( 6) , se t t s l a ng e u tt a k et • (15) inn i s lang etil kobl inge n (1 6) o g dr ei slan geut take t (1 5) m ed k lokk en s å la ngt som muli g. For[...]

  • Página 45

    45 NO Bruk Utdraging og innspoling av nettkabelen (fig. A) Knap pen for inns poli ng a v ne ttka bel (2) kan betjenes med en hånd eller fot. Før du f orts ette r, b er v i de g le se f ølge nde nøye: - Ikke dra ut elle r sp ol i nn n ettk abel en m ens apparatet er slått på. - Ho ld a l lt i d i s tø p s le t fo r å d r a u t n e t tk a b e[...]

  • Página 46

    46 NO Rengjøring og utskifting av HEPA-filteret (fig. B, I, J & K) Appa rate t er uts tyrt med et HEPA -fil ter. HEPA -fil tere t er et spes ielt luf tfil ter som fjer ner over 99% av støv part ikle ne s om e ller s vi lle resi rkul eres til bake i l ufte n. H EPA- filt eret må reng jøre s re gelm essi g. H EPA- filt eret må bytt es ut e t[...]

  • Página 47

    47 NO De t ka n op ps tå f ar li ge s it ua sj on er h vi s de tt e • appa rate t br ukes av barn ell er p erso ner med fysi sk, føle lses mess ig e ller mot oris k funk sjon shem ming , el ler som mang ler nø dv en di g ku nn sk ap e ll er e rf ar in g. P er so ne r som har ansv ar f or d isse men nesk enes sikk erhe t, m å gi tyd elig e [...]

  • Página 48

    48 FI Onnittelut! Ol et h an kk in ut P ri nc es s- la it te en . Ta vo it te em me on t arjo ta t yyli kkää sti suun nite ltuj a laat utuo ttei ta k ohtu ulli seen hin taan . Toiv omme , et tä n auti t la itte en k äytö stä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) 332000/332001 Princess-pölynimuri on suun nite ltu kuiv ien aine iden imu roin tiin[...]

  • Página 49

    49 FI Käyttö Virtajohdon kelaaminen ulos ja sisään (kuva A) Virt ajoh don sisä änke laus pain iket ta (2) void aan painaan kädellä tai jalalla. Ota seur aava t se ikat huo mioo n en nen jatkamista: - Älä kela a vi rtaj ohto a ul os t ai s isää n ku n laite on päällä. - Pidä ain a ki inni pis tokk eest a ku n ke laat virtajohdon ulos[...]

  • Página 50

    50 FI HEPA-suodattimen puhdistus ja vaihto (kuva B, I, J & K) Lait tees sa o n HE PA-s uoda tin. HEP A-su odat in on e rity inen ilm asuo dati n, j oka pois taa yli 99% pöly hiuk kasi sta, jot ka m uuto in p ääsi sivä t ta kai s i n i l ma a n . H E PA - s uo d a ti n on p uh d i st e t ta v a sään nöll ises ti. HEPA -suo dati n tu lee v[...]

  • Página 51

    51 FI Älä käyt ä la itet ta, mikä li j okin osa tai • lisä varu ste on v auri oitu nut tai vial line n. Jos joki n os a ta i li säva rust e on vau rioi tunu t tai vial line n, s e tu lee vaih datt aa l aitt een valm ista jall a ta i va ltuu tetu ssa huoltopalvelussa. Valv o ai na l apsi a va rmis taak sesi , et teiv ät h e • leiki[...]

  • Página 52

    52 PT Parabéns! Ad qui r i u u m a p a re l h o P r in c e ss . O n o ss o ob j e ct i v o é for n e ce r pr o d ut o s d e qu a l id a d e c o m u m d e s ig n at rae n t e e a u m p r e ço a ce s s ív e l . E s pe r a mo s qu e desfrute deste aparelho durante muitos anos. Descrição (fig. A) O se u as pira dor 3320 00/3 3200 1 Pr ince ss f o[...]

  • Página 53

    53 PT Para mon tar o ac essó rio no t ubo flex ível (6) , • insi ra a ent rada do tubo fle xíve l (1 7) n o acessório. Para mon tar o ac essó rio no t ubo de • exte nsão (8) , in sira a e ntra da d o tu bo d e extensão (19) no acessório. Para ret irar o a cess ório , pu xe o ace ssór io • para for a da ent rada do tubo fle [...]

  • Página 54

    54 PT Veri fiqu e re gula rmen te o apa relh o qu anto • a possíveis danos. Limp e re gula rmen te a s ra nhur as d e • ventilação com uma escova macia. Guar de o apa relh o nu m lo cal seco , lo nge • do alcance das crianças. Esvaziamento do compartimento do pó (fig. B & I) Reti re o com part imen to d o pó (4) . • Co[...]

  • Página 55

    55 PT Colo que o su port e do fil tro (22) no • compartimento do pó (4). Mont e o comp arti ment o do pó (4). • Cons ulte a s ecçã o „M onta gem e re moçã o do compartimento do pó“. Resolução de problemas Cons ulte a t abel a a segu ir p ara solu cion ar v ocê mesm o os pro blem as. Se n ão c onse guir solu cion ar o pro bl[...]

  • Página 56

    56 PT Nã o u t i li z e o a pa r e lh o se m o c o mp a r ti m e nt o • do pó. Não util ize o ap arel ho s em o fil tro HEPA . • Não utilize o aparelho sem o filtro do motor. Segure o aparelho apenas pela pega. • Mant enha a u nida de d o mo tor afas tada • dos seus olhos e face. Du ran t e a u ti l i za ç ã o d o a p a re[...]

  • Página 57

    57 EL Θερμά συγχ αρητήρια!                          ?[...]

  • Página 58

    58 EL Τ ο π οθέτηση κ αι αφαίρεση εξαρ τημάτ ων (εικ. D & E)                       [...]

  • Página 59

    59 EL                              [...]

  • Página 60

    60 EL Καθαρισμός κ αι αντικατ άσταση προ-φίλτρου κ αι ηλεκτροστ ατικού φίλτρου (εικ. B, I & J)                    [...]

  • Página 61

    61 EL                             ?[...]

  • Página 62

    62 AR . •       . •              ?[...]

  • Página 63

    63 AR   • .( 4)       .”       „      • (22 ) ?[...]

  • Página 64

    64 AR                 ?[...]

  • Página 65

    65 AR )  D                   [...]

  • Página 66

    66 AR                         ?[...]

  • Página 67

    67[...]

  • Página 68

    © Princess 2010 12/10[...]