Princess 182000 Premium manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Princess 182000 Premium. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPrincess 182000 Premium vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Princess 182000 Premium você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Princess 182000 Premium, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Princess 182000 Premium deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Princess 182000 Premium
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Princess 182000 Premium
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Princess 182000 Premium
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Princess 182000 Premium não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Princess 182000 Premium e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Princess na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Princess 182000 Premium, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Princess 182000 Premium, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Princess 182000 Premium. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    182000 Princess Premium Fryer 3L Nederlands 4 English 9 Français 14 Deutsch 19 Español 25 Italiano 30 Svenska 35 Dansk 40 Norsk 45 Suomi 50 Português 55  60  70[...]

  • Página 2

    2 A 190 180 170 160 150 140 130 2 3 1 3 2 8 7 6 9 10 5 4 A[...]

  • Página 3

    3 B C[...]

  • Página 4

    4 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. Beschrijving (fig. A) Uw 1 82 00 0 Pr in ce ss f ri te us e is o nt wo rp en v oo r h[...]

  • Página 5

    5 NL - Rein ig r egel mati g he t ve ilig heid sfil ter. Zor g ervoor dat de openingen in het veiligheids- filter niet worden geblokkeerd. Plaats de verwijderbare pan (6) in het • apparaat. Plaa ts h et v eili ghei dsfi lter (7) op de b odem • van de verwijderbare pan (6). Mo nt ee r de e le kt ro ni sc he b ed ie ni ng su ni t (1 ) •?[...]

  • Página 6

    6 NL V u l d e v e r w i j d e r b a r e p a n m e t o l i e o f v l o e i b a a r • vet. Zor g er voor dat het pei l va n de oli e of het vloeibare vet zich tussen de minimum- mark erin g en de maxi mum ma rk er in g op d e verwijderbare pan bevindt (fig . C) . Plaats de netstekker in het stopcontact. • St e l d e ge w e ns t e t e m pe [...]

  • Página 7

    7 NL - Haal het deksel uit elkaar. Reinig het deks el m et e en z acht e, v ocht ige doek en een paar dru ppel s af wasm idde l. D roog de o nder dele n va n he t de ksel met een scho ne, drog e do ek. Asse mble er h et deksel zoals afgebeeld (fig. B). - Rein ig h et a ppar aat en d e el ektr onis che bedi enin gsun it m et e en z acht e, v ocht ig[...]

  • Página 8

    8 NL Verw ijde r on midd elli jk d e ne tste kker uit het stop cont act. Geb ruik de elek tron isch e bedi enin gsun it n iet opni euw indi en h ij i s onde rged ompe ld i n wa ter of a nder e vloeistoffen. Elektrische veiligheid Cont role er v oor gebr uik alti jd o f de • ne ts pa nn in g ov er ee nk om t me t de s pa nn in g op het typeplaa[...]

  • Página 9

    9 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. O ur ai m is t o p r ov i d e q u al i t y p r od u c ts w it h a t a st e f ul desi gn a nd a t an aff orda ble pric e. W e ho pe that you will enjoy this product for many years. Description (fig. A) Yo ur 1 82 00 0 Pr in ce ss d ee p fr ye r be en d es ig ne d for deep -fry ing fo[...]

  • Página 10

    10 EN Mo un t th e ba sk et g ri p (9 ) to t he b as ke t (8 ). • Pl ac e th e ba sk et ( 8) i nt o th e re mo va bl e pa n (6). Place the lid (10) onto the appliance. • Use Switching on and off (fig. A) The appl ianc e is equ ippe d wi th a the rmos tat that kee ps t he o il o r th e li quid fat at the required temperature. Befo re y ou [...]

  • Página 11

    11 EN Fill the basket with the food. • Place the basket into the appliance. • Place the lid onto the appliance. • If t he p roce ss i s co mple ted, rem ove the lid • and the basket from the appliance. Take one of the following actions: • - Hold the bas ket grip and sha ke t he basket to remove excessive oil or liquid fat. [...]

  • Página 12

    12 EN Ho l d t h e ha n d le o f t h e s a fe t y f i l te r to r em o v e • the safety filter from the removable pan. Put the oil or t he l iqui d fa t in a c onta iner . • Dispose of the oil or the liquid fat. Clean the safety filter in soapy water. • Clean the removable pan in soapy water. • Thoroughly dry the accessories. ?[...]

  • Página 13

    13 EN Safety instructions for deep fryers Plac e th e ap plia nce on a sta ble and flat • surface. Plac e th e ap plia nce on a hea t-re sist ant and • splash-proof surface. Do not place the appliance on a hob. • Make sur e th at t here is suff icie nt s pace • ar o u nd t he a pp l i an c e t o al l o w h e at t o e s ca p e an[...]

  • Página 14

    14 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Prin cess . No us souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raff iné et d es p rix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous prof iter ez longtemps de ce produit. Description (fig. A) Votr e fr iteu se 1 8200 0 Pr ince ss a été con çue pour la frit ure[...]

  • Página 15

    15 FR Placez la cuve amovible (6) dans l'appareil. • Plac ez l e fi ltre de sécu rité (7) au fond de la • cuve amovible (6). Mont ez l 'uni té d e co mman de é lect roni que • (1) dans l'appareil. Mont ez l a po igné e du pan ier (9) sur le • pani er ( 8). Plac ez l e pa nier (8) dan s la cuv e amovible (6). [...]

  • Página 16

    16 FR Le t émoi n de tem péra ture s'é tein t dè s qu e l'hu ile ou l a gr aiss e li quid e at tein t la température requise. Lais sez l'ap pare il p réch auff er e nvir on • 15 m inut es a vec l'hu ile ou l a gr aiss e li quid e à la température requise. Élim inez la glac e de s al imen ts s urge lés et • s?[...]

  • Página 17

    17 FR - Ne t t oy e z l' a p pa r e il e t l ' u ni t é d e co m m an d e élec tron ique ave c un chi ffon dou x et humi de e t qu elqu es g outt es d e li quid e va is se ll e. S éc he z so ig ne us em en t l' ap pa re il et l 'uni té d e co mman de é lect roni que à l' aide d'u n ch iffo n pr opre et sec. - Net[...]

  • Página 18

    18 FR Conn ecte z l' appa reil à u ne p rise mur ale • mise à l a te rre. Si néce ssai re, vous pou vez util iser une ral long e d' un d iamè tre adap té (au moins 3 x 1 mm 2 ). Pour max imis er l a pr otec tion , in stal lez un • disp osit if d e co uran t ré sidu el ( RCD) pr é s en t a nt u ne i nt e n si t é d e se r[...]

  • Página 19

    19 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em geschmackvollen Design zu einem erschwing- lich en P reis anz ubie ten. Wir hof fen, das s Si e viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Beschreibung (Abb. A) Ihre 182 000 Prin cess Fri teus e wu rde zum Fr [...]

  • Página 20

    20 DE - Re i n ig e n S i e r e g el m ä ßi g de n Si c h er h e it s f il t e r. Verg ewis sern Sie sic h, d ass die Öffn unge n im Sicherheitsfilter nicht verstopft sind. Setz en S ie d ie h erau sneh mbar e Wa nne (6) • in das Gerät ein. Lege n Si e de n Si cher heit sfil ter (7) auf den • Boden der herausnehmbaren Wanne (6). Brin [...]

  • Página 21

    21 DE Hinweise für den Gebrauch Stel len Sie das Gerä t au f ei ne s tabi le, flac he • Oberfläche. Baue n Si e da s Ge rät zusa mmen . Si ehe • Abschnitt "Zusammenbau". Füll en S ie d ie h erau sneh mbar e Wa nne mit • Öl o der Flüs sigf ett. Ver gewi sser n Si e si ch, dass der Öl- /Flü ssig fett pege l zw isch e[...]

  • Página 22

    22 DE Bevo r Si e fo rtfa hren , ri chte n Si e bi tte Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise: - Verw ende n Si e ke ine aggr essi ven oder sche uern den Mitt el, um d as G erät zu reinigen. - Ve rw en de n Si e k ei ne s ch ar fe n Ge ge ns tä nd e, um das Gerät zu reinigen. - Rein igen Sie die her ausn ehmb are Wann e in Seifenwasser oder i[...]

  • Página 23

    23 DE Die Benu tzun g de s Ge räts dur ch K inde r • oder dur ch P erso nen mit eing esch ränk ten körp erli chen , se nsor isch en, geis tige n od er moto risc hen Fähi gkei ten oder ohn e da s erfo rder lich e Wi ssen und die nöt ige Erfa hrun g ka nn g efäh rlic h se in! Die für die Sich erhe it v eran twor tlic hen Pers onen müss e[...]

  • Página 24

    24 DE Entfernen Sie das Eis vom gefrorenem • Lebe nsmi ttel und tro ckne n Si e da s Lebe nsmi ttel ab, um ein Vers prit zen von heißem Öl oder Flüssigfett zu vermeiden. Seie n Si e si ch d arüb er i m Kl aren , da ss • Spri tzer ent steh en, wenn Sie Leb ensm itte l in d as G erät mit dem hei ßem Öl o der Flüssigfett geben. Vors [...]

  • Página 25

    25 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig. A) La f reid ora 1820 00 P rinc ess se h a di seña do para fre ír a lime ntos con[...]

  • Página 26

    26 ES Colo que la c ubet a de smon tabl e (6 ) en el • aparato. Colo que el f iltr o de seg urid ad ( 7) e n el • fondo de la cubeta desmontable (6). Mont e la uni dad de c ontr ol e lect róni co ( 1) • en el aparato. Mont e el asa de la c esta (9) en la c esta (8) . • Colo que la c esta (8) den tro de l a cu beta desmontable ([...]

  • Página 27

    27 ES Llen e la cub eta desm onta ble con acei te o • gras a lí quid a. A segú rese de que el n ivel de acei te/g rasa líq uida est é en tre la m arca de míni mo y la marc a de máx imo en l a cu beta desmontable (fig. C). Inse rte el e nchu fe e léct rico en la t oma de • pared. Sitú e la tem pera tura des eada . Co nsul te e l ?[...]

  • Página 28

    28 ES - Limp ie e l ap arat o y la u nida d de con trol elec trón ico con un paño sua ve y húm edo y un as go tas d e l íq uid o de li mpi ez a. Se que bien el aparato y la unidad de control elec trón ico con un p año limp io y sec o. - Limpie la cesta y el filtro de seguridad con agua jab onos a. A clar e la ces ta y el filt ro d e se guri d[...]

  • Página 29

    29 ES Para una pro tecc ión adic iona l, i nsta le u n • disp osit ivo de c orri ente res idua l (D CR) con una corr ient e op erat iva resi dual nom inal que no supere los 30 mA. Aseg úres e de que no pued a en trar agu a • en los enchufes de contacto del cable eléctrico y el cable alargador. Dese nrol le s iemp re t otal ment e el ca[...]

  • Página 30

    30 IT Congratulazioni! Av et e ac qu is ta to u n pr od ot to P ri nc es s. I l no st ro sc op o è qu el lo d i fo rn ir e pr od ot ti d i qu al it à co n un d esig n g ra de vo le , ad u n p re zz o in te re ss an te . Ci a ugur iamo che pos siat e us ufru ire di q uest o prodotto per molti anni a venire. Descrizione (fig. A) La f ri gg it ri ce[...]

  • Página 31

    31 IT Coll ocar e il con teni tore est raib ile (6) • nell'apparecchio. Coll ocar e il fil tro di s icur ezza (7) sul fon do • del contenitore estraibile (6). Mont are la c entr alin a el ettr onic a (1 ) • sull'apparecchio. Mont are l'im pugn atur a de l ce stel lo ( 9) s ul • cest ello (8) . In seri re i l ce st[...]

  • Página 32

    32 IT Mo nt are l 'ap pa rec ch io. C ons ul tar e la se zio ne • "Montaggio". Riem pire il cont enit ore estr aibi le c on o lio • o gr asso liq uido . Ve rifi care che il live llo di olio /gra sso liqu ido si t rovi fra l'i ndic ator e di live llo mini mo e que llo di l ivel lo m assi mo nel contenitore estraibile (f[...]

  • Página 33

    33 IT Pulizia degli accessori: • - Smontare l'apparecchio. - Smon tare il cope rchi o. P ulir e il cop erch io co n un pa nno m orb id o i nu mid it o e a lcu ne gocce di liquido detergente. Asciugare a fo ndo le p arti del cop erch io c on u n pann o pu lito e a sciu tto. Mon tare il coperchio come illustrato (fig. B). - Puli re l '[...]

  • Página 34

    34 IT Sicurezza elettrica Prim a de ll'u so, veri fica re s empr e ch e la • tens ione di rete cor risp onda all a te nsio ne ripo rtat a su lla targ hett a no mina le dell'apparecchio. L'ap pare cchi o no n è prev isto per ess ere • azio nato med iant e ti mer este rno o telecomando. Co ll eg ar e l' ap pa re cc hi o[...]

  • Página 35

    35 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi hopp as a tt d u ko mmer att få gläd je a v de nna produkt i många år. Beskrivning (fig. A) Din 1820 00 P rinc ess frit ös h ar k onst ruer ats för frit erin [...]

  • Página 36

    36 SV Fä st k or gh an dt ag et ( 9) i k or ge n (8 ). P la ce ra • korgen (8) i den löstagbara pannan (6). Placera locket (10) på apparaten. • Användning På- och avslagning (fig. A) Appa rate n är utr usta d me d en ter most at s om håll er o ljan ell er d et f lyta nde fett et v id ö nska d temperatur. Inna n du bör jar, ber vi[...]

  • Página 37

    37 SV Ta b ort is f rån frus na l ivsm edel och tor ka • livs medl et f ör a tt u ndvi ka s tänk av het olja eller flytande fett. Fyll korgen med livsmedlet. • Placera korgen i apparaten. • Placera locket på apparaten. • När proc esse n är kla r, t a bo rt l ocke t oc h • korgen från apparaten. Vidta en av följande [...]

  • Página 38

    38 SV Uppfräschning av olja eller flytande fett Olja n el ler det flyt ande fet tet måst e fr äsch as upp efter var 4:e användning. Ta b or t lo ck et , ko rg en o ch d en e le kt ro ni sk a • styrenheten från apparaten. Ta b ort den löst agba ra p anna n fr ån • apparaten. Håll i h andt aget på säke rhet sfil tret för att •?[...]

  • Página 39

    39 SV Anvä nd i nte appa rate n om nät kabe ln e ller • nätk onta kten är skad ad e ller def ekt. Om nätk abel n el ler nätk onta kten är skad ad elle r d efek t, m åste de n by tas av till verk aren eller behörig serviceverkstad. Dra aldr ig i nät kabe ln n är d u sk a lo ssa • nätkontakten från nätuttaget. Loss a nä tkon [...]

  • Página 40

    40 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 1820 00 P rinc ess frit ureg ryde er desi gnet til a t fr it ur es te g e [...]

  • Página 41

    41 DA Mont er d en e lekt roni ske kont role nhed (1) • i apparatet. Mont er k urve ns h åndt ag ( 9) p å ku rven (8) . • Placer kurven (8) i den flytbare gryde (6). Læg låget (10) på apparatet. • Brug Tænding og slukning (fig. A) Appa rate t er uds tyre t me d en ter most at, som hold er o lien ell er d et f lyde nde fedt på [...]

  • Página 42

    42 DA Sæt kurven i apparatet. • Læg låget på apparatet. • Hvis pro cess en e r fu ldfø rt, så f jern låg et o g • kurven fra apparatet. Udfør en af følgende handlinger: • - Ho ld i k ur ve ns h ån dt ag o g ry st k ur ve n fo r at fjerne den ekstra olie eller flydende fedt. - La d kur ve n h vi le på kr og en ti l d e[...]

  • Página 43

    43 DA Hold i h åndt aget til sik kerh edsf iltr et f or a t • fjerne det fra den flytbare gryde. Hæld oli en e ller det fly dend e fe dt i en • beholder. Kasser olien eller fedtet. Rengør sikkerhedsfiltret i sæbevand. • Rengør den flytbare gryde i sæbevand. • Tør tilbehøret grundigt. • Saml apparatet. • Fyld de[...]

  • Página 44

    44 DA S æ t ap pa ra te t p å en v ar m e r e s i s t e n t o v e r f l a d e , • som kan tåle stænk. Sæt ikke apparatet på et komfur. • Sørg for at der er n ok p lads omk ring • appa rate t ti l at var me k an u ndsl ippe og ordentlig ventilation er mulig. Dæk ikke apparatet til. • Sø rg fo r, at a ppa ra tet i kke k o[...]

  • Página 45

    45 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 1820 00 P rinc ess frit yrko ker er b ereg net på fr it yr ko ki ng a v ma t me d ol je e ll er f[...]

  • Página 46

    46 NO Mont er k urvh åndt aket (9) på kurv en ( 8). • P la ss er k ur ve n ( 8) i d en u t ta kb ar e be ho l de re n (6). Sett lokket (10) på apparatet. • Bruk Slå på og av (fig. A) Appa rate t er uts tyrt med en term osta t so m hold er o ljen ell er d et f lyte nde fett et i øns ket temperatur. Før du fort sett er, må d u væ r[...]

  • Página 47

    47 NO Sett lokket på apparatet. • Når pros esse n er ful lfør t, f jern du lokk et f ra • og ta kurven ut av apparatet. Utfør ett av følgende: • - Hold i k urvh åndt aket og rist kur ven for å fjerne overflødig olje eller flytende fett. - L a ku rv en h vi l e på k ro ke n t il d en u tt ak b ar e beho lder en f or f jern e [...]

  • Página 48

    48 NO Hell olj en e ller det fly tend e fe ttet ove r i en • an ne n be ho ld er . Kast ol je n el le r det fly te nd e fettet. Rengjør sikkerhetsfilteret i såpevann. • Reng jør den utta kbar e be hold eren • i såpevann. Tørk tilbehøret grundig. • Monter apparatet. • Fy ll d en u tt ak ba re b eh ol de re n me d fr is[...]

  • Página 49

    49 NO Ikke plasser apparatet på en kokeplate. • Påse at det er n ok p lass run dt a ppar atet til • at v arme n ka n sl ippe unn a. S ørg for tilstrekkelig ventilasjon. Ikke dekk til apparatet. • Påse at appa rate t ik ke k omme r i kont akt • med antennelige materialer. Hold apparatet unna varmekilder. • Ikke sen k ku [...]

  • Página 50

    50 FI Onnittelut! Ol et ha nk kin ut Pr in ces s- tuo tt een . Tav oi tte em me o n ta rj ot a ty y li kk ää st i su u nn it el tu ja l a at ut uo tt ei ta koht uull isee n hi ntaa n. T oivo mme, ett ä na utit tuotteen käytöstä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) 182000 Princess-rasvakeitin on tarkoitettu ruoka- aine ksie n fr itee rauk seen ?[...]

  • Página 51

    51 FI Asen na k orin kah va ( 9) k orii n (8 ). A seta • kori (8) irrotettavaan vuokaan (6). Asenna kansi (10) laitteeseen. • Käyttö Kytkeminen päälle ja pois päältä (kuva A) La it tee ss a o n ter mo sta at ti, j oka s äil yt tää ö ljy n tai nestemäisen rasvan lämpötilan asetetussa arvossa. Kiin nitä huo miot a se uraa vii[...]

  • Página 52

    52 FI Täytä kori ruoka-aineksilla. • Aseta kori laitteeseen. • Aseta kansi laitteeseen. • Jos pros essi on suor itet tu l oppu un, pois ta • kansi ja kori laitteesta. Toimi seuraavasti: • - Pi te le k or in k ah va st a ja r av is ta k or ia , jo tt a liikaöljy tai -rasva poistuisi. - Anna kor in o lla irro tett avan vuo[...]

  • Página 53

    53 FI Pois ta k ansi , ko ri j a el ektr onin en • ohjausyksikkö laitteesta. Poista irrotettava vuoka laitteesta. • Pidä tur vasu odat time n ka hvas ta • tu rv asu od att im en p oi st am is eks i ir ro te tt av as ta vuoasta. Aset a öl jy t ai n este mäin en r asva ast iaan . • Hävitä öljy tai nestemäinen rasva. Puhdis[...]

  • Página 54

    54 FI Irro ta p isto ke v erkk ovir talä htee stä, kun • lait e ei ole käy töss ä, e nnen kok oami sta tai purkamista sekä ennen puhdistusta ja huoltoa. Rasvakeittimen turvallisuusohjeet Aseta laite vakaalle ja tasaiselle alustalle. • Aset a l aite al usta lle, jo ka kest ää k uumu utta • ja roiskeita. Älä aseta laitetta ke[...]

  • Página 55

    55 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o ob je cti vo é fo rne ce r p ro dut os de q ual id ade c om um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. Es pe ra mo s qu e de sf ru te d es te p ro du to d ur an te muitos anos. Descrição (fig. A) A f rita deir a 18 2000 Pri nces s fo i co nceb ida par a frit ar a lime ntos uti[...]

  • Página 56

    56 PT Mo nt e a un id ad e de c on tr ol o el ec tr ón ic o (1 ) • no aparelho. Mont e a pega do cest o (9 ) no ces to ( 8). • Coloque o cesto (8) na cuba amovível (6). Coloque a tampa (10) no aparelho. • Utilização Ligação e desligação (fig. A) O ap arel ho e stá equi pado com um term ósta to que mant ém o óle o ou a g o[...]

  • Página 57

    57 PT Regu le a tem pera tura pre tend ida. Con sult e • a em bala gem dos alim ento s pa ra d efin ir a te mper atur a e o te mpo adeq uado s. O in dica dor de t empe ratu ra a paga -se assi m que o ól eo o u a gord ura líqu ida atin ge a temperatura pretendida. Deix e o apar elho pré -aqu ecer dur ante , • apro xima dame nte, 15 minu[...]

  • Página 58

    58 PT - Li mp e o a par el ho e a u ni dad e de co ntr ol o el ec tró ni co co m u m pan o mac io e hú mid o e al guma s go tas de d eter gent e. S eque bem o ap arel ho e a u nida de d e co ntro lo elec trón ico com um p ano limp o e seco . - Limp e o cest o e o fi ltro de segu ranç a em água com det erge nte. Enx agúe o c esto e o fi ltro d[...]

  • Página 59

    59 PT O ap arel ho n ão p ermi te o con trol o at ravé s • de u m te mpor izad or e xter no o u de um sistema de controlo remoto separado. Ligu e o apar elho a u ma t omad a de par ede • com liga ção à te rra. Se nece ssár io, util ize um c abo de e xten são com liga ção à te rra de d iâme tro adeq uado (pe lo m enos , 3 x 1 mm[...]

  • Página 60

    60 EL                           [...]

  • Página 61

    61 EL                           [...]

  • Página 62

    62 EL                                ?[...]

  • Página 63

    63 EL                                             [...]

  • Página 64

    64 EL                            ?[...]

  • Página 65

    65 EL                              [...]

  • Página 66

    66 AR                         ?[...]

  • Página 67

    67 AR                         ?[...]

  • Página 68

    68 AR                           [...]

  • Página 69

    69 AR                   9        6  ?[...]

  • Página 70

    70 AR                     [...]

  • Página 71

    71[...]

  • Página 72

    © Princess 2012 09/12[...]