Powermatic 31A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Powermatic 31A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPowermatic 31A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Powermatic 31A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Powermatic 31A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Powermatic 31A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Powermatic 31A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Powermatic 31A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Powermatic 31A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Powermatic 31A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Powermatic 31A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Powermatic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Powermatic 31A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Powermatic 31A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Powermatic 31A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Opera ting Instructions and Parts M anual Combination Belt/Dis c Sand er M odel 3 1A Pow ermatic 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086 Part No . M-0460267 Ph.: 800-274-6848 Revi si on H1 01/2014 www.powerm ati c. c om Copyri ght © 2014 Powerm ati c This .pdf document is bookmarked[...]

  • Página 2

    2 Warrant y and Service JET, W ilton and P owe rmatic warran t s eve r y product t hey se ll against manufacture rs’ defe cts. I f o ne of our too l s needs se rvice or repair, p l ease cont act Te chni ca l Se r vice by call ing 1-800 -274-6846, 8AM to 5PM CST , Monday thr o ugh Friday W arranty Pe riod The ge neral warranty l asts for the t ime[...]

  • Página 3

    3 Ta ble of Cont ents W a rrant y and Ser v ic e .............................................................................................................................. 2  Tab l e o f Con ten ts ............................................................................................................. ....................... 3  Wa r [...]

  • Página 4

    4 Wa r n i n g As w i th al l m achines, t here i s a cert a i n amount o f hazard i n v olved wit h the use o f t h is sander. Use the m ach i ne w i th the r es pect and c aution dem anded w her e safet y precautions are conc erned. W hen nor m a l saf et y precauti ons are o v erlooked or i gnor ed, personal inj ury to the operator c an result .[...]

  • Página 5

    5 Hand safety. Keep fi nger s and hands away f rom the belt or di sc. DO NOT clear sawdust f ro m the t able with t he hands; use a brush. O n small or th i n par t s, use a pus h sti ck or jig t o k eep the hands f r om cont ac t ing the abrasiv e. If using the f ence, a v oid get ting f i ngers too close to t he fenc e t o pr ev ent pinchi ng. Ne[...]

  • Página 6

    6 Introduct ion Thi s manual i s pr o v i ded by Powerm ati c covering t he safe oper ation and m ai n tenanc e procedure s f or a Powerm atic M odel 31A Com b i nati on Belt/Di sc Sander. T h i s m anual contai ns instructi ons on instal lati on, saf ety precaut ions, gener al operat ing pr ocedure s , m aintenanc e instruc ti ons and part s break[...]

  • Página 7

    7 Grounding Instructions 1. All grounded, cord-connect ed tools: In t he e vent of a m alfunction or breakdow n, g rounding prov i d e s a path of l e ast resistance f or electric current to re duce the r isk of ele c tric shock . T hi s tool is e quippe d with an e l e ctric cord ha vi n g an e qui p m e nt-grounding conductor and a ground i ng p [...]

  • Página 8

    8 Dimens ions Figur e 2 On-Off Swit ch Padlock The si ngle-phase m odel of the 31A Sander is equipped with a push-but ton sw i tch that w i ll accept a safet y padloc k (not incl uded). T o saf eguard your m achine fr o m unaut horiz ed operat ion and acci dental starti ng by young chi ldren, t he use of a padlock is highl y recom m ended – see F[...]

  • Página 9

    9 Unpacking Open shi pping cont ainer and c heck for s hi pping dam age. Report any dam age immediatel y to your di stri butor and shippi ng agent. Do not discar d any shippi ng materi a l until the Sander i s assem bl ed and runni ng properly. Com pare t he content s of your cont ai ner with t he f o ll ow i ng parts l ist to make sure al l parts [...]

  • Página 10

    10 A ssem bl y Tools re quire d: wrenches – 10, 13 and 17m m hex (All en) wrench – 8mm Cross-poi nt screwdriv er I nstallin g Sander on Stan d Refer t o F igure 5: 1. If the m achine i s to be secured t o the f l oor, use hi gh quali ty lag scre w s t hrough the f our holes i nside the bot tom of the st and (see Fi gure 2 for hol e c enter dime[...]

  • Página 11

    11 I nstallin g and T r ackin g Abrasiv e Belt To i nstall t he abrasive bel t, proc eed as f ollows Refer t o F igures 7 and 8: 1. Loos en the knob (A) and sw ing t he belt end guard (B ) out o f position. 2. Rem ove the side cover by unscrew ing t he tw o knobs hol ding i t, and sli d i ng the t abs of the si de c ov er out of the slot s o f the [...]

  • Página 12

    12 2. Insert the two M10x 25 socket head cap scre ws ( AA), w i th t w o M 10 f lat w asher s (EE ), thr ough the fenc e bas e an d into t he thr eaded holes on t he piv ot plate, as s hown in F igur e 9. 3. Ti ghten the screws wit h an 8mm he x wrench. 4. Check t hat the gap between f ence and sanding b elt is about 1/ 16”. If it i s greater tha[...]

  • Página 13

    13 Dust Ou tlet and Cord Pla te Refer t o F igure 12: 1. I ns tal l the dust out let using the f our M6 x 12 pan head flanged s c r ew s (F F) . 2. Single Phase m odel: Feed the el ectr ical plug t hrough t he hol e in t he stand, and sli de the c ord pl ate t hrough al so. Secure t he cor d plat e to t he s tand usi ng the two M5x 12 pan head scr [...]

  • Página 14

    14 Converting f rom 230 Vol t to 46 0 Vol t (Thre e Ph as e On l y ) Consult t he wir i ng diagr am inside t he starter box cov er. A sim ilar di agram i s also incl uded at t he back of thi s manual . The sander m us t com ply with al l loc al and nat ional codes af ter bei ng wired. 1. Replac e the c urrent contac tor wit h the 460V m agnetic con[...]

  • Página 15

    15 Ad j u s t m e n t s Bef ore put ting power to the sander, inspect the m ach i ne thoroughl y. Check to ensure that all scre ws ar e ti ght, al l m echanical functi ons w or k fr eely, bel t runs f reely and t racks prop erly , and the di sc runs f reely, does not c ome int o c ontact with t he guard or tabl e, and the abr as iv e rem a i ns f i[...]

  • Página 16

    16 A zer o-degree stop scre w ( D, Fi gure 17) i s loc ated behi nd the disc. T he bl ock s houl d be set f or quick pl acement o f the tabl e to the z ero posit ion (90 degr ee table) . The bl ock m ust be swung out of posi ti on f or the t able to be t ilt ed downward. If m ajor adjustment o f t he zero- degree s top i s necessary , l oos en t he[...]

  • Página 17

    17 Operation The bel t and disc sander can be equi pped w i th a v ar i ety of abrasiv es and gri t siz es to h andle a wide v ariety o f materi als, fr o m so f t woods to hardened st eel . I t can be used t o r api dl y r em ove m a t eri a l and produce a m i rror fi nish. Using v ar i ous types of fixtur es , t hey can be us ed to sand t em pla[...]

  • Página 18

    18 The c hart on page 20 l ists the v ari ous grit s and m a t eri a l s used and l ists the gri t sym bols. It is general ly bet ter t o start wit h a sli ghtl y coarser abrasiv e than would s eem pr actical because it w ill g i ve fa s ter mate r ia l re mo va l, gener ate less heat, and w ill s and m ore f reel y. As i t dull s, i t will tend t [...]

  • Página 19

    19 M a intenance Be fore doin g main tena nce on t he sa nder , disc onne ct it f r om the elect rical su pply by pul ling out t he pl ug or switchin g off th e ma in s w itc h! Failure to comp ly may cause seriou s inju ry. Make per iodic or regu l ar inspecti ons to ensure that your sander is proper ly adjusted, that all scre ws ar e ti ght, the [...]

  • Página 20

    20 Guide to S and ing Belts and D i scs[...]

  • Página 21

    21 Tr oubleshoot ing Trou ble Proba ble Ca use Re medy Sander wil l not star t. Disconnec t ed from power source. Check c onnec t ion to source. Incor rect v oltage. Make sure power source m at c hes v ol t age o f sander, as shown on m ot or nam e pl at e. Swit c h i s not activati ng. Repair or replace switc h. Mot or is f aulty. Repair or replac[...]

  • Página 22

    22 Par t s L ist : 31A S tand A ssembly (1P H) Ind ex No. Part No . Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... 31A- 78 .....................St and .................................................................................................... 1 2 ............... 31A- 79 .....................Du st Outle t ........................................[...]

  • Página 23

    23 31A Stand A ssembl y (1PH)[...]

  • Página 24

    24 Par t s L ist : 31A S tand A ssembly (3P H) Ind ex No. Part No . Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... 31A- 78-3 ..................St and (3PH) .......................................................................................... 1 2 ............... 31A- 79 .....................Du st Outle t .............................................[...]

  • Página 25

    25 31A Stand A ssembl y (3PH)[...]

  • Página 26

    26 Par ts List: 31A Sander Body A ssembly Ind ex No. Part No . Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... 31A- 1 .......................Ca st Bas e......................................................................... ..................... 1 2 ............... 31 A-2 .......................Du st C hu te (Dis c) ....................................[...]

  • Página 27

    27 Ind ex No. Part No . Descrip t ion Siz e Qty 58 ............. 31 A-52 .....................Lo ck W as he r ......................................................M1 6 ............ ................ 2 59 ............. 31 A-53 .....................Hex H ead Fl ange Bolt .........................................M6 x 2 0 ...................... 4 60 ..[...]

  • Página 28

    28 31A Sander Body A ssembly[...]

  • Página 29

    29 El ectri cal Connections (1 P h ase)[...]

  • Página 30

    30 El ectri cal Connections (3 P h ase) 95 R ManAuto 96 97 98 O R 14NO A2 17 4T2 6T3 2T1 13NO 5L3 3L2 A1 1L1 95 R ManAuto 96 97 98 O R 14N O A2 17 4T2 6T3 2T1 13N O 5L3 3L2 A1 1L1[...]

  • Página 31

    31[...]

  • Página 32

    32 427 Ne w Sanford Road LaVe rgne, Tenne ssee 37086 Phone : 800-274-6848 www.p ower mat ic.com[...]

  • Página 33

    M anu al de In st ruccio nes d e Opera ción y Partes Lijadora de Combina ción Disco/Cinta Model o 31 A Pow ermatic 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086 Parte Nro . M-0460267 Tel é f: 800-274-6848 Revi si ón H1 01/2014 www.powerm ati c. c om Copyri ght © 2014 Powerm ati c[...]

  • Página 34

    2 Gar antía y Servic io T écnic o JET, W ilton y Po we rmatic gara nti za todos los produ ct o s que vende n cont r a de f ectos de f abricación . Si a l guna de nue str as he r r amien tas ne cesit a se r vici o técnico o reparación , Com u n í qu es e c o n el Ser vi ci o Té c ni c o ll am a n do al 1 - 800-274-6846 , 8AM to 5PM CST , de l[...]

  • Página 35

    3 Índice Gara ntía y Ser vic ios .......................................................................................................... ...................... 2 Índ i ce ........................................................................................................................ .............................. 3 Ad v er tenc ias ..[...]

  • Página 36

    4 Com o en todas la s m áquinas, existe un cie rto riesgo involucrado con el uso de esta lijadora. Use esta m áquina con el re s peto y precaución debidos, en don de l as preca u c i o n es de s eg u r i dad s o n considerada s . Cu ando las precauciones n orm ales de seguridad so n s ob repasadas o ig n o radas, esto p u ede re sultar e n lesio[...]

  • Página 37

    5 Descuidos. Preste su m a atención a su trabaj o. Mi rar a lrededor, co nv er sar y h acer “pa y a sadas” son actos i mpr u d en t es qu e pu ed en r esu lt ar en s eri as les i on es . Desconecte la máquina antes de realizar algún servicio o m an tenimiento. Seguridad de las Ma n os Ma n te n ga lo s dedos y manos alej ados de la correo o [...]

  • Página 38

    6 Introducc ión Este m anual es s um i n i s t rado por Powerm atic cubri endo los procedim ient os de operaci ón y m antenimient o s eguros para una Li jadora de Com binaci ón Disco/Ci nta Modelo 31A. E s t e m anual cont iene l os procedim i en t os de operación gen eral , de segur idad, precauci ón e instr ucciones sobre l a inst alac ión [...]

  • Página 39

    7 Instrucci o nes de P uesta a Tierra 1. Todas las herramientas con puestas a tierr a con ect ad as con cab les: En el caso de mal funcionamien t o o cortocircu it o, la puesta a tierra prove e e l t r ayecto de m enor resiste nci a para la corriente eléc trica e vit ando el ri esgo de descarga eléctrica. Esta he r r amien ta está e qui pada con[...]

  • Página 40

    8 Dimens iones Figur a 2 Candado para Llave de A p agado E ncendido El m odel o m onof ás i co de l a lij adora 31A está equipado c on un int erruptor de botonera que acept a un candado de seguri dad (no inc luido). Para ase gurar su m áquina c ontra operac iones acci dental es no autorizadas por part e de niños pequeños, el uso del candado es[...]

  • Página 41

    9 Desempaque Abra el contenedor de transport e y v erifi que s í exi s ti eron daños durante el tr ans por te. A nte cual quier daño, report e el hecho inm ediatament e a s u di s tri bui dor y agente de tr ans por te. No descart e ningún m aterial de tr ansporte ha sta que l a l i jador a sea ensam blada y esté f unc i onando apropi ada m ent[...]

  • Página 42

    10 Montaje Herramien t as Requerid as: Llav es – 10, 13 y17mm Llav e (Allen) – 8mm Destorni ll ador Phill ips I nstalación de la Lijadora sobr e la Base Refiér as e a la F igura 5: 1. Si la má qui na v a a se r a seg ur ada al pi so, use torn illos de alta ca li da d a través de l os cuatro or ificios en e l fondo de la base. Si utiliza una[...]

  • Página 43

    11 I nstalación y A juste de la Cinta A brasiv a Para i nstalar la cint a abrasiv a, proceda com o sigue, Refiérase a la F iguras 7 y 8: 1. Afl oje l a perill a (A ) y gire l a guar da (B) de l a corr ea f uera de su pos ic i ón 2. Ret ire l a cubiert a lateral , des ator nill ando las dos peril las qu e la sosti enen, y de sli zando las orej er[...]

  • Página 44

    12 1. Incli ne el braz o de la ci nta a su posi ción hori zontal, y coloque l a guía cont ra la placa en la posi ción que se muestr a. 2. Insert e los do s torni llos de cabez a hueca de M10x 25 (AA), con dos Arandelas Pl anas M10 (E E), a trav és de la base de l a guía y en los orif icios roscado s en la placa piv o te. 3. Ajuste l os tornill[...]

  • Página 45

    13 Salida de P olvo y Cable de A limentación Refiér as e a la F igura 12: 1. Instal e la sali da de pol v o, usando cuatro tor nil los de cabez a r edonda M 6x 12 (FF ). 2. A liment e el enc hu f e a t ra v és del orifi cio en la base y desl ice el cable de alim entación. Asegure el cable de al im entación con dos tor nill os de cabeza redonda[...]

  • Página 46

    14 El enchu f e accesori de 115V s um i nistr ado con la l ijadora se debe substi tuir por un enchu f e li stado UL/CS A conveni ente para su oper aci ón 230V. E ntre en cont acto c on s u centro de serv icio aut orizado l ocal del P ow er mati c o un elec tricist a califi cado para que reali zar los procedim i entos apropiados para l a instal aci[...]

  • Página 47

    15 Aju s t e s Antes de energiz ar la l ij adora, inspecci one la m áqu i na por com plet o. Verifi que para cerc iorar s e de q ue los t ornill os est én ajustad os , todas l as f unc iones m ecánicas f unc i onan li bremente, l a corr ea circul e li brement e y esté ajust ada apropiadam ente y el d i sco gir e li bremente, y no haga contac to[...]

  • Página 48

    16 Un tor nillo de t ope (D, Figur a 17) de cero gr ado, está l ocalizado por detrás del di s c o. El bloque deberí a s er prepar ado para un aj uste rápi do de la m esa a la posici ón cero (m esa a 90 grados). El b l oque debe piv otar de la posi ción para que la m esa sea incl inada par a abaj o. S i se necesi t a de un ajust e mayor de top[...]

  • Página 49

    17 Operación La li jadora a disco y c inta puede ser equipada con una v ari edad de abrasiv os y t amaños de li jas para manej ar una v ari edad de m ateri a l es que v an de des de m aderas blandas hasta aceros endur eci dos , pueden ser usado s para ret irar rápi da m ent e m aterial y produci r una term inaci ón f ina. Us ando v ari os t ipo[...]

  • Página 50

    18 La tabl a en l a pág i na 20, lista vari as li jas y m a t eri a l es usados y l ista l os sím bolos de l as li jas. Es m ejor por lo general empezar con una li ja de grano suav e m ás allá de lo pr áctico debido a que per mite una elimi nación más rápi da de mat eri a l , gener ar menos cal or y li jar á m ás li bre m ente. A m edida [...]

  • Página 51

    19 M anteni m iento Antes de real izar t areas de ma ntenim ient o en la lija dora , d escon éctela de l a red de energ ía eléctrica est irando el ench ufe o acci o nan do el in terrupto r princ ipal ! E l no cum plim ient o de esta paut a pu ede resultar en serio s d a ñ os. Reali ce inspecci ones periódi cas o regular es para asegurar que su[...]

  • Página 52

    20 Guía para Cintas L i jadoras y Discos[...]

  • Página 53

    21 Diagnóstic o de Pr oblemas Prob lem a C aus a Proba ble Sol ución Lij adora no arr anc a. Está desconect ada de l a red de energí a el éctri ca. Verif icar l a c onex i ón a la f uent e. Tensi ón i ncorr ec t a . Asegúre se de que l a t ensión de de l a red de energí a eléctr i ca s e corr espond a c on l a placa de dat os del mo to r[...]

  • Página 54

    22 Lista de P artes : Conjun to d e B ase 31A (1 Ø) Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... 31A- 78 .....................Ba s e ...................................................................................................... 1 2 ............... 31 A-7 9 .....................To m a d e Po lvo ......[...]

  • Página 55

    23 Conju nto de Base 31A (1Ø)[...]

  • Página 56

    24 Lista de P artes : Conjun to d e B ase 31A (3 Ø) Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... 31A- 78-3 ..................Bas e (3Ø) .......................................................................... .................... 1 2 ............... 31 A-7 9 .....................To m a d e Po lvo .........[...]

  • Página 57

    25 Conju nto de Base 31A (3Ø)[...]

  • Página 58

    26 Lista de Par tes : Con jun to del C uer po de L ijador a 3 1A Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... 31 A-1 .......................Ba s e d e F undic ión ................................................................................. 1 2 ............... 31 A-2 .......................Du cto de Pol v[...]

  • Página 59

    27 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 58 ............. 31 A-52 .....................Ar andela de Pr esi ón ...........................................M16 ............................ 2 59 ............. 31 A-53 .....................Pern o Bri dado de Cabeza Hexagonal .................M6 x 20 ...................... 4 6[...]

  • Página 60

    28 Con jun to del Cu erpo de Lija dora 3 1A[...]

  • Página 61

    29 Conexiones E léctri cas (Monofá sica)[...]

  • Página 62

    30 Conexiones Eléctricas (Trifásica) 95 R ManAut o 96 97 98 O R 14NO A2 17 4T2 6T3 2T1 13N O 5L3 3L2 A1 1L1 95 R ManAuto 96 97 98 O R 14NO A2 17 4T2 6T 3 2T1 13NO 5L3 3L2 A1 1L1[...]

  • Página 63

    31[...]

  • Página 64

    32 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086 Tel é f: 800-274-6848 ww w.p o we rm atic.c o m[...]

  • Página 65

    Instru ctions d 'utilisat ion et manuel d es piè ces détach ées Co urr oi e de c ombi nai son/ Po nce use à di sque Modèl e 31 A Pow ermatic 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086 Pièce N° . M-0460267 Tél. : 800-274-6848 Révi si on H1 01/2014 www.powerm ati c. c om Copyri ght © 2014 Powerm ati c[...]

  • Página 66

    2 1.0 Garantie et entretien JET, W ilt on e t Po wermati c ga r an t i t tous les produ its qu'i ls ve nde nt contre les défau t s de fabrication . S i l ’un de nos outils né cessi te un e ntretien ou des ré par ations, veuille z cont actez l e Servic e t echnique e n appelant le 1-800-274- 6846, 8AM à 5P M CS T, du lundi au vendre di. P[...]

  • Página 67

    3 Table des mati ères Gara ntie et en tr et ien ......................................................................................................... ....................... 2 Tab l e de s mat ière s ............................................................................................................ ...................... 3 A v er tis[...]

  • Página 68

    4 Comme c’es t le cas de tou tes les machin e s , l’ u tilisation de la po n ce us e e x pose à un certa in degr é de risque. Utilisez l’engin avec le respect et le s préca u t ions e xigées dans le cadre des règles de s éc urité. Lorsque les précautions sécuritaires so n t ignorées ou ne s ont co nsidérées, cel a peu t provoquer [...]

  • Página 69

    5 Actes d’inatte n tio n . S oy ez très attentif au trava il que v o us eff ectu ez . Regarder au tour, converser et "chahuter" sont des actes d'inattentio n q u i peuvent entraîner des blessures graves. Déconnectez la mac h i n e avant d'eff ectuer tous tra v aux d'entretien ou de main tenan ce. Sécurité des mains. [...]

  • Página 70

    6 Introduct ion Ce m anuel, o f f ert par Po w er mati c couvr e les procédu res d'ut ili sati on et de m aintenance san s risqu e du Modèl e 31A de c ourroie de co m bi na ison/ponc euse à disque de Powerm atic. Il cont ient égal e m ent l es inst ructi ons relativ es à l’i ns tall ation, aux précautions de sécur it é, au x procédu[...]

  • Página 71

    7 Instructi ons de mise à la terre 1. Tous l es outils reliés à un co rdon d'alimentation mis à la terre : En cas de défa illan ce ou de pa nne , la mise à la te rre per me t un che m in à r ésis tance minimale du cou ran t éle c trique per m e t tant d e di minu er l e risq ue d e comm otion él ectri qu e . Cet outi l est éq uip é[...]

  • Página 72

    8 Dimens ions Figur e 2 Cadenas du co m mutateur marche-arrêt Le m odèle m onophasé de la ponc euse 31A est équipé d' un comm utat eur à bouton poussoi r qui accept e un cadenas de sécuri té (non i nclus). Pour pr otéger v otre appar eil cont re une util isation non- autori sée et un dém arr age acci dent el par de jeunes enf ants, [...]

  • Página 73

    9 Débal lage Ouv rez le cont eneur et v ér if iez les dégât s d’ex péditi on. A v isez imm édiatem ent v otre f ournisseur ou v o tr e agent maritim e au sujet du dégât. Ne m et tez au rebut aucun m atériel d’achem inement tant que l a ponceuse n’e st pas m ont ée e t f onct ionne c or rectem ent. Fait es une Com parai s on ent re l[...]

  • Página 74

    10 A ssem blage Out ils re quis : cl és – 10, 13 et 17 mm cl é hex agonale (All en) – 8 mm Tour nev i s à pointe crucif orme I nstallation de la po nceuse su r le su pport Refer e z -v ous à la f igure 5 : 1. Si l a ma c h i n e doit ê tre immob ili sé e au sol, insére z des tire-fo nds de qua lit é supér i eure à t rav er s l e s qua[...]

  • Página 75

    11 I nstallation et traça g e de la cou rr o ie abrasiv e Pour i nstall er l a courroi e abrasiv e, procédez comme s uit . Refer ez-vous aux f igures 7 et 8. 1. Des s er rez l e bouton (A) et tour nez la prot ecti on de l 'extrémi té de la courroi e (B ) pour l a déplacer. 2. Dépos ez le c ou v ercle l atér a l en dévi s sant les deux [...]

  • Página 76

    12 1. Inc linez l e bras de la cour roie en po sit ion hori zontal e et placez l e gui de contre l e roul eau dans l a posi t ion illustr ée. 2. I ns ér ez les deux v is à chapeau à têt e creuse M10x 25 (AA ) à l'ai de de deux rondel les plat es M10 (E E), à t rav ers le support du guide et à l 'i ntérieur des tr ous fil etés de[...]

  • Página 77

    13 Sortie des po u ssièr es et plaq u e de la rallonge Refer e z -v ous à la f igure 12 : 1. Instal lez l a sortie des poussière à l 'ai de d quatr e v is à br ide à têt e cylindr ique M6 x 12 (FF) . 2. modèle monophasé: Insérez la pr i s e de électr i que à tra v ers l e trou dans le suppor t et glisse z -y éga l e ment la plaque[...]

  • Página 78

    14 Rem p l acez l a fiche de branchem ent 115 V f ournie avec la ponc eus e par une f i che appropri ée, réf érencée UL/ CSA pour un f onctionnem ent sous 230 V. Cont actez le départ ement d’entreti en Pow erm atic agrée le plus proc he ou un élect r i c i en qualifi é pour la procédur e d’instal lati on appropri ée de l a f iche. La [...]

  • Página 79

    15 Réglages Av ant d'alim enter la ponceuse en éner gie élec trique, inspect ez à f ond la machine. Vérifiez le serr age de tout es l es v is, l e bon f onctionnem ent de tout es les f onctionnali tés m écan i ques , de l a courroie, des tr acés et du disque. Vérif iez également que le di sque ne touc he pas la prot ecti on ou l a ta[...]

  • Página 80

    16 Une v is d'arrêt de zéro degré (D, F igure 17) es t sit uée derri ère le di sque. Le bloc doit être régl é pour l 'install ation r apide de l a table sur l a posit ion zéro (t able de 90 degré) . Faites piv oter la c ale pour l a sort ir pour que la t able s'incl i ne v ers le bas. S'il est nécessaire d' effec[...]

  • Página 81

    17 Fonctionne ment La courr oie et l a ponceuse à di s que peuv ent êtr e équipées d'une v ariét é d'abrasi f s et de diff érent es tailles de grès po ur la m ani pulati on de div ers mat ér i au x , allant du bois tendr e à l' ac i er trem pé. La ponceuse peut être ut ili sée pour ret irer rapidem ent l es m atériaux e[...]

  • Página 82

    18 grès, l es matéri au x utili s és et les sym boles de grès. G énéralem ent, il est préf érable de comm encer par un abrasif légèrement p l us grossi er (ce sui sem bl e m oins prati que) car cel a perm et de reti rer pl us rapidem ent le m atériau, produi re m o i ns de chaleur et cet te m é t hode perm et de poncer plus f acil e m e[...]

  • Página 83

    19 Entre tien Avant d’ effectu er des travau x de main tenance su r la ponceuse, déco nnectez- la de l’ alimentat ion él ectrique en ret irant la pri se o u en désactivan t le commu tateur prin cipale ! Le non respect d e ce tte c onsi gne r isq ue de prov oq uer de graves b lessures. Eff ectuez des i ns pec ti ons péri odiques ou régul i?[...]

  • Página 84

    20 Guide de ponçage des c ourroie s de des dis ques[...]

  • Página 85

    21 Diagnostic des a nomalies A nomalie s Ca use poss ible Sol ution La ponceuse ne dém ar re pas. Ponceuse débra nchée de la sourc e d’énergi e. Vérif ier l e br anc hem ent du di spos i tif à la sourc e d’éner gi e. Tensi on i ncorr ec t e . Assurez-v ous que l a t ension de la source d'énergi e corr espo nd à c el l e de la ponc[...]

  • Página 86

    22 Liste des pi èces : 31A Disposi tif du s uppor t (1 P hase) N° d’in di ce N° de la pi èce Descrip t ion T a ill e Qté 1 ............... 31A- 78 .....................S upport ................................................................................................. 1 2 ............... 31A- 79 .....................So rtie de s pous s[...]

  • Página 87

    23 31A Dispo sitif du su pport (1 Phase)[...]

  • Página 88

    24 Liste des pi èces : 31A Disposi tif du s uppor t (3 P hase) N° d’in di ce N° de la pi èce Descrip t ion T a ill e Qté 1 ............... 31A- 78-3 ..................S upport ( 3P H) ....................................................................................... 1 2 ............... 31A- 79 .....................So rtie de s pous s i?[...]

  • Página 89

    25 31A Dispo sitif du su pport (3 Phase)[...]

  • Página 90

    26 Liste des pièces : 31A Dispositif du corps de la ponceu se N° d’in di ce N° de la pi èce Descrip t ion T a ill e Qté 1 ............... 31 A-1 .......................Ba s e d u moule .................................................................... .................. 1 2 ............... 31A- 2 .......................Ch ute de pous si è[...]

  • Página 91

    27 N° d’in di ce N° de la pi èce Descrip t ion T a ill e Qté 58 ............. 31 A-52 .....................R ondell e de sécurit é ...........................................M16 ............................ 2 59 ............. 31 A-53 .....................Bou lon à br ide à tê te he x agonal e ........................M6 x 20 .............[...]

  • Página 92

    28 31A Dispo siti f d u corp s de la p o n ceuse[...]

  • Página 93

    29 Branchements électriques (1 Phase)[...]

  • Página 94

    30 Branchements électriques (3 Phase) 95 R ManAuto 96 97 98 O R 14NO A2 17 4T2 6T3 2T1 13NO 5L3 3L2 A1 1L1 95 R ManAuto 96 97 98 O R 14NO A2 17 4T2 6T3 2T1 13NO 5L3 3L2 A1 1L1[...]

  • Página 95

    31[...]

  • Página 96

    32 427 Ne w Sanford Road LaVe rgne, Tenne ssee 37086 Téléphone : 800-274-6848 www.p ower mat ic.com[...]