Positec WG303.1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Positec WG303.1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPositec WG303.1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Positec WG303.1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Positec WG303.1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Positec WG303.1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Positec WG303.1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Positec WG303.1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Positec WG303.1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Positec WG303.1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Positec WG303.1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Positec na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Positec WG303.1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Positec WG303.1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Positec WG303.1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Electric chain saw EN T ronçonneuse électrique prime F Sierra eléctrica ES P07 P19 P32 HELPLINE NUMB ER 1- 86 6- 354 -W OR X (9 67 9 ) HELPLINE NUMB ER WG300 WG303 WG304[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    A1 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 17 16 1 1 12 3 2 1 18 14[...]

  • Página 5

    18 17 15 14 13 7 8 11 20 19 3-6mm a a b 1 1 2 5 Z Y kg Z Y 2 2 W Y Z X 50 mm 50 mm 1 1 1 2 2/3 1 1/3 1 2 1/3 2/3 USE THIS GRIP THUMB BEL OW HANDLE A2 C1 C2 D E1 E2 F G1 I H G2 B[...]

  • Página 6

    7 6 18 17 15 14 13 7 8 11 20 19 3-6mm a a b 1 1 2 5 Z Y kg Z Y 2 2 W Y Z X 50 mm 50 mm 1 1 1 2 2/3 1 1/3 1 2 1/3 2/3 USE THIS GRIP THUMB BEL OW HANDLE L O R K N Q J M P S[...]

  • Página 7

    Electric chain saw EN 7 6 1. REAR HANDLE 2. ON/OFF SWITCH 3. LOCK-OFF BUTTON 4. OIL FILLER CAP 5. ACTIV A TION LEVER FOR KICKBACK BRAKE(HAND GUARD) 6. FRONT HANDLE 7. CHAIN BAR 8. CHAIN 9. GRIPPING TEETH 10. LOCKING KNOB/ CHAIN TENSIONING KNOB 11. COVER PLA TE 12. BLADE PROTECTION CO VER 13. DRIVE SPROCKET 14. SYMBOL FOR ROT A TION AND CUTTING DIRE[...]

  • Página 8

    Electric chain saw EN 9 8 9 8 TECHNICAL D A TA WG30 0 WG303 WG304 V oltage 120V~60Hz 120V~60Hz 120V~60Hz Amps 1 4A 1 4.5A 15A Bar length 1 4“ 16“ 18“ Chain speed 1 0m/s 12m/s 12m/s Oil tank capacity 20 0ml 20 0ml 20 0ml Chain pitc h 3/8” 3/8” 3/8” Number of c hain links 53 57 63 Chain gauge 0.05” 0.05” 0.05” Saw c hain type Oregon[...]

  • Página 9

    9 8 Electric chain saw EN 9 8 R e a d a l l v e r y c a r e f u l l y a n d m a k e s u r e t h a t y o u f u l l y u n d e r s t a n d t h e m before using the unit Retain these instructions for further refer ence W ARNING: When usi ng a n el ectr ic c hain saw , basi c sa fety pre caut ions shou ld a lw ays be f ollo wed to r educ e th e ri sk of[...]

  • Página 10

    Electric chain saw EN 11 10 11 10 t) Re plac emen t S aw Cha in – A c hain that complies with the kic kback performance requ irem ents of ANSI B 175 .1 -1 991 when test ed w ith spec ific c hain saws . It may not meet the ANSI performance requirements when used with other saws. u) Chain (8) – A loo p of c hain hav ing cut ting teet h, t hat cu[...]

  • Página 11

    11 10 Electric chain saw EN 11 10 with the saw sto pped , fin ger of f the s witc h, the guide bar and saw c hain to the rear. 1 1) Maintain Chain saw with care Insp ect c hain saw cord s pe riod ical ly a nd if d amag ed, have rep aire d by aut hori ze d service facility . Ke ep c ord clea r of the c hain and ope rato r at a ll t imes . Ne ver ca[...]

  • Página 12

    Electric chain saw EN 13 12 13 12 SA VE THESE INSTRUCTIONS General safety precautions for c hain saw users 1 . Fa tigu e ca uses car eles snes s. B e mo re caut ious bef ore rest per iods and tow ards the end of your shift. 2. Perso nal prot ective clo thin g re quir ed b y your saf ety org anizat ions , go vernme nt regu lati ons, or your emp loye[...]

  • Página 13

    13 12 Electric chain saw EN 13 12 SYMBOLS W arning Read and follow all safety precautions in the owner ’ s manual Failure to follow to instruction could result in serious injury to user . Protective goggles/visor ,protective helmet & hearing protetction Gloves with saw protection Boots with saw protection, steel toe- cap and non-slip sole Cor[...]

  • Página 14

    Electric chain saw EN 15 14 15 14 chain. A loose chain will cause chain, chain bar , and spr ocket to wear rapidly . 1 . Plac e th e c hai n sa w on an y suit able flat surface. 2. T urn the loc king kn ob/ c hain tens ioni ng knob (1 0) clockwise until the loc king knob is s crew ed t ight ly . The cor rect c hain t ensi on will be reac hed autom[...]

  • Página 15

    15 14 Electric chain saw EN 15 14 (1 9) prio r to sta rt ing and regu larl y du ring oper atio n. R efill oil when oil lev el i s lo w. The oil tank fill ing will las t ap pro x. 16 minu tes, depe ndin g on saw ing inte nsit y an d st ops. (Fig. G2) Chec k new repl aced c hain tens ion appr ox . every 1 0 minutes during operation. 1 . Conn ect sa[...]

  • Página 16

    Electric chain saw EN 17 16 17 16 limb cou ld s prin g ba ck a nd s trik e operator causing severe injury or death. When saw ing logs sup por ted on bot h en ds, start the cut from abo ve (Y) abou t 1/ 3 of the diam eter int o th e lo g an d th en fi nish the cut (Z) from bel ow , in ord er t o av oid co ntac t of the c hain saw with the gro und. [...]

  • Página 17

    17 16 Electric chain saw EN 17 16 as i llus trat ed, cut 1/3 the diam eter fro m the unde rside (und erbu c k). The n ma ke the finis hed cut by o verbuc king t o me et t he fi rst cut. (See Fig. P) When the log is supp or ted on both end s, as i llus trat ed, cut 2/3 the diam eter fro m th e top ov erbu c k. Then make t he fi nish ed c ut b y u[...]

  • Página 18

    Electric chain saw EN 19 18 19 18 prot rude (b) mus t be fit ted in to t he b ar h ole. (S ee fi g. S ) SHARPENING SA W CHAIN W ARNING: Unplug chain saw from power source befor e servicing . Seve re inj ury or d eath cou ld o ccur fr om elec tric al s hock or body con tact wit h moving chain. W ARNING : Cut ting edg es o n ch ain ar e sh arp . Us[...]

  • Página 19

    19 18 19 18 Tronçonneuse électrique prime F 1. POIGNÉE ARRIÈRE 2. COMMUT A TEUR 3. BOUTON DE VERROUILLAGE 4. BOUCHON D’HUILE 5. LEVIER D’ACTIV A TION DU FREIN DE REBOND (PROTÈGE-MAIN) 6. POIGNÉE A V ANT 7. GUIDECHAÎNE 8. CHAÎNE 9. MAILLON DE PRISE DENTS 10. BOUTON DE VERROUILLAGE / POIGNÉE DE TENSIONNEMENT DE LA CHAÎNE 11. PLAQUE DE C[...]

  • Página 20

    21 20 Tronçonneuse électrique prime F 21 20 DONNÉES TECHNIQUES WG30 0 WG303 WG304 T ension 1 20V~60Hz 120V~60Hz 120V~60Hz Courant assigné 1 4A 1 4.5A 15A Longueur du guide 1 4“ 16“ 18“ Vitesse de c haîne 1 0m/s 12m/s 12m/s Capacité du réservoir d’huile 20 0ml 20 0ml 20 0ml Pas de c haîne 3/8” 3/8” 3/8” Nombre de maillons de c [...]

  • Página 21

    21 20 21 20 Tronçonneuse électrique prime F S’as sur er d’a voir lu et c ompr is t oute s le s directives de la rubrique Consignes de Sécurité Importantes. Lisez toutes les instructions A VERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’ap pare ils élec triq ues de j ardi nage , de s préc auti ons de b ase doiven t êt re o bser vées afin de [...]

  • Página 22

    23 22 Tronçonneuse électrique prime F 23 22 Il s e pe ut q u’el le n e so it p as c onfo rme aux exig ence s CS A qua nd e lle est util isée ave c d’autres tronçonneuses. u) Chaîn e(8) –Bo ucle de c haîne ayan t de s dent s tr anc han tes pour cou per le b ois. C’e st le moteur qui entraîne la c haîne. La guide- c haîne soutient la[...]

  • Página 23

    23 22 23 22 Tronçonneuse électrique prime F Ne p as u tili ser la t ronç onne use à de s fi ns pour les quel les elle n ’a p as é té p révu e. N e pas l’ut ilis er p our coup er d u pl asti que, du béton, etc. 8) Habillez-vous convenablement. Ne p or tez pas des vêt emen ts l âc hes ou d es bijo ux. Ils peuv ent se p rend re d ans de[...]

  • Página 24

    25 24 Tronçonneuse électrique prime F 25 24 pour réduire le risque de recul : (1) T enir l’outil d’une poigne ferme. Se ser vir des deux mai ns p our teni r la tro nçon neus e pe ndan t so n fonc tion neme nt. T enir l’ou til d’un e poigne ferme. Les pouces et les doigts doivent enveloper les poignées. (2) N’e ssay ez p as d ’uti l[...]

  • Página 25

    25 24 25 24 Tronçonneuse électrique prime F par les prop riét aire s de mai son et d e c hal et et l es c ampe urs. E lle peut ég alemen t se rvir à ef fectu er d es t âc hes géné rale s te lles que le d ébla ieme nt, l’ém onda ge, la c oupe de bois de c hauf fage, etc. et n’ est pas conç ue pour être utilisée de façon prolongée.[...]

  • Página 26

    27 26 Tronçonneuse électrique prime F 27 26 ASSEMBLAGE A VERTISSEMENT! A vant de r égle r la t ensi on d e la cha îne , déb ranc her le cordon de la prise de courant. P orter des gant s de pr otec tion pou r manipuler la chaîne. ASSE MBLA GE D U GU IDE- CHAÎ NE E T DE LA CHAÎNE 1 . Déballez les pièces avec précaution. 2. Placez la tron ?[...]

  • Página 27

    27 26 27 26 Tronçonneuse électrique prime F duré e de vie de la c haîne et s a ca paci té de c oupe . P ar c onsé quen t, l a c haî ne e st auto mati quem ent huil ée p ar l a so r tie d’hu ile pend ant le f onct ionn emen t. R emplissage du réservoir d’huile: 1 . Met tez la tro nçon neus e su r n ’impor te quel le s urfa ce e n pr [...]

  • Página 28

    29 28 Tronçonneuse électrique prime F 29 28 pendant la période d’utilisation. 1 . Re lier la tron çonn euse à u ne r allo nge élec triq ue. Bran c her l a ra llon ge à une pri se de courant. 2. La sec tion de bill e à tron çonn er n e do it pas se t rouv er s ur l e so l. C eci évit e qu e la c haîne ne touche le sol à la fi n du tro[...]

  • Página 29

    29 28 29 28 Tronçonneuse électrique prime F Lors de la coupe, utilisez le maillon de prise dents avec la prise « a » . (Fig. J) Ne p as u tili ser la t ronç onne use quan d on est sur une éc hell e ou tou te a utre sur face instable. Ne pas couper de branc hes au- dessus de la hauteur de l’épaule.(Fig. K) COUPER DU BOIS SOUS TENSION (Fig .[...]

  • Página 30

    31 30 Tronçonneuse électrique prime F 31 30 rapi deme nt l es o péra tion s su ivante s :s or tir la tronçonneuse du trait d’abattage ;lâc her la gâc het te po ur a r rête r la tro nçon neus e;po ser la t ronç onne use sur le s ol ; s’éloi gner par le c hemin de dégagement. P our comp léte r l’ abat tage, dre ssez un coin d’abat[...]

  • Página 31

    31 30 31 30 Tronçonneuse électrique prime F déceler tout dégât pouvant affecter la sécurité de l’utilisateur ou le fonctionnement de l ’out il. Vérifi er q ue l es p ièce s mo bile s sont bie n al igné es e t ne son t pa s co incé es. Véri fi er qu’ il n ’y a pas de p ièce s ca ssée s ou e ndom magé es. Ne p as u tili ser l[...]

  • Página 32

    33 32 Sierra eléctrica ES 33 32 1. MANGO TRASERO 2. INTERRUPTOR DE 3. INTERRUPTOR DE DESTRABADO 4. T AP A DEL T ANQUE DE ACEITE 5. P AL AN CA DE A CT IV ACI ÓN DEL F RE NO DE CO NTR AGO LP ES ( GU ARD A DE MA NO) 6. MANGO DELANTERO 7. BARRA DE GUÍA 8. CADENA SERRADA 9. DIENTES DE AGARRE 10. PERILLA DE BLOQUEO / PERILLA DE TENSIÓN DE LA CADENA 1[...]

  • Página 33

    33 32 33 32 Sierra eléctrica ES DA TOS TÉCNICOS WG30 0 WG303 WG304 V oltios 120V~60Hz 120V~60Hz 120V~60Hz V elocidad 1 4A 1 4.5A 15A Longitud de la bar ra 1 4“ 16“ 18“ V elocidad de la cadena 1 0m/s 12m/s 12m/s Capacidad del depósito de aceite 20 0ml 20 0ml 20 0ml Paso de la cadena 3/8” 3/8” 3/8” Número de eslabones 53 57 63 Calibre[...]

  • Página 34

    35 34 Sierra eléctrica ES 35 34 Aseg úr ese de l eer y co mpr ender comp leta ment e to das las inst rucc ione s en información importante de seguridad. L ea todas las instrucciones ¡AD VERTENCIA! Cu ando se empl ean her ramien tas eléc tric as p ara jard iner ía, siem pre debe n se guirse cie r tas paut as básicas de seguridad a fin de red[...]

  • Página 35

    35 34 35 34 Sierra eléctrica ES probabilidades de contragolpe. t) Cade na d e re pues to – Cade na q ue s atis face la n orma ANSI B17 5.1 -1 991 cua ndo se l a util iza con una sier ra es pecí fi ca . P uede n o sati sfac er l as e xige ncia s de ANSI si s e la utiliza con otras sierras. u) Caden a(8) –Un a ca dena cer rada que tien e esla [...]

  • Página 36

    37 36 Sierra eléctrica ES 37 36 8) Vístase apropiadamente. No u se r opas sue ltas o a lhaj as, ya q ue pued en q ueda r at rapa das en l as p ieza s móvi les. Cua ndo se t raba ja a l ai re l ibre se reco mien da e l us o de gua ntes de goma y ca lzad o re sist ente . Em plee pro tecc ión adecuada para contener el cabello largo. 9) Utilice gaf[...]

  • Página 37

    37 36 37 36 Sierra eléctrica ES bien tomados en sus dedos. (2) No se extralimite. (3) Man téng ase fi rme y co n bu en e quil ibri o en t odo mome nto. Man téng ase fi rme y con buen equilibrio en todo momento. (4) No perm ita que el e xtre mo d e la bar ra de g uía toqu e el obj eto mien tras la cadena está en movimiento (5) No se e xtie nd[...]

  • Página 38

    39 38 Sierra eléctrica ES 39 38 ENSAMBLE ¡Adv erte ncia ! Ut ilis er u niqu emen t la tension de courant électrique indi quée sur la plaq ue s igna léti que de l a tronçonneuse . Al m anip ular la cade na, uti lice gua ntes de protección. MONT AJE DE LA CADE NA Y LA BAR RA DE CADENA 1 . Desembale todas las piezas con cuidado. 2. Coloqu e la [...]

  • Página 39

    39 38 39 38 Sierra eléctrica ES A DV ERTENCIA: Desenchufe la sier ra e léct rica ant es d e aj usta r la tensión de la cadena serrada. AD VER TENCIA: Lo s bo rd es d e cort e de la cade na s on a filad os . Al mani pula r la cad ena, ut ilic e gu ante s de protección. AD VERT ENCI A: Siem pr e ma nten ga la cadena debidamente tensionada. Si l [...]

  • Página 40

    41 40 Sierra eléctrica ES 41 40 FUNCIONAMIENTO 1. LLA VE DE ENC ENDI DO/A P AGA DO D E SEGURIDAD (Fig . F) ¡CUIDADO! U ti lice sól o el vol taje eléc tric o in dica do e n la pla ca d el modelo de la sierra. El gatillo está trabado para evitar el ence ndid o ac cide ntal . Pres ione el botó n para des trab arlo lue go e l ga till o y suel te [...]

  • Página 41

    41 40 41 40 Sierra eléctrica ES • Ut ilic e am bas mano s pa ra s ujet ar l a si er ra mien tras se encu entr e en fun cion amie nto. Sujé tela con firm eza: los man gos de l a sier ra de ben qued ar b ien toma dos en s us dedos. • Ma nten ga tod os l os d ispo sitiv os de s egur idad de la s ier ra en su lug ar . Asegúr ese de q ue f unci [...]

  • Página 42

    43 42 Sierra eléctrica ES 43 42 cae sobr e al guna lín ea d e un ser vici o públ ico, com uníq uese con la comp añía correspondiente de inmediato. Al t alar el árbo l, m anté ng ase cues ta a r riba de é l. U na v ez d er ribado, el árbo l pu ede rodar o deslizarse cuesta abajo. Pl anee y d espe je u n tr ayec to d e re tira da para el mo[...]

  • Página 43

    43 42 43 42 Sierra eléctrica ES dos tr onco s de una sol a ve z. De lo cont rari o , puede aum enta r el rie sgo de contragolpes. • Al co rtar un tronc o , nunca lo sos teng a con la mano, la pierna o el pie. • Al cortar un tronco , no permita que otra persona lo sostenga. • Apague y desenchufe la sierra antes de trasladarse de un lugar a ot[...]

  • Página 44

    45 44 Sierra eléctrica ES daña da e s in segu ra y dañ a la cad ena. T ambi én dificulta la realización de cortes. Coloque el cierre de tensión en la bar ra nueva apre tand o el tor nill o ha cia la d erec ha. La prot uber anci a de l ci er re (b) debe enc ajar en el orificio de la barra. (Fig. S) AFILADO DE LA CADENA AD VERT ENCI A: Dese n[...]

  • Página 45

    45 44[...]

  • Página 46

    [...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    Designed in Italy . Made in China Conçu en Italie. Fabriqué en Chine Diseñado en Italia. Fabricado en China Copyright © 2009, Positec. All Rights R eserved.[...]