Porter-Cable PC1800HV manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Porter-Cable PC1800HV. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPorter-Cable PC1800HV vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Porter-Cable PC1800HV você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Porter-Cable PC1800HV, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Porter-Cable PC1800HV deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Porter-Cable PC1800HV
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Porter-Cable PC1800HV
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Porter-Cable PC1800HV
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Porter-Cable PC1800HV não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Porter-Cable PC1800HV e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Porter-Cable na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Porter-Cable PC1800HV, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Porter-Cable PC1800HV, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Porter-Cable PC1800HV. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    18 V olt Hand V ac www .portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. CA T ALOG NUMBER PC1800HV Aspirateur portatif 18 volts Aspiradora manual de 18 v Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones Batteries and charg[...]

  • Página 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: PLEASE READ AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE UNIT . SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR [...]

  • Página 3

    3 • DO NOT use to pick up explosive dust, or in areas where air contains explosive dust such as coal, grain, or other combustible material. • Static shocks are possible in dry areas or when the relative humidity of the air is low . This is only temporary and does not affect the use of the vacuum. T o reduce the frequency of static shocks, add m[...]

  • Página 4

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BA TTER Y CHARGERS SA VE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instructions for battery chargers. • Before using charger , read all instructions and cautionary markings on charger , battery pack, and product using battery pack. Shock hazard. Do not allow any liquid to get inside charger . Bur[...]

  • Página 5

    5 • DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual. The charger and battery pack are specifically designed to work together . • These chargers are not intended for any uses other than charging designated PORTER-CABLE rechargeable batteries. Any other uses may result in risk of fire, electric shock[...]

  • Página 6

    6 • DO NOT splash or immerse in water or other liquids. This may cause premature cell failure. • Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 105°F (40C˚) (such as outside sheds or metal buildings in summer). Never attempt to open the battery pack for any reason. If battery pack case is [...]

  • Página 7

    7 BAD BA TTER Y The charger can detect a weak or damaged battery . The LED flashes in the pattern indicated on the label. If you see this bad battery blink pattern, do not continue to charge the battery . Return it to a service center or a collection site for recycling. HOT/COLD P ACK DELA Y When the charger detects a battery that is excessively ho[...]

  • Página 8

    8 • TO INST ALL BA TTERY P ACK: Insert battery pack into tool as shown in figure C . • T O REMOVE BA TTERY P ACK: Depress the battery release button as shown in figure D and pull battery pack out of tool. OPERA TING INSTRUCTIONS SWITCHING ON AND OFF T o start, depress the On/Off trigger once until it clicks. T o stop, depress the On/Off trigger[...]

  • Página 9

    9 Cleaning the Filter • Remove the filter from the dust bowl by pulling it straight out ( figure G ). • T o restore optimum airflow tap filter end cap against a hard surface to loosen debris ( figure H) . Important Filter Cleaning Notes: • DO NOT BRUSH. • DO NOT clean filter media with abrasive materials. • DO NOT scrub to clean between p[...]

  • Página 10

    10 THE RBRC™ SEAL The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the LI-ION or NI-CD battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by PORTER-CABLE. RBRC™ in cooperation with PORTER-CABLE and other battery users, has established p[...]

  • Página 11

    11 ACCESSORIES Since accessories, other than those offered by POR TER-CABLE, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. T o reduce the risk of injury , only PORTER-CABLE recommended accessories should be used with this product. A complete line of accessories is available from your PORTER-CABLE[...]

  • Página 12

    12 www .portercable.com N° DE CA T ALOGUE PC1800HV Manuel d'instructions Blocs-piles et chargeurs vendus séparément Aspirateur portatif 18 volts 90550095 PC1800HV 4/1/09 1:25 PM Page 12[...]

  • Página 13

    13 IMPOR T ANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES A VANT D’UTILISER L ’APP AREIL. LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et [...]

  • Página 14

    14 • PRENDRE SOIN DE L ’OUTIL. Maintenir la zone du ventilateur propre afin d’assurer la meilleure et la plus sécuritaire performance possible. Suivre les directives pour assurer le bon entretien de l’appareil. • NE P AS tenter de réparer l’aspirateur . Pour assurer la sécurité et la fiabilité du produit, les réparations, l’entr[...]

  • Página 15

    15 L ’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après : V ..............volts A................ampères Hz ............hertz W ..............watts min ............minutes ............courant alternatif ..........courant continue non ............régime à v[...]

  • Página 16

    16 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend d’importantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles. • Avant d’utiliser le chargeur , lire toutes les directives et tous les avertissements figurant sur le chargeur , le bloc-piles et le produit utilisé a[...]

  • Página 17

    17 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES POUR LES BLOCS-PILES pour un fonctionnement sûr , lire le présent mode d’emploi et les manuels fournis avec l’outil avant d’utiliser le chargeur . Le bloc-piles n’est pas complètement chargé à la sortie de l’emballage. Avant d’utiliser le bloc-piles et le chargeur , lire les directives de s?[...]

  • Página 18

    18 RECOMMANDA TIONS EN MA TIÈRE DE RANGEMENT 1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumière directe du soleil et protégé d’une température extrême (chaleur ou froid). 2. Un entreposage prolongé ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur . Dans les conditions adéquates, on peut entreposer les piles[...]

  • Página 19

    19 REMARQUES IMPORT ANTES POUR LE CHARGEMENT 1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le charger à une température entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F). NE P AS charger le bloc-piles à des températures inférieures à 4,5 °C (40 °F) ou supérieures à 40,5 °C (105 °F). Ces consignes sont importantes et perme[...]

  • Página 20

    20 FONCTIONNEMENT MISE EN MARCHE ET ARRÊT Pour démarrer l’appareil, enfoncer une fois l’interrupteur marche/arrêt de façon à produire un déclic. Pour éteindre l’appareil, enfoncer une deuxième fois l’interrupteur marche/arrêt de façon à produire un déclic. NETTOY AGE ET VIDAGE DU PRODUIT (FIGURES E-K) Ne jamais utiliser l’aspi[...]

  • Página 21

    21 Remarques importantes sur le nettoyage du filtre : • NE P AS BROSSER. • NE P AS nettoyer le filtre avec une matière abrasive. • NE P AS frotter pour nettoyer entre les plis. • NE P AS diffuser d’eau ou d’air à haute pression de l’intérieur vers l’extérieur du filtre. Le filtre en perdrait toute capacité d’intercepter la po[...]

  • Página 22

    22 ENTRETIEN N’utiliser qu’un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l’appareil. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’appareil et n’immerger aucune partie de l’appareil dans un liquide. PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour [...]

  • Página 23

    23 Pour de plus amples renseignements par courrier , écrire à PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, T ennessee 38305, (888) 848-5175, É. - U . - à l ’ a t tention de : Product Service. S’assurer d’indiquer toutes les informations figurant sur la plaque signalétique de l’outil (numéro du modèle, type, numéro de série, etc.).[...]

  • Página 24

    REMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D’A VERTISSEMENT Si vos étiquettes d’avertissement sont illisibles ou manquantes, contactez le 888-848-5175 pour en obtenir le remplacement gratuit. Les éléments ci-dessous sont des marques de commerce des outils et des accessoires de PORTER-CABLE : un agencement de couleurs grise et noire; un motif d’ « étoi[...]

  • Página 25

    www .portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. CA TÁLOGO N° PC1800HV Manual de'instrucciones Las baterías y los cargadores se venden por separado 25 Aspiradora manual de 18 v 90550095 PC1800HV 4/1/09 1:25 PM Page 25[...]

  • Página 26

    26 RECOMENDACIONES IMPOR T ANTES Cuando se usen aparatos eléctricos, deben tomarse ciertas precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: POR F A VOR LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD P AUT AS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que [...]

  • Página 27

    27 • NO intente reparar la aspiradora. Para garantizar la seguridad y confiabilidad del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben realizarse en centros de mantenimiento autorizados de PORTER-CABLE. • NO desenchufe halando del cable. Para desenchufarla, tome el enchufe, no el cable. • NO la use sin un filtro. • NO la u[...]

  • Página 28

    28 • La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: V ..............voltios A ............amperios Hz ............hertz W ............vatios min ............minutos ..........corriente alterna ..........corriente continua n o ............no velocidad sin carga ...........[...]

  • Página 29

    29 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES P ARA LOS CARGADORES DE BA TERÍAS CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías. • Antes de utilizar el cargador , lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador , en el paquete de baterías y en el producto que[...]

  • Página 30

    30 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES P ARA LOS P AQUETES DE BA TERÍAS Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador . El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador , lea[...]

  • Página 31

    31 RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frío. 2. El almacenamiento prolongado no dañará el paquete de baterías o el cargador . En las condiciones adecuadas, las baterías de LI-ION pueden almacenarse durante 5 años[...]

  • Página 32

    32 NOT AS IMPORT ANTES SOBRE LA CARGA 1. Obtendrá una duración más prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterías se carga cuando la temperatura ambiente está entre 18 °C y 24 °C (65 °F y 75 °F). NO cargue el paquete de batería con una temperatura ambiental por debajo de +4,5 °C (+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F)[...]

  • Página 33

    33 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO Y AP AGADO Para ponerla en marcha, presione el disparador de encendido/apagado una vez hasta que haga un ruido seco. Para detenerla, oprima el disparador de encendido/apagado otra vez hasta que vuelva a hacer un ruido seco. LIMPIEZA Y V ACIADO DEL PRODUCT O (FIGURAS E-K) Nunca utilice la aspiradora manual si[...]

  • Página 34

    34 Notas importantes para la limpieza del filtro: • NO UTILICE UN CEPILLO. • NO limpie el filtro con materiales abrasivos. • NO restriegue entre los pliegues. • NO rocíe agua o sople con aire a alta presión desde adentro hacia afuera del filtro. Esto dañará en forma permanente la capacidad del filtro de detener el polvo. • Para reempl[...]

  • Página 35

    35 MANTENIMIENTO Y REP ARACIONES El mantenimiento de este producto no puede ser realizado por el usuario. Dentro del cargador no hay piezas a las que el usuario pueda hacerles mantenimiento. El mantenimiento de la herramienta debe realizarse en un centro de mantenimiento autorizado para evitar daños a los componentes internos, sensibles a la está[...]

  • Página 36

    36 GARANTÍA LIMIT ADA DE TRES AÑOS PORTER-CABLE reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier defecto ocasionado por materiales defectuosos o mano de obra durante tres años a partir de la fecha de compra, en el caso de las herramientas (dos años para las baterías). Esta garantía no cubre fallas en las piezas que resulten del desgaste normal [...]