Porter-Cable BS600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Porter-Cable BS600. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPorter-Cable BS600 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Porter-Cable BS600 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Porter-Cable BS600, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Porter-Cable BS600 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Porter-Cable BS600
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Porter-Cable BS600
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Porter-Cable BS600
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Porter-Cable BS600 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Porter-Cable BS600 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Porter-Cable na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Porter-Cable BS600, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Porter-Cable BS600, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Porter-Cable BS600. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Generators Instruction manual T o learn more about Porter -Cable visit our website at: http://www .porter -cable.com The Model and Serial No. plate is located on the frame. Record these numbers in the spaces below and retain for futur e reference. Model No. T ype Serial No. ESP AÑOL: PÁGINA 21 FRANÇAISE: P AGE 41 IMPORT ANT Please make certain t[...]

  • Página 2

    2 — ENG This product is not equipped with a spark arresting muf fler . If the pr oduct will be used around flammable materials, or on land covered with materials such as agricultural crops, for est, brush, grass, or other similar items, then an approved spark arrester must be installed and is legally r equired in the state of California. It is a [...]

  • Página 3

    3 — ENG W ARRANTY Porter-Cable Corporation 4825 Highway 45 North P .O. Box 2468 Jackson, TN 38302-2468 1-888-559-8550 PORTER-CABLE CORPORA TION warrants to the original pur chaser that each new electric generator and service part is free from defects in material and workmanship, and agrees to repair or replace under this warranty any defective pr[...]

  • Página 4

    4 — ENG Attempting to connect generator directly to the electrical system of any building structure. Back feeding electricity through a building’ s electrical system to the outside utility feed lines could en- danger repair persons attempting to restor e service. Attempting to connect to the incom- ing utility service could result in electrocut[...]

  • Página 5

    5 — ENG READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO OPERA TE GENERA TOR. Use of worn, damaged, undersized or ungrounded extension cor ds. Placing generator on or against highly conductive surface, such as a steel walkway or metal roof. Improper connection of items to generator . Operation of unit when damaged, or with guards or panel[...]

  • Página 6

    6 — ENG READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO OPERA TE GENERA TOR. RISK OF FIRE T ur n engine of f and allow it to cool before adding fuel to the tank. Equip area of operation with a fir e extin- guisher certified to handle gasoline or fuel fires. Add fuel to tank in well ventilated area. Make sur e there ar e no sources of ign[...]

  • Página 7

    7 — ENG READ AND UNDERST AND ALL WARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO OPERA TE GENERA TOR. RISK OF BREA THING - INHALA TION HAZARD Operate generator in clean, dry , well ventilated area. Never operate unit in enclosed areas such as garages, basements, storage, sheds, or in any location occupied by humans or animals. Keep children, pets and others away [...]

  • Página 8

    8 — ENG READ AND UNDERST AND ALL WARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO OPERA TE GENERA TOR. • Review and understand all of the operating instructions and warnings in this manual. • Become familiar with the operation and controls of the generator . Know how to shut it off quickly . • Equip area of operation with a fire extinguisher certified to han[...]

  • Página 9

    9 — ENG RISK FROM LIFTING HAZARD HOW TO PREVENT IT WHA T COULD HAPPEN The generator is too heavy to be lifted by one person. Obtain assis- tance from others befor e you try to move it. Serious injury can result fr om attempt- ing to lift too heavy an object. Lifting a very heavy object. READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO OPE[...]

  • Página 10

    10 — ENG ASSEMBL Y Read this manual. Do not attempt to operate equipment until you have read this Manual for Safety , Operation, and Maintenance Instruc- tions. NOTE: This manual is a general manual. Informa- tion in this manual may or may not pertain to your model. Please read car efully . NOTE: Left and right describes the location of a part wi[...]

  • Página 11

    11 — ENG For BSV800 5. Remove the nut from the solenoid post and place one end of the positive (red) battery cable onto the post. Reassemble nut and tighten securely . See Figures 5. Figure 5 Figur e 6 1. Use of extension cords directly from the generator to the appliance, lights, tools, etc. 2. Use of a double-throw transfer switch installed dir[...]

  • Página 12

    12 — ENG OPERA TION KNOW YOUR GENERA TOR Read this General Manual and Safety Rules before operation of your Generator . Compare the illustration in your parts manual with your generator to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save all manuals for future r eferences. GENERA TOR CAP ACITY IMPORT ANT : Exceedin[...]

  • Página 13

    13 — ENG TO ST ART THE ENGINE (Recoil start/Pull start) Never run engine indoors or in enclosed, poor ventilated areas, engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas. 1. Open the fuel shut-off valve. T u rn counter clock- wise until the valve stops. See Figure 7. 2. (CTE300 & T525) On the engine there is a ON/OFF switch [...]

  • Página 14

    14 — ENG MAINTENANCE GENERAL RECOMMENDA TIONS The warranty of the generator does not cover items that have been subjected to operator abuse or negli- gence. T o r eceive full value from the warranty , opera- tor must maintain the generator as instructed in this manual. ENGINE MAINTENANCE Refer to the Engine Operator's manual for service and [...]

  • Página 15

    15 — ENG STORAGE If you ar e going to store your generator for more than 30 days, use the following information as a guide to prepar e the generator for storage. Never store generator with fuel in the tank indoors or in enclosed, poorly ventilated areas, where fumes can r each an open flame, spark or pilot light as on a furnace, water heater , cl[...]

  • Página 16

    16 — ENG Never exceed the rated capacity of your generator . Serious damage to the generator or appliance could result from an overload. 1. Starting and running wattage requirements should always be calculated when matching a generators wattage capacity to the appliance or tool. 2. There are two types of electrical appliances that can be powered [...]

  • Página 17

    17 — ENG ST AR TING W A TT AGE REQUIREMENTS 1. Some appliances and tools will list on the motor name plate the starting and running voltage and amperage requir ements. Use the following formula to convert voltage and amperage to wattage: V olts X Amp = W atts 120 volts x 10 amps = 1200 watts 2 . T o determine the approximate starting wattage requ[...]

  • Página 18

    18 — ENG HOUSEHOLD W A TT AGE CALCULA TOR W A TT AGE CALCULA TIONS APPLIANCE OR LOAD DEVICE* REFRIGERA TOR/ FREEZER 800 SMALL REFRIGERA TOR AIR COND.(ROOM) SUMP PUMP 1/2 HP 600 TELEVISION CAUTION !! HOT PLA TE MICROWA VE SP ACE HEA TER 2400 1000 3 2 LIGHTING 60 WA TT BULBS 75 WA TT BULBS 100 WA TT BULBS 300 WA TT BULBS ELECTRIC LOAD GRAND TOT AL [...]

  • Página 19

    19 — ENG PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine will not start No electrical output Repeated circuit breaker tripping Generator overheating 1. Low on fuel or oil. 2. Ignition switch in "Off" position. 3. Faulty spark plug. 4. Choke in wrong position. 5. Fuel shut-off valve in closed position. 6. Unit loaded during start-up. 7. Spark plug wire [...]

  • Página 20

    20 — ENG EN G I NE GA S WA T T AGE WIRI NG EN GI N E Allow the g e nerato r to ru n 5 minutes at no load f o r the eng ine a nd the genhead to s ta b iliz e. OP ERA T I ON M ake su r e t h e ade qu a t e siz e o f e xt e n sio n co r d i s u s e d. Re fe r t o t h e G r o u n din g Ins truc ti ons /E x t e ns i on Cord s ec t i on of the ow ne rs[...]