Polaroid Macro 3 SLR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Polaroid Macro 3 SLR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPolaroid Macro 3 SLR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Polaroid Macro 3 SLR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Polaroid Macro 3 SLR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Polaroid Macro 3 SLR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Polaroid Macro 3 SLR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Polaroid Macro 3 SLR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Polaroid Macro 3 SLR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Polaroid Macro 3 SLR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Polaroid Macro 3 SLR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Polaroid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Polaroid Macro 3 SLR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Polaroid Macro 3 SLR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Polaroid Macro 3 SLR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Polaroid Macro 3 SLR User Guide 3 English 9 Deutsch 15 Español 21 Français 27 Italiano[...]

  • Página 2

    English 3 Introduction The Polaroid Macro 3 SLR is a simple to operate, fully automatic, portable camera designed for dental and medical documentation of patient con- ditions, and other applications requiring high quality close-up photographs. The camera uses Polaroid self-dev eloping instant color films, so you know immediately that you ha ve the[...]

  • Página 3

    4 English Camera parts (Fig. 1) a Shutter button b Right hand grip c Electronic flash units d Lens e Film door release button f Film door g T ripod socket (on bottom of camera) h Ranging lights i Magnification selector knob j Left hand grip k V ie wfinder l Control panel Load the film The camera uses Polaroid HighDefinition instant self-dev el[...]

  • Página 4

    English 5 Focusing and framing the subject 1 Hold the camera at the approximate distance from the subject for the selected magnification. For e xample, if taking pictures at 1X, hold the camera 9.9 in. (25cm) from the subject. 2 Press the shutter button lightly ( 9 ); the rang- ing lights go on. The lights stay on as long as the button is pressed.[...]

  • Página 5

    6 English along the left border (17) . Y ou can specify the location on the picture by a letter-number combi- nation. Calculating measurement from the grid pat- tern When taking pictures at 1X magnification, each square of the grid pattern represents 5mm (0.2 in.). The chart belo w sho ws the v alue represented by each square in pictures taken at [...]

  • Página 6

    English 7 Free technical assistance If you need assistance or additional information please contact a Polaroid dealer , or office nearest you. For assistance within the U.S.A., call us toll free at 1-800-343-5000, Mon.-Fri., 8 a.m. to 8 p.m. (Eastern time). Or , write to the Customer Care Center , Polaroid Corporation, 201 Burling- ton Road, Bedfo[...]

  • Página 7

    8 English 1 If the exact magnification must be documented, include a scale in the picture (18) . The scale and the subject must be at the same distance from the camera. 2 The camera contains separate lenses for the magnification. Each lens has the proper focal length for mini- mum perspectiv e distortion and more working space between the camera [...]

  • Página 8

    Deutsch 9 Einführung Die Polaroid Macro 3 SLR ist eine vollautomatische tragbare Kamera mit einf acher Bedienung. Sie wurde insbesondere für die Dokumentation von Krankheitsbildern im medizinischen und zahnmedizinischen Bereich entwickelt, die Nahaufnahmen höchster Qualität erfordert. Da die Kamera mit Sofortbildfilmen von Polaroid arbeitet, w[...]

  • Página 9

    10 Deutsch Komponenten der Kamera (Ab b . 1) a Auslöser b rechter Handgrif f c elektronischer Blitz d Objekti v e Entriegelung für Filmladeklappe f Filmladeklappe g Stati vsockel (auf der Unterseite der Kamera) h Entfernungsmeßstrahlen i V er größerungswahlschalter j linker Handgrif f k Sucher l Bedienfeld Einlegen des Films Die Kamera arbeite[...]

  • Página 10

    Deutsch 11 W enn sich der Schalter zwischen zwei Einstellungen befindet, ist die Kamera nicht funktionsfähig. Neben der V ergrößerung wird die Entfernung zwischen Kamera und Motiv angezeigt. Darüber hinaus sehen Sie Symbole, die ungefähr den im Bild enthaltenen Motiv ausschnitt kennzeichnen. Fokussier en des Objekts und A uswählen des Bildau[...]

  • Página 11

    12 Deutsch Blitzlichter (16) Die beiden eingebauten Elektronikblitze ge währleisten eine gleichmäßige Ausleuchtung bei allen V ergrößerungen. Benutzung im Freien Die Kamera ist für die V erwendung in Räumen vor gesehen. Für die Benutzung im Freien sind besondere V orsichtsmaßnahmen einzuhalten. • Der gewählte Bereich sollte k einem dire[...]

  • Página 12

    Deutsch 13 Die Bilder sind zu dunk el Eventuell ist die Entfernung zwischen Kamera und Motiv für die ge wählte V ergrößerung zu groß oder die Belichtungssteuerung ist möglicherweise nicht korrekt eingestellt. Bei sehr dunklen Objekten muß die Belichtungssteuerung auf „Heller“ gestellt werden. Unscharfe A ufnahmen Die Entfernung zwischen [...]

  • Página 13

    14 Deutsch Service W enden Sie sich an das Polaroid- Kundendienstzentrum oder die nächstgele gene Polaroid-Geschäftsstelle, um vor dem Einsenden einer Kamera zwecks Reparatur oder W artung Informationen über den V ersand und die Kundendienstleistungen zu erhalten. Die Kamera sollte in der Originalverpackung oder einer anderen robusten V erpackun[...]

  • Página 14

    Español 15 Introducción La Polaroid Macro 3 SLR es una cámara portátil, fácil de utilizar y totalmente automática, diseñada para elaborar documentación médica y dental sobre los pacientes, y para cualquier otra aplicación que requiera fotografías en primeros planos y de gran calidad. La cámara utiliza películas instantáneas de rev ela[...]

  • Página 15

    16 Español Partes de la cámara (Fig . 1) a Disparador b Empuñadura derecha c Unidades de flash electrónico d Lentes e Botón de apertura del compartimento de la película f Compartimento de la película g Zapata del trípode (en la parte inferior de la cámara) h Luces de ajuste i Mando selector de ampliación j Empuñadura izquierda k V isor [...]

  • Página 16

    Español 17 Definición de la ampliación Gire el mando selector de ampliación hasta el valor que desee (8) . Cuando llega a un tamaño de ampliación, el mando encaja en su posición con un chasquido; la cámara no funcionará si el mando está entre dos valores de lente. Además de la ampliación, el selector muestra la distancia existente entr[...]

  • Página 17

    18 Español Uso en exteriores La cámara se ha concebido para emplearla en interiores principalmente; por tanto, si debe utilizarse en exteriores: • Seleccione un área que no esté sometida a luz solar brillante, ya que puede ocasionar imáge- nes sobreexpuestas. • Proteja el motiv o de la luz solar directa mediante una sombra. (Resulta difíc[...]

  • Página 18

    Español 19 Imágenes demasiado oscuras La distancia entre la cámara y el motiv o es excesi va para la ampliación seleccionada. Es posible que el control de luz/oscuridad esté mal definido. Los motiv os muy oscuros precisan que el control esté en dirección al punto de más claridad. Motivos no precisos La distancia entre la cámara y el motiv[...]

  • Página 19

    20 Español Servicio Antes de dev olver la cámara para cualquier servicio, solicite asesoramiento sobre servicio técnico y procedimientos de en vío al Polaroid Customer Care Center o a la oficina de Polaroid más cercana. La cámara debe ir empaquetada en su embalaje de cartón original o cualquier otro contenedor similar; el en vío, a portes [...]

  • Página 20

    Français 21 Introduction L ’appareil photo Polaroid Macro 3 SLR est un appareil portable simple d’utilisation et entièrement automatique conçu pour documenter l’état dentaire et médical des patients ainsi que pour toute application nécessitant des gros plans de grande précision. Cet appareil utilise des films couleur instantanés Pola[...]

  • Página 21

    22 Français Description détaillée de l’appareil photo (Fig. 1) a Déclencheur b Poignée droite c Flashs électroniques d Objectif e Bouton d’ouverture du compartiment du film f Compartiment du film g Support de trépied (bas de l’appareil) h Témoins lumineux de mise au point/ alignement i Bouton de sélection du grossissement j Poigné[...]

  • Página 22

    Français 23 Outre le niv eau de grossissement, le sélecteur affiche la distance appareil-sujet ainsi que des icônes indiquant approximativ ement la zone représentée par un sujet de l’image. Mise au point et cadrage du sujet 1 Placez l’appareil photo à une distance approximativ e du sujet en fonction du grossissement choisi. Par e xemple,[...]

  • Página 23

    24 Français Flashs (16) Les deux flashs électroniques intégrés sont conçus pour apporter un éclairage uniforme, quel que soit le niv eau de grossissement. Utilisation en extérieur Cet appareil photo est destiné principalement à une utilisation en intérieur . Dans le cadre d’une utilisation en extérieur : • V eillez à ne pas travail[...]

  • Página 24

    Français 25 Les photos sont sous-exposées L ’appareil photo est peut-être trop éloigné du sujet par rapport au niv eau de grossissement sélectionné. La commande Eclaircir/Assombrir est peut-être mal réglée. Pour les sujets très sombres, il peut s’avérer nécessaire de régler la commande sur Eclaircir . Le sujet est flou L ’appar[...]

  • Página 25

    26 Français Réparations A vant de retourner un appareil photo pour une intervention technique, contactez le centre d’assistance clientèle Polaroid ou l’agence Polaroid la plus proche afin d’obtenir des informations relativ es aux modalités d’e xpédition et de réparation. L ’appareil photo doit être retourné dans son emballage d?[...]

  • Página 26

    Italiano 27 Introduzione La Polaroid Macro 3 SLR è una fotocamera portatile semplice da utilizzare e completamente automatica usata nel settore medico e odontoiatrico e per applicazioni che richiedono fotografie a distanza ravvicinata di qualità ele vata. L'apparecchio utilizza pellicole istantanee a colori Polaroid autosviluppanti ed è qu[...]

  • Página 27

    28 Italiano Componenti della fotocamera (Fig . 1) a Pulsante di scatto b Punto di presa della mano destra c Flash elettronici d Obietti vo e Pulsante di rilascio sullo sportello del v ano pellicola f Sportello del v ano pellicola g Alloggiamento del treppiede (sul fondo dell'apparecchio) h Luci telemetriche i Manopola di selezione dell'in[...]

  • Página 28

    Italiano 29 Impostazione dell'ingrandimento Regolare la manopola di selezione dell'ingrandimento sull'impostazione desiderata (8) . La manopola si posiziona con uno scatto sulle div erse impostazioni di ingrandimento, ma l'apparecchio non funziona se la manopola è posizionata tra due impostazioni dell'obiettiv o. Oltre al [...]

  • Página 29

    30 Italiano La fotocamera è dotata di una memoria che consente di salvare le impostazioni personalizzate della luminosità. Flash (16) I due flash incorporati sono in grado di fornire un'illuminazione uniforme indipendentemente dalla scala di riproduzione. Uso esterno La fotocamera è destinata essenzialmente all'uso in ambienti chiusi.[...]

  • Página 30

    Italiano 31 Le foto risultano troppo scure È possibile che la fotocamera sia troppo distante dal soggetto per l'ingrandimento selezionato. È possibile che il dispositiv o di controllo della luminosità non sia stato impostato in modo corretto. Per i soggetti molto scuri, può essere necessario impostare il dispositiv o di controllo in modo d[...]

  • Página 31

    32 Italiano Assistenza Prima di restituire una fotocamera per l'assistenza, contattare il Centro di assistenza clienti o l'ufficio Polaroid più vicino per informazioni sulle modalità di spedizione e di assistenza. La fotocamera dovrebbe essere imballata nella confezione originale o in un'altra scatola resistente e spedita per post[...]

  • Página 32

    39 10 POWER g h c e a b l i j k d f 1[...]

  • Página 33

    40 10 POWER a b c d 7 9 10 11 23 4 56 1x 10 in 25cm 2x 5 in 13cm 3x 3 in 8cm 8[...]

  • Página 34

    41 12 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ABCDE F G H I JK LM NOP 17 8 7 1 20 9 8 7 6 18 13 14 15[...]

  • Página 35

    P olaroid Service Centers and Offices Califor nia Polaroid Corporation 111 Anza Boulevard, Suite 110 Burlingame, CA 94010 T el: 650-342-5013 Illinois Polaroid Corporation 2020 Swift Driv e Oak Brook, IL 60521 T el: 630-954-1600 Massachusetts Polaroid Corporation T el: T oll Free 1-800-343-5000 A ustralia Polaroid Australia Pty. Ltd. 3 rd Floor , 1[...]