Plantronics CT10 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Plantronics CT10. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPlantronics CT10 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Plantronics CT10 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Plantronics CT10, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Plantronics CT10 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Plantronics CT10
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Plantronics CT10
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Plantronics CT10
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Plantronics CT10 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Plantronics CT10 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Plantronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Plantronics CT10, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Plantronics CT10, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Plantronics CT10. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Cor dless Headset T elephone Model CT10 User Guide Guide d’Utilisation Guía para el usuario Manual de usuário[...]

  • Página 2

    i[...]

  • Página 3

    DIAGRAM ii[...]

  • Página 4

    Headset Headset (P/N 47349-01) Clothing Clip Remote CT10 Remote Mute Indicator Light Mute Button Jack Redial Button Channel Button Headset Cable Retainer In-Use Indicator Light T alk/Hangup Button Flash Button Memor y (Mem) Button 12 Button Keypad Dual Function Receive V olume Control Antenna Ringer ON/OFF Rechargeable Batter y and Belt Clip Base ([...]

  • Página 5

    [...]

  • Página 6

    WEL CO ME Thank you for selecting the CT10 Cordless Headset T elephone System from Plantronics. This User Guide will help you install your CT10 T elephone System and learn its basic operation.[...]

  • Página 7

    2 When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on the product. The symbol identifies and alerts the user to the presence of imp[...]

  • Página 8

    3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 8. Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this product where the cord will be abused by persons walking on it. 9. Do not overload outlets and extension cords as this can result in the risk of fire or electric shock. 10. Never push objects of any kind into this product through base unit slots [...]

  • Página 9

    4 14. Unplug this product fr om the wall outlet and refer servicing to qualified ser vice personnel under the following conditions a) When the power supply cord or plug is damaged or frayed. b) If liquid has been spilled into the product. c) If the product has been exposed to rain or water . d) If the product does not operate normally by following [...]

  • Página 10

    5 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS CAUTION: T o reduce the risk of fire or injur y to persons, read and follow these instructions. 1. Use only the batter y pack supplied with this product. 2. Do not dispose of batter y pack in a fire. The cells may explode.[...]

  • Página 11

    6 SELECTING A LOCA TION Install the CT10 Base Unit in a location that is near an AC power outlet and a modular telephone line jack. The base’ s location ef fects the telephone’ s range. T ry several locations to see which provides the best performance. Select a location that is away from electrical machiner y , electrical appliances, metal wall[...]

  • Página 12

    7 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE STEP 1 SETUP THE REMOTE PREP ARING THE REMOTE FOR USE Remove the paper separator between the Remote and the Rechargeable Batter y by pulling it out. Note: If the paper rips before coming out. The Remote and the Rechargeable Batter y Pack can be separated by sliding the Remote u[...]

  • Página 13

    8 Put on the Headset , and adjust the band until it rests with almost no pressure on your ear and the top of your head. If the headset is too loose, remove it and gently push the headset band inward slightly to tighten it. If the headset is tight, gently pull the headset band out to loosen it. The microphone boom can be swiveled to position the hea[...]

  • Página 14

    9 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE STEP 3 STEP 2 MAKE A CALL Before using your cordless telephone, put the headset on and adjust it as needed. T o make a call, press the T alk/Hangup Button on the Remote . The In-Use Indicator will light. When you hear dial tone, enter the number you want to call. T o disconnect[...]

  • Página 15

    10 The Mute Button stops the voice transmission to the receiving par ty . When activated, the red LED is “On.” Press the Mute Button again to deactivate the mute function. G MUTE The Redial Button redials the last number dialled. T o use, press the T alk/Hang-up Button . When a dial tone is heard, press the Redial Button. The last number entere[...]

  • Página 16

    11 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE SPECIAL BUTTONS MEM (MEMOR Y) TO STORE NUMBERS The In-Use Indicator Light should be of f. If it is not of f, press the T alk/Hang Up Button once to shut it off. Press the Mem Button followed by the numbers you want to store. Press the Mem Button followed by the one digit numbe[...]

  • Página 17

    12 The Dual Function V olume Control Keys on the 12 Button Keypad allow you to adjust the sound level that you hear through the headset. This feature is especially useful for people who have trouble hearing, or are in an especially noisy area like a kitchen or workshop. T o increase volume, push and hold the ‘ ▲ / ✱ ’ Key on the Remote for [...]

  • Página 18

    AUDIO 13 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE SPECIAL BUTTONS REMOTE In-Use Indicator Light — Green LED is “On” only when Remote T alk Button is activated. Mute Indicator Light — Red LED is “On” only when transmit audio is “muted.” BASE Power Indicator Light — Red LED is “On” whenever the power[...]

  • Página 19

    14 THE REMOTE DOES NOT RING Make sure that the Ringer is “On”. Ensure that the T elephone Cord and the AC Adapter are installed correctly . Recharge the Remote Batter y by firmly placing it in the Remote Charging W ell . Disconnect the AC Adapter from the power source and reconnect it in a known good outlet. Use the Remote in an area closer to [...]

  • Página 20

    15 MY REMOTE STOPPED WORKING Separate and then reconnect the Rechargeable Batter y and Remote . Remove and replace the AC power cord from the Base . Return the Remote to the Charging W ell for 5 seconds to re- establish a communication link. CALLER CANNOT HEAR MY VOICE Make sure the Mute Button is off. Change Channels using the Channel Button . I H[...]

  • Página 21

    16 I NEED MORE T ALK TIME A second Batter y may be held in the Charging W ell while the Remote is in use. This provides an immediate source of additional talk time. Extra Batteries are listed under Supplies and Accessories. MAINTENANCE The CT10 System has been designed to give years of trou- ble free ser vice. T o help insure its longevity , please[...]

  • Página 22

    17 INDUSTR Y CANADA NOTICE This Class B digital apparatus complies with Canada ICES003. Notice: The Industr y Canada label identifies certified equipment. This cer tification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational and safety requirements. The Department does not guarantee the equipment will operate[...]

  • Página 23

    18 W ARRANTY AND SER VICE LIMITED W ARRANTY for Plantronics Non-commercial Products Purchased in the US and Canada • This warranty covers defects in materials and workmanship of Commercial Products manufactured, sold or certified by Plantronics which were purchased and used in the United States and Canada. • This warranty lasts for one year fro[...]

  • Página 24

    19 FCC REGISTRA TION INFORMA TION RF Exposure Information This device and its antenna must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter . T o comply with FCC RF exposure requirements, only use supplied antenna. Any unauthorized modification to the antenna or device could void the user’ s authority to operate [...]

  • Página 25

    20 SUPPLIES AND ACCESSORIES Remote (P/N 47348-01) Battery (P/N 46365-02) Extend talk time by having a second Batter y charged and ready . (Replace the remote batter y pack if it does not hold a charge for more than 2 hours after an overnight charge.) Neck Strap (P/N 42157-01) Allows Remote to be worn around your neck. INFORMA TION ON SUPPLIES AND A[...]

  • Página 26

    BIENVENUE Merci d’avoir choisi le Système de Casque Téléphonique Sans-fil CT10 de Plantronics. Ce Guide d’Utilisation vous aidera à installer votre Système de Téléphone CT10 et vous apprendra son fonctionnement de base.[...]

  • Página 27

    Casque Casque (Nº de pièce 47349-01) Pince à vêtements Télé-Élément Télé-Élément CT10 V oyant de ‘Secret’ Bouton de ‘Secret’ Prise de Casque Bouton de ‘Bis’ Bouton de Canal Amarre de Câble de Casque V oyant ‘’En Ser vice” Bouton de Communication Bouton de “Flash” Bouton de Mémoire (Mem) Clavier à 12 Boutons Comm[...]

  • Página 28

    3 Lorsque votre équipement téléphonique est en service, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être respectées pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, et de blessures corporelles, y compris ce qui suit : 1. Lire et comprendre toutes les consignes. 2. Respecter tous les avertissements et consignes app[...]

  • Página 29

    CONSER VER CES INSTRUCTIONS 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES 8. Ne permettre à rien de venir en appui sur le cordon électrique. Ne pas placer ce produit là où le cordon sera maltraité par des gens marchant dessus. 9. Ne pas surcharger les prises ou les rallonges électriques , car cela peut entraîner un risque d’incendie ou de choc é[...]

  • Página 30

    CONSER VER CES INSTRUCTIONS 5 13. Ne pas se servir d’équipement téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite 14. Débrancher ce produit de la prise murale et demander à du personnel compétent d’effectuer le service dans les conditions suivantes : a) Lorsque le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés[...]

  • Página 31

    6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES A TTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures corporelles, lire et respecter les instructions suivantes : 1. N’utiliser que le groupe de batteries fourni avec ce produit. 2. Ne pas jeter le groupe de batteries au feu. Les éléments pourraient exploser . Consulter les codes locaux pour tou[...]

  • Página 32

    7 CHOIX D’UN EMPLACEMENT Installer l’Élément de Base CT10 à un endroit près d’une prise électrique CA et d’une prise téléphonique modulaire. L ’emplacement de la base affecte la por tée du téléphone. Essayer plusieurs emplacements pour trouver celui donnant les meilleures performances. Choisir un emplacement loin de machines et [...]

  • Página 33

    8 ÉT APE 1 PRÉP ARA TION DU TÉLÉ- ÉLÉMENT PRÉP ARA TION DU TÉLÉ-ÉLÉMENT POUR EMPLOI Retirer le papier de séparation entre le Télé-Élément et la Batterie Rechargeable en tirant dessus. NB: Si le papier se déchire avant de sortir : Le Télé-Élément et le Bloc de Batteries Rechargeable peuvent être séparés en faisant glisser le [...]

  • Página 34

    9 Mettre le Casque , et ajuster le bandeau pour qu’il soit posé sur votre oreille et le dessus de votre tête, presque sans pression. Si le casque n’est pas assez serré, le retirer et pousser doucement le bandeau un peu vers le milieu pour le resserrer . Si le casque est trop serré, tirer doucement le bandeau vers l’extérieur pour le dess[...]

  • Página 35

    10 ÉT APE 2 ÉT APE 3 POUR PLACER UN APPEL Avant d'utiliser le téléphone sans fil, mettre le casque et l'ajuster comme il faut. Pour placer un appel, appuyer sur le Bouton de Communication sur le Télé-Élément . Le V oyant “En Ser vice” s'allumera. Après la tonalité, composer le numéro désiré. Pour mettre fin à l&apos[...]

  • Página 36

    11 Le Bouton de ‘Secret’ bloque la transmission vocale vers l’interlocuteur . Lorsqu’il est activé le voyant LED rouge est allumé. Appuyer de nouveau sur le Bouton de Secret pour désactiver la fonction ‘Secret’. G SECRET Le Bouton ‘Bis’ recompose le der nier numéro composé. Pour l’utiliser , appuyer sur le Bouton de Communica[...]

  • Página 37

    12 BOUTONS SPECIAUX MEM (MÉMOIRE) POUR ENREGISTRER DES NUMÉROS Le V oyant ‘En-Service’ doit être éteint. S’il ne l’est pas, appuyer une fois sur le Bouton de Communication pour l’éteindre. Appuyer sur le Bouton Mem , puis composer le numéro à enregistrer . Appuyer sur le Bouton Mem , puis sur le chif fre unique (0-9) du Clavier Té[...]

  • Página 38

    13 La Commande de V olume de Réception à Double Fonction sur le Clavier à 12 Boutons per met d’ajuster le niveau sonore entendu dans le casque. Cette fonction est particulièrement utile pour les mal-entendants, ou pour les personnes dans un endroit très bruyant tel qu’une cuisine ou un atelier . Pour augmenter le volume, appuyer et mainten[...]

  • Página 39

    AUDIO 14 MESSAGES AUDIO VISUELS TÉLÉ-ÉLÉMENT V oyant ‘En-Service’ — LED V er t allumé seulement lorsque le Bouton de Communication du Télé-Élément est activé. V oyant de ‘Secret’ — LED Rouge allumé seulement lorsque la transmission audio est sur ‘Secret’. BASE V oyant d’Alimentation — LED Rouge allumé lorsque la Base[...]

  • Página 40

    15 LE TÉLÉ-ÉLÉMENT NE SONNE P AS S’assurer que la Sonnerie est sur “MARCHE” S’assurer que le Cordon Téléphonique et l’Adaptateur CA sont correctement installés. Recharger la Batterie du Télé-Élément en le plaçant fermement dans le Réceptacle de Charge du Télé-Élément . Débrancher l’Adaptateur CA de sa prise et le rebra[...]

  • Página 41

    16 MON TÉLÉ-ÉLÉMENT NE MARCHE PLUS Séparer puis re-enclencher le Bloc de Batteries et le Télé-Élément. . Enlever et rebrancher le cordon d’alimentation CA sur le l’Élément de Base . Remettre le Télé-Élément dans le Réceptacle de Charge pendant 5 secondes pour rétablir la liaison de communication. LE DEMANDEUR NE PEUT P AS ENTEN[...]

  • Página 42

    17 J’AI BESOIN D’UNE DURÉE DE COMMUNICA TION PLUS LONGUE Un second Groupe de Batteries peut demeurer en place dans le Réceptacle de Charge pendant que le Télé-Élément est en ser vice. Ceci fournit une source supplémentaire immédiate de durée de communication. V oir les Groupes de Batteries supplémentaires sous la rubrique Rechanges et[...]

  • Página 43

    NOTICE INDUSTR Y CANADA 18 Cet équipement numérique de Classe B est conforme àla norme Canada ICES003. Notice: L ’étiquette Industry Canada identifie un équipement homologué. Cette homologation signifie que l’équipement satisfait à certaines exigences des réseaux de télécommunications du point de vue protection, fonctionnement et sé[...]

  • Página 44

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S GARANTIE ET SERVICE 19 GARANTIE LIMITÉE pour les produits non-commerciaux Plantronic achetés aux É-U et au Canada • La présente garantie couvre les défaux de fabrication (matériaux et main d’oeuvre) des produits commerciaux fabriqués, vendus ou certifiés par Plantronics lorsque ces produits o[...]

  • Página 45

    RECHANGES ET ACCESSOIRES Télé-Élément (Nº de pièce 47348-01) Batterie (Nº de pièce 46365-02) Prolonger le temps de conversation en disposant d’une seconde Batterie, chargée et prête. (Remplacer le bloc de batteries du Télé-Élément s’il ne maintient pas la charge pour plus de 2 heures, après une mise en charge de toute une nuit) C[...]

  • Página 46

    BIENVENIDOS Le agradecemos por haber seleccionado el Sistema de T eléfono Inalámbrico con auricular CT10 de Plantronics. Esta Guía para el Usuario le ayudará a instalar su Sistema de T eléfono CT10 y a aprender su funcionamiento básico.[...]

  • Página 47

    Auricular Auricular (P/N 47349-01) Presilla para la ropa Remoto Remoto CT10 Luz indicadora del silenciador Botón silenciador Ficha del auricular Botón para volver a marcar Botón del canal Retén del cable del auricular Luz indicadora de “En Uso” Botón para Hablar/”colgar” Botón para cambiar de línea Botón para la memoria (“Mem”) [...]

  • Página 48

    3 Cada vez que usted utilice su equipo telefónico usted deberá respetar las precauciones relacionadas con la seguridad para reducir el riesgo de incendios, electrocución y lesiones a personas incluyendo lo siguiente: 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 2. Respete todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto. El símbol[...]

  • Página 49

    4 INFORMACION IMPORT ANTE ACERCA DE LA SEGURIDAD 8. No permita que haya nada apoyado sobre el cable de energía. No coloque este producto donde el cable será abu- sado por las personas que pasen caminando por encima de él. 9. No sobrecargue los tomacorrientes y extensiones ya que esto podría resultar en un riesgo de incendio o electrocución. 10[...]

  • Página 50

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE 5 13. No utilice el equipo de teléfono para reportar una fuga de gas en las proximidades de dicha fuga. 14. Desenchufe este producto del tomacorrientes de la pared y consulte con personal de servicio calificado bajo las siguientes circunstancias: a ) Cuando el cable o enchufe de[...]

  • Página 51

    6 PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones a personas, lea y respete las siguientes instrucciones 1. Utilice solamente el paquete de baterías suministrado con este pro- ducto. 2. No arroje el paquete de baterías al fuego. Las células pueden explotar . Consulte con los códigos locales para averiguar cuales son las posibles in[...]

  • Página 52

    7 MODO DE SELECCIONAR UNA UBICACION Instale la Unidad Base del CT10 en una ubicación donde se encuentre cerca de un tomacorrientes de energía AC y de una ficha para la línea de teléfono modular . La ubicación de la base afecta el alcance del teléfono. Intente colocarlo en varios lugares para ver cual proporciona el mejor desempeño. Seleccion[...]

  • Página 53

    8 P ASO 1 MODO DE ARMAR EL REMOTO MODO DE PREP ARAR EL REMOTO P ARA PODER UTILIZARLO Quite el separador de papel que se encuentra entre el Remoto y la Batería Recargable tirándolo hacia afuera. Nota: si el papel se rompe antes de salir , al Remoto y al Paquete de Baterías se los puede separar haciendo deslizar al Remoto hacia arriba y al Paquete[...]

  • Página 54

    9 Colóquese el auricular y ajuste la banda hasta que descanse casi sin presión sobre su oreja y en la parte superior de su cabeza. Si el auricular está demasiado flojo, quíteselo y empuje delicadamente la banda del auricular ligeramente hacia adentro para ajustarla. Si el auricular está ajustado, jale la banda delicadamente hacia afuera para a[...]

  • Página 55

    10 P ASO 2 P ASO 3 MODO DE HACER UNA LLAMADA Antes de usar su teléfono inalámbrico, póngase el auricular y ajuste según resulte necesario. Para hacer una llamada, oprima el Botón T alk/hangup [Hablar/Colgar] del Remoto . El Indicador de “En uso” se iluminará. Cuando usted escucha el tono para marcar , marque los números de la persona a l[...]

  • Página 56

    11 El Botón silenciador detiene la transmisión de la voz para la persona que la recibe. Cuando está activado el LED [Diodo emisor de luz] se encontrará encendido. Oprima nuevamente el Botón para Silenciar y desactivar la función del silenciador . G SILENCIADOR El Botón para volver a marcar vuelve a marcar el último número marcado. Para uti[...]

  • Página 57

    12 BOTONES ESPECIALES “MEM” (MEMORIA) La memoria para marcar velozmente del CT10 puede almacenar hasta 10 números de teléfono que tengan un máximo de 16 dígitos. Los dígitos del 0 al 9 de la almohadilla puede volver a marcar los números almacenados en la memoria. P ARA ALMACENAR NUMEROS La luz indicadora de “en uso” deberá estar apag[...]

  • Página 58

    13 Las Llaves del Control del V olumen de transmisión de función doble de la almohadilla de 12 botones le per miten ajustar el nivel de sonido que usted escucha a través del auricular . Este dispositivo resulta especialmente útil para las personas que tienen problema para escuchar o que se encuentran en un área especialmente ruidosa como una c[...]

  • Página 59

    AUDIO 14 SUGERENCIAS AUDIOVISUALES REMOTO Luz indicadora de “En Uso” — el LED [diodo emisor de luz] verde está encendido solamente cuando el Botón para Hablar del Remoto está activado. Luz Indicadora del Silenciador — El LED [diodo emisor de luz] rojo está encendido solamente cuando el audio de la transmisión ha sido “silenciado”. [...]

  • Página 60

    15 EL REMOTO NO SUENA Asegúrese de que la Campanilla se encuentre activada. Asegúrese de que el cable del teléfono y el adaptador de AC se encuentren instalados correctamente. V uelva a cargar la batería del remoto colocándola firmemente en el Recinto para Cargar el Remoto . Desconecte el Adaptador de AC de la fuente de energía y vuelva a con[...]

  • Página 61

    16 MI REMOTO DEJÓ DE FUNCIONAR Separe y vuelva a conectar la Batería Recargable y el Remoto . Quite y vuelva a colocar el cable de energía AC de la Base . V uelva a colocar el Remoto en el Recinto para Cargar durante 5 segundos para restablecer un vínculo de comu- nicación. LA PERSONA QUE LLAMA NO ESCUCHA MI VOZ Asegúrese de que el Botón Sil[...]

  • Página 62

    17 NECESITO MAS TIEMPO P ARA HABLAR Una segunda Batería puede quedar en el Recinto para Cargar mientras se utiliza el Remoto. Esto proporciona un recurso inmediato de tiempo adicional para poder hablar . Las Baterías adicionales se encuentran mencionadas bajo Equipos y Accesorios. MAINTENIMIENTO El Sistema CT10 ha sido diseñado para proporcionar[...]

  • Página 63

    18 EQUIPOS Y ACCESORIOS Remoto (P/N 47348-01) Batería (P/N 46365-02) Extienda el tiempo para hablar dejando una segunda batería cargada y lista. (Cambie el paquete de baterías remoto si es que no aguanta una carga por más de 2 horas después de haberlo cargado toda la noche) Correa para el cuello (P/N 42157-01) Permite usar el remoto alrededor [...]

  • Página 64

    BEM-VINDO Obrigado por selecionar o Sistema de T elefone com Headset CT10 da Plantronics. Este Guia de Usuário lhe ajudará a instalar seu Sistema de T elefone CT10e aprender a sua operação básica[...]

  • Página 65

    Headset Headset (P/N 47349-01) Clipe de Roupa T elefone Sem Fio T elefone Sem Fio CT10 Luz de Indicador de Emudecer Botão de emudecer T omada do Headset Botão de Rediscar Botão de canal Retentor de Fio do Headset Luz de Indicador “in-use” Botão de Conversa/Desligar Botão de Flash Botão de memória (Mem) T eclado de12 botões Controle de V[...]

  • Página 66

    3 Ao usar o seu equipamento de telefone, sempre siga as precauções de segurança básicas para reduzir o risco de fogo, choque elétrico, e danos pessoais, inclusive as seguintes instruções: 1. Leia e entenda todas as instruções. 2. Siga todas as advertências e instruções marcadas no produto. O símbolo identifica e alerta o usuário da pr[...]

  • Página 67

    4 IMPORT ANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 8. Não permita com que nada fique em cima do fio de eletricidade. Não coloque este produto onde o fio será abu- sado por pessoas andando ao redor dele. 9. Não sobrecarregue as tomadas e fios de extensão, pois isto pode resultar no risco de fogo ou choque elétrico. 10. Nunca enfie objetos de qualquer t[...]

  • Página 68

    5 13. Não use o equipamento de telefone para informar um vazamento de gás na redondeza do próprio vazamento. 14. Desligar este produto da saída da parede e pr ocure por uma assistência técnica de serviço qualificado quando o produto estiver sob algumas das seguintes condições: a) Quando o fio elétrico ou tomada estiverem danificados ou qu[...]

  • Página 69

    6 PRECAUÇÃO: para reduzir o risco de fogo ou danos pessoais, leia e siga as seguintes instruções 1. Somente use a bateria fornecida junto com este produto. 2. Não jogue a bateria ao fogo. As células podem explodir . Confira com as leis locais para possíveis instruções de como se desfazer delas. 3. Não abra ou corte a bateria em pedaços. [...]

  • Página 70

    7 SELECIONANDO UMA LOCALIZAÇÃO Instale a Unidade Base CT10 num local per to de uma tomada de energia elétrica e uma linha de tomada de telefone. A localização da base afeta o alcance do telefone. T ente várias localizações para ver qual fornece o melhor desempenho. Selecione uma localização que está longe de maquinaria elétrica, eletrod[...]

  • Página 71

    8 ET AP A 1 INST ALAÇÃO DO TELEFONE SEM FIO PREP ARANDO O TELEFONE SEM FIO P ARA USO Remova o papel que está entre o T elefone Sem Fio e a Bateria Recarregável puxando-o. Aviso: Se o papel rasgar antes de sair . o T elefone Sem Fio e a Bateria Recarregável podem serem separados deslizando o T elefone Sem Fio para cima e a Bateria para baixo. E[...]

  • Página 72

    9 Coloque o Headset , e ajuste o aro até que o mesmo se assente com quase nenhuma pressão sobre sua orelha e o no topo de sua cabeça. Se o headset estiver muito solto, remova-o e com delicadeza empurre o aro do headset ligeiramente para dentro para apertá-lo . Se o headset estiver apertado, com delicadeza puxe o headset para fora, soltando-o. O[...]

  • Página 73

    10 ET AP A 2 ET AP A 3 COMO F AZER UMA CHAMADA Antes de usar seu telefone sem fio, coloque o headset e ajuste se for necessário. Para fazer uma ligação, aperte o botão T alk/Hangup no Aparelho móvel . O Indicador de In-use irá ascender . Quando você ouvir o sinal de linha, disque o número que você quer chamar . Para desligar a chamada, ape[...]

  • Página 74

    11 O Botão de Emudecer interrompe a transmissão de voz para a pessoa do outro lado da linha. Quando ativado o LED vermelho fica “On”. Aperte o Botão de Emudecer novamente para desativar a função de emudecer . G EMUDECEDOR O Botão de Rediscar automaticamente disca o último número discado. Para usar , aper te o Botão de Conversa/Desligar[...]

  • Página 75

    12 BOTÕES ESPECIAIS MEM (MEMÓRIA) ARMAZENAR NÚMEROS A Luz de Indicador de “In-Use” deveria estar apagada. Se não estiver apagada, aperte o Botão Conversa/Desligue uma vez para desliga-lo. Aperte o Botão Mem seguido pelos números que você quer armazenar . Aperte o Botão Mem seguido por um número digital (de 0 a 9) no teclado do T elefo[...]

  • Página 76

    13 G CONTROLE DE VOLUME O Botão de Page na Base per mite com que alguém lhe chame. Ao apertar o Botão Page por menos de 2 segundos, isso envia uma mensagem para o T elefone sem Fio emitindo dois longos e autos bips. Se você não lembra aonde deixou o T elefone sem Fio, aper te o Botão Page por no mínimo 3 segundos e o T elefone sem Fio irá e[...]

  • Página 77

    AUDIO 14 A VISOS AUDIO VISUAIS TELEFONE SEM FIO Luz de Indicador “In-Use” LED V erde “On” ascende somente quando Botão de Conversa do T elefone sem Fio é ativado. Luz de Indicador de Emudecer LED V ermelho “On” ascende somente quando a transmissão de audio está “emudecida.” BASE Luz de Indicador de Energia LED V ermelho “On”[...]

  • Página 78

    O TELEFONE SEM FIO NÃO TOCA Confira que a Campainha está “On.” T enha certeza que o Fio de T elefone e o Adaptador de Corrente Alternada estão instalados corretamente. Recarregue a Bateria do T elefone sem Fio colocando-a firmemente na Base de Carregador do T elefone sem Fio Desconecte o Adaptador de Corrente Alternada da fonte de energia e [...]

  • Página 79

    16 O MEU TELEFONE SEM FIO P AROU DE FUNCIONAR Separe e conecte novamente a Bateria Recarregável do T elefone sem Fio . Remova e troque o fio de energia de Corrente Alternada da Base . Coloque de volta o T elefone sem Fio no Carregador por 5 segundos para restabelecer um vínculo de comuni- cação. A PESSOA QUE LIGOU NÃO PODE OUVIR MINHA VOZ T en[...]

  • Página 80

    17 EU PRECISO DE MAIS TEMPO DE CONVERSA Uma segunda Bateria pode ficar carregando no Carregador enquanto o T elefone sem Fio estiver em uso. Isto lhe provê uma fonte imediata de tempo adicional de conversa. Baterias extras são encontradas sob a sessão de Materiais e Acessórios. MANUTENÇÃO O Sistema CT10 foi desenhado para oferecer anos de uso[...]

  • Página 81

    18 MA TERIAIS E ACESSÓRIOS T elefone sem Fio (P/N 47348-01) Bateria (P/N 46365-02) Prolongue seu tempo de conversa tendo uma segunda Bateria carregada e pronta. (Substitua a bateria do telefone sem fio se a mesma não conser var a carga por mais que 2 horas depois de ter sido recarregada durante a noite.) Fita de pescoço (P/N 42157-01) Permite o [...]

  • Página 82

    [...]

  • Página 83

    2 2 5 3 4 8 11 7 10 9 16 12 13 14 15 18 17 20 19 25 21 22 23 24 27 26 33 32 31 30 29 28 1 6[...]

  • Página 84

    3 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]

  • Página 85

    4[...]

  • Página 86

    5 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]

  • Página 87

    6 3 23 19 24[...]

  • Página 88

    7 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE A G G G A 19 3 18 19 28 30 1 26 19 27 28 21 22 30 31 29 32 31[...]

  • Página 89

    8 18 3 3 23 24 6 3 9 E B C G E D[...]

  • Página 90

    9 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE 1 2 33 19 F F[...]

  • Página 91

    10 F- G G 3 11 11 10 3 11 17 10 19 22 24[...]

  • Página 92

    11 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE 5 4 7 11 11 12 8 G G G G G[...]

  • Página 93

    12 22 11 11 13 13 13 22 10 G G G G[...]

  • Página 94

    13 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE 14 15 G G[...]

  • Página 95

    14 3 10 21 22 23 2 3 24 11 11 4 19 G G[...]

  • Página 96

    15 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE 17 30 18 18 18 15 3 3 19 24 24 24 28 G C E A E A E G[...]

  • Página 97

    16 3 19 24 5 8 8 8 3 19 18 C A E G[...]

  • Página 98

    17 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE 18[...]

  • Página 99

    18 3 18[...]

  • Página 100

    [...]

  • Página 101

    2 5 3 4 8 17 7 16 15 14 13 12 11 9 1 6 18 2 10 26 25 24 23 22 21 20 27 28 19 33 32 31 30 29 25[...]

  • Página 102

    3 20 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]

  • Página 103

    4 20[...]

  • Página 104

    5 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]

  • Página 105

    6 3 19 24 23[...]

  • Página 106

    7 G A A G G 20 19 3 18 19 19 28 30 30 1 26 31 31 27 26 28 21 22 29 32 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]

  • Página 107

    8 B E E D G C 3 3 3 18 6 9 24 23[...]

  • Página 108

    9 F F 1 2 33 19 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]

  • Página 109

    10 3 3 11 11 11 10 10 17 19 22 24 F G G[...]

  • Página 110

    11 G G G G G 5 4 7 11 11 8 12 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]

  • Página 111

    12 G G G G 22 22 11 11 13 13 13 10[...]

  • Página 112

    13 G G 14 15 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]

  • Página 113

    14 G G 3 10 11 11 4 21 22 23 24 19[...]

  • Página 114

    15 A E G C A E G E 17 30 18 24 24 24 3 3 19 18 18 15 28 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]

  • Página 115

    18 3 19 24 5 8 8 8 3 19 16 C A E G[...]

  • Página 116

    17 18 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]

  • Página 117

    18 3 18[...]

  • Página 118

    [...]

  • Página 119

    2 5 3 4 8 17 7 16 15 14 13 12 11 9 1 6 18 2 10 26 24 23 22 21 20 27 28 19 33 32 31 30 29 25[...]

  • Página 120

    3 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]

  • Página 121

    4[...]

  • Página 122

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE 5[...]

  • Página 123

    6 3 24 23 19[...]

  • Página 124

    7 G A A G G 19 3 18 19 19 28 28 30 30 1 26 31 31 27 26 21 22 29 32 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]

  • Página 125

    8 B E E D G C 3 3 3 18 6 9 24 23[...]

  • Página 126

    9 F F 1 2 33 19 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]

  • Página 127

    10 F G G 3 11 11 10 24[...]

  • Página 128

    11 G G G G G 5 4 7 11 11 8 12 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]

  • Página 129

    12 G G G G 22 22 11 11 13 13 13 10[...]

  • Página 130

    13 G G 14 15 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]

  • Página 131

    14 G G 3 10 4 21 23 24 19[...]

  • Página 132

    15 A E G C A E G E 17 30 18 18 18 24 24 24 3 3 19 15 28 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]

  • Página 133

    16 C A E G 18 3 3 19 19 24 5 8 8 8[...]

  • Página 134

    17 18 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]

  • Página 135

    18[...]

  • Página 136

    345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 831.458.7700 www .plantronics.com Printed in the U.S.A. (2•0 5) 69009-01 © 2000 – 2005 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Plantronics and the logo design combined, DuoSet, Polaris, Quick Disconnect, the voice tube clear color trade dress, and the shape trade dress ar e t[...]