Plantronics 300NS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Plantronics 300NS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPlantronics 300NS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Plantronics 300NS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Plantronics 300NS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Plantronics 300NS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Plantronics 300NS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Plantronics 300NS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Plantronics 300NS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Plantronics 300NS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Plantronics 300NS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Plantronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Plantronics 300NS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Plantronics 300NS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Plantronics 300NS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Manual file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/MANUAL.HTM2004-10-22 11:50:12 AM[...]

  • Página 2

    Sicurezza e Risoluzione Problema Sicurezza e Risoluzione Problemi Manutenzione e precauzioni di sicurezza • Collocazione delle installazioni • Domande ricorrenti • Risoluzione dei problemi • Informazioni legali • Ulteriori informazioni correlate Manutenzione e precauzioni di sicurezza PERICOLO: L’utilizzo di dispositivi, registrazioni o[...]

  • Página 3

    Sicurezza e Risoluzione Problema seguendo le istruzioni operative di questo manuale. TORNA ALL’ INIZIO DELLA PAGINA Collocazione delle installazioni ● Evitare il calore ed il freddo eccessivo. ● Non collocare né utilizzare il prodotto in locali esposti a calore, alla luce diretta del sole o a temperature estremamente basse. ● Evitare di sp[...]

  • Página 4

    Informazione su Questa Manuale Informazioni sul presente Manuale La guida • Avvertenze e legenda La guida La presente guida elettronica, destinata a tutti gli utenti dei televisori/monitor LCD Philips, illustra funzioni, modalità di installazione e impostazione, funzionamento e altre informazioni relative agli apparecchi. Indice delle sezioni: ?[...]

  • Página 5

    Informazione su Questa Manuale presente documento. Note, Attenzione e Avvertenze Leggendo questa guida, incontrerete blocchi di testo accompagnati da specifiche icone e stampati in grassetto o corsivo. Tali parti contengono note, note di attenzione o di avvertenza. Segue un esempio d'uso: NOTA: Questa icona indica informazioni e suggerimenti i[...]

  • Página 6

    Informazioni sul Prodotto Informazioni sul Prodotto Caratteristiche del prodotto • Specifiche tecniche • Risoluzione e modalità prestabilite • Politica Philips dei difetti dei pixel • Funzione automatica di risparmio energetico • Specifiche fisiche • Assegnazione dei piedini • Illustrazioni del prodotto Caratteristiche del prodotto 3[...]

  • Página 7

    Informazioni sul Prodotto • Tipo di pannello LCD 1280 x 768 pixel Banda verticale R.G.B. Superficie rivestita, polarizzatore antiriflesso • Area effettiva di visualizzazione (H) 643,2 x (V) 385,92 mm • Colori del display Interfaccia a 8 bit (colori 16,7M) PC SCANSIONE Refresh rate verticale 58 Hz-60 Hz Frequenza orizzontale 31 kHz-49 kHz PC V[...]

  • Página 8

    Informazioni sul Prodotto • Altoparlante 5W Stereo Audio (2,5W/channel RMS x2, 200Hz~10kHz, 4 ohm, 10% THD) CARATTERISTICHE OTTICHE • Rapporto di contrasto 800:1 (tip.) • Luminosità 600 cd/m 2 (tip.) • Angolo massimo di contrasto posizione delle ore 6 • Cromaticità bianca x: 0,283 y: 0,297 (a 9300° K) x: 0,313 y: 0,329 (a 6500° K) x: [...]

  • Página 9

    Informazioni sul Prodotto * Queste informazioni sono soggette a cambiamenti senza preavviso. TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Risoluzione e modalità prestabilite • Consigliata 1280 x 768 a 60Hz 10 modalità prestabilite in fabbrica: Risoluzione Modalità H. freq (kHz) V. freq (Hz) PC 640*480 VGA VESA 60 31,469 59,940 800*600 SVGA VESA 60 37,87[...]

  • Página 10

    Informazioni sul Prodotto Funzione automatica di risparmio energetico Se si dispone del software o della scheda di visualizzazione di conformità DPMS VESA installata nel computer, il monitor può automaticamente ridurre il consumo di energia quando non è in uso. Nel caso di immissione dalla tastiera, dal mouse o da un altro dispositivo di immissi[...]

  • Página 11

    Informazioni sul Prodotto • Temperatura (in funzione) 0° C a 35° C • Umidità relativa da 20% a 80% • Sistema MTBF 50K/ora (escluso CCFL 40K/ora) *Queste informazioni sono soggette a cambiamenti senza preavviso TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Assegnazione dei piedini di segnale 1. Il connettore soltanto digitale contiene 24 contatti di s[...]

  • Página 12

    Informazioni sul Prodotto 2. Connettore a 15-pin D-sub (maschio) del cavo segnale : Numero pin Assegnazione Numero pin Assegnazione 1 Ingresso video rosso 9 DDC +5V 2 Ingresso video verde 10 Rilevamento cavo 3 Ingresso video blu 11 Uscita identica, collegato a pin 10 4 Terra 12 Linea dati seriale (SDA) 5 NC 13 Sincronia orr. / O+V 6 Terra video ros[...]

  • Página 13

    Informazioni sul Prodotto 3. Connettore RS232 Connettore maschio D-sub a 9 pin per la comunicazione con il motore al plasma o PC. Numero pin Funzione RS-232 (EIA-232-A) 3 Trasmissione dati (TD) da DTE a DCE 2 Ricezione dati (RD) da DCE a DTE 7 RTS (Request to Send: richiesta d'invio) 8 CTS (Clear to Send: annullo invio) 6 Pronto DCE (DSR) 5 SG[...]

  • Página 14

    Informazioni sul Prodotto 5 Terra segnale blu 5 6 Ingresso canale audio sinistro (0,5 Vrms, > 10K Ohm) 3 7 I/O segnale blu (0,7 Vp-p, 75 Ohm) 7 8 I/O commutazione funzione (L: < 2V, O: > 10V, 10K Ohm) 8 9 Terra segnale verde 9 10 Lina dati intercomunicazione Nr. 1 10 11 I/O segnale verde (0,7 Vp-p, 75 Ohm) 11 12 Lina dati intercomunicazion[...]

  • Página 15

    Installazione del Monitor LCD/TV Installazione del Monitor LCD/TV Descrizione del prodotto • Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. • Introduzione • Ottimizzare le prestazioni Descrizione del prodotto Veduta laterale (sinistra) 1 INPUT Seleziona l'origine dell'ingresso 2 Aumenta o diminuisce il numero del canale oppure sposta [...]

  • Página 16

    Installazione del Monitor LCD/TV Veduta posteriore Versione TV 1 AC IN Ingresso alimentazione CA 2 AC Power Interruttore alimentazione CA 3 D-Sub Ingresso analogico PC D-Sub 4 PC - Audio Ingresso stereo PC 5 DVI-D Ingresso digitale PC DVI-D 6 RS232 Collegamento di rete RS232 7 External/ EURO-AV Collegamento SCART (solamente per l'Europa) 8 Com[...]

  • Página 17

    Installazione del Monitor LCD/TV Audio (R) Output Uscita audio (destra) 10 Audio (L) Output Uscita audio (sinistra) per la cassa staccabile (sinistra) Audio (R) Output Uscita audio (destra) per la cassa staccabile (destra) 11 Line out Uscita audio per casse esterne TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Versione Audio/Video 1 AC IN Ingresso alimentazio[...]

  • Página 18

    Installazione del Monitor LCD/TV 5 DVI-D Ingresso digitale PC DVI-D 6 RS232 Collegamento di rete RS232 7 External/ EURO-AV Collegamento SCART (solamente per l'Europa) 8 Audio (L) Output Uscita audio (sinistra) per la cassa staccabile (sinistra) Audio (R) Output Uscita audio (destra) per la cassa staccabile (destra) 9 Line out Uscita audio per [...]

  • Página 19

    Installazione del Monitor LCD/TV 4 PC - Audio Ingresso stereo PC 5 DVI-D Ingresso digitale PC DVI-D 6 RS232 Collegamento di rete RS232 7 Audio (L) Output Uscita audio (sinistra) per la cassa staccabile (sinistra) Audio (R) Output Uscita audio (destra) per la cassa staccabile (destra) 8 Line out Uscita audio per casse esterne TORNA ALL'INIZIO D[...]

  • Página 20

    Installazione del Monitor LCD/TV 2 Audio (R) Audio (destra) per video componente 3 Component Video Ingresso video componente Y/Pb/Pr 4 Composite Video Ingresso video composito CVBS 5 Audio (L) Audio (sinistra) per CVBS e S-Video 6 Audio (R) Audio (destra) per CVBS e S-Video 7 S-Video Ingresso S-Video 8 RF 75 Ingresso cavo antenna TV o cavo CATV TOR[...]

  • Página 21

    Installazione del Monitor LCD/TV 2 Audio (R) Audio (destra) per video componente 3 Component Video Ingresso video componente Y/Pb/Pr 4 Composite Video Ingresso video composito CVBS 5 Audio (L) Audio (sinistra) per CVBS e S-Video 6 Audio (R) Audio (destra) per CVBS e S-Video 7 S-Video Ingresso S-Video Ottimizzare le prestazioni ● Per prestazioni o[...]

  • Página 22

    Presentazione Sullo Schermo (OSD) Presentazione Sullo Schermo (OSD) Controlli OSD • Utilizzo del telecomando • Utilizzo del televideo Controlli OSD Una panoramica della struttura OSD (On-Screen) è riportata di seguito. Può essere utilizzata come riferimento per le regolazioni del Monitor/TV. Sono disponibili tre diverse modalità OSD per i va[...]

  • Página 23

    Presentazione Sullo Schermo (OSD) 2. Premere i tasti e per spostarsi tra le icone delle funzioni. Come ci si sposta da una icona all'altra, il nome della funzione sarà evidenziato. 3. Premere una volta il tasto MENU per attivare la funzione evidenziata; premere / per selezionare il parametro desiderato; premere per accedere alla selezione ed [...]

  • Página 24

    Presentazione Sullo Schermo (OSD) LUMINOSITÀ E CONTRASTO Funzione Luminosità: Premere il tasto per aumentare la luminosità; premere il tasto per diminuire la luminosità (minimo 0 - massimo 100). Funzione Contrasto: Premere il tasto per aumentare il contrasto; premere il tasto per diminuire il contrasto (minimo 0 - massimo 100). La funzione di S[...]

  • Página 25

    Presentazione Sullo Schermo (OSD) AUDIO SORGENTE AUDIO: solamente in modalità PC TV/Video CONSUMO RIDOTTO: Attiva / Disattiva FORMATO E POSIZIONE Il posizionamento sposta l'area visibile sullo schermo del monitor. CHIUDE: fa uscire da questo menu POS. ORIZZ./POS. VERT.: quando si eseguono modifiche all'impostazione "Orizzontale"[...]

  • Página 26

    Presentazione Sullo Schermo (OSD) NOTA: 1. In modalità DVI le regolazioni per il posizionamento non sono disponibili. 2. Le voci Proporzione dimensioni 4:3 e Schermo intero, non sono disponibili con la modalità WXGA 1280x768. IMPOSTAZIONI IMAGING Regolazione delle impostazioni dell'immagine. CHIUDE: fa uscire da questo menu REGOL. AUTO PREM.[...]

  • Página 27

    Presentazione Sullo Schermo (OSD) NOTA: In modalità DVI la regolazione del Clock Pixel e della Fase non sono disponibili. IMPOSTAZIONI COLORE Regolazione della temperatura del colore. CHIUDE: fa uscire da questo menu COLORE NATURALE: equivalente al colore originale del pannello. COLORE NORMALE: impostazione predefinita 6500K (uguale a sRGB) PRESET[...]

  • Página 28

    Presentazione Sullo Schermo (OSD) IMPOSTAZIONI OSD Ogni volta che l'OSD è aperto, appare sempre nella stessa posizione sullo schermo. Le "Impostazioni OSD" (orizzontale / verticale) forniscono il controllo di questa posizione. CHIUDE: fa uscire da questo menu ORIZZONTALE: regolabile da 0 a 100. VERTICALE: regolabile da 0 a 100. TEMP[...]

  • Página 29

    Presentazione Sullo Schermo (OSD) LINGUA Lingua imposta l'OSD ad essere visualizzato in una delle cinque o sei lingue a disposizione. Inglese, Spagnolo, Francese, Tedesco, Italiano (non disponibile nei modelli NAFTA) e Cinese semplificato (solamente per i modelli cinesi). RESET VALORI PREDEFINITI Ripristino delle impostazioni sui valori predef[...]

  • Página 30

    Presentazione Sullo Schermo (OSD) IMMAGINE NELL' IMMAGINE POS. VERT.: regola la posizione verticale PIP. SORGENTE VIDEO: seleziona l'origine video PIP: ● CHIUDE ● TV TUNER ● EXT ● COMPOSITE VIDEO ● S-VIDEO ● COMPONENT VIDEO TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Modalità Audio/Video CHIUDE Fa uscire da questo menu. file:///D|/My%[...]

  • Página 31

    Presentazione Sullo Schermo (OSD) SELEZIONE INGRESSO Utilizzare il tasto FRECCIA SU / GIÙ per evidenziare "Selezione ingresso" (INPUT SELECT). Selezione dell'origine video per la visualizzazione principale: ● PC ANALOG.: ingresso VGA per PC ● PC DIGIT.: ingresso digitale per PC ● TV TUNER: ingresso via antenna o TV via cavo ?[...]

  • Página 32

    Presentazione Sullo Schermo (OSD) IMMAGINE Regolazione delle caratteristiche dell'immagine in base alle preferenze personali. CHIUDE: fa uscire da questo menu LUMINOSITÀ: regolabile da 0 a 100 CONTRAST: regolabile da 0 a 100 COLORE: regolabile da 0 a 100 NITIDEZZA: regolabile da 0 a 100 TINTA: non disponibile in tutti i modelli con l'ing[...]

  • Página 33

    Presentazione Sullo Schermo (OSD) AUDIO Regolazione delle caratteristiche audio in base alle preferenze personali. CHIUDE: fa uscire da questo menu. ALTI: regolabili da 0 a 100 BASSI: regolabili da 0 a 100 BILAMCIAMENTO: regolabile da 0 a 100 VOLUME: regolabile da 0 a 100 SURROUND: attiva / disattiva il sistema sonoro Surround Sound MUTO: attiva / [...]

  • Página 34

    Presentazione Sullo Schermo (OSD) NOTA: Nei modelli per l'Asia del Pacifico e per la Cina, è supportato il Cinese semplificato. FUNZIONI SPECIALI Attivazione di speciali caratteristiche di controllo: CHIUDE: fa uscire da questo menu. TIMER SPEGN.: barra di scorrimento disattiva. BLOCCA OSD: l'icona di una chiave è visualizzata dopo aver[...]

  • Página 35

    Presentazione Sullo Schermo (OSD) CONTROLLO GENITORI 1) Quando l'utente accede per la prima volta al menu CONTROLLO GENITORI, lo schermo visualizzerà la finestra di richiesta d'inserimento del codice. 2) L'utente vedrà la finestra " Codice d'accesso" (Access code) quando accede a questa funzione. ● CHIUDE ● Blocc[...]

  • Página 36

    Presentazione Sullo Schermo (OSD) RESET VALORI PREDEFINITI Ripristino delle impostazioni sui valori predefiniti. NO: mantiene le impostazioni correnti. Sì: carica i valori predefiniti TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Modalità TV CHIUDE Fa uscire da questo menu. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (15 of 21)2004-1[...]

  • Página 37

    Presentazione Sullo Schermo (OSD) SELEZIONE INGRESSO Selezione dell'origine video per la visualizzazione principale: ● PC ANALOG.: ingresso VGA per PC ● PC DIGIT.: ingresso digitale per PC ● TV TUNER: ingresso via antenna o TV via cavo ● EXT: ingresso SCART ● COMPOSITE: ingresso video composito ● S-VIDEO: ingresso S-Video ● COMPO[...]

  • Página 38

    Presentazione Sullo Schermo (OSD) AUDIO Regolazione delle caratteristiche audio in base alle preferenze personali. CHIUDE: fa uscire da questo menu. ALTI: regolabili da 0 a 100 BASSI: regolabili da 0 a 100 BILANCIAMENTO: regolabile da 0 a 100 VOLUME: regolabile da 0 a 100 SURROUND: attiva / disattiva il sistema sonoro Surround Sound MUTO: attiva / [...]

  • Página 39

    Presentazione Sullo Schermo (OSD) LINGUA Impostazione della lingua OSD. Ci sono a disposizione 6 lingue per la visualizzazione dell'OSD. ● ENGLISH ● ● ● DEUTSCH ● ITALIANO ● NOTA: Nei modelli per l'Asia del Pacifico e per la Cina, è supportato il Cinese semplificato. FUNZIONI SPECIALI Attivazione di speciali caratteristiche d[...]

  • Página 40

    Presentazione Sullo Schermo (OSD) CONTROLLO GENITORI 1) Quando l'utente accede per la prima volta al menu CONTROLLO GENITORI, lo schermo visualizzerà la finestra di richiesta d'inserimento del codice. 2) L'utente vedrà la finestra " Access code" (Codice d'accesso) quando accede a questa funzione. ● CHIUDE ● Blocc[...]

  • Página 41

    Presentazione Sullo Schermo (OSD) CONFIGURAZIONE SISTEMA NOTA: La voce SYSTEM (Sistema) è disponibile solamente nei modelli per l'Europa occidentale. RICERCA CANALE MEMORIZZAZIONE MANUALE file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (20 of 21)2004-10-22 11:50:33 AM[...]

  • Página 42

    Presentazione Sullo Schermo (OSD) SALTA CANALE SWAP CANALI RESET VALORI PREDEFINITI Ripristino delle impostazioni sui valori predefiniti. NO: mantiene le impostazioni correnti. Sì: carica i valori predefiniti TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (21 of 21)2004-10-22 11:50:33 AM[...]

  • Página 43

    Telecomando Telecomando Controlli OSD • Utilizzo del telecomando • Utilizzo del televideo Utilizzo del telecomando Per l'Europa e la maggior parte dei paesi di Asia/Pacifico Per America del nord, America del sud, Corea, Taiwan e Filippine Per l'Europa e la maggior parte dei paesi di Asia/Pacifico Schema del telecomando file:///D|/My%2[...]

  • Página 44

    Telecomando 1 Accensione/ Spegnimento e dimensioni PIP Consente di attivare o chiudere la funzione "Picture in Picture" in modalità PC, nonché di ingrandire o ridurre le dimensioni della finestra PIP tramite lo stesso pulsante file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/tv_control.htm (2 of 12)2004-10-22 11:50:38 AM[...]

  • Página 45

    Telecomando 2 Spostamento PIP Consente di modificare la posizione della finestra "Picture in Picture" in modalità PC 3 Sorgente AV ● Per selezionare sorgenti TV/Video in modalità PIP (Picture in Picture) e in modalità TV ● Quando la TV si trova in modalità "STANDBY", premere questo tasto per riaccendere l'apparecchi[...]

  • Página 46

    Telecomando 10 Modalità audio ● Per passare da STEREO a MONO e viceversa o per scegliere tra Dual I and Dual II in caso di trasmissioni bilingue. Per apparecchi TV dotati di ricezione NICAM, a seconda della trasmissione, è possibile passare da NICAM STEREO o MONO e viceversa, oppure scegliere tra NICAM DUAL I, NICAM DUAL II e MONO. ● Durante [...]

  • Página 47

    Telecomando 18 Standby Consente di impostare provvisoriamente la TV sulla modalità standby. Per accendere nuovamente l'apparecchio, premere il pulsante Programma (p -, +), un qualsiasi tasto numerico (0-9) oppure il pulsante Sorgente AV (La spia gialla indica quando il televisore si trova in modalità standby) 19 Sleep timer Consente di selez[...]

  • Página 48

    Telecomando 1 Accensione/ Spegnimento e dimensioni PIP Consente di attivare o chiudere la funzione "Picture in Picture" in modalità PC, nonché di ingrandire o ridurre le dimensioni della finestra PIP tramite lo stesso pulsante file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/tv_control.htm (6 of 12)2004-10-22 11:50:38 AM[...]

  • Página 49

    Telecomando 2 Spostamento PIP Consente di modificare la posizione della finestra "Picture in Picture" in modalità PC 3 Sorgente AV Per selezionare sorgenti TV/Video in modalità PIP (Picture in Picture) e in modalità TV 4 Comandi Smart Sound Consentono di accedere a una serie di impostazioni: VOICE (VOCE), MUSIC (MUSICA), THEATRE (TEATR[...]

  • Página 50

    Telecomando 12 Selezione dei programmi TV Consente di spostarsi tra i programmi. Il numero, (il nome) e la modalità audio vengono visualizzati per pochi secondi. 13 Selezione modalità PC/TV Per selezionare la modalità PC o TV. 14 Comandi Smart Picture Consente di selezionare l'impostazione immagine desiderata tra 5 diverse: MOVIES (FILM), S[...]

  • Página 51

    Telecomando Pulsante Risultato sullo schermo file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/tv_control.htm (9 of 12)2004-10-22 11:50:38 AM[...]

  • Página 52

    Telecomando 1 Televideo On/Off Consente di visualizzare il televideo o di uscirne. Nella pagina dell'indice principale sono elencati gli argomenti a cui si ha accesso. Ciascun argomento è contraddistinto da un numero di pagina (sempre a 3 cifre). Nota: Se il canale televisivo selezionato non trasmette un televideo, sullo schermo - che resta n[...]

  • Página 53

    Telecomando Pulsante Risultato sullo schermo file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/tv_control.htm (11 of 12)2004-10-22 11:50:38 AM[...]

  • Página 54

    Telecomando 5 Mix (Sovrapponi) Consente di sovrapporre la pagina televideo al programma TV. Premere di nuovo il pulsante per tornare alla pagina televideo con sfondo nero. 6 Enlarge (Ingrandisci) Premere il pulsante una volta per ingrandire e visualizzare la metà superiore della pagina. Premere nuovamente il pulsante per ingrandire e visualizzare [...]

  • Página 55

    Assistenza Clienti e Garanzia Assistenza Clienti e Garanzia SELEZIONARE IL PROPRIO PAESE / REGIONE PER LEGGERE LA GARANZIA VIGENTE: EUROPA OCCIDENTALE: Austria • Belgio • Cipro • Danimarca • Francia • Germania • Grecia • Finlandia • Irlanda • Italia • Lussemburgo • Olanda • Norvegia • Portogallo • Svezia • Svizzera •[...]

  • Página 56

    Scaricare e Stampare Scaricare e Stampare Installazione del driver del monitor LCD • Istruzioni per scaricare e stampare • Installazione del programma FPadjust Come installare il driver del monitor LCD Requisiti del sistema: ● PC che esegue Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP o successivi ● Cercare il driv[...]

  • Página 57

    Scaricare e Stampare Istruzioni per la stampa: Per stampare il manuale, attenersi alla seguente procedura: 1. Con il file del manuale aperto, seguire le istruzioni della stampante e stampare le pagine desiderate. TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Come installare il programma FPadjust Il programma FP Adjust genera dei pattern di allineamento che ai[...]

  • Página 58

    Domande Frequenti (FAQs) Domande Frequenti (FAQs) Sicurezza e guida alla risoluzione dei problemi • Domande frequenti (FAQ) • Regolazione dello schermo • Compatibilità con altre periferiche • Tecnologia del pannello LCD • Ergonomia, ecologia e parametri di sicurezza • Guida alla risoluzione dei problemi • Informazioni regolamentatori[...]

  • Página 59

    Domande Frequenti (FAQs) D : Come si fa per regolare la risoluzione? R: Il driver della scheda video / grafica determina insieme al monitor le risoluzioni disponibili. La risoluzione desiderata può essere selezionata con il Pannello di controllo di Windows® 95/98, Me, 2000 o XP, nella finestra "Proprietà - Schermo / Impostazioni". D : [...]

  • Página 60

    Domande Frequenti (FAQs) R: Sulla superficie dello schermo LCD è stato applicato un rivestimento protettivo, che resiste limitatamente fino a 3H con questo monitor LCD Philips 30". In generale si raccomanda di non graffiare o far subire urti alla superficie del pannello. A disposizione degli utenti c'è una copertura di protezione option[...]

  • Página 61

    Domande Frequenti (FAQs) D: Come si fanno ad ottenere le migliori prestazioni dal monitor? R: 1. Per ottenere le prestazioni migliori, assicurarsi che le impostazioni di visualizzazione siano impostate su 1280x768 a 60Hz. Nota: l'attuale impostazione di visualizzazione può essere controllata premendo una volta il tasto OSD OK. La modalità vi[...]

  • Página 62

    Domande Frequenti (FAQs) postazioni di lavoro. Potrebbe risultare necessario un adattatore per il cavo di connessione del monitor ad un sistema Mac. Contatta il tuo rivenditore per informazioni dettagliate. D: I monitor Philips LCD sono del tipo "Accedi e Procedi" anche detto Plug-and-Play? R: Sì, tutti i monitor sono Plug-and-Play e com[...]

  • Página 63

    Domande Frequenti (FAQs) Tecnologia del pannello LCD D: Che cos’è un Liquid Crystal Display (schermo a cristalli liquidi)? R: Un Liquid Crystal Display (LCD) è un dispositivo ottico comunemente impiegato per mostrare immagini e caratteri ASCII su prodotti digitali come orologi, calcolatrici, giochi elettronici, ecc. LCD è la tecnologia impiega[...]

  • Página 64

    Domande Frequenti (FAQs) D: Che differenze ci sono tra gli LCD a matrice passiva e gli LCD a matrice attiva? R: Un LCD può essere fatto sia con una griglia video a matrice passiva che con una a matrice attiva. Una matrice attiva ha un transistor collocato all’intersezione di ogni pixel e richiede una minore carica elettrica per controllare la lu[...]

  • Página 65

    Domande Frequenti (FAQs) D: Perché la frequenza verticale di 60Hz è quella ottimale per un monitor LCD? R: Contrariamente a quanto avviene per un monitor CRT, il pannello TFT LCD ha una risoluzione definita. Per esempio, un monitor XGA ha 1024x3 (R, G, B) x 768 pixel e non è possibile avere una risoluzione maggiore senza l’aggiunta di nuovo so[...]

  • Página 66

    Domande Frequenti (FAQs) R: Contrariamente a quanto avviene con un monitor CRT, un monitor LCD non ha componenti che generano interferenze elettromagnetiche e soprattutto campi magnetici. Inoltre, dal momento che il visore LCD utilizza una quantità relativamente bassa di elettricità, la sua fornitura elettrica è particolarmente tranquilla. TORNA[...]

  • Página 67

    Guida alla Risoluzione dei Problemi Guida alla Risoluzione dei Problemi Sicurezza e guida alla risoluzione dei problemi • Domande frequenti • roblemi comuni • Problemi TV ed audio • Problemi video • Problemi del telecomando • Problemi specifici del prodotto • Messaggi d'avviso OSD • Funzione di diagnostica STFC (Self-Test Featu[...]

  • Página 68

    Guida alla Risoluzione dei Problemi La messa a fuoco ù mediocre L'immagine ù indistinta, sfuocata o presenta ombre ● Eseguire la regolazione automatica dell'immagine tramite Menu -> Impostazioni immagine (Image Setting) -> Regolazione automatica (Auto Adjust). ● Regolare Fase e Registro tramite OSD. ● Eliminare le prolunghe [...]

  • Página 69

    Guida alla Risoluzione dei Problemi Problemi di luminosità L'immagine ù troppo buia o troppo luminosa ● Eseguire il ripristino dei valori predefiniti del monitor TV LCD [Menu -> Ripristino predefiniti (Factory Reset) -> Tutte le impostazioni (All Settings)] ● Eseguire la regolazione automatica dell'immagine tramite Menu -> [...]

  • Página 70

    Guida alla Risoluzione dei Problemi Nota: in modalità DVI, la regolazione del Registro pixel e della Fase non ù disponibile. Problemi di sincronia L'immagine su schermo ù incomprensibile o appare lacerata ● Eseguire il ripristino del monitor TV LCD ● Premere il tasto di regolazione automatica ● Regolare Fase e Registro tramite OSD ●[...]

  • Página 71

    Guida alla Risoluzione dei Problemi Ricezione mediocre del segnale TV Sullo schermo appaiono immagini anomale ● La prossimità di montagne o di alte costruzioni può essere responsabile per la manifestazione di ombre, sdoppiamenti o residui d'immagine sullo schermo. In questo caso cercare di regolare le immagini manualmente: fare riferimento[...]

  • Página 72

    Guida alla Risoluzione dei Problemi Assenza video Non ù visualizzato alcun indicatore di segnale. ● Controllare la selezione dell'ingresso video ❍ Composito (Composite): connettore RCA di colore giallo ❍ S-Video: di norma ù un connettore tondo a 4 pin ❍ Componente (Component): di norma sono 3 connettori RCA per rosso, verde e blu. ?[...]

  • Página 73

    Guida alla Risoluzione dei Problemi L'immagine su schermo ù troppo piccola L'immagine ù centrata sullo schermo ma non riempie l'area visibile ● Eseguire il ripristino dei valori predefiniti del monitor TV LCD [Menu -> Ripristino predefiniti (Factory Reset) -> Tutte le impostazioni (All Settings)] Impossibile regolare il mon[...]

  • Página 74

    Guida alla Risoluzione dei Problemi Questo messaggio significa che il segnale d'ingresso video ù assente. Il monitor TV LCD ù in una modalità di risparmio energetico (in modalità PC). Il menu principale OSD ù sbloccato. Il menu principale OSD ù bloccato. TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Funzione di diagnostica STFC (Self-Test Feature C[...]

  • Página 75

    Guida alla Risoluzione dei Problemi Sullo schermo apparirà la finestra di dialogo fluttuante "Philips - self-test Feature Check" (su di uno sfondo nero) se il monitor non riesca a rilevare il segnale video, e sta funzionando correttamente. Durante la diagnostica, il LED alimentazione rimane verde, e la finestra fluttuerà sullo schermo i[...]

  • Página 76

    Regulatory Information Regulatory Information CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) • Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) • Declaration of Conformity D.M. 548 • EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) • VCCI Class 2 Notice (Japan Only) [...]

  • Página 77

    Regulatory Information - TCO99, TCO03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions RETURN TO TOP OF THE PAGE Energy Star Declaration PHILIPS 300WN5 This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display P[...]

  • Página 78

    Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential in[...]

  • Página 79

    Regulatory Information Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appa[...]

  • Página 80

    Regulatory Information PC Peripherals Amstelplein 2 1096 BC Amsterdam Netherlands Fatto a : Amsterdam, Netherlands EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment.[...]

  • Página 81

    Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a so[...]

  • Página 82

    Regulatory Information To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89[...]

  • Página 83

    Regulatory Information Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KO[...]

  • Página 84

    Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß 1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. 2. nur original-Ersatzteile verwendet werden. 3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eing[...]

  • Página 85

    Regulatory Information Information for UK only WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A. S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cove[...]

  • Página 86

    Regulatory Information 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW. 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3. The BROWN wire must be co[...]

  • Página 87

    Altre Informazioni Pertinenti Altre Informazioni Pertinenti Sicurezza e guida alla risoluzione dei problemi • Domande frequenti • Guida alla risoluzione di problemi • Informazioni regolamentatorie • Informazioni per gli utenti statunitensi • Informazioni per gli utenti fuori dagli USA Informazioni per gli utenti statunitensi Per le unità[...]

  • Página 88

    Politica Philips per i Difetti Dei Pixel Politica Philips per i Difetti Dei Pixel Caratteristiche del prodotto • Specifiche tecniche • Risoluzione e modalità prestabilite • Risparmio automatico di energia • Specifiche fisiche • Assegnazione dei piedini • Illustrazioni del prodotto Politica dei difetti dei pixel per i monitor a schermo [...]

  • Página 89

    Politica Philips per i Difetti Dei Pixel Tipi di difetti dei pixel I difetti dei pixel e dei subpixel appaiono sullo schermo in modi diversi. Esistono due categorie di difetti dei pixel e diversi tipi di difetti dei subpixel all'interno di ogni categoria. Difetti da punti luminosi I difetti dovuti a punti luminosi appaiono quando alcuni pixel [...]

  • Página 90

    Politica Philips per i Difetti Dei Pixel Elementi tollerabili nei difetti dei pixel Per usufruire dell'offerta di riparazione o sostituzione a causa dei difetti dei pixel durante il periodo di garanzia, un pannello LCD TFT in un monitor a schermo piatto Philips deve avere difetti dei pixel e dei subpixel che eccedono quelli tollerabili elencat[...]

  • Página 91

    Politica Philips per i Difetti Dei Pixel Difettosità totale relativa a punti neri di ogni tipo 5 o meno DIFETTOSITA TOTALE LIVELLO di accettabilità MODELLO 300WN5 Difettosità totale relativa a punti luminosi o neri di ogni tipo 5 o meno Nota: * 1 o 2 difetti su subpixel adiacenti = 1 punto difettoso Tutti i monitor Philips sono conformi a ISO134[...]

  • Página 92

    Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. Descrizione del prodotto • Kit accessori • Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. • Introduzione • Ottimizzare le prestazioni Kit Accessori Estrarre tutte le parti dalla confezione. Cavo di alimentazione Telecomando e batterie Cavo DVI-D Cavo seg[...]

  • Página 93

    Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. Kit E-DFU I seguenti accessori sono disponibili solamente per i modelli TV. Cavo S-Video Base 2 casse staccabili da 5W file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (2 of 14)2004-10-22 11:51:20 AM[...]

  • Página 94

    Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Installazione e configurazione del monitor/TV ATTENZIONE: Assicurarsi che l'alimentazione del monitor/TV sia disattivata prima di procedere con l'installazione. - Collegamento del monitor/TV ● Collegare i cavi sul retro del monitor/TV concordemente ai numeri[...]

  • Página 95

    Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. Modello Audio/Video file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (4 of 14)2004-10-22 11:51:20 AM[...]

  • Página 96

    Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. Modello monitor file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (5 of 14)2004-10-22 11:51:20 AM[...]

  • Página 97

    Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (6 of 14)2004-10-22 11:51:20 AM[...]

  • Página 98

    Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. - Collegamento al PC ● Collegare i cavi sul retro del computer attenendosi alle fasi 1-3. ● Se il monitor visualizza l'immagine inviata dal computer, significa che l'installazione è stata eseguita in modo appropriato. ● Se l'installazione non è riuscita, fare riferimento alla sezio[...]

  • Página 99

    Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. ● Collegamento a lettore DVD/VCD, videoregistratore tramite SCART (solamente per l'Europa) file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (8 of 14)2004-10-22 11:51:20 AM[...]

  • Página 100

    Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. ● Collegamento a lettore DVD/VCD, videoregistratore tramite video composito (CVBS) file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (9 of 14)2004-10-22 11:51:20 AM[...]

  • Página 101

    Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. ● Collegamento a lettore DVD/VCD, videoregistratore tramite video componente (YPbPr) file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (10 of 14)2004-10-22 11:51:20 AM[...]

  • Página 102

    Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Collegamento a TV via cavo file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (11 of 14)2004-10-22 11:51:20 AM[...]

  • Página 103

    Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. Antenna Collegamenti per video progressivo e HDTV per immagini digitali ad alta definizione file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (12 of 14)2004-10-22 11:51:20 AM[...]

  • Página 104

    Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (13 of 14)2004-10-22 11:51:20 AM[...]

  • Página 105

    Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (14 of 14)2004-10-22 11:51:20 AM[...]

  • Página 106

    Introduzione Introduzione Descrizione del prodotto • Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. • Introduzione • Ottimizzare le prestazioni Introduzione Utilizzare il file informativo (.inf) per Windows® 95/98/2000/Me/XP o successivi La funzione VESA DDC2B incorporata nei monitor Philips risponde ai requisiti Plug & Play per Windows® [...]

  • Página 107

    Introduzione 7. Fare clic sul pulsante 'Sfoglia…' e selezionare l'unità CD-ROM appropriata (per esempio F:). Scegliere 'OK'. 8. Fare clic sul pulsante 'OK', selezionare il proprio modello di monitor, scegliere 'Avanti', e poi di nuovo 'Avanti'. 9. Fare clic sul pulsante 'Fine' e po[...]

  • Página 108

    Introduzione 10. Selezionare il proprio modello di monitor, scegliere 'Avanti', e poi di nuovo 'Avanti'. 11. Fare clic sul pulsante 'Fine' e poi su 'Chiudi'. Se appare il messaggio "Firma digitale non trovata", fare clic su 'Sì'. Per Windows® XP 1. Avviare Windows® XP 2. Fare clic sul p[...]

  • Página 109

    La garanzia Choice La garanzia Philips F1rst Choice La ringraziamo per avere acquistato questo monitor Philips. Tutti i monitor Philips sono concepiti e realizzati per soddisfare gli standard di produzione più elevati e garantire prestazioni di alta qualità, nonché facilità d’installazione e di utilizzo. Nell’eventualità in cui dovesse inc[...]

  • Página 110

    La garanzia Choice La Garanzia F1rst Choice di Philips non può essere applicata nei seguenti casi: ● se i documenti relativi all’acquisto sono stati in qualsiasi modo contraffatti o risultano illeggibili; ● se l'indicazione del modello o del codice di fabbricazione che si trova sul prodotto ù stata contraffatta, cancellata, rimossa o r[...]

  • Página 111

    La garanzia Choice Altre informazioni che, se fornite al momento della telefonata, consentono di velocizzare la procedura di assistenza sono le seguenti: ● La ricevuta recante la data d'acquisto, il nome del rivenditore, il modello e il numero di serie del prodotto; ● L'indirizzo completo presso il quale prelevare il monitor difettoso[...]

  • Página 112

    International Guarantee Garanzia Internazionale Alla gentile clientela Grazie per aver acquistato un prodotto Philips, concepito e realizzato secondo i più elevati standard qualitativi. Nella sfortunata evenienza di guasti al prodotto, la Philips garantisce gratuitamente la manodpoera e la sostituzione delle parti, indipendentemente dal Paese in c[...]

  • Página 113

    International Guarantee http://www.philips.com file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/warranty/WAR_INTL.HTM (2 of 2)2004-10-22 11:51:30 AM[...]

  • Página 114

    United States Guarantee PHILIPS LIMITED WARRANTY One (1) Year Labor and Parts Repair PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS warrants this product against defect in material or workmanship, subject to any conditions set forth as follows: PROOF OF PURCHASE: You must have proof of the date of purchase to receive war- ranted repair on the product. A sales receip[...]

  • Página 115

    F1rst Choice Le Informazioni Del Contatto F1rst Choice Le Informazioni Del Contatto Numeri telefonici: Austria 01 546 575 603 Luxembourg 026 84 3000 Belgium 02 275 0701 Netherlands 053 482 9800 Cyprus 800 92256 Norway 22 70 82 50 Denmark 35 25 87 61 Portugal 0800 831 363 France 03 8717 0033 Sweden 08 632 0016 Germany 0696 698 4712 Switzerland 02 23[...]

  • Página 116

    Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Czech Republic • Dubai • Egypt • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru[...]

  • Página 117

    Consumer Information Centers SLOVENIA PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Phone: +386 1 530 08 24 Email: servis@pchand.si POLAND Philips Polska CE UL.Marszalkowska 45/49 00-648 Warszawa Phone: (02)-6286070 Fax : (02)-6288228 RUSSIA Philips Representation Office Ul. Usacheva 35a 119048 Moscow Phone: 095-937 9300 Fax : 095-755 6923 TURKEY Türk Phili[...]

  • Página 118

    Consumer Information Centers ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Av. Luis Carlos Berrini, [...]

  • Página 119

    Consumer Information Centers MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272 PARAGUAY Philips del Paraguay S.A. Avenida Artigas 1513 Casilla de Correos 605 Asuncion Phone: (021)-211666 Fax : (021)-213007 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Co[...]

  • Página 120

    Consumer Information Centers VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham, Ontario L6C 2S3 Phone: (800) 479-6696 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Service. Customer Information Centre. 3 Figtree Drive Homebu[...]

  • Página 121

    Consumer Information Centers BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA BEIJING Beijing Authorized Service Centre. Consumer Information Centre Building 6, West Street Chong Wen Men, Beijing, Jin Bang Co. Led. 100051 BEIJING GUANGZHOU Philips Authorized Servic[...]

  • Página 122

    Consumer Information Centers HONG KONG Philips Hong Kong Limited Consumer Information Centre 16/F Hopewell Centre 17 Kennedy Road, WANCHAI Phone: 2619 9663 Fax : 2481 5847 INDIA Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765 Fax: 91-20-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr. A Besant Road, Worli Bombay 400 025 CALCUTTA Custo[...]

  • Página 123

    Consumer Information Centers INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-794 0040 / 798 4255 ext: 1612 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202 Phone:080-600-6600 (Loc[...]

  • Página 124

    Consumer Information Centers Phone: (021)-7731927 Fax : (021)-7721167 PHILIPPINES Philips Electronics and Lighting Inc. 106 Valero St., Salcedo Village Makati, Metro Manilla. Phone: (02)-888 05 72 Domestic toll free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax : (02)-888 05 71 SINGAPORE Philips Singapore Private Ltd. Consumer Service Dept. Lorong 1,T[...]

  • Página 125

    Consumer Information Centers MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA South African Philips. S.V. Div. 195 Main R.D. Martindale., Johannesburg P.O.box 58088 Newville 2114 Phone: +27 11 471 5000 Fax : +27 11 471 5020 Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Informatio[...]