Planar PD7060 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Planar PD7060. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPlanar PD7060 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Planar PD7060 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Planar PD7060, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Planar PD7060 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Planar PD7060
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Planar PD7060
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Planar PD7060
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Planar PD7060 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Planar PD7060 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Planar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Planar PD7060, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Planar PD7060, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Planar PD7060. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User's Guide PD4010 PD7010 PD7060[...]

  • Página 2

    2 English Planar Systems, Inc. Corporate Headquarters 1 195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Planar Customer Support T elephone: US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Outside US: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar .com Online T echnical Library: http://www .planar.com/support Hours: M-F , 8am - 8pm ET , 12pm - 12am GMT Français Planar[...]

  • Página 3

    3 Copyright This publication, including all photographs, illustrations and software, is protected under inter- national copyright laws, with all rights reserved. Neither this manual, nor any of the material contained herein, may be reproduced without written consent of the author . © Copyright October , 2006 About this User ’ s Guide This User ?[...]

  • Página 4

    4 P ACKING C HECKLIST Carefully unpack the projector and check that the following items are included. DLP Projector Remote Control (with two AAA batteries) DVI to HDMI Adaptor (PD4010 only) Power Cord (By country) Component Video Cable User's Guide PD4010 PD7010 PD7060 CD-ROM (This User ’ s Manual) User ’ s Guide Contact your dealer immedi[...]

  • Página 5

    5 R EMOTE C ONTROL F UNCTIONS I TEM L ABEL D ESCRIPTION 1 Power On T urns projector power on ON ─ POWER ─ OFF 1 23 45 SOURCE 2 Power Off T urns projector power off 3 Source 1 User con fi gurable (Default: HDMI) 4 Source 2 User con fi gurable (Default: Component) 5 Source 3 User con fi gurable (Default: DVI-D) 6 Source 4 User con fi gurable [...]

  • Página 6

    6 I NSERTING THE R EMOTE C ONTROL B A TTERIES 1. Remove the battery com- partment cover by sliding the cover in the direction of the arrow . 2. Insert the supplied batteries taking note of the polarity (+/-) as shown here. 3. Replace the cover . CAUTION CAUTION 1. Only use AAA alkaline batteries. 2. Dispose of used batteries according to local ordi[...]

  • Página 7

    7 C ONNECTING I NPUT D EVICES A PC or notebook computer as well as video devices can be connected to the projector at the same time. Video devices include DVD, VCD, and VHS players, as well as movie camcorders, digital still cameras and high de fi nition sources. Check the User ’s Manual of the connecting device to con fi rm it has the appropri[...]

  • Página 8

    8 S T ARTING AND S HUTTING DOWN THE P ROJECTOR 1. Remove the lens cover . 2. Connect the power cord to the projector . Connect the other end to a wall outlet. 3. Press the Power button. The Power LED on the projector turns on. T urn on the con- nected devices. 4. The language selection screen appears (Initial setup only). Select the desired lan- gu[...]

  • Página 9

    9 A DJUSTING THE F OCUS AND Z OOM 1. Locate the image zoom and focus adjust- ment rings on the projector . Zoom F ocus 2. Use the image zoom control to resize the projected image and screen size. 3. Rotate the image focus control to sharpen the projected image.[...]

  • Página 10

    10 T ROUBLESHOOTING These guidelines provide tips to deal with problems you may encounter while using the projector . If the problem remains unsolved, contact your dealer for assistance. Often after time spent troubleshooting, the problem is traced to something as simple as a loose connection. Check the following before proceeding to the problem-sp[...]

  • Página 11

    11 Problem: The image is fl at with no contrast Adjust the Contrast setting on the Image menu of the OSD. Problem: The color of the projected image does not match the source image. Adjust the Color T emperature and Gamma settings on the Image menu of the OSD. Lamp Problems Problem: There is no light from the projector 1. Check that the power cable[...]

  • Página 12

    12 R EGULA TOR Y C OMPLIANCE FCC W arning This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, [...]

  • Página 13

    Guide d'Utilisation Projecteur PD4010 PD7010 PD7060[...]

  • Página 14

    2 English Planar Systems, Inc. Corporate Headquarters 1 195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Planar Customer Support T elephone: US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Outside US: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar .com Online T echnical Library: http://www .planar.com/support Hours: M-F , 8am - 8pm ET , 12pm - 12am GMT F2rançais Plana[...]

  • Página 15

    3 Copyright Cette publication, y compris toutes les photographies, illustrations et logiciels, est protégée par les lois internationales du copyright. Ni ce guide, ni le matériel contenu ne peut être re- produit sans le consentement de l’auteur . © Copyright Octobre, 2006 À propos de ce Guide d’utilisation Ce Guide d’utilisation est des[...]

  • Página 16

    4 Enregistrez votre produit planar aujourd’hui Merci d’avoir choisi Planar . Pour être sûr de recevoir tous les services et béné fi ces et de votre produit Planar enregistrez votre produit Planar aujourd’hui. Visitez notre site web: http://www .planar .com/support/product_registation.html Cables, lampes de remplacement et accessoires Pou[...]

  • Página 17

    5 L ISTE DU M A TÉRIEL F OURNI Déballer précautionneusement le projecteur et véri fi er que les éléments suivants sont bien inclus. DLP Projecteur Télécommande du projecteur DLP (avec deux piles AAA) Adaptateur DVI vers HDMI (PD4010 seulement) Câble d’alimentation (Suivant le pays) Câble Vidéo Composant Guide d'Utilisation Projec[...]

  • Página 18

    6 F ONCTIONS DE LA T ÉLÉCOMMANDE N UMÉRO E LÉMENT D ESCRIPTION 1 Allumage Allume le projecteur ON ─ POWER ─ OFF 1 23 45 SOURCE 2 Extinction Eteint le projecteur 3 Source 1 Con fi gurable par l’utilisateur (Défaut: HDMI) 4 Source 2 Con fi gurable par l’utilisateur (Défaut: Composant) 5 Source 3 Con fi gurable par l’utilisateur (D?[...]

  • Página 19

    7 I NSERTION DES P ILES DE LA T ÉLÉCOMMANDE 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles en glissant le couvercle dans la direction de la fl èche, 2. Insérez les piles fournies en prenant garde à la polarité (+/-) comme indiqué à côté. 3. Replacez le couvercle. MISE EN GARDE 1. Utilisez seulement des piles AAA alcalines. 2. Débarra[...]

  • Página 20

    8 C ONNEXION D’ APP AREILS EN E NTRÉE Un PC, un ordinateur portable ou des appareils vidéo peuvent être connectés au projecteur en même temps. Les appareils vidéo incluent lecteurs VHS, DVD et VCD, des caméra vidéo et des appareils photos numériques, et les hautes sources de dé fi nition. Consultez le manuel d’utilisation de l’appa[...]

  • Página 21

    9 A LLUMAGE ET E XTINCTION DU P ROJECTEUR 1. Retirez le couvercle de la lentille. 2. Connectez le câble d’alimentation au pro- jecteur . Connectez l’autre bout à la prise électrique murale. 3. Appuyez sur le bouton Power . Le voyant d’alimentation sur le projecteur s’allume. Allumez les appareils connectés. 4. L ’écran de sélection [...]

  • Página 22

    10 A JUSTEMENT DE LA M ISE AU P OINT ET DE L’ AGRANDISSEMENT 1. Localisez la bague d’ajustement de la mise au point et de l’agrandissement de l’image sur le projecteur . Mise au point Agr andissement 2. T ournez la bague du contrôle de la mise a point pour faire la mise au point de l’image projetée. 3. Utilisez la bague d’agrandisseme[...]

  • Página 23

    11 R ESOLUTION DE P ROBLEMES Les lignes ci-dessous fournissent des informations pour traiter les problèmes que vous pourriez rencontrer en utilisant le projecteur . Si le problème reste irrésolu, contactez l’assistance de votre revendeur . En général, après avoir tenté de résoudre le problème pendant un certain temps, on se rend compte q[...]

  • Página 24

    12 Problème: L ’image est rayée 1. Ajustez la Fréquence et le T racking dans le menu Utilitaire de l’ASE aux valeurs par défaut. 2. Pour vérifier que le problème ne vient pas d’une carte vidéo d’un PC con- necté, connectez un autre ordinateur . Problème: L ’image est sombre sans contraste Ajustez le Contraste dans le menu Image d[...]

  • Página 25

    13 R EPECT D ES R EGLEMENT A TIONS A VERTISSEMENT FCC Cet équipement a été testé et respecte les contraintes pour un appareil numérique de Classe B comme indiqué au chapitre 15 de la réglementation FCC. Ces contraintes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en cas d’utilisation dans un env[...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    Der Ratgeber des Benutzers Projektor PD4010 PD7010 PD7060[...]

  • Página 28

    2 English Planar Systems, Inc. Corporate Headquarters 1 195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Planar Customer Support T elephone: US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Outside US: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar .com Online T echnical Library: http://www .planar.com/support Hours: M-F , 8am - 8pm ET , 12pm - 12am GMT Français Planar[...]

  • Página 29

    3 Copyright Diese V eröffentlichung, aller Fotographien, Illustrationen und Software einschließlich, wird unter internationalen Urheberrechtsgesetzen, mit alle Rechte vorbehalten geschützt. Weder dieses Handbuch, noch einige des Materials enthalten hierin, können ohne schriftliche Zustimmung des Autors wieder hervorgebracht werden. © Copyright[...]

  • Página 30

    4 Durchführungswarnungen V or der Installation und dem V erwenden des Projektors, lesen Sie die Durchführungsbenach richtigungen im “Durchführungsgehorsam” Abteilung auf der Seite 45. Schreiben Sie Ihr Planares Produkt Heute Ein Dankt Ihnen, um Planar zu wählen. Um zu versichern, erhalten Sie alle V orteile Ihres Planaren Produktes und Dien[...]

  • Página 31

    5 D IE V ERP ACKUNG DER C HECKLISTE Packen Sie vorsichtig den Projektor und Kontrolle aus, dass die folgenden Artikel eingeschlossen werden. DLP Projektor Fernbedienung (mit zwei AAA batterien) DVI zum HDMI Adapter (nur PD4010 Stromschnur (Durch das Land) T eilvideokabel Der Ratgeber des Benutzers Projektor PD4010 PD7010 PD7060 CD-ROM (Dieses Benut[...]

  • Página 32

    6 F ERNBEDIENUNGSFUNKTIONEN A RTIKEL L ABEL B ESCHREIBUN 1 Speisung ein Schaltet Projektor-Macht ein ON ─ POWER ─ OFF 1 23 45 SOURCE 2 Spesung aus Schaltet Projektor-Macht aus 3 Quelle 1 Benutzer kon fi gurierbar (Default: HDMI) 4 Quelle 2 Benutzer kon fi gurierbar (Default: Component) 5 Quelle 3 Benutzer kon fi gurierbar (Default: DVI-D) 6 [...]

  • Página 33

    7 D AS E INFÜGEN DER F ERNBEDIENUNGSBA TTERIEN 1. Entfernen Sie den Batterieraum-Deckel, den Deckel in der Richtung auf den Pfeil gleiten laßend. 2. Fügen Sie die geliefer- ten Batterien ein, die die Widersprüchlichkeit (+/-), wie gezeigt, hier zur Kenntnis nehmen. 3. Ersetzen Sie den Deckel. VERWARNUNG 1. V erwenden Sie nur AAA alkalische Batt[...]

  • Página 34

    8 D AS A NSCHLIESSEN VON E INGANGSGERÄTEN Ein PC oder Notizbuchcomputer sowie Videogeräte können mit dem Projektor zur gleichen Zeit verbunden werden. Videovorrichtungen schließen DVD, VCD, und VHS Spieler , sowie Filmecamcorder , digitale stille Kameras und hohe de fi nitionenquellen mitein. Überprüfen Sie das Benutzerhandbuch des in V erbi[...]

  • Página 35

    9 D AS S T ARTEN UND DAS S CHLIESSEN DES K INOPROJE 1. Entfernen Sie den Linse-Deckel. 2. V erbinden Sie die Stromschnur mit dem Projektor . V erbinden Sie das andere Ende mit einem W and-Ausgang. 3. Drücken Sie den Macht-Knopf. Die Macht FÜHRTE den Projektor AN DIE NASE HERUM dreht sich. Machen Sie die verbun- denen Geräte an. 4. Der Sprachausw[...]

  • Página 36

    10 D IE A NP ASSUNG D ES F OKUS U ND S TEILFLUGS 1. Legen Sie den Bildfokus, und Steil fl ug passen sich - ment Ringe auf dem Projektor an. S TEILFLUGS F OKUS 2. V erwenden Sie die Bildsteil fl ug-Kontrolle, um in der Größe anzupassen geplantes Image und Schirm-Größe. 3. Rotate the image fokus control to sharpen the projected image.[...]

  • Página 37

    11 F EHLERBESEITIGUNG Diese Richtlinien stellen T ipps zur V erfügung, um sich mit Problemen zu befassen, auf die Sie stoßen können, indem sie den Projektor verwenden. Wenn das Problem ungelöst bleibt, setzen Sie sich mit Ihrem Händler für die Hilfe in V erbindung. Häu fi g, nachdem Zeit Fehlerbeseitigung ausgab, wird dem Problem zu etwas e[...]

  • Página 38

    12 Problem: Das Image wird gestreift 1. Die Frequenz- und V erfolgen-Einstellungen auf dem Dienstprogramm- Menü Einstellungen des OSD zum V erzug setzen 2. Das Problem zu sichern, wird durch eine V ideokarte eines verbundenen PCs nicht verursacht, einem anderen in V erbindung zu stehen Problem: Das Image ist ohne Unähnlichkeit fl ach Regulieren [...]

  • Página 39

    13 D URCHFUHRUNGSGEHORSAM FCC die W arnung Diese Ausrüstung ist geprüft und gefunden worden, um die Grenzen für eine Klasse B Digitalgerät entsprechend dem T eil 15 der FCC-Regeln zu erfüllen. Diese Grenzen werden dafür entworfen, vernünftigen Schutz gegen die schädliche Einmischung zur V erfügung zu stellen, wenn die Ausrüstung in einer [...]

  • Página 40

    [...]

  • Página 41

    Guida per l’utente Proiettore PD4010 PD7010 PD7060[...]

  • Página 42

    2 English Planar Systems, Inc. Corporate Headquarters 1 195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Planar Customer Support T elephone: US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Outside US: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar .com Online T echnical Library: http://www .planar.com/support Hours: M-F , 8am - 8pm ET , 12pm - 12am GMT Français Planar[...]

  • Página 43

    3 Copyright T utte le fotogra fi e, le illustrazioni ed il software di questa pubblicazione sono protetti da leggi internazionali sul copyright, tutti i diritti sono riservati. La riproduzione di questo manuale e del materiale contenuto in esso è vietata senza previo consenso dell’autore. © Copyright Ottobre 2006 Informazioni sulla Guida per l[...]

  • Página 44

    4 C ONTENUTO C ONFEZIONE Aprite la confezione con attenzione e controllate che i seguenti articoli siano inclusi: Proiettore DLP T elecomando (con due pile alcaline) Adattatore DVI-HDMI (Solamente PD4010) Cavo di alimentazione (Per paese) Cavi video coassiale Guida per l’utente Proiettore PD4010 PD7010 PD7060 CD-ROM (Manuale d’istruzioni) Guida[...]

  • Página 45

    5 F UNZIONI DEL T ELECOMANDO T AS TO ETICHETT A DESCRIZIONE 1 Accensione Accende il proiettore ON ─ POWER ─ OFF 1 23 45 SOURCE 2 Spegnimento Spegne il proiettore 3 T asto 1 Con fi gurabile (di default: HDMI) 4 T asto 2 Con fi gurabile (di default: Componente) 5 T asto 3 Con fi gurabile (di default: DVI-D) 6 T asto 4 Con fi gurabile (di defa[...]

  • Página 46

    6 I NSERIRE LE B A TTERIE DEL T ELECOMANDO 1. Far scorrere il coperchio dell’alloggio batterie nella direzione della freccia. 2. Inserire le batterie fornite facendo attenzione alla po- larità (+/-) come mostrato in fi gura. 3. Riposizionare il coperchio. A TTENZIONE 1. Utilizzate solamente pile alcaline. 2. Gettate le pile secondo quanto dispo[...]

  • Página 47

    7 C OME C ONNETTERE P ERIFERICHE E STERNE Un PC o portatile così come un apparecchio video possono essere connessi al proiettore. Apparecchi video quali DVD, VCD, e videoregistratori, telecamere e foto/videocamere digitali, e le alte fonti di de fi nizione. Assicuratevi che l’apparecchio abbia un connettore d’uscita appropriato. A VVERTIMENT [...]

  • Página 48

    8 A CCENDERE /S PEGNERE IL P ROIETTORE 1. Rimuovere la protezione della lente. 2. Connettere il cavo di alimentazione al proiettore. Connetterlo ad una presa. 3. Premere il tasto POWER . Il LED Power sul proiettore si accenderà. Accendete le periferiche connesse. 4. La selezione della lingua apparirà sullo schermo (solamente per il primo utilizzo[...]

  • Página 49

    9 R EGOLARE IL F OCUS E LO Z OOM 1. LIndividuate gli anelli regolatori focus e zoom sul proiettore. Zoom F ocus 2. Usate la funzione zoom per ridimensionare l’immagine proiettata e la grandezza dello schermo . 3. Ruotate l’anello focus per mettere a fuoco l’ immagine proiettata.[...]

  • Página 50

    10 R ISOLUZIONE P ROBLEMI Questa guida fornisce consigli su come trattare i problemi che si possono riscontrare usando il proiettore . Se non riuscite a risolvere il problema , contattate il rivenditore per assistenza. Spesso dopo molto tempo passato a cercare di risolvere il problema, la causa è semplicemente un cavo lasco. Controllate il seguent[...]

  • Página 51

    11 Problema: L ’immagine è piatta senza contrasto Regolate il Contrasto sul menu Immagine dell’OSD. Problema: Il colore dell’ immagine proiettata è diverso da quello dell’immagine originale. Regolate la T emperatura del colore e la Gamma sul menu Immagine dell’OSD. Problemi della lampada Problema: non c’è luce dal proiettore 1. Contr[...]

  • Página 52

    12 N ORMA TIV A A vvertenze FCC Questo apparecchio è stato testato ed è conforme alle apparecchiature digitali di Classe B in accordo con la Parte 15 della regolamentazione FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze pericolose quando l’apparecchio è in funzione in un ambiente commerciale. Q[...]

  • Página 53

    Guía Rápida Para Empezar PD4010 PD7010 PD7060 Proyector[...]

  • Página 54

    2 English Planar Systems, Inc. Corporate Headquarters 1 195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Planar Customer Support T elephone: US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Outside US: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar .com Online T echnical Library: http://www .planar.com/support Hours: M-F , 8am - 8pm ET , 12pm - 12am GMT Français Planar[...]

  • Página 55

    3 Copyright Esta publicación, incluyendo todas las fotografías, ilustraciones y software, está protegida por las leyes internacionales de derechos de autor , con todos los derechos reservados. Ni este manual ni ningún otro material contenido en él, puede ser reproducido sin el consen- timiento escrito del autor . © Derechos de autor , octubre[...]

  • Página 56

    4 L IST A D E C ONTROL D EL E MBALAJE Desempaque cuidadosamente el proyector y veri fi que que las siguientes piezas están incluidas en él. Proyector DLP Control Remoto (Con dos pilas AAA) Adaptador DVI a HDMI (PD4010 únicamente) Cable de Corriente Eléctrica (En cada país) Componente de Video Cable Guía Rápida Para Empezar PD4010 PD7010 PD7[...]

  • Página 57

    5 F UNCIONES DEL C ONTROL R EMOTO P IEZA R ÓTULO D ESCRIPCIÓN 1 Prendido Prende el proyector ON ─ POWER ─ OFF 1 23 45 SOURCE 2 Apagado Apaga el proyector 3 Fuente 1 Con fi gurable por el usuario (opción por defecto: HDMI) 4 Fuente 2 Con fi gurable por el usuario (opción por defecto: Componente) 5 Fuente 3 Con fi gurable por el usuario (o[...]

  • Página 58

    6 I NSERT AR LAS P ILAS DEL C ONTROL R EMOTO 1. Remueva la tapa del com- partimiento de las pilas deslizando la tapa en direc- ción de la fl echa. 2. Inserte las pilas suminis- tradas teniendo en cuenta la polaridad (+/-) como se muestra aquí. 3. Cierre la tapa nuevamente. PRECAUCIÓN 1. Sólo utilice pilas alcalinas tipo AAA. 2. Deseche las pil[...]

  • Página 59

    7 C ONECT AR LOS D ISPOSITIVOS DE E NTRADA Un PC o computador portátil, así como los dispositivos de video se pueden conectar al proyector al mismo tiempo. Los dispositivos de video incluyen alta de fi nición, DVD, VCD, y aparatos de VHS, como también fi lmadoras de películas y cámaras digitales. Re fi érase al manual de instrucciones del[...]

  • Página 60

    8 P RENDER Y A P AGAR EL P ROYECTOR 1. Remueva la tapa del lente. 2. Conecte el cable de corriente eléctrica al proyector . Conecte el otro lado al toma- corriente en la pared. 3. Oprima el botón de CORRIENTE. El LED de corriente en el proyector se iluminará. Prenda los dispositivos conectados. 4. La pantalla para la selección del idioma aparec[...]

  • Página 61

    9 A JUST ANDO EL F OCO Y EL Z OOM 1. Localice los anillos de la imagen del zoom y el ajuste del foco en el proyector . Zoom F oco 2. Use el control de la imagen del zoom para ajustar la imagen proyectada y el tamaño de la pantalla. 3. Rote el control de la imagen del foco para agudizar la imagen proyectada.[...]

  • Página 62

    10 S OLUCIÓN DE P ROBLEMAS Estas pautas le suministran consejos de cómo lidiar con problemas que pueden ocurrir cuando esté utilizando el proyector . Si aun así el problema no se resuelve, contacte a su concesionario para asistencia. Muchas veces después de pasar un rato buscando la solución del problema, el problema se sitúa en algo tan sim[...]

  • Página 63

    11 Problema: La imagen se ve a rayas 1. Coloque las configuraciones de Frecuencia y de Tracking en el Menú de Utilidades del OSD a las configuraciones por defecto. 2. Para asegurarse que el problema no esté causado por un tarjeta de video de PC que este conectada, conecte a otro computadora. Problema: La imagen es plana sin ningún contraste Ajus[...]

  • Página 64

    12 C UMPLIMIENTO DE N ORMAS R EGULA TORIAS A viso del FCC Este equipo ha sido testeado y cumple con los límites establecidos para un equipo digital de clase B de acuerdo con la sección 15 de las reglas del FCC. Estos limites están diseñados con el fi n de proveer una protección razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo opera e[...]

  • Página 65

    Användarhandbok Projektor PD4010 PD7010 PD7060[...]

  • Página 66

    2 English Planar Systems, Inc. Corporate Headquarters 1 195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Planar Customer Support T elephone: US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Outside US: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar .com Online T echnical Library: http://www .planar.com/support Hours: M-F , 8am - 8pm ET , 12pm - 12am GMT Français Planar[...]

  • Página 67

    3 Förlagsrätt Denna utgivning, inklusive alla bilder , illustrationer och mjukvaror är skyddade under interna- tionell förlagsrätts, med alla rättigheter förbehållna. V arken denna bruksanvisning, eller något material häri får återskapas utan skriftlig tillåtelse av författaren. © Copyright Oktober , 2006 Om denna Användarhandbok De[...]

  • Página 68

    4 F ÖRP ACKNINGENS C HECKLIST A Packa varsamt upp projektorn and kontrollera att följande delar är inkluderade: DLP Projektor Fjärrkontroll (med två AAA-batterier) DVI till HDMI-adapter (Enbart för PD4010) Nätsladd (Per land) Komponent Videokabel Användarhandbok Projektor PD4010 PD7010 PD7060 CD-ROM ( Detta är Användarens Bruksanvisning) [...]

  • Página 69

    5 F UNKTIONER PÅ F JÄRRKONTROLL NR. E TIKETT B ESKRIVNING 1 Ström På Sätter på projektorn ON ─ POWER ─ OFF 1 23 45 SOURCE 2 Ström Av Stänger av projektorn 3 Källtangent 1 Personliga inställningar (Standard: HDMI) 4 Källtangent 2 Personliga inställningar (Standard:Komponent) 5 Källtangent 3 Pers. inställningar (Standard: DVI-D) 6 K[...]

  • Página 70

    6 I LÄGGNING AV F JÄRRKONTROLLENS B A TTERIER 1. Skjut bort batterilocket i pilens riktning. 2. Sätt i de medskickade bat- terierna så polarna (+/-) hamnar rätt som visas här . 3. Skjut tillbaka locket. FÖRSIKTIG 1. Använd bara AAA-alkaliska batterier . 2. Kasta begagnade batterier enligt lokala lag och förord- ningar . 3. T a ur batterier[...]

  • Página 71

    7 A NSLUTNING AV I NGÅNGSENHETER En PC eller bärbar dator samt videoenheter kan anslutas till projektorn samtidigt. Videoenheter inkluderar kickde fi nitionkällor , DVD-, VCD- och VHS-spelare samt fi lm-camcorders och digitalkameror . Kontrollera användarbruksanvisningar för den enheten som ska anslutas för att säkra att den har en lämpli[...]

  • Página 72

    8 I GÅNGSÄTTNING OCH A VSTÄNGNING AV P ROJEKTORN 1. T a bort linsskyddet. 2. Anslut nätsladden till projektorn. Anslut ändra änden till vägguttaget. 3. T ryck STRÖM PÅ. Ström LED tänds på projektorn. Sätt på övriga anslutna en- heter . 4. Språkvalsskärmen visas (endast vid första inställning) Välj önskat språk. 1. T ryck mark?[...]

  • Página 73

    9 J USTERING AV F OKUS OCH Z OOM 1. Lokalisera bildfokuset och zoomjustering- sringar på projektorn. Zoom F okus 2. Använda bildzoomkontroll för att justera storleken på den projicerade bilden och skärmstorlek. 3. Rotera bildfokuskontrollen för att ställar in skärpan på den projicerade bilden.[...]

  • Página 74

    10 P ROBLEMLÖSNING Dessa riktlinjer ger tips på hur man löser problem som kan uppstå under projektoranvändning. Om problemet kvarstår , kontakta din återförsäljare för hjälp. Ofta efter en tid med problemlösning, visar sig problemet vara något så enkelt som en lös kabel. Kontrollera följande innan du börjar med problemspeci fi ka [...]

  • Página 75

    11 Problem: Bilden är platt och utan kontrast Justera Kontrast-inställning i Bild-menyn i OSD:n. Problem: Färgen på den projicerade bilden matchar inte källbilden. Justera Färgbestyr- och Gamma-inställningar i Bild-menyn i OSD:n. Lampproblem Problem: Inget ljus kommer från projektorn 1. Kontrollera att nätkabeln är fast ansluten. 2. Kontr[...]

  • Página 76

    12 Ö VERENSSTÄMMELSEDEKLARA TION FCC V arning Denna utrustning har testats och är i enlighet med begränsningar för en Klass B digitalenhet enligt sektion 15 i FCC-reglerna. Dessa begränsningar är framtagna för att ge rimlig skydd mot skadliga störningar när utrustningen är i drift i en kommersiell omgivning. Utrustningen genererar , anv?[...]

  • Página 77

    ⫼᠋ᣛफ PD4010 PD7010 PD7060 ᡩᕅᴎ[...]

  • Página 78

    2 English Planar Systems, Inc. Corporate Headquarters 1 195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Planar Customer Support T elephone: US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Outside US: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar .com Online T echnical Library: http://www .planar.com/support Hours: M-F , 8am - 8pm ET , 12pm - 12am GMT Français Planar[...]

  • Página 79

    3 版权所有 本出版物,包含其所有图像、示范说明及软件,皆受国际版权法律的保护,并保留所有权 利。未事前得到作者之书面同意,不得复制本使用手册及其包含之任何内容。 © 版权所有 2006 年 10 月 关于本用户指南 本用户指南是为最终用户设计,内容详述DLP投[...]

  • Página 80

    4 包装内容 请小心打开产品包装,检查下列对象是否齐全。 DLP 投影机 遥控器 (附二颗 AAA 电池) DVI-HDMI 转换器 (仅附于 PD4010 机型) 电源线 (依国家而定) 模拟色差影像 连接线 ⫼᠋ᣛफ PD4010 PD7010 PD7060 ᡩᕅᴎ 光盘 (本用户手冊) 用户指南 若有任何配件遗失[...]

  • Página 81

    5 遥控器功能 项目 名称 说 明 1 关闭电源 启动投影机的电源 ON ─ POWER ─ OFF 1 23 45 SOURCE 2 关闭电源 关闭投影机的电源 3 信号输入来 源 1 依用户之安装(预设值:HDMI) 4 信号输入来 源 2 依用户之安装 (预设值:视频色差端子) 5 信号输入来 源 3 依用户之安装(预?[...]

  • Página 82

    6 安装与操作 1. 依图中方向打开电池座的 盖子。 2. 注意图中正负极 (+/-) 方向,将电池推进电池 座。 3. 将盖子放回。 ӇȟȟԔ ӇȟȟԔ 1. 本遥控器仅使用 AAA 碱性电池。 2. 请依照当地法律之规定丢弃旧电池。 3. 若一段时间不使用投影机,请将电池取出。[...]

  • Página 83

    7 连接输入装置 您可同时将个人计算机或笔记型计算机以及视频设备连接至本投影机。视频设 备包括 DVD、VCD、VHS 播放器,以及电影摄录机、数字相机和高定义发源。请 查阅连接设备之用户说明手册,以确定该设备有适用之输出连结配件。 警 告 为了安全起见,在?[...]

  • Página 84

    8 启动与关闭投影机 1. 移开镜头盖。 2. 将电源线接上投影机,另一端插上墙上 插座。 3. 按下电源(POWER)按钮,机体上的电源 指示灯(Power LED)即亮起,然后再启 动连接设备的电源。 4. 屏幕上出现语言选项(只会在初次设定 时出现),选择您要的语言。 1. 按方?[...]

  • Página 85

    9 调整聚焦和缩放 1. 找到图像聚焦和缩放调节环。  缩放  聚焦 2. 使用图像缩放控制来改变投影图像的大小 和银幕显示大小。 3. 旋转图像聚焦是的投影的图像足够清晰。[...]

  • Página 86

    10 故障排除 这些指导能帮助您在使用过程中处理遇到的问题。如果问题无法解决,请联系 您的经销商。 常常在花了大量时间找寻之后,问题可被追溯到类似于一个接头松开了这么简 单。请在寻求其他方案之前,先依据以下指示进行检查。 确保电源插座工作正常。[...]

  • Página 87

    11 灯泡问题 问题:投影机不发光 1. 检查电源线是否安全地接上。 2. 通过接上其他电子设备来确保电源工作正常 3. 按照正确的顺序重启投影机,并确定电源 LED 是绿色的。 4. 如果您近期更换过灯泡,请尝试重置灯泡的连接。 5. 更换灯泡模块。 6. 将旧灯泡装回到投?[...]

  • Página 88

    12 法令遵循 FCC 警告 此设备已经接受测试并符合 FCC 规则第 15 部分 B 类电子设备的限制。这些 限制保护人们在商业环境中使用该设备是免受有害干扰。 此设备产生、利用并能够辐射无线电能量,如果不依据使用手册的知道进行安 装和使用,可能导致对无线电通信?[...]

  • Página 89

    投影機 使用指南 PD4010 PD7010 PD7060[...]

  • Página 90

    2 English Planar Systems, Inc. Corporate Headquarters 1 195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Planar Customer Support T elephone: US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Outside US: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar .com Online T echnical Library: http://www .planar.com/support Hours: M-F , 8am - 8pm ET , 12pm - 12am GMT Français Planar[...]

  • Página 91

    3 版權所有 本出版品,包含其所有圖像、示範說明及軟體,皆受國際版權法律的保護,並保留所有權 利。未事前得到作者之書面同意,不得複製本使用指南及其包含之任何內容。 © 版權所有 2006 年 10 月 關於本使用指南 本使用指南是為終端用戶所設計的,內容詳述[...]

  • Página 92

    4 包裝內容 請小心打開產品包裝,並檢查下列物件是否齊全。 DLP 投影機 遙控器 (附二顆 AAA 電池) DVI-HDMI 轉換器 (僅搭配 PD4010 機型) 電源線 (依國家而定) 類比色差影像 連接線 投影機 使用指南 PD4010 PD7010 PD7060 光碟 (內含本使用手冊) 使用指南 若有任何配[...]

  • Página 93

    5 遙控器功能介紹 項目 名 稱 說 明 1 開啟電源 啟動投影機的電源 ON ─ POWER ─ OFF 1 23 45 SOURCE 2 關閉電源 關閉投影機的電源 3 訊號輸入來 源 1 依使用者之安裝(預設值:HDMI) 4 訊號輸入來 源 2 依使用者之安裝 (預設值:視訊色差端子) 5 訊號輸入來 源 3 依使用者[...]

  • Página 94

    6 安裝遙控器電池 1. 依圖中箭頭指示方向滑動, 打開電池座的蓋子。 2. 注意圖中正負極(+/-) 方向,將電池推進電池座。 3. 將蓋子放回 ӇȟȟԔ ӇȟȟԔ 1.本遙控器僅使用AAA鹼性電池。 2.請依照當地法律之規定丟棄舊電池。 3.若一段時間不使用投影機,請將電池?[...]

  • Página 95

    7 連接輸入裝置 您可同時將個人電腦或筆記型電腦以及視訊設備連接至本投影機。視訊設備包 括 DVD、VCD、VHS 播放器、電影攝錄機、數位相機以及高解析度來源裝置。請 查閱連接設備之使用手冊,以確定該設備有適用之輸出連結配件。 警 告 為了安全起見,在連接?[...]

  • Página 96

    8 啟動與關閉投影機 1. 移開鏡頭蓋。 2. 將電源線接上投影機,另一端插上固定插 座。 3. 按下 電源 (POWER)按鈕,機體上的 電源指 示燈 (Power LED)即亮起,接著啟動連接 設備的電源。 4. 螢幕上出現語言選項(只會在初次設定時 出現),即可選擇您要的語言。 1. [...]

  • Página 97

    9 聚焦和縮放的調整 1. 找到影像聚焦和縮放調節環。 縮放 聚焦 2. 使用影像縮放控制來改變投影影像和螢幕 顯示大小。 3. 旋轉影像聚焦控制,以得到清晰的投影影 像。[...]

  • Página 98

    10 疑難排解 以下方針能協助您處理在使用過程中遇到的問題。如果問題無法解決,請聯繫 您的經銷商,以獲得協助。 常常在花了大量時間排解移難後,就會發現問題如同一個接頭鬆開那樣的簡 單。因此,在尋求針對問題的解決方案之前,請您先依據以下指示進行?[...]

  • Página 99

    11 問題:投影影像的顏色與原圖有差異。 調整 OSD 影像功能表中的色溫和 Gamma 設定。 燈泡問題 問題:投影燈不亮。 1 . 檢查電源線是否安全的接上 。 2. 接上其他電子設備以確定電源正常 。 3. 按照正確的順序重新啟動投影機,並確定電源指示燈是綠色的。 4. 如果?[...]

  • Página 100

    12 法規遵循 FCC 聲明 此設備已經接受測試並符合 FCC 規則第 15 部分 B 級電子設備的限制。這些 限制之設定是為了保護人們在商業環境中使用該設備而免受有害干擾之傷害。 此設備產生、利用並且發散無線電頻率能量,如果不依據使用手冊的方式進行 安裝和使用,?[...]

  • Página 101

    ࡙࡯ࠩ࡯࠭ࠟࠗ࠼ ࡊࡠࠫࠚࠢ࠲࡯ PD4010 PD7010 PD7060[...]

  • Página 102

    2 English Planar Systems, Inc. Corporate Headquarters 1 195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Planar Customer Support T elephone: US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Outside US: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar .com Online T echnical Library: http://www .planar.com/support Hours: M-F , 8am - 8pm ET , 12pm - 12am GMT Français Planar[...]

  • Página 103

    3 著作権 この出版物が含む全ての写真、イラスト及びソフトウエアは国際著作権法で保護されてお り、全ての権利はそれにより守られています。このマニュアルだけでなく、ここに含まれ る内容は全て著作者の同意なく再使用することを禁じます。 © 著作権 2[...]

  • Página 104

    4 本 製 品 に 含 まれ ている もの 慎重にプロジェクターを箱から出し、以下のものが含まれていることを確認 してください。 DLPプロジェクター リモートコントローラー (AAAバッテリー×2付属) DVI/HDMI アダプタ (PD4010のみ) 電源コード (国によって) コンポーネン?[...]

  • Página 105

    5 リモ コ ン 機 能 項目 名称 説明 1 電源オン プロジェクターの電源オン ON ─ POWER ─ OFF 1 23 45 SOURCE 2 電源オフ プロジェクターの電源オフ 3 ソース 1 ユーザーによる構成 (デフォルト:HDMI) 4 ソース 2 ユーザーによる構成 (デフォルト:コンポーネント) 5 ソース 3[...]

  • Página 106

    6 リモ ートコ ン ト ロ ー ラ ー 用 バ ッテリ ー の 挿 入 1. 矢印の向きにカバーをスラ イドさせ、バッテリー収納 カバーを取り外してくださ い。 2. ここで示されるように電極 (+/-)に注意して付属のバッ テリーをはめます。 3. カバーを元に戻します。 ࡥȟȟ၌ [...]

  • Página 107

    7 イン プ ッ トデ バ イス の 接 続 PCもしくはノートパソコンをビデオデバイスとしてプロジェクターに接続す ることができます。ビデオデバイスはDVD、VCD、VHSプレーヤー、映画カムコ ーダ、及びデジタルスチールカメラと高解像度の源を含みます。接続デバ?[...]

  • Página 108

    8 プロ ジ ェ ク タ ー のオ ン ・ オフ 1. レンズカバーを取り外します。 2. 電源コードをプロジェクターに接続しま す。もう一方の端を壁のコンセントに接 続します。 3. Powerボタンを押します。プロジェクター 上のLEDランプがONになります。接続デバ イスの電?[...]

  • Página 109

    9 フ ォ ーカ ス 及 びズ ームの 調 整 1. 画像フォーカス/ズーム調節リングをプロ ジェクターに取り付けます。 ズー ム フォ ー カ ス 2. 画像ズームコントロールを使って投影さ れた画像とスクリーンサイズのサイズを 調整します。 3. 画像フォーカスコントロー[...]

  • Página 110

    10 トラ ブ ル シ ュ ー テ ィ ン グ これらのガイドラインは、プロジェクターを使用中直面するかもしれない問 題に対処するための方法を提供します。問題が未解決のままの場合は、お近 くのディーラーに連絡してサポートをお求めください。 しばしば、トラ?[...]

  • Página 111

    11 問題:画像にコントラストが無く平坦。 OSDのイメージメニューにあるコントラスト設定を調整します。 問題:映像の色がプログラム画像に合わない。 OSDのイメージメニューでカラー温度とガンマ設定を調整します。 ランプに関する問題 問題:プロジェクタ[...]

  • Página 112

    12 遵守規定 FCC警告 この機器はテストの結果、FCC規定15条により、クラスBデジタル機器に対す る制限に対応することがわかりました。これらの制限は、機器が商業的環境 で操作される際、有害な妨害に対し合理的な保護のために設定されたもので す。 この機?[...]

  • Página 113

    ㇠㟝㣄G㙼⇨㉐ 䘸⦐㥑䉤 PD4010 PD7010 PD7060[...]

  • Página 114

    2 English Planar Systems, Inc. Corporate Headquarters 1 195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Planar Customer Support T elephone: US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Outside US: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar .com Online T echnical Library: http://www .planar.com/support Hours: M-F , 8am - 8pm ET , 12pm - 12am GMT Français Planar[...]

  • Página 115

    3 저작권 이 설명서에 포함된 모든 사진, 도표, 소프트웨어는 국제 저작권법에 의해 보호됩니다. 따라 서 어떠한 내용물도 동의없이 무단 복제 또는 다시 사용될 수 없습니다. © 저작권 2006년 10월 사용자 안내서에 대해 이 사용자 안내서는 소비자를 위해 고안되었으[...]

  • Página 116

    4 내용물 확인 조심해서 포장을 뜯고 다음 내용물이 있는지 확인합니다. DLP 프로젝터 리모콘 (AAA 건전지 2개) HDMI어댑터 연결 DVI (PD4010해당) 전원 코드 (나라 마다 다름) 콤포넌트 비디오 케이블 ㇠㟝㣄G㙼⇨㉐ 䘸⦐㥑䉤 PD4010 PD7010 PD7060 CD-ROM (사용자 매뉴얼 포함) 빠른[...]

  • Página 117

    5 리모콘 기능 항목 이름 기능 1 전원켜기 프로젝터 전원 켜기 ON ─ POWER ─ OFF 1 23 45 SOURCE 2 전원 끄기 프로젝터 전원 끄기 3 소스 1 기본 소스는 HDMI로 되어있음 4 소스 2 용자 설정 소스(디폴트: 콤포넌트) 5 소스 3 사용자 설정(디폴트: DVI-D) 6 소스 4 사용자 설정(디폴트[...]

  • Página 118

    6 리모콘에 밧데리 넣기 1. 밧데리 함 커버를 화살표 방 향 아래로 밀어 제거한다. 2. 제공된 밧데리를 +/- 방향 을 고려해 그림처럼 넣는다. 3. 커버를 다시 덮는다. 㨰㢌 㨰㢌 1. 사이즈 AAA 알카라인 밧데리를 사용할 것. 2. 사용된 밧데리는 관할 당국의 지침에 따라 버?[...]

  • Página 119

    7 인풋 장치 연결 비디오 장치는 물론이고 PC 또는 노트북 컴퓨터를 프로젝터에 동시에 연결할 수 있다. 영상 장치는, 영화 비디오 촬영기아울러,DVD,VCD, 및VHS선수 디 지털 고요한 사진기 및 높은 정의 근원을 포함한다. 사용자 설명서를 확인하고 적절한 아웃풋 컨넥?[...]

  • Página 120

    8 프로젝터 켜고 끄기 1. 렌즈 커버를 제거한다. 2. 프로젝터에 전원 코드를 연결한다. 전원코 드 반대쪽을 벽 전원에 연결한다. 3. Power 버튼을 누른다. 프로젝터의 Power LED에 불이 들어오면 연결된 장치의 전 원도 켠다. 4. 언어 선택 화면이 나오면(초기 셋업 과정 에만[...]

  • Página 121

    9 포커스와 줌 조절 1. 이미지 포커스와 줌 조정 부위를 확인합 니다. 줌 포커스 2. 이미지 줌 콘트롤을 사용해 영사된 화면과 스크린 사이즈를 조정합니다. 3. 이미지 포커스 콘트롤을 돌려 영사된 이미 지를 선명하게 합니다.[...]

  • Página 122

    10 문제해결 다음 가이드라인은 프로젝터를 사용하면서 흔하게 접할 수 있는 문제들을 해 결합니다. 문제가 여전히 해결되지 않는다면 구입매장이나 서비스센터에 문의 합니다. 종종 많은 문제가 연결부위가 느슨해졌거나 등의 단순한 원인에서 발생합니 다. 깊은 ?[...]

  • Página 123

    11 램프 문제 문제: 프로젝터에 1. 전원 케이블이 안전하게 연결되었는지 확인한다. 2. 다른 전자 장치를 통해 전원 소스가 좋은지 테스트한다. 3. 프로젝터를 올바른 순서로 다시 시작하고 전원 LED가 초록색인지 확인한 다. 4. 최근 램프를 교체했으면, 램프 연결을 다?[...]

  • Página 124

    12 준수조항 FCC 경고 이 프로젝터는 FCC룰 파트 15에 준한 클래스 B 디지털 장치로 인가되어 테스 트 받았습니다. 이에 따라 장치가 상업용 환경에서 작동할 때 주변에 해를 끼 치지 않게 합리적으로 보호할 수 있는 제한이 있습니다. 이 장치는 지침과 매뉴얼에 따라 ?[...]

  • Página 125

    Guia do usuário PD4010 PD7010 PD7060 Projetor[...]

  • Página 126

    2 English Planar Systems, Inc. Corporate Headquarters 1 195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Planar Customer Support T elephone: US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Outside US: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar .com Online T echnical Library: http://www .planar.com/support Hours: M-F , 8am - 8pm ET , 12pm - 12am GMT Français Planar[...]

  • Página 127

    3 Copyright Este publicação, incluindo todas as fotogra fi as e software, é protegida pelas leis de direitos autorais internacionais, com todos os direitos reservados. Nem este manual, nem nenhum material contido dentro pode ser reproduzido sem autorização do autor . © Direitos reservados outubro de 2006 Sobre esta guia do usuário Esta guia[...]

  • Página 128

    4 C HECKLIST Retirar o projetor cuidadosamente da caixa e veri fi car que as seguintes itens são incluidas. Projetor DLP Controle remoto (Com duas pilhas AAA) Adaptador DVI a HDMI (Somente PD4010) Corda (Pelo país) Cabo Video Componente Guia do usuário PD4010 PD7010 PD7060 Projetor CD-ROM (Este manual do consumidor) Guia do Usuário Entre em co[...]

  • Página 129

    5 F UNÇÕES DO C ONTROLE R EMOTO I TEM I DENTIFICAÇÃO D ESCRIÇÃO 1 Power On Liga o projetor ON ─ POWER ─ OFF 1 23 45 SOURCE 2 Power Off Desliga o projetor 3 Fonte 1 Usuário pode con fi gurar (Programado: HDMI) 4 Fonte 2 Usuário pode con fi gurar (Programado: Componente) 5 Fonte 3 Usuário pode con fi gurar (Programado: DVI-D) 6 Fonte [...]

  • Página 130

    6 C OLOCANDO AS P ILHAS NO C ONTROLE R EMOTO 1. Remover a tampa do compartamento das pilhas empurrando a tampa na di- reção da seta. 2. Colocar as pilhas supridas observando a polaridade (+/-) como mostrado. 3. Repor a tampa. AVISO 1. Usar somente pilhas de alcalina AAA. 2. Jogar fora as pilhas usadas conforme as leis locais. 3. Remover as pilhas[...]

  • Página 131

    7 C ONECT ANDO OS A P ARELHOS DE E NTRADA Um PC ou computador notebook como também aparelhos de vídeo podem ser conectados ao projetor ao mesmo tempo. Aparelhos de vídeo incluem tocadores de fontes altas de de fi nição, DVD, VCD e VHS, como também fi lmadoras (camcorders) e máquinas fotográ fi cas digitais. V eri fi que o manual do usu?[...]

  • Página 132

    8 L IGANDO E D ESLIGANDO O P ROJETOR 1. Remover a tampa do lente. 2. Conectar a corda de energia ao projetor . Colocar o plug da corda na tomada. 3. Apertar o botão POWER. O LED power no projetor vai ligar . Ligar os outro aparel- hos de conexão. 4. Na tela vai aparecer a opção da idioma (ligação inicial somente). Selecionar a idi- oma deseja[...]

  • Página 133

    9 A JUST ANDO O F ÔCO E O Z OOM 1. Identi fi que os aneis de ajuste do foco e zoom da imagem no projetor . Zoom F ÔCO 2. Use o controle de zoom para mudar o ta- manho da imagem projetada e o tamanho da tela. 3. V ire o controle do fôco da imagem para fazer a imagem projetada mais nítida.[...]

  • Página 134

    10 L OCALIZAÇÃO E C ORREÇÃO DE P ROBLEMAS Estas dicas fornecem idéias para resolver os problemas que você pode encontrar quando usando o projetor . Se você não consegue resolver o problema, contactar seu revendedor para receber assistência. Muitas vezes depois de gastar tempo tentando resolver um problema, ele está relacionado a algo tão[...]

  • Página 135

    11 Problema: A imagem está listrada 1. V olta as configurações de Frequência e Rastreamento no menu Utilidades do OSD para a configuração já estabelecida. 2. Para verificar que o problema não está causado pelo cartão vídeo do PC conectado, conecta o projetor a outro computador . Problema: A imagem está razo sem contraste nenhum Ajuste a[...]

  • Página 136

    12 C UMPRINDO OS R EGULAMENTOS Advertência do FCC Este equipamento foi testado e encontra se dentro dos limites de um aparelho digital da Classe B conforme Parte 15 dos Regulamentos do FCC. Estes limites são designado para providenciar proteção razoavel contra interferência que poderia causar danos quando o equipamento está usado num ambiente[...]

  • Página 137

    Справо чник Польз оват е ля PD4010 PD7010 PD7060 Проектор[...]

  • Página 138

    2 English Planar Systems, Inc. Corporate Headquarters 1 195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Planar Customer Support T elephone: US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Outside US: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar .com Online T echnical Library: http://www .planar.com/support Hours: M-F , 8am - 8pm ET , 12pm - 12am GMT Français Planar[...]

  • Página 139

    3 Авторск ое право Эта пуб лик ация , включая все фотографии , иллюстрации и программное обеспе чение , защищена согласно междунаро дным законам об авторском праве , со все права защищены . Ни эт[...]

  • Página 140

    4 Регу лирующие Предупреждения Перед монтажом и использованием проек тора , про читайте регулирующие уведомления в “ Р егулирующем Сог ласии ” на странице 45. РЕГИСТРИР УЙТЕ ВА Ш ПРОДУК Т СЕГО[...]

  • Página 141

    5 К ОМПЛЕК Т АЦИЯ Carefully unpack the projector and check that the following items are included. DLP Проект ор Пуль т Y правления (C дву мя AAA эле ментами питания ) DVI в HDMI Пере хо дник (PD4010) Шнур питания ( Страной ) Состав ляющий Видео К?[...]

  • Página 142

    6 Ф УНКЦИИ П УЛ Ь Т А Д ИСТ АНЦИОННОГО У ПР АВЛЕНИЯ П УНКТ Я РЛЫК О ПИСАНИЕ 1 включение питания Включае т питание проектора ON ─ POWER ─ OFF 1 23 45 SOURCE 2 отключения питания Выключае т питание проектора 3 ?[...]

  • Página 143

    7 У С Т АНОВКИ И О ПЕР АЦИИ 1. Откройте крышку аккумуряторног о отс е к а , двигая в направ лении стре лки . 2. Вставь те поставляемые ба тареи , приняв во внимание полярность ка к показано здесь . 3. З[...]

  • Página 144

    8 П ОДКЛЮ ЧЕНИЕ Y СТРОЙС ТВ B ВОД А PC или ноутб ук та к же как видео устройства могут быть связаны с проектором одновременно . Видео у стройства включают DVD, VCD, и плеер VHS, так же ка к видеокамеры , ц?[...]

  • Página 145

    9 В КЛЮЧЕНИЕ / B ЫКЛЮЧЕНИЕ ПР ОЕК ТОР А 1. У далите покрытие линзы . 2. Сое дините шнур питания с проектором . Подклю чите другой конец в розе тку . 3. Нажмите кнопку Power . Лампо чк а Се ти на проек торе ?[...]

  • Página 146

    10 Н А СТРОЙКА ФОКУСА И И ЗМЕНЕНИЕ M А СШТ АБ А 1. Р асположите фокус изменения масштаб а на проек торе . ФОКУСА ИЗМЕНЕНИЕ МАСШТ АБ А 2. Вращайте управ ление фокусом изображения для установ ления че[...]

  • Página 147

    11 П ОИСК H ЕИСПР АВНОСТЕЙ Эти руково дящие принципы обеспечив ают подсказки , чтобы ра зобраться с проб лемами , с которыми можно ст олкнуться использ уя проектор . Если проб лема остае тся нере?[...]

  • Página 148

    12 Проблема : На из ображении полосы 1. У становите настройки Frequency и T racking в меню Utility OSD в качестве настроек по умо лчанию . 2. Для проверки того , чт о проблема не вызв ана подключенной к ПК видеока[...]

  • Página 149

    13 С ООТВЕТС ТВИЕ С ТА Н Д А Р ТА М FCC Предупреждение Это обору дование было проверено и ка к нахо дили выполняло преде лы для Класса B цифровое устройств о в с оотв ет ствии с Частью 15 Правил Федер[...]

  • Página 150

    [...]

  • Página 151

    [...]

  • Página 152

    020-0519-00 REV . A Planar Systems, Inc. Corporate Headquarters 1 195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Planar Customer Support T elephone: US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Outside US: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar .com Online T echnical Library: http://www .planar .com/support Hours: M-F , 8am - 8pm ET , 12pm - 12am GMT ©200[...]