Pioneer X-HM70-S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer X-HM70-S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer X-HM70-S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer X-HM70-S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer X-HM70-S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer X-HM70-S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer X-HM70-S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer X-HM70-S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer X-HM70-S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer X-HM70-S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer X-HM70-S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer X-HM70-S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer X-HM70-S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer X-HM70-S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    NETWORK CD RECEIVER SYSTEM MICRO CHAINE CD ET RESEA U SISTEMA RECEPT OR DE CD EN RED NETWORK-CD-RECEIVER-SYSTEM SISTEMA DI RETE CON AMPLIFICA T ORE E CD NETWORK CD RECEIVER SYSTEM СИС ТЕМА СЕТЕВ ОГ О РЕСИВЕР А CD X-HM70 -S/-K XC-HM70 -S/-K NETWORK CD RECEIVER MICRO CHAINE CD ET RESEA U RECEPT OR DE CD EN RED NETWORK-CD-RECEIV[...]

  • Página 2

    2 En 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm TIMER The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user t[...]

  • Página 3

    3 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Condensation If the player is moved suddenly from a cold place into a warm room (in winter , for example) or if the temperature in the room in which the player is installed rises suddenly due to a heater , etc., water droplets (condensation) may form inside (on operating parts and the lens[...]

  • Página 4

    4 En Thank you fo r p u r chasing this PIONEER pr oduct. To obtain t he best p e r fo r mance f r om this pr oduct, p lease r ead this manual ca r efully. It will guide you in o p e r ating you r PIONEER pr oduct. Contents Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Before you start . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    Before you start 5 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Before you start General • Use the unit on a fi r m, level su r face f r ee f r om vib r ation. • Place the s p eake r s at least 30 cm away f r om any CRT TV to avoid colou r va r iations ac r os s the TV sc r een. If the va r iations p e r sist, move the s p eake r s[...]

  • Página 6

    Controls and Displays 6 En Controls and Displays Remote control 1 STANDBY/ON Switches the r eceive r between standby and o n ( p age 11). 2 Input functio n buttons Use to select the in p ut sou r ce to this r eceive r . 3 CD Receiver c ontrol buttons DIMMER – Dims o r b r ight ens the dis p lay. The b r ightness can be cont r olled in fou r ste p[...]

  • Página 7

    Controls and Displays 7 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Test of the remote control Check the r emote cont r ol afte r checking all the connections. Point the r emote cont r ol di r ectly at the r emote senso r on the unit. The r emote cont r ol can be used within the r ange shown below: Front Panel 1 Remote Sensor Receives[...]

  • Página 8

    Connecting your equipment 8 En Connecting your equipment Befo r e making o r changing the connections, switch off the p owe r and disconnect the p owe r co r d f r om the AC outlet. Aerial connection Supplied FM aerial: Connect the FM ae r ial wi r e to the FM 75 ohms socket and p osition the FM ae r ial wi r e in the di r ection whe r e the st r o[...]

  • Página 9

    Connecting your equipment 9 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Speaker connection •T h e pr ovided s p eake r wi r e with the r ed tube is fo r the p lus (+) te r minal. Connect the wi r e with r ed tube to the p lus (+) te r minal, and othe r wi r e to the minus ( – ) te r minal. •U s e s p eake r s with an im p edance[...]

  • Página 10

    Connecting your equipment 10 En Connecting to the network t hrough LAN interface By connecting this r eceive r to the netwo r k via the LAN te r minal, you can listen to Inte r net r adio stations. To listen to Inte r net r adio stations, you must sign a cont r act with an ISP (Inte r net Se r vice P r ovide r ) befo r ehand. When connected in this[...]

  • Página 11

    General control 11 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch General control To turn the power on P r ess the STANDBY/ON button to tu r n the p ow e r on. After use: P r ess the STANDBY/ON button to ente r the p owe r stand-by mode. Note •H o w e v e r , if iPod/iPhone is docked, the unit tu r ns cha r ge mode. “iPod cha r ge”[...]

  • Página 12

    General control 12 En Muting The volume is muted tem p o r a r ily when pr essing the MUTE button on the r emote cont r ol. P r ess again to r esto r e the volume. P.bass control When the p owe r is fi r st tu r ned on, the unit will ente r the P.bass mode which em p hasises the bass f r equencies. To cancel the P.bass mode, pr ess the P.BASS butto[...]

  • Página 13

    Listening to a CD or MP3/WMA disc 13 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Listening to a CD or MP3/ WMA disc This system can p lay back a standa r d CD, CD-R/RW in the CD fo r mat and CD-R/RW with MP3 o r WMA files, but cannot r eco r d on them. Some audio CD-R and CD-RW discs may not be p layable due t o the state of the disc [...]

  • Página 14

    Listening to a CD or MP3/WMA di sc 14 En Advanced CD or MP3/WMA disc playback Direct track search By using the nume r ic buttons, the desi r ed t r acks on the cu rr ent disc can be p layed.  Use the numeric buttons on the remote control to select the desired track whilst playing the selected disc. • The nume r ic buttons allow you to select u[...]

  • Página 15

    Listening to a CD or MP3/WMA disc 15 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch 3 Press th e ENTER button to save the track numb er. 4 Repeat ste ps 2 - 3 for other tracks. Up to 32 tracks can be programmed. If you make a mis take, the programmed tracks can be cleared by pressing the CLEAR button. 5 Press the / ( ) button to start pl[...]

  • Página 16

    Listening to a CD or MP3/WMA di sc 16 En Procedure to playback MP3/WM A disc with folder mode on To p lay back CD-R/RW. 1 Press the CD but ton, and load an MP3/WMA disc. Press the PLAY MODE bu tton to select the folder playback mode. Disc info will be dis p layed. 2 Press FOLDER +/- to select desired pl ayback folder. (Folder mode on) Playback will[...]

  • Página 17

    Listening to the iPod, iPhone or iPad 17 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Listening to the iPod, iPhone or iPad Supported iPod, iPhone and iPad models: • iPod touch (4 th /3 r d /2 nd /1 st gene r ation) • iPod classic • iPod with video • iPod nano (6 th /5 th /4 th /3 r d /2 nd /1 st gene r ation ) • iPhone 4/3GS[...]

  • Página 18

    Listening to the iPod, iPhone or iPad 18 En 2 Connect the iPad to the unit via USB conn ector. Note • USB connecto r do not su pp o r t VIDEO ou t. Playing an iPod, iPhone or iPad This r eceive r has a dedicated iPod te r minal that will allow you to cont r ol p layback of audio content f r om you r iPod using the cont r ols of this r eceive r . [...]

  • Página 19

    Listening to USB mass storage dev ice/MP3 player 19 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Listening to USB mass storage device/MP3 player Connecting a USB device It is p ossible to listen to two-channel audio using the USB inte r face on the f r ont of this r eceive r .  Switch the receiver into s tandby then connect your USB[...]

  • Página 20

    Playback with NETWORK feature 20 En Playback with NETWORK feature This r eceive r is equi pp ed with the LAN te r minal and you can enjoy the following featu r es by connecting you r co m p onents to these te r minals. • Listening to Internet radio stations You can select and listen to you r favo r ite Inte r net r ad io station f r om the list o[...]

  • Página 21

    Playback with NETWORK feature 21 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Playing back audio files store d on components on the network You can p e r fo r m the following o p e r ations with the r emote cont r ol of this r eceive r . Note that some buttons a r e not available fo r o p e r ation de p endin g on the catego r y cu rr [...]

  • Página 22

    Playback with NETWORK feature 22 En - IP (IP add r ess) The IP add r ess to be ente r ed must be defined within the following r anges. If the IP add r ess defined is beyond t he following r anges, you cannot p lay back audio files sto r ed on com p onents on the netwo r k o r listen to Inte r net r adio stations. Class A: 10.0.0.1 to 10.255.255. 25[...]

  • Página 23

    Playback with NETWORK feature 23 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch About playback behavior over a network • Playback may stall when the PC is switched off o r any media files sto r ed on it a r e deleted while p laying content. •I f t h e r e a r e pr oblems within the netwo r k envi r onment (heavy netwo r k t r affic, [...]

  • Página 24

    Listening to the radio 24 En Listening to the radio The following ste p s show you how to tune in to FM and AM r adio b r oadcasts using the automatic (sea r ch) and manual (ste p ) tuning functions. Once you a r e tuned to a station you can memo r ize the f r equency fo r r ecall late r . See Saving station presets below fo r mo r e on how to do t[...]

  • Página 25

    Using the Radio Data Sys tem (RDS) 25 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Using the Radio Data System (RDS) An introduction to RDS Radio Data System (RDS) is a system used by most FM r adio stations to pr ovide l istene r s with va r ious kinds of info r mation—the name of the station and the kind of show they’ r e b r o a[...]

  • Página 26

    Timer and sleep operation 26 En Timer and sleep operation Setting the wake-up timer Timer playback: The unit tu r ns on and p lays the desi r ed sou r ce ( CD , TUNE R , USB o r iPod/iPhone ) at a pr eset time. Before setting time r: • Check that the cl ock is set to the co rr ect time ( Setting the clock on p age 11). If it is not set, you canno[...]

  • Página 27

    Additional Information 27 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Additional Information Troubleshooting chart Many p otential pr oblems can be r esolved by the owne r without calling a se r vice technician. If something is w r ong with this pr oduct, check the following befo r e calling you r autho r ized PIONEER deale r o r se r[...]

  • Página 28

    Additional Information 28 En Cannot access the component connected to the network.  The com p onent connected to the netwo r k is not pr o p e r ly set. If the client is automatically autho r ized, yo u need to ente r the co rr es p ondi ng info r mation again . Check w hethe r the connection status is set to “Do not autho r ize”.  The r [...]

  • Página 29

    Additional Information 29 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch not, set the SSID, etc . , by making the wi r eless L AN conve r te r settings on the r eceive r manually.  The access p oint’s secu r ity settings use WEP 152-bit length code key o r sha r ed key au thentication. The r eceive r does not su pp o r t WEP 15 2-bi[...]

  • Página 30

    Additional Information 30 En About playable music file formats The USB and NE TWORK function of this r eceive r su pp o r ts the following music file fo r mats. • Note that some file fo r mats a r e not available fo r p layback although they a r e listed as p layable file fo r mats. Also, the com p atibility of file fo r mats va r ies de p ending[...]

  • Página 31

    Additional Information 31 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Specifications As p a r t of ou r p olicy of continuous im pr ovement, P IONEER r ese r ves the r ight to make design and s p ecification changes fo r pr oduct im pr ovement without pr io r notice. The p e r fo r mance s p ecification figu r es indicated a r e nomin[...]

  • Página 32

    2 Fr Milieu de fonctionnement T empérature et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte [...]

  • Página 33

    3 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch K058a_A1_Fr Pb Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniq[...]

  • Página 34

    4 Fr Nous vous remercions d’avoir porté votre ch oix sur ce produit PIONEER. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d ’emploi très att entivement. Il vo us guidera dans l’utilisation de votre produit PIONEER. Table des matières Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Préparatifs . . . . . .[...]

  • Página 35

    5 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Préparatifs Généralités •I n s t a l l e r l’a pp a r eil su r un socle stable, ho r izontal et exem p t de vib r ations. •P l a c e r les enceintes à une distance d ’au moins 30 cm de tout téléviseu r CRT afin d’évite r les va r iations de couleu r s à t r ave r s l’?[...]

  • Página 36

    6 Fr Commandes et affichages Télécommande 1 STANDBY/ON Cette touche p e r met d’allume r le r éce p teu r e t d e l e m e t t r e en veille ( p age 11). 2 Touches de fonc tion d’entrée Pou r sélectionne r la sou r ce d’ent r ée de ce r éce p teu r . 3 Touches de com mande du récepteur DIMMER – Obscu r cit ou éclai r cit l’afficha[...]

  • Página 37

    7 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Essai de la télécommande Vé r ifie r la télécommande a pr ès avoi r fait co rr ectement tous les r acco r dements. Di r ige r la télécommande ve r s le ca p teu r p lacé su r l’a pp a r eil. La télécommande p eut êt r e utilisée dans le r ayon illust r é ci- dessous : Panne[...]

  • Página 38

    8 Fr Raccordement de votre équipement Avant d'effectue r ou de modifie r les r acco r dements, mettez l'a pp a r eil ho r s tension et déb r anchez le co r don d'alimentation au niveau de la pr ise secteu r . Raccordement des antennes Antenne FM fournie : Racco r de r l’antenne FM à la pr ise FM 75 OHMS et di r ige r l’antenne[...]

  • Página 39

    9 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Raccordement des enceintes Si vous n'utilisez pas les enceintes fournies • Le fil d'enc einte fou r ni p o r tant le r e p è r e r ou ge doit êt r e r acco r dé à la bo r ne p lus (+). Racco r dez le fil avec le tube r ouge à la bo r ne p lus (+) et l'aut r e fil à l[...]

  • Página 40

    10 Fr Raccordement au réseau par l’interface LAN En con nectant cet a pp a r eil à vot r e r éseau domes t ique via la pr ise LAN, vous p ouvez écoute r les stations de r adio su r Inte r net. Pou r p ouvoi r écoute r des stations r adio Inte r net, il faut s’abonne r au pr ès d’un fou r nisseu r de se r vice Inte r net (FSI). Lo r sque[...]

  • Página 41

    11 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Commandes générales Pour allumer l’appareil A pp uyez su r la touche STANDBY/ON p ou r mett r e l'a pp a r eil sous tension. Après utilisation : A pp uye r su r la touche STANDBY/ON p ou r p asse r en veille. Remarque • Toutefois, si vot r e iPod/iPhone est connecté, l'a[...]

  • Página 42

    12 Fr Muting Le son est cou p é tem p o r ai r ement quand on a pp uie su r la touche MUTE de la télécommande. A pp uye r de nouveau p ou r r estau r e r le volume. Commande P.bass Lo r s de la pr emiè r e mise sous tension de l’a pp a r eil, le mode P.bass est activé. Ce mode accentue les f r équences g r ave s. Pou r annule r le mode P.ba[...]

  • Página 43

    13 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Écoute de disques MP3/ WMA ou CD Ce système p eut li r e un disque CD standa r d, un disque CD- R/RW en fo r mat CD et un CD-R/RW avec un fichie r MP3 ou WMA, mais ne p eut p as en r egist r e r su r ces ty p es de CD. Ce r tains disques audio CD-R et CD-RW p euvent êt r e illisibles ?[...]

  • Página 44

    14 Fr Lecture avancée de disques MP3/WMA ou CD Recherche directe de morceaux Vous p ouvez utilise r les touches numé r otées p ou r sélectionne r et li r e les p istes souhaitées du disque insé r é dans le lecteu r .  Utilisez les touches numérotées de la télécommande pour sélectionner la piste souhaitée pendant que l’appareil est[...]

  • Página 45

    15 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch 3 Appuyer s ur la touche ENTER pour stocker le numér o de morceau. 4 Renouveler les étapes 2 - 3 pour d’autres morceaux. 32 plages au total sont p rogrammables. En cas d’erreur, les plages programmées peuvent être effacées en appuyant sur la to uche CLEAR. 5 Appuyer sur la tou ch[...]

  • Página 46

    16 Fr Procédure de lecture de disques MP3/WM A avec le mode dossier activé Pou r li r e des CD-R/RW. 1 Appuyer su r la touche CD et charge un disque MP3/ WMA. Appuyez sur la touche PLAY MODE pour sélection ner le mode de lecture par dossier . Les info r mations du disque s'affichent. 2 Appuyez sur FOLDER +/- pour sélectionner le do ssier d[...]

  • Página 47

    17 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Écoute de l’iPod, iPhone et iPad Modèles d’iPod, iPhone et iPad pris en charge : • iPod touch (4 ème /3 ème /2 ème /1 ème géné r ation ) • iPod classic • iPod avec vidéo • iPod nano (6 ème /5 ème /4 ème /3 ème /2 ème /1 ème géné r ation) • iPhone 4/3GS/3G ?[...]

  • Página 48

    18 Fr 2 Raccordez l’iPad à l’appareil via l a prise USB. Remarque •L a pr ise USB ne pr end p as en ch a r ge la so r tie VIDEO. Lecture à partir d’un iPod, iPhone ou iPad Ce r éce p teu r dis p ose d’une pr ise s p éciale iPod p e r mettant d’agi r su r la lectu r e des contenus audio de vot r e iPod p a r les commandes de ce r éc[...]

  • Página 49

    19 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Lecture mémoire de grande capacité USB/ lecteur MP3 Raccordement d’un appareil USB Il est p ossible d’obteni r un son à deux canaux en utilisant l’inte r face USB située à l’avant de ce r éce p teu r .  Mettez ce récepteur en veille et raccordez votre ap pareil USB à la[...]

  • Página 50

    20 Fr Utilisation de la fonction de lecture réseau (NETWORK) Ce r éce p teu r est p ou r vu d’une bo r ne LAN, et en r acco r dant vos com p osants à cette bo r ne vou s p ou rr ez utilise r les fonctions suivantes. • Ecoute des stations radio Internet Vous p ouvez sélecti onne r et écoute r vos stations de r adio Inte r net pr éfé r ée[...]

  • Página 51

    21 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Lecture de fichiers audio enregistrés sur des composants en réseau Vous p ouvez utilise r la télécommande de ce r éce p teu r p ou r effectue r les o p é r ations suivantes. Notez que, selon la catégo r ie en cou r s de lectu r e, ce r taines touches ne se r ont p as dis p onibles.[...]

  • Página 52

    22 Fr L’ad r esse IP doit ent r e r dans les p lages suivantes. Si l’ad r esse IP ne co rr es p ond à ces défin itions, vous ne p ou rr ez p as li r e les fichie r s audio en r egist r és su r les com p osants du r éseau ni écoute r les stations r adio Inte r net. Class A : 10.0.0.1 à 10.255.255.254 Class B : 172.16.0.1 à 172.31. 255.254[...]

  • Página 53

    23 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Anomalies lors de lecture en réseau • La lectu r e p eut se bloque r si vous éteignez l’o r dinateu r ou su ppr imez des fichie r s multimédia de l’o r dinateu r p endant la lectu r e de contenu. •E n c a s d e pr oblèmes de r éseau (t r afic intense, etc.) le contenu r isque[...]

  • Página 54

    24 Fr Pour écouter la radio Les éta p es suivantes déc r ivent la façon de r égle r le s bandes FM et AM à l’aide de la r ec he r che automatique et des fonctions de r églage manuel. Une fois que le tune r est r églé su r une station, vous p ouvez mémo r ise r sa f r équence p ou r accéde r facilement à cette station p lus ta r d. Vo[...]

  • Página 55

    25 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Utilisation du système RDS (Radio Data System) Présentation du système RDS Le système RDS (système de r adiocommunication de données) est utilisé p a r la p lu p a r t des stations de r adio FM p ou r fou r ni r aux auditeu r s d iffé r ents ty p es d’info r mations— notamment[...]

  • Página 56

    26 Fr Utilisation des fonctions d'arrêt automatique et de réveil Réglage du minuteur de réveil Lecture programmée : L’a pp a r eil s’allume et lance la lectu r e de la sou r ce ( CD , TUNER , USB ou iPod/iPhone ) dési r ée à une heu r e pr édéfinie. Avant de régler la minuterie : •V é r ifiez que l'ho r loge est r églé[...]

  • Página 57

    27 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Informations complémentaires Dépannage De nomb r eux pr oblèmes p otentiels p euvent êt r e r ésolus p a r l’utilisateu r avant de fai r e a pp el à un technicien de se r vice. Si le cas se pr ésente, se r e p o r te r au tableau ci-dessous avant de pr end r e contact avec un r e[...]

  • Página 58

    28 Fr Impossible d’a ccéder au composant raccordé au réseau.  Le com p osant r acco r dé au r éseau n’est p as r églé co rr ectement. Si le l’aut o r isation est automatique , vous devez saisi r de nouveau les info r mations a ppr o pr iées. Vé r ifiez si la connexion n’est p as r églée su r “Do not au tho r ize” (Ne p as [...]

  • Página 59

    29 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch p a r amèt r es du r outeu r LAN sans fil, etc., p uis modifiez les p a r amèt r es du conve r tisse u r de r éseau sans fil. Notez, ce p endant, que le fait de configu r e r les r églages de r éseau sans fil avancés ne ga r antit p as une amélio r ation de l'envi r onnement d[...]

  • Página 60

    30 Fr À propos des formats de fichiers de musique lisibles Les fonctions USB et NETWORK ( r éseau) de ce r éce p teu r pr ennent en cha r ge les fo r mats de fichie r s de musique suivants. • Notez que ce r tains fo r mats de fichie r s ne sont p as dis p onibl es p ou r la lectu r e bien qu’ils figu r ent comme fo r mats de fichie r s lisib[...]

  • Página 61

    31 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Spécifications PIONEER se r ése r ve le d r oit d’a pp o r te r des modifications à la pr ésentation et aux ca r acté r istiques des a pp a r eils à fin d’amélio r ation. Les chiff r es des s p écifications de p e r fo r mance donnés sont les valeu r s nominales des a pp a r [...]

  • Página 62

    32 Fr Avis concernant la licence du logiciel Les licences du logiciel utilisé dans ce produit sont les suivantes. Licence Publique Générale GNU et Licence P ublique Générale Limitée GNU Ce produit inclut le logiciel suivant autorisé selon les termes de la Licence Publique Général GNU v2, la Licence Publique Général Limitée GNU v2.1 ou L[...]

  • Página 63

    English Français Español Italiano Nederlands Deutsch 33 Fr 3. Vous pouvez copier et distribuer le Programme (ou un ouvrage fondé sur lui, selon l’Article 2) sous forme de code objet ou d’exécutable, selon les termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, à co ndition que vous accomplissiez l’un des points suivants : a) L’accompa gner de l ’i[...]

  • Página 64

    34 Fr Préambule Les licences de la plupart des logiciels sont conçues pour vous enlever toute liberté de les partager et de les modifier. À l’opposé, les Licences Générales Publiques GNU ont pour but de vous ga rantir votre liberté de partager et modifier un logiciel libre, pour être sûr que le logiciel est bien libre pour tous les util[...]

  • Página 65

    English Français Español Italiano Nederlands Deutsch 35 Fr isolément, n’est pas un ouvrage dérivé de la Bibliothèque et tombe par conséquent hors du champ d’application de cette Licence. Cependant, la liai son avec la Bibliothèque d’un “ouvrage utilisant la Bibliothèque” crée un exécutable qui est un dérivé de la Bibli othèq[...]

  • Página 66

    36 Fr PAR DES TIERS, OU LE FAIT QUE LA BIBLIOTHÈQUE ÉCHOUE À INTEROPÉRER A VEC UN AUTRE LOGICIEL, QUEL QU’IL SOIT) MÊME SI LE DIT TITULAI RE DU DROIT D’AUTEUR OU LA PARTIE CONCERNÉE A ÉTÉ AVERTI D E L’ÉVENTUALITÉ D E TELS DOMMAGES. FIN DES CONDITIONS Comment appliquer ces conditions à vos nouve lles Bibliothèques Si vous développ[...]

  • Página 67

    English Français Español Italiano Nederlands Deutsch 37 Fr X-HM70_Fr_copyri ght.fm 37 ページ 2011年7 月8日 金曜 日 午後7時 24分[...]

  • Página 68

    2 Es 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm TIMER El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está conve[...]

  • Página 69

    3 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch PRECAUCIÓN Este aparato es un producto de láser de clase 1 clasificado como tal en Seguridad de productos de láser , IEC 60825-1:2007. PRODUCT O LA SER CLASE 1 D58-5-2-2a_A1_Es Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas d[...]

  • Página 70

    4 Es Muchas g r acias p o r habe r adqui r ido este pr oducto PIONEER. Lea atentamente este manual p a r a consegui r el mejo r r endimiento del a p a r ato. Le se r vi r á también como guía o p e r ativa de este pr oducto PIONEER. Índice Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Antes de comenzar . . . . . . . . [...]

  • Página 71

    5 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Antes de comenzar General •U s e e l a p a r ato sob r e una su p e r ficie nivelada y fi r me, en un luga r que no esté ex p uesto a vib r aciones. • Ubique los altavoces al menos a 30 cm de distancia de cualquie r TV CRT p a r a evita r las va r iaci ones de co lo r en la p antalla [...]

  • Página 72

    6 Es Controles e indicadores Mando a distancia 1 STANDBY/ON Alte r na el r ece p to r ent r e encendido y modo de es p e r a ( p ágina 11). 2 Botones de funció n de entrada Utilícelo p a r a selecciona r la fuente de ent r ad a p a r a este r ece p to r . 3 Botones de contro l del receptor de CD DIMMER – Pa r a r educi r o inc r ementa r la lu[...]

  • Página 73

    7 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Prueba del controlador remoto Com pr uebe el cont r olado r r emoto des p ués de habe r com pr obado todas las conexiones. O r iente di r ectamente el cont r olado r r emoto al senso r r emoto del a p a r ato. Se p od r á em p lea r el cont r olado r r emoto dent r o del alcance most r a[...]

  • Página 74

    8 Es Conexión del equipo Antes de r ealiza r o cambia r las conexiones, a p ague el sistema y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. Conexión de la antena Antena de FM suministrada: Conecte el cable de la antena de FM a la toma FM 75 OHMS y o r iente el cable de la antena de FM en la di r ección que pr o p o r cione la mejo r r e[...]

  • Página 75

    9 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Conexión de los altavoces Si no desea utilizar el altavoz proporcionado • El cable de altavoz pr o p o r cionado, con el t ubo r ojo, es p a r a el te r minal p ositivo (+). Conecte el cable con el conecto r r ojo al te r minal p ositivo (+), y el ot r o cable al te r minal negativo (?[...]

  • Página 76

    10 Es Conexión a la red mediante la interfaz LAN Al conecta r este r ece p to r a la r ed a t r avés de un te r minal LAN, p uede escucha r emiso r as de r adio de Int e r net. Pa r a escucha r emiso r as de r adio de Inte r net tend r á que fi r ma r pr ime r o un cont r ato con un ISP ( pr oveedo r de se r vicios de Inte r net). Conectado de e[...]

  • Página 77

    11 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Control general Para conectar la energía Pulse el botón STANDBY/ON p a r a encende r el a p a r ato. Después del uso: Pulse el botón STANDBY/ON p a r a ent r a r en el modo de r ese r va de alimentación. Nota •S i n e m b a r go, si el iPod/iPhone se encuent r a en la estación de [...]

  • Página 78

    12 Es Muting El volumen se silencia tem p o r almente cuando p ulsa el botón MUTE del telemando. Pulse ot r a ve z p a r a r establece r el volumen. Control P.bass Cuando se activa la alimentación p o r pr ime r a vez, la unidad ent r a r á en modo P.bass, que enfatiza las f r ecuencias de bajos. Pa r a cancela r el modo P.bass, p ulse el botón[...]

  • Página 79

    13 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Escuchando un CD o disco de MP3/WMA Este sistema p uede r e pr oduci r un CD estánda r , CD-R/RW en el fo r mato CD y CD-R/RW con a r chivos MP3 o WMA , p e r o no p uede g r aba r en ellos. Es p osible que algunos discos CD-R y CD-RW de audio no p uedan r e pr oduci r se debido al estad[...]

  • Página 80

    14 Es Reproducción avanzada de CD o disco de MP3/ WMA Búsqueda directa de pistas Puede r e pr oduci r las p istas deseadas del disco actual mediante los botones numé r icos.  Utilice los botones numéricos del mando a distancia para seleccionar la pista deseada m ientras se reproduce el disco seleccionado. • Los botones numé r i cos le p e[...]

  • Página 81

    15 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch 3 Pulse el b otón ENTER para almacenar el núm ero de pista. 4 Repita los pasos 2 - 3 para otras pistas. Podrán programarse ha sta 32 pistas. Si se ha cometido un error, se pueden b orrar las pistas programadas pu lsando el botón CLEAR. 5 Pulse el b otón / ( ) para iniciar la reproduc[...]

  • Página 82

    16 Es Procedimiento para escuchar el disco del MP3/ WMA con el modo de carpeta activado Pa r a r e pr oduci r CD-R/RW. 1 Presione el botón CD y cargue un disco de MP3/WM A. Pulse el botón PLAY MODE para seleccionar el modo de reproducción d e las carpetas. Se most r a r á info r mación sob r e el disco. 2 Pulse FOLDER +/- para seleccionar la c[...]

  • Página 83

    17 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Escuchar el iPod, iPhone o iPad Modelos soportados de iPod, iPhone e iPad: • iPod touch (4 a /3 a /2 a /1 a gene r ación) • iPod classic • iPod con vídeo • iPod nano (6 a /5 a /4 a /3 a /2 a /1 a gene r ación ) • iPhone 4/3GS/3G •i P a d Importante • Pionee r no se hace r[...]

  • Página 84

    18 Es 2 Conecte el iPad a la u nid ad mediante un conector USB. Nota • El co necto r USB no es com p atible con la salida de VIDEO. Reproducción de un iPod, iPhone o iPad Este r ece p to r cuenta con un te r minal iPod exclusivo que le p e r miti r á cont r ola r la r e pr oducción del contenido de audio de su iPod usando los cont r oles de es[...]

  • Página 85

    19 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Escuchando a través del dispositivo de almacenamiento USB/ player MP3 Conexión de un dispositivo USB Es p osible escucha r audio de dos canales utilizando la inte r faz USB de la p a r te delante r a de este r ece p to r .  Ponga el receptor en espera y luego conecte su aparato USB a[...]

  • Página 86

    20 Es Reproducción con opción NETWORK Este r ece p to r está equi p ado con el te r minal LAN, y conectando sus com p onentes a estos te r minales p uede disf r uta r de las ca r acte r ísticas siguientes. • Recepción de emisoras de radio de Internet Puede selecciona r y escucha r su emiso r a de r adio favo r ita de Inte r net a p a r ti r [...]

  • Página 87

    21 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Reproducción de archivos de audio guardados en un componente de la red Con el mando a distancia de est e r ece p to r p uede r ealiza r las o p e r aciones siguientes. Note que, de p endiendo de la catego r ía que esté siendo r e pr oducida, algunos botones no esta r án dis p onibles [...]

  • Página 88

    22 Es La di r ección de IP que vaya a int r oduci r se debe r á defini r se dent r o de los má r genes siguientes. Si la di r ección IP definida sob r e p asa los má r genes siguientes, usted no p od r á r e pr oduci r a r chivos de audio gua r dados en com p onentes de la r ed ni escucha r emiso r as de r adio de Int e r net. Clase A: 10.0.0[...]

  • Página 89

    23 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Acerca de la reproducción en una red •L a r e pr oducción s e p uede detene r c u a n d o s e a p aga el PC o cuando se bo rr a cualquie r a r chivo de medios mient r as se r e pr oduce el contenido. •S i h a y pr oblemas dent r o del ambiente de la r ed (t r áfico de r ed p esado,[...]

  • Página 90

    24 Es Recepción de radio El siguiente pr ocedimiento desc r ibe cómo sintoniza r emisiones de r adio de FM o AM utilizando las funciones de sintonización automática (bús queda) y sintonización manual ( p o r p asos). Cuando haya sintonizado una emiso r a, p uede memo r iza r la f r ecuencia p a r a r ecu p e r a r la más ta r de. Pa r a sabe[...]

  • Página 91

    25 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) Introducción al RDS Radio Data System (Sistema de datos de r adio), o RDS como se le conoce comúnmente, es un sistema utilizado p o r la mayo r ía de emiso r as de r adio FM p a r a pr o p o r ciona r a los oyentes info r maciones de dive[...]

  • Página 92

    26 Es Funcionamiento del temporizador y del temporizador de apagado Uso del despertador Reproducción con temporizador: La unidad se enciende y r e pr oduc e la fuente deseada ( CD , TUNER , USB o iPod/iPhone ) a la ho r a pr edete r minada. Antes de ajustar el temporizador: •C o m pr uebe que el r eloj ma r ca la ho r a c o rr ecta ( Ajuste del [...]

  • Página 93

    27 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Información adicional Cuadro para localización de averías Muchos p osibles pr oblemas p od r án se r solucionados p o r el pr o p ieta r io sin tene r que llama r al técnico en r e p a r acione s. Si p a r ece que falla algo en este pr odu cto, com pr uebe la tabla siguiente antes de[...]

  • Página 94

    28 Es No se puede acceder al co mponente conectado a la red.  El com p onente conectado a la r ed no está n bien ajustado. Si el cliente es auto r izado automáticamente, usted necesita r á int r oduci r de nuevo la info r mación co rr es p ondiente . Com pr uebe si el estado de la conexión está en “Do not autho r ize”.  No hay a r c[...]

  • Página 95

    29 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Recue r de, sin emba r go, que efectua r los ajus tes avanzados de LAN inalámb r ica no va a mejo r a r necesa r iamente el ento r no de LAN inalámb r ica. T enga cuidado al cambia r los ajustes.  El p unto de acceso ha sido configu r ado p a r a oculta r el SSID. En este caso , es p[...]

  • Página 96

    30 Es Acerca de los formatos r eproducibles de archivos de música La función USB y NETWORK de este r ece p to r es com p atible con los siguientes fo r matos de a r chivos de música. • Note que algunos fo r matos de a r chivo no p od r án r e pr oduci r se aunque estén en la lista de fo r matos de a r chivo r e pr oducibles. Además, la com [...]

  • Página 97

    31 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Especificaciones Como p a r te de la p olítica de mejo r as continuas, PIONEER se r ese r va el de r echo de r ealiza r cambios en el diseño y es p ecificaciones p a r a la mejo r a del pr oducto sin pr evio aviso. Las figu r as indicadas que es p ecifican el r endimiento son valo r es [...]

  • Página 98

    2 De 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm TIMER Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und W artungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen. Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten T eilen im Geräteinneren, die eine gefährliche[...]

  • Página 99

    3 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch K058a_A1_De Pb Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, der V erpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Hausha[...]

  • Página 100

    4 De Vielen Dank fü r den Kauf dieses PIONEER-P r oduktes. Lesen Sie dieses Handbuch so r gfältig du r ch, um eine bestmögliche Leistung zu e rr eichen. Es füh r t Sie in den Bet r ieb dieses P r odukts von PIONEER ein. Inhalt Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vor der Inbetriebnahme . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 101

    5 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Vor der Inbetriebnahme Allgemeine s •D a s G e r ät auf eine feste, ebene und e r schütte r ungsf r eie Unte r lage stellen. • Stellen Sie die Lauts pr eche r mind. 30 cm vom CRT- TV - Ge r ät auf , um F a r babweichungen auf dem Fe r nsehbildschi r m zu ve r meiden. W enn es weite [...]

  • Página 102

    6 De Bedienelemente und Displays Fernbedienung 1 STANDBY/ON Schaltet den Receive r zwischen Eingeschaltet und Be r eitschaftsmodus um (Seite 11). 2 Eingangsfunktio n-Tasten Wi r d zu r Wahl de r Eingangsquelle fü r diesen Receive r ve r wendet. 3 Bedientasten des CD-Receivers DIMMER – Dimmt ode r hellt das Dis p lay auf. Die Helligkeit kann in v[...]

  • Página 103

    7 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Test der Fernbedienung Alle Anschlüsse und dann die Fe r nbedienung übe rpr üfen. Die Fe r nbedienung di r ekt auf den Fe r nbedienungssenso r am Ge r ät r ichten. Die Fe r nbedienung kann im unten gezeigten Be r eich ve r wendet we r den: Vorderes Bedienfeld 1 Fernbedienungss ensor Em[...]

  • Página 104

    8 De Anschluss der Geräte Schalten Sie, ehe Sie die Anschlüsse vo r nehmen ode r ände r n, den St r om aus und ziehen Sie das Netzkabel aus de r Wechselst r om-Steckdose. Anschluß der Antennen Mitgelieferte UKW-Antenne: Den UKW-Antennend r aht an die Buchse FM 75 OHMS anschließen und danach in die Richtung ve r legen, wo das stä r kste Em p f[...]

  • Página 105

    9 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Anschluß der Lautsprecher Wenn Sie den mitgelieferten Lautsprecher nicht verwenden •D e r mitgeliefe r te Lauts pr eche r d r aht mit de r r oten Umhüllung ist fü r den Plus- Anschluss (+) vo r gesehen. Schließen Sie den D r aht mit de r r oten Ummantelung an den Plus-Anschluss (+) u[...]

  • Página 106

    10 De Herstellen der Verbindung zum Netzwerk über die LAN-Schnittstelle Bei Anschluss dieses Receive r s an das Netzwe r k übe r den LAN-Anschluss können Sie Inte r net-Radiosende r hö r en. Zum Hö r en von Inte r net-Radiosende r n müssen Sie einen Ve r t r ag mit einem ISP (Inte r net-P r ovide r ) haben. Bei einem Anschluss auf diese Weise[...]

  • Página 107

    11 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Generelle Bedienung Einschalten der Stromversorgung D r ücken Sie zum Einschalten des St r oms die Taste STANDBY/ON . Nach Gebrauch: Um in den Be r eitschaftsbet r ieb zu schalten, die STANDB Y/ ON -Taste d r ücken. Hinweis • Wenn jedoch ein iPod/iPho ne angedockt ist, schaltet die Ei[...]

  • Página 108

    12 De Muting Die Lautstä r ke wi r d ku r zf r istig stumm geschaltet, wenn die MUTE -Taste auf de r Fe r nbedienung ged r ückt wi r d. D r ücken Sie nochmals die Taste, um die Lautstä r ke wiede r he r zustellen. P.bas s-Re gelu ng Wenn de r St r om e r stmals eingeschaltet wi r d, gelangt die Einheit in den P.Bass- Modus, in dem die Bassf r e[...]

  • Página 109

    13 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch CDs oder MP3/WMA-Discs wiedergeben Diese Anlage kann Standa r d-CDs und -CD-R/RWs im CD- Fo r mat sowie CD -R/RWs mit M P3- ode r WMA- Dateien wiede r geben, sie kann diese abe r nicht bes p ielen. Einige Audio-CD-Rs/CD-RWs können nicht abs p ielba r sein, abhängend vom Zustand de r zu [...]

  • Página 110

    14 De Weitere Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA- Discs Direkter Titel-Suchlauf Die gewünschten T r acks auf de r momentan eingelegten Disc können du r ch Ve r wendung de r Ziffe r ntasten abges p ielt we r den.  Verwenden Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung zur Wahl des gewünschten Tracks, wä hrend die gewählte Disc abgespielt wird. ?[...]

  • Página 111

    15 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch 5 Drücken Sie die / ( ) -Taste, um mit der Wiedergabe zu beginne n. Progr ammier te Wie dergab e (MP3 /WMA) 1 Drücken Sie, um den Programmier- Speichermodus einzugeben, im Stopp-Modus die Taste PLAY MODE, bis „PROGRAM“ erscheint. Jedesmal wenn Sie die Taste PLAY MODE d r ücken, än[...]

  • Página 112

    16 De Wiederg abe ein er MP3/WM A-CD bei eingeschal tetem Or dnermodus Zu r Wiede r gabe eine r CD-R/RW. 1 CD-Taste drücken und eine MP3/WMA-Disc lad en. Drücken Sie die Taste PLAY MODE, um den Verzeichniswiedergabe-Modus zu wählen. Die Disc-Info r mationen we r den angezeigt. 2 Drücken Sie FOLDER +/-, um das gewüns chten Wiedergabeverzeichnis[...]

  • Página 113

    17 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch iPod, iPhone oder iPad- Wiedergabe Unterstützte iPod-, iPhone oder iPad-Modelle: • iPod touch (4 ten /3 ten /2 ten /1 ten Gene r ation) • iPod classic • iPod mit Video • iPod nano (6 ten /5 ten /4 ten /3 ten /2 ten /1 ten Gene r ation) • iPhone 4/3GS/3G •i P a d Wichtig • P[...]

  • Página 114

    18 De 2 Schließen Sie das iPad über d en USB-Anschlussstecker an die Einheit an. Hinweis •U S B - S t e c k e r unte r stützen nicht den VID EO-Ausgang. Abspielen eines iPod, iPhone oder iPad Diese r Receive r ve r fügt übe r einen s p eziellen iPod- Anschluss, de r es Ihnen e r möglicht, die Wiede r gabe von Audioinhalt von einem iPod mit [...]

  • Página 115

    19 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Hören von USB- Massenspeicher MP3- Player Anschließen eines USB-Geräts Die Ve r wendung de r USB-S chnittstelle an de r Vo r de r seite dieses Receive r s e r möglicht es, Zweikanal-Audio zu hö r en.  Schalten Sie den R eceiver auf Bereitschaftsmodus und schließen Sie dann Ihr US[...]

  • Página 116

    20 De Wiedergabe mit der NETWORK- Funktion Diese r Receive r ist mit einem LAN-Anschluss ausgestattet, und Sie können die folgenden Me r kmale du r ch A nschließen Ih r e r Kom p onenten an diese Anschlüsse genießen. • Internet-Radiosender hören Sie können Ih r en Lieblings- Inte r net r adiosende r aus de r Liste de r Inte r net-Radiosende[...]

  • Página 117

    21 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Wiedergabe von Audiodateien, die auf Komponenten im Netzwerk gespeichert sind Sie können die folgenden Vo r gänge mit de r Fe r nbedienung dieses Receive r s ausfüh r en. Beachten Sie, dass einige Tasten nicht zu r Bedienung zu r Ve r fügung stehen, je nach de r momentan abges p ielte[...]

  • Página 118

    22 De Die IP-Ad r esse zu r Eingabe muss inne r halb de r folgenden Be r eiche definie r t we r den. Wenn die IP- Ad r esse auße r halb de r folgenden Be r eiche definie r t wi r d, können Sie nicht auf Kom p one nten im Netzwe r k ges p eiche r te Audiodateien abs p ielen ode r Inte r net- Radiosende r hö r en. Klasse A: 10.0.0.1 bis 10.255.255[...]

  • Página 119

    23 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch •U n t e r stützte Da teifo r mate sind je nach Se r ve r unte r schiedlich. Deshalb we r den nicht-unte r stützte Dateifo r mate von diesem Ge r ät nicht angezeigt. Fü r weite r e Info r mationen wenden Sie sich an den He r stelle r Ih r es Se r ve r s. Zum Wiedergabeverhalten übe[...]

  • Página 120

    24 De Radio hören Die folgenden Sch r itte besch r eiben die Einstellung von UKW- und MW-Radiosendungen mittels de r automatischen (Suchlauf) und de r manuellen (Raste r sch r itt) Einstellfunktionen. Sobald Sie einen Sende r eingestellt haben, können Sie die F r equenz s p eiche r n, um sie s p äte r wiede r auf r ufen zu können. Zu r Ve r fah[...]

  • Página 121

    25 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Benutzen des Radio- Daten-Systems (RDS) Einführung in das RDS-System Radio Data System (RDS) is t ein System, das von den meisten UKW-Sende r n genutzt wi r d, um Zuhö r e r n die ve r schiedensten Info r mationen – beis p ielsweise den Sende r namen und die A r t de r Sendung – zu [...]

  • Página 122

    26 De Timer- und Sleep- Funktion Einstellen des Wake-up-Timers Timer-Wiedergabe: Das Ge r ät schaltet sich ein und gibt die gewünschte Quelle ( CD , TUNER , USB ode r iPod/iPhone ) zu r vo r eingestellten Zeit wiede r . Vor dem Einstellen des Timers: •Ü b e rpr üfen Sie, dass die Uh r auf die r ichtige Zeit eingestellt ist ( Einstellen der Uh[...]

  • Página 123

    27 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Zusätzliche Informationen Fehlersuchtabelle Viele scheinba r e P r obleme können vom Benutze r ohne Anfo r de r ung eines Kundendiensttechnike r s gelöst we r den. Falls mit diesem P r odukt i r gendetwas nicht in O r dnung zu sein scheint, die folgenden Punkte übe rpr üfen, bevo r S[...]

  • Página 124

    28 De - P r obie r en Sie, die K om p onente bei Beda r f neu zu sta r ten.  Die an das Netzwe r k angeschlossene Kom p onente e r laubt nicht gemeinsamen Dateizug r iff . P r obie r en Sie, die Einstellungen fü r die am Netzwe r k angeschlossene Kom p one nte zu än de r n.  De r O r dne r auf de r am Netzwe r k angeschlossenen Kom p onente[...]

  • Página 125

    29 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch (*1) Wählen Sie fü r „XXX“ in „192.168.1.XXX “ eine Zahl zwischen 2 und 248, die nicht ande r en Ge r ät en zugeo r dnet wu r de. (*2) Wählen Sie fü r „249“ in „192.168.1.249“ eine Zahl zwischen 2 und 249, die nicht ande r en Ge r ät en zugeo r dnet wu r de.  Ve r[...]

  • Página 126

    30 De Musikdatei-Formate, die wiedergegeben wer den können Die USB- und die NETWORK-Funktion dieses Receive r s unte r stützen die folgenden Musikdatei-Fo r mate. • Beachten Sie, dass einige Dateifo r mate nicht zu r Wiede r gabe zu r Ve r fügung stehen, obwohl sie als abs p ielba r e Dateifo r mate aufgefüh r t sind. Auße r dem ist die Kom [...]

  • Página 127

    31 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Technische Daten Bedingt du r ch fo r tlaufende technische Ve r besse r ungen behält sich PIONEER das Recht vo r , das Design und die S p ezifikationen ohne vo r he r ige Ankündigung ände r n zu können. Die angegebenen Leistungswe r te stellen die Nennwe r te eine r in Se r ienhe r st[...]

  • Página 128

    2 It Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione riportate nel libretto allegato al prodotto. Il simbolo del lampo con terminale a forma di freccia situato all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della p[...]

  • Página 129

    3 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch K058a_A1_It Pb Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mis[...]

  • Página 130

    4 It Cong r atulazioni p e r l’ottimo acquisto di questo pr odotto PIONEER. Pe r sf r utta r ne al meglio tutte le ca r atte r istiche, vi r accomandiamo di legge r e attentamente il pr esente manuale. Vi aiute r à ad ottene r e sem pr e il meglio dall’a pp a r ecchio. Indice Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 131

    5 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Prima di cominciare Generali • Colloca r e l’a pp a r ecchio su una su p e r ficie solida, p iana ed esente da vib r azioni. •M e t t e r e i diffuso r i almeno a 30 cm da qualsiasi CRT TV p e r evita r e va r iazioni di colo r e sullo sche r mo TV . Se la va r iazione p e r siste, s[...]

  • Página 132

    6 It Controlli e display Teleco mando 1 STANDBY/ON Commuta il r icevito r e t r a standby e on ( p agina 11). 2 Selettori di entrata Usatelo p e r seleziona r e la so r gente di ing r esso a questo r icevito r e. 3 Tasti di comando Ricevitore CD DIMMER – Consente di attenua r e o aumenta r e la luminosità del dis p lay. Esistono quatt r o livell[...]

  • Página 133

    7 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Prova del tele comando P r ova r e il telecomando do p o ave r e cont r ollato tutti i collegamenti. Volge r e il telecomando in di r ezione del senso r e dell’a pp a r ecchio. Il telecomando p uò esse r e usato ent r o il r aggio indicato qui in basso: Pannello anteriore 1 Sensore remo[...]

  • Página 134

    8 It Collegamento dell’apparecchio P r ima di esegui r e o cambia r e i collegamenti, s p egnete l'a pp a r ecchio e scollegate la s p ina dalla pr esa CA. Collegamento dell’antenna Antenna FM in dotazione: Collega r e il filo dell’antenna FM alla pr esa FM 75 OHMS e p osiziona r lo nella di r ezione in cui è p ossibile r iceve r e il p[...]

  • Página 135

    9 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Collegamento dei diffusori Se non si usano gli altoparlanti in dotazione • Il cavo dell'alto p a r lante in dotazi one con il tubo r osso è p e r il te r minale p iù (+). Collega r e il cavo r osso al te r minale p iù (+) e l'alt r o cavo al te r minale meno (–). •U s a [...]

  • Página 136

    10 It Collegamento alla rete LAN via l’interfaccia LAN Connettendo questo r icevito r e alla r ete att r ave r so il te r minale LAN, p otete ascolta r e le stazioni r adio in Inte r net. L’ascolto di stazioni r adio via Inte r net r ichiede un pr evio cont r atto co l pr o pr io IS P (Inte r net Se r vice P r ovide r ). Se si è connessi con q[...]

  • Página 137

    11 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Comando generale Per accendere l’apparecchio P r eme r e il tasto STANDBY/ON p e r accende r e la c o rr ente. Dopo l’uso: P r eme r e il p ulsante STANDBY/ON p e r p o rr e l’a pp a r ecchio nel modo stand-by. Nota • Tuttavia, se l'iPod/iPhone è agganciato, l'unità ca[...]

  • Página 138

    12 It Muting Il volume viene tem p o r aneamente silenziato pr emendo il tasto MUTE del telecomando. P r eme r lo di nuovo p e r r i pr istina r e il volume. P.bass control Quando la co rr ente viene accesa la pr ima volta, l’unità si attiva in modalità P.bass che p one in r iliev o le f r equenze basse. Pe r annulla r e la modalità P.bass, pr[...]

  • Página 139

    13 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Ascolto di un CD o disco MP3/WMA Questo sistema p uò esegui r e r i pr oduzioni di CD standa r d, CD-R/RW nel fo r mato CD e CD-R/RW con file MP3 o WMA, ma non p uò r egist r a r e su di essi. La r i pr oduzione di alcuni CD-R e CD-RW dischi p ot r ebbe non esse r e p ossi bile a ca usa[...]

  • Página 140

    14 It Riproduzione d’avanguardia di un CD o disco MP3/WMA Ricerca diretta di un brano Usando i tasti Nume r ici, le p iste deside r ate sul disco in funzione p ossono esse r e r i pr odotte.  Usate i tasti Numerici sul te lecomando per selezionare la pista desiderata mentre st ate riproducendo il disco seleziona to. •I t a s t i N u m e r ic[...]

  • Página 141

    15 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch 3 Premere il pulsan te ENTER per memorizzare il num ero di brano. 4 Ripetere il procedimento de i pu nti 2 - 3 per gli altri brani. Si possono programm are fino a 32 brani. Se si fa un errore, i brani program mat i possono essere cancellati premendo il tasto CLEAR. 5 Premere il pulsante /[...]

  • Página 142

    16 It Procedura di riproduzione di dischi MP3/WMA con l’attivazione modo cartella Ri pr oduzione dei dischi CD-R/RW. 1 Premere il tasto CD ed in serire un disco MP3/WMA. Premere il tasto PLAY MODE per selezionare la modalità di playback della cartella. Si visualizze r anno le info r mazioni sul disco. 2 Premere FO LDER +/- per se lezionare la ca[...]

  • Página 143

    17 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Ascolto dell’iPod, iPhone o iPad Modelli di iPod, iPhone e iPad supportati: • iPod touch (4°/3°/2°/1° gene r azione) • iPod classic • iPod con video • iPod nano (6°/5°/4°/3°/2°/1° gene r azione) • iPhone 4/3GS/3G •i P a d Importante • Pionee r non p uò in nessun[...]

  • Página 144

    18 It 2 Collegate l’iPad all’unità attraverso il connettore USB. Nota • Il connetto r e USB non su pp o r ta l'emissione VIDEO. Riproduzione con un iPod Questo r icevito r e è dotato di un te r minale iPod dedicato che consente di cont r olla r e la r i pr oduzione di mate r iale audio dall’iPod utilizzando i cont r olli di questo r [...]

  • Página 145

    19 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Ascolto della periferica di memoria di massa USB/del lettore MP3 Collegamento di un dispositivo USB È p ossibile ascolta r e audio a due canali mediante l’inte r faccia USB pr esente sul lato f r ontale del r icevito r e.  Portare il ricevitore in standby e collegare il proprio disp[...]

  • Página 146

    20 It Playback con caratteristica NETWORK Questo r icevito r e p ossiede un te r minale LAN e di conseguenza p e r mette le seguenti funzioni quando ad esso sono collegati dei com p onenti. • Ascolto di stazioni radio da Internet Si p uò seleziona r e e ascolta r e la stazione r adio pr efe r ita inte r net dalla lista delle stazioni r adio inte[...]

  • Página 147

    21 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Riproduzione di file audio memorizzate in componenti della rete Potete fa r e le seguenti o p e r azioni col telecomando del r icevito r e. Tene r pr esente che alcuni p ulsanti non sono dis p onibili du r ante la r i pr oduzione in ce r te catego r ie. •P r eme r e NETWORK p e r p o r [...]

  • Página 148

    22 It Nel caso di un modem xDSL o di un te r minal a da p te r di r ettamente collegati a questo r icevito r e, im p osta r e la subnet mask datavi dall’ISP su ca r ta. Nella maggio r p a r te dei casi, essa è 255.255.255.0. - Gateway (Gateway pr edefinito) In caso un gateway ( r oute r ) sia coll egato a ques to r icevito r e, im p osta r e l?[...]

  • Página 149

    23 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Pionee r non è r es p onsabile p e r e rr o r i nel funzionamento del letto r e e/o delle ca r atte r istiche di NETWORK dovute ad e rr o r i/ pr oblemi di comunicazione dovuti ai collegamenti di r ete e/o al pr o pr io p e r sonal com p ute r , o anco r a ad alt r i dis p ositivi colleg[...]

  • Página 150

    24 It Ascolto della radio I seguenti p unti most r ano come sintonizza r e le t r asmissioni r adio FM e AM usando le f unzioni di sintonizzazione automatica ( r ice r ca) e manuale ( p unti). Se si è sintonizzati su una stazione, è p ossibile memo r izza r ne la f r equenza p e r to r na r ci in un secondo tem p o. Vedi Come salvare le stazioni [...]

  • Página 151

    25 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Funzionamento di RDS (Radio Data System) Un’introduzione al sistema RDS Radio Data System (RDS) è un sistema usato da g r an p a r te delle stazioni r adio FM p e r fo r ni r e agli ascoltato r i va r i ti p i di info r mazioni: ad esem p io il nome della stazione e il ti p o di s p et[...]

  • Página 152

    26 It Funzione di timer e autospegnimento Impostazione della sveglia Riproduzione con timer: L’unità si accende e r i pr oduce la so r gente ( CD , TUNER , USB o iPod/iPhone ) a un’o r a pr estabilita. Prima di impostare il timer: •C o n t r ol la r e che l'o r ologio sia im p ostato sull'o r a esatta ( Impostazione dell’orologio[...]

  • Página 153

    27 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Informazioni aggiuntive Tabella per la soluzione di problemi Molti pr oblemi p otenziali p ossono esse r e r isolti dal pr o pr ieta r io senza l’inte r vento di p e r so nale d i assi stenz a tecnica. Se c’è qualcosa che non va con questo pr odotto, cont r olla r e quanto segue pr i[...]

  • Página 154

    28 It Il componente collegato a lla rete non è accessibile.  Il com p onente collegato alla r ete non è r egolato co rr ettamente. Se il client viene auto r izz a to automaticamente, se devono digita r e d i nuov o le info r mazioni necessa r ie. Cont r olla r e se lo stato d ella connessione è r egolato su “Non auto r izza r e”.  Il c[...]

  • Página 155

    29 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch chiave di lunghezza WEP 152-bit o la chiave d i autenticazione condivisa.  Le connessioni alla r ete non p ossono esse r e eseguite anche se sono state adottate le misu r e di cui so pr a. Ri pr istina r e il conve r tito r e wi r eless LAN. Al te r mine, esegui r e di nuovo le im p os[...]

  • Página 156

    30 It I formati di file musicali che possono essere riprodotti La USB e la funzione NETWORK di questo r icevito r e su pp o r tano i segu enti fo r mati di file musicali. •T e n e r e pr esente che alcuni fo r mati dei file p ossono non veni r e r i pr odotti nonostante siano elencati f r a i r i pr oducibili. Tene r e pr esente inolt r e che la [...]

  • Página 157

    31 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Specifiche Pe r facilita r e una p olitica di miglio r amenti continui, la PIONEER si r ise r va il di r itto di cambia r e il disegno e le ca r atte r istiche p e r p e r fezionamenti senza pr eav viso. L e ca r atte r istiche di pr estazioni nume r icamente indicate sono valo r i nomina[...]

  • Página 158

    2 Nl 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm TIMER Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel. De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers[...]

  • Página 159

    3 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch K058a_A1_Nl Pb Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen worden s[...]

  • Página 160

    4 Nl Ha r telijk bedankt voo r de aanschaf van dit PIONEER pr oduct. Voo r het ve r k r ijgen van de best mogelijke pr estaties van dit pr oduct, moet u deze geb r uiksaanwijzing goed doo r lezen. Deze aanwijzingen ve r duidelijken de bediening van dit PIONEER pr oduct. Inhoud Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 V[...]

  • Página 161

    5 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Voordat u begint Algemeen •G e b r uik het toestel o p een stevige, ho r izontale onde r g r ond die v r ij is van t r illingen. •V e r mijd kleu r afwijkingen o p het TV-sche r m: p laats de luids pr eke r s niet o p minde r dan 30 cm van een CRT TV . Plaats de luids pr eke r s ve r d[...]

  • Página 162

    6 Nl Bedieningselementen en displays Afstandsbediening 1 STANDBY/ON Schakelt tussen r uststand en aan (bladzijde 11). 2 Ingangsfunctiekno ppen Geb r uik deze toets om de ingangsb r on van deze r eceive r te selecte r en. 3 Bedieningstoetsen CD-receiver DIMMER – Hie r mee ve r laagt of ve r hoogt u de helde r heid van het dis p lay. De helde r hei[...]

  • Página 163

    7 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Testen va n de afstands bedieni ng Cont r olee r de afstandsbediening nadat u alle ve r bindingen heeft gecont r olee r d. Richt de afstandsbediening o p de senso r van het toestel. De afstandsbediening kan wo r den geb r uikt binnen het hie r onde r aangegeven be r eik: Voorpaneel 1 Afsta[...]

  • Página 164

    8 Nl De apparatuur aansluiten Schakel het a pp a r aat uit en ve r wijde r het netsnoe r van het wandcontact voo r dat u a pp a r atuu r aansluit of aansluitingen wijzigt. Aansluiten van de antennes Bijgeleverde FM-antenne: Sluit de FM-antenned r aad aan o p de FM 75 OHMS aansluiting en r icht de d r aad zodanig dat de ontvangst o p timaal is. FM-b[...]

  • Página 165

    9 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Aansluiten van de luidsprekers Als de meegeleverde speaker niet wordt gebruikt • De meegeleve r de s p eake r d r aad met de r ode buis is voo r het p ositieve (+) aansluit p unt. Sluit de d r aad met de r ode huls aan o p het aansluit p unt p lus (+), en de ande r e d r aad o p het aans[...]

  • Página 166

    10 Nl Aansluiten op het netwerk via de LAN- interface Doo r aansluiting van deze r eceive r o p het netwe r k via het LAN-aansluit p unt kunt u r adiozende r s o p het Inte r net beluiste r en. Om naa r inte r net- r adiozende r s te kunnen luiste r en, moet u voo r af een cont r act afsluiten met een ISP (Inte r net Se r vice P r ovide r ). Bij de[...]

  • Página 167

    11 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Algemene bediening Inschakelen van de stroom D r uk o p de STANDBY/ON -to ets om het a pp a r aat in te schakelen. Na gebruik: D r uk o p de STANDBY/ON -to ets als u het toestel in de Standby-stand wilt zet ten. Opmerking • Als de iPod/iPhone is gedockt dan gaat het a pp a r aat echte r[...]

  • Página 168

    12 Nl Muting Het geluid wo r dt tijdelijk onde r d r ukt w annee r u o p de MUTE - toets o p de afstandsbediening d r ukt. D r uk o p nieuw o p deze toets, om het geluidsvolume te he r stellen. P.bas s-be dien ing Als het a pp a r aat voo r het ee r st wo r dt ingeschakeld, wo r dt de P.Bass-modus wee r gegeven welke de ba sf r equenties ve r ste r[...]

  • Página 169

    13 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Luisteren naar een CD of MP3/WMA-disc Dit systeem kan een standaa r d CD, CD-R /RW in CD -fo r maat en CD-R/RW met MP3- of WMA-bestanden afs p elen, maa r kan deze niet o p nemen. Be p aalde audio CD-R en CD-RW discs kunnen vanwege de status van de disc of o p name- a pp a r atuu r niet w[...]

  • Página 170

    14 Nl Geavanceerde weergave van een CD of MP3/ WMA-d isc Direct opzoeken van een fragment Met de cijfe r toetsen kunnen de gewenste t r acks o p de huidige schijf wo r den afges p eeld.  Gebruik de cijfertoetsen op de afstandsbediening om de gewenste track te selecteren terw ijl de geselect eerde schijf wordt afgespeeld . • M et de cijfe r toe[...]

  • Página 171

    15 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch 3 Druk op de ENTER toet s om het fragmentnummer op te slaan. 4 Herhaal de stappen 2 - 3 voor verdere fragmenten. U kunt maximaal 32 fragmenten programm eren. U kunt de geprogrammeerd e fragmenten door een druk op de CLEAR toets wissen indien u een vergissing heeft gemaakt. 5 Start het af [...]

  • Página 172

    16 Nl Procedure voor het afspelen v an een MP3/WMA- disc met stand M ap ingeschakeld Een CD-R/RW afs p elen. 1 Druk op de CD toets en laad een MP3/WMA-disc. Druk op de toets PLAY MODE om de mapweergave te selecte ren. De schijfgegevens wo r den getoond. 2 Druk op FOLDER +/- om de gewenste afspeelma p te selecteren. (Mapmodus ingeschakeld) De wee r [...]

  • Página 173

    17 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Luisteren naar de iPod, iPhone of iPad Modellen die iPod, iPhone en iPad ondersteunen: • iPod touch (4 de /3 de /2 de /1 de Gene r atie) • iPod classic • iPod met video • iPod nano (6 de /5 de /4 de /3 de /2 de /1 de Gene r atie) • iPhone 4/3GS/3G •i P a d Belangrijk • Pione[...]

  • Página 174

    18 Nl 2 Sluit de iPad met een USB-c onnector aan op het apparaat. Opmerking • VIDEO-out wo r dt niet doo r de USB-connecto r onde r steund. Een iPod, iPhone of iPad afspelen Deze r eceive r beschi kt ove r een s p eciaal voo r de iPod ge r ese r vee r de aansluiting waa r mee u de wee r gave van het audiomat e r iaal van de iPod kunt bedie nen me[...]

  • Página 175

    19 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Luisteren naar USB massaopslagapparaat/ MP3-speler Een USB-apparaat aansluiten Het is mogelijk om naa r tweekanaals audio te luist e r en met behul p van de USB-inte r face aan de voo r zijde van deze r eceive r .  Zet deze receiver in de stand-bystand en sluit dan uw USB-apparaat aan [...]

  • Página 176

    20 Nl Weergave met NETWORK- functie De r eceive r is uitge r ust met een LAN-aansluiting. U hebt de beschikking ove r de volgende functies wannee r u a pp a r atuu r met deze aansluitingen ve r bindt. • Luisteren naar internet-radiozenders U kunt uw favo r iete inte r net r adiostation beluiste r en en kiezen uit de lijst van inte r net r adiosta[...]

  • Página 177

    21 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Audiobestanden afspelen die op appa raten in het netwerk zijn opgeslagen U kunt de volgende bedieningshandelin gen ve rr ichten met de afstandsbediening van de r eceive r . Sommige toetsen zijn niet beschikbaa r voo r de bediening afhankelijk van de catego r ie die o p het moment wo r dt [...]

  • Página 178

    22 Nl Het IP-ad r es dat wo r dt ingevoe r d, moet binnen de volgende be r eiken zijn gedefiniee r d. Als het IP-ad r es buiten de volgende be r eiken is gedefiniee r d, kunt u geen audiobestanden afs p elen die o p a pp a r aten in h et netwe r k zijn o p geslagen en kunt u ook niet naa r inte r net- r adiozende r s luiste r en. G r oe p A: 10.0.0[...]

  • Página 179

    23 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Meer over de eigenschappen bij afspelen via een netwerk •H e t a f s p elen kan sto pp en wannee r de PC wo r dt uitgeschakeld of als e r mediabestanden die o p de PC zijn o p geslagen wo r den gewist tijdens het afs p elen van content. • Als e r pr oblemen zijn binnen de netwe r komg[...]

  • Página 180

    24 Nl Luisteren naar de radio Hie r onde r wo r dt besch r even hoe u afstemt o p FM- en AM- r adiozende r s met de automatische (zoek) en handmatige (sta p ) afstemfuncties. Zod r a u o p een station heeft afgestemd kunt u de f r equentie o p slaan zodat deze late r kan wo r den o p ge r oe p en. Zie Voorkeurzenders opslaan hie r onde r hie r onde[...]

  • Página 181

    25 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) Een inleiding tot RDS RDS (Radio Data System – r adiogegevenssysteem) is een systeem dat de meeste FM- r adiozende r s geb r uiken om luiste r aa r s info r matie te ve r schaffen – bijvoo r beeld de naam van de zende r en het soo r t uitze n[...]

  • Página 182

    26 Nl Timer en inslaaptimer bediening De wekkerfunctie instellen Timer-gestuurd weergeven: Het toestel schakelt in en s p eelt de gewenste b r on: ( CD , TUNER , USB of iPod/iPhone ) o p de voo r af ingestelde tijd. Voor u de timer in gaat stellen: •C o n t r ol ee r of de klok o p de juiste tijd is ingesteld ( De klok instellen o p bladzijde 11)[...]

  • Página 183

    27 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Overige informatie Tabel probleemoplossing Veel ve r meende pr oblemen kunnen doo r de geb r uike r zelf wo r den o p gelost, zonde r een r e p a r ateu r in te schakelen. Als e r iets mis lijkt met dit pr oduct, dient u ee r st de onde r staande p unten te cont r ole r en voo r u contact[...]

  • Página 184

    28 Nl Geen toegang mogelijk tot he t apparaat aangesloten op het netwerk.  Het a pp a r aat aangesloten o p het netwe r k is niet juist ingesteld. Als de client automatisch geaut o r isee r d wo r dt, moet u de co rr es p onde r ende info r matie o p ni euw invoe r en. Cont r olee r of de ve r bindingsstatus o p “Niet auto r ise r en” is ing[...]

  • Página 185

    29 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Let echte r wel dat met de geavancee r de d r aadloze L AN- instellingen de d r aadloze LAN- omgeving niet p e r definitie wo r dt ve r bete r d. P as o p bij het wijzigen van de instellingen.  Het toegangs p unt is ingesteld o p ve r be r gen van SSID. In dat geval wo r dt de SSID mog[...]

  • Página 186

    30 Nl Afspeelbare muziekbestandsformaten De USB- en NETWORK-functie van deze r eceive r onde r steunen de volgende muziekbestandsindelingen. • Het is mogelijk dat sommige bestandsfo r maten toch niet afges p eeld kunnen wo r den, hoewel ze toch ve r meld wo r den in de lijst met afs p eelba r e bestandsfo r maten. De com p atibiliteit van de best[...]

  • Página 187

    31 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Specificaties PIONEER behoudt zich het r echt voo r om het ontwe rp en de technische gegevens aan te p assen te r wille van pr oductve r bete r ingen zonde r mededeling voo r af. De waa r den gegeven in het gedeelte "Technische gegevens" zijn gebasee r d o p een gemiddeld model [...]

  • Página 188

    2 Ru 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm TIMER Восклицате льный знак, заключенный в равносторонний треуго льник, используе тся для предупреждения пользова теля о наличии в литера т уре, поставляемой в комплекте с изде ?[...]

  • Página 189

    3 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch K058a_A1_Ru Pb Информ ация для польз ователей по сбору и утилизации бывшего в экспл уатации обору дования и отрабо тавших эле ментов питания Эти обозна чения на прод[...]

  • Página 190

    4 Ru Благодарим вас за приобретение этого изделия компании PIONEER. Для получения наилучших рабочих характеристик этого изделия внимательно прочтите данное руководство . В данном руководстве со?[...]

  • Página 191

    5 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Перед началом работы Общие сведения • Ус т а н а в л и в а й т е устройство на твердой , ровной поверхности бе з вибраций . • Располагайте громк оговорители на ра[...]

  • Página 192

    6 Ru Органы управления и индикаторы Пульт ДУ 1 STANDBY/ON Используется для включения ресивера или его переключения в режим ожидания ( стр . 11). 2 Кнопки выбора входа Используется для выбора источника ?[...]

  • Página 193

    7 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Проверка пульта дистанционного управления Проверяйте пульт ДУ после про верки всех соединений . Направляйте пульт ДУ прямо на датчик ДУ на аппарате . Пульт ДУ[...]

  • Página 194

    8 Ru Подключение оборудования Перед выполнением или изменением соединений отключите пи тание и отсоедините кабель питания от розетки переменного то ка . Подсо единение ан тенны Поставляем ая [...]

  • Página 195

    9 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Подклю чение громкоговорителей Если используется громкоговори тель , не входящий в компле кт постав ки • Кабель входящего в комплект поставки громкоговорит?[...]

  • Página 196

    10 Ru Подключение к сети через интерфейс LAN Подключив этот ресивер к сети через терминал LAN, вы сможете слушать Интернет - радиостанции . Для прослушивания Интернет - радиостанций , требуется зар?[...]

  • Página 197

    11 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Общее управление Для включени я питания Нажмите кнопку STANDBY/ON , чтобы включить питание . После испо льзов ания : Нажмите кнопку STANDBY/ON , чтобы войти в режим ожида[...]

  • Página 198

    12 Ru Muting При нажати и кнопки MUTE на пульте ДУ звук временно приглушается . Повторно нажмите эту кнопку для восстановления громкости . Регулирован ие низких частот ( режим P.bass) При первом включени[...]

  • Página 199

    13 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Прослушивание дисков CD или MP3/WMA В этой системе могу т воспроизводиться стандартные диски CD, CD-R/RW в формате CD и CD-R/RW с файлами MP3 или WMA, но запись на них невозмож?[...]

  • Página 200

    14 Ru Для отмены возобновления вос произведения : Нажмите кнопку . Усовершенствов анное воспро изведени е дисков CD или MP3/WMA Прямой поиск дорожки С использованием цифровых кнопок можно воспроиз?[...]

  • Página 201

    15 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch 4 П овторите шаг и 2 и 3 для других дорожек . Мо жно запрограммировать до 32 дорожек . При ошибке , можно стереть запрограммированные дорожки , нажав кнопк у CLEAR. 5 Ч?[...]

  • Página 202

    16 Ru Порядок воспроизведения диска MP3/WMA при включенном режиме папки Для воспроизведения CD-R/RW. 1 Нажмите кнопку CD и заг рузите диск с файлами MP3/WMA. Нажмите кнопку PLAY MODE, чтобы выбрать режим воспро[...]

  • Página 203

    17 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Прослушивание iPod, iPhone или iPad Поддерживаемые моде ли iPod, i Phone и iPad: • iPod touch (4- е /3- е /2- е /1- е поколение ) • iPod classic • iPod с видео • iPod nano (6- е /5- е /4- е /3- е /2- е /1- е покол?[...]

  • Página 204

    18 Ru 2 Подклю чите iPad к аппарату через разъем USB. Примечание • Разъем USB не поддерживает выход VIDEO. Воспроизв едение iPod, iPhone или iPad Данный ресивер имеет специальный терминал для подключения iPod, ко[...]

  • Página 205

    19 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Прослушивание запоминающего устройства большой емкости USB/MP3- плеера Подклю чение устр ойства USB С помощью интерфейса USB на передней панели этого ресивера мож[...]

  • Página 206

    20 Ru Воспроизведение с функцией NETWORK Данный ресивер оборудован терминалом LAN и , подключив компоненты к данным терминалам , можно воспользоваться следующими функциями . • Прослушивание Интерн[...]

  • Página 207

    21 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Воспроизве дение аудиофайло в , сохран енных на компонентах в сети С помощью пульта ДУ данного ресивера можно выполнять следующие операции . Помните , что в за[...]

  • Página 208

    22 Ru Вводимый IP- адрес должен быть определен в пределах следующих диапазонов . Если IP- адрес определен вне следущих диапазонов , невозможно будет воспроизвести аудиофайлы , сохраненные на комп?[...]

  • Página 209

    23 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch О характере воспроизведения через сет ь • Воспроизведение может приостановиться при отключении компьютера или при удалении любых медиафайлов , сохраненных[...]

  • Página 210

    24 Ru Прослушивание радиопередач В приведенных ниже пунктах описывается процедура настройки на радиостанции диапазона FM и AM с использованием функций автоматической ( поиск ) или ручной ( пошаг[...]

  • Página 211

    25 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Использование системы радиоданных (RDS) Знакомство с системой RDS Система радиоданных (RDS) – это система , которая используется большинством радиостанций в диап[...]

  • Página 212

    26 Ru Работа с таймером и спящий режим Настройка таймера включени я Воспроизведение с таймером : Устройство включается и воспроиз водит желаемый источник ( CD , TUNER , USB или iPod/iPhone ) в заданное время[...]

  • Página 213

    27 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Дополнительная информация Таблица неисправно стей Многие возможные проблемы владелец может разрешить без вызова специалиста по обслуживанию . Если что - то [...]

  • Página 214

    28 Ru Невозм ожно во йт и в компон ент , п одключенный к сети .  Ко мпонент , подклю ченный к сети , непра вильно на строе н . Если клиент автоматически авто ризуется , тр ебу ется заново ввести соот?[...]

  • Página 215

    29 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch  Поп ытайте сь выполнить расширенн ые настройки преобраз ователя си гнала беспроводной локальной сет и . Для выполнения расширенны х наст роек бес проводно?[...]

  • Página 216

    30 Ru О воспроизводимых форматах музык альных фа йло в Функция USB и NETWORK данного ресивера поддерживает следующие форматы музыкальных файлов . • Помните , что некоторые форматы файлов недоступны[...]

  • Página 217

    31 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Технические х арактеристики Как часть нашей полит ики непрерывного усовершенствования , компания PIONEER сохраняет за собой право на внесение без предупрежден?[...]

  • Página 218

    Software License Notice The licenses for the open source software used on this product is shown below. Les licences du logiciel utilisé dans ce produit sont les suivantes. Las licencias para el software de código abierto empleado en este producto se muestran más abajo. Die Lizenzen für die Open- Source-Software, die für dieses Produkt verwende[...]

  • Página 219

    4. The names “OpenSS L Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written p ermission , please contact openssl- core@openssl. org. 5. Products derived from this software may not be called “OpenSS L” nor may “OpenSSL” a ppear in their[...]

  • Página 220

    2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Prog ram, and copy and d istribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry pr ominent n otice s statin g that you change[...]

  • Página 221

    [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom[...]

  • Página 222

    with the complete machine-readable “work that uses the Library” , as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to pr oduce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Li brary will not necessarily be ab l[...]

  • Página 223

    X-HM70_En_copyri ght.fm 37 ページ 2011年7 月8日 金曜 日 午後7時 25分[...]

  • Página 224

    <5707-00000-594-0S> Примечание: В соотве тствии со статьей 5 Закона Р оссийской Федерации “О защите прав по требите ля” и Указанием Правите льства Р оссийской Федерации № 720 от 16 июня 1997 г ода корпо[...]