Pioneer VSX-D811S-K manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer VSX-D811S-K. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer VSX-D811S-K vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer VSX-D811S-K você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer VSX-D811S-K, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer VSX-D811S-K deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer VSX-D811S-K
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer VSX-D811S-K
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer VSX-D811S-K
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer VSX-D811S-K não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer VSX-D811S-K e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer VSX-D811S-K, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer VSX-D811S-K, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer VSX-D811S-K. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    VSX-D711-K VSX-D711-S VSX-D811S-K VSX-D811S-S AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER AUDIO-/VIDEO- MEHRKANAL-RECEIVER Operating Instructions Bedienungsanleitung XRE3059A_EnGe_001009 02.2.18, 3:05 PM 1[...]

  • Página 2

    2 En Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly . After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. Operating Environment H045 En Operating environment temperature and humidity: +5 ° C – +35 ° [...]

  • Página 3

    3 Ge Betriebsbedingungen H045 Ge Betriebstemperatur und -feuchtigkeit: +5 ° C – +35 ° C (+41 ° F – +95 ° F); weniger als 85% rel. Luftfeuchtigkeit (L ü ftungs ö ffnungen nicht blockiert) Nicht an folgenden Orten aufstellen: • Orte, die direktem Sonnenlicht oder starkem k ü nstlichen Licht ausgesetzt sind • Orte mit hoher Luftfeuchtig[...]

  • Página 4

    4 En Contents 1 Before you star t Checking what’s in the box ............................... 8 Making cable connections ................................ 8 Loading the batteries ......................................... 8 Operating range of remote control unit ........... 9 2 5 minute guide Introduction to home theater ......................... 10[...]

  • Página 5

    5 En Setting the relative volume level of each channel ...................................... 77 7 Using the tuner Listening to the radio ...................................... 79 Improving FM stereo sound ....................... 80 Using the RF attenuator ............................ 80 T uning directly to a station ........................ 81 Sav[...]

  • Página 6

    6 Ge Inhalt 1 V or Inbetriebnahme Ü berpr ü fen des mitgelieferten Zubeh ö rs ........ 8 Kabelanschl ü sse ................................................ 8 Einlegen der Batterien ....................................... 8 Betriebsreichweite der Fernbedienung ............ 9 2 5-Minuten-Anleitung Einleitung zum Heimkino .........................[...]

  • Página 7

    7 Ge Einstellung des Dynamikumfangreglers ............................ 73 Dual Mono-Einstellung ............................. 74 Einstellung der hinteren Surround-Kanal- Eingänge ( nur VSX-D811S ) ......................... 75 Einstellungen des koaxialen digitalen Eingangs .................................................... 75 Einstellungen des op[...]

  • Página 8

    Befor e you start 01 8 En/Ge V or Inbetriebnahme Checking what ’ s in the box Please check that you ’ ve received the following supplied accessories: • AM loop antenna • FM wire antenna • Dry cell batteries x 2 (AA size IEC R6P) • Remote control • These operating instructions Making cable connections Make sure not to bend the cables o[...]

  • Página 9

    Befor e you start 01 9 En/Ge V or Inbetriebnahme • Batteries with the same shape may have different voltages. Do not use different batteries together . • When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction ’ s rules that apply in your countr y or area. Operating range of r emote co[...]

  • Página 10

    5 minute guide 02 10 En/Ge 5-Minuten-Anleitung Intr oduction to home theater Y ou are probably used to using stereo equipment to listen to music, but may not be used to home theater systems that give you many more options (such as surround sound) when listening to soundtracks. Home theater refers to the use of multiple audio tracks to create a surr[...]

  • Página 11

    5 minute guide 02 11 En/Ge 5-Minuten-Anleitung Listening to Surround Sound This receiver was designed with the easiest possible setup in mind, so with the following quick setup guide, you should have your system hooked up for surround sound in no time at all. In most cases, you can simply leave the receiver in the default settings. 1 Hook up your D[...]

  • Página 12

    5 minute guide 02 12 En/Ge 5-Minuten-Anleitung A B MONITOR OUT FRONT RL R L R L FRONT CENTER SURROUND S P E A K E R S OUT IN IN IN S - VIDEO VCR / DVR TV/ SAT DVD/ LD CONTROL PREOUT CENTER OUT R AUDIO L DVD 5 .1CH INPUT IN IN IN IN IN IN IN IN IN RL CENTER SURROUND SUB W. CD AUX VCR / DVR TV / SAT DVD /L D PLAY CD-R /T A P E /M D FRONT PREOUT COAX [...]

  • Página 13

    5 minute guide 02 13 En/Ge 5-Minuten-Anleitung 3 Connect your speakers. A complete setup of speakers is shown on pages 14 – 15 (six speakers (including the subwoofer) for the VSX-D711, and eight (also including the subwoofer) for the VSX-D811S), but ever yone ’ s home setup will var y . Simply connect the speakers you have in the manner shown. [...]

  • Página 14

    5 minute guide 02 14 En/Ge 5-Minuten-Anleitung A B MONITOR OUT FRONT RL R L R L FRONT CENTER SURROUND S P E A K E R S OUT IN IN IN S - VIDEO VCR / DVR TV/ SAT DVD/ LD CONTROL PREOUT CENTER OUT R AUDIO L DV D 5.1C H INPUT IN IN IN IN IN IN IN IN IN RL CENTER SURROUND SUB W. CD AUX VCR / DVR TV / SAT DVD /L D PLAY CD-R /T A P E /M D FRONT PREOUT COAX[...]

  • Página 15

    5 minute guide 02 15 En/Ge 5-Minuten-Anleitung PREOUT A B MONITOR OUT FRONT RL R RR LR L FRONT CENTER SURROUND RL LL SURROUND BACK S P E A K E R S OUT IN IN IN S-V ID E O VCR / DVR TV/ SAT DVD/ LD CONTROL OUT R AUDIO L DVD 7.1 C H INP UT IN IN IN IN IN IN IN IN IN RL CENTER SURROUND RL SURROUND BACK SUB W. CD AUX VCR / DVR TV / SAT DVD / LD PLAY CD[...]

  • Página 16

    5 minute guide 02 16 En/Ge 5-Minuten-Anleitung 4 Plug in the receiver and switch it on, followed by your DVD player , your subwoofer and the TV . Make sure you ’ ve set the video input on your TV to this receiver . Check the manual that came with the TV if you don ’ t know how to do this. Also make sure that DVD/LD is showing in the receiver ?[...]

  • Página 17

    5 minute guide 02 17 En/Ge 5-Minuten-Anleitung Depending on your DVD player or source discs, you may only get digital 2 channel stereo and analog sound. In this case, the listening mode must be set to Standard (it should already be set — see page 59 if you need to do this) if you want multi-channel surround sound. 5 Press QUICK SETUP on the fr on[...]

  • Página 18

    5 minute guide 02 18 En/Ge 5-Minuten-Anleitung Using the Quick Setup Y ou can use the Quick Setup to get your system up and running with just a few button presses. The receiver automatically makes the necessary settings after you have selected your speaker setup and room size. If you want to make more specific settings, refer to Choosing your recei[...]

  • Página 19

    5 minute guide 02 19 En/Ge 5-Minuten-Anleitung Check the table below to find the speaker setup that corresponds with your system. 4 Press ENTER. The display prompts you to select your room size. 5 Use the MUL TI JOG/INPUT SELECTOR dial to choose your room size. Depending on the distance of your speakers from the listening position, choose between S[...]

  • Página 20

    Connecting up 03 20 En/Ge Anschlüsse Before making or changing any connections, switch off the power and disconnect the power cord from the AC outlet. Audio/V ideo cords Use audio/video cords (not supplied) to connect the audio/video components and a video cord to connect the monitor TV . Connect red plugs to R (right), white plugs to L (left), an[...]

  • Página 21

    Connecting up 03 21 En/Ge Anschl ü sse Digital audio coaxial cords/ Optical cables Commercially available digital audio coaxial cords (standard video cords can also be used) or optical cables (not supplied) are used to connect digital components to this receiver . Be sure to insert completely . Digital audio coaxial cord (or standard video cord) O[...]

  • Página 22

    Connecting up 03 22 En/Ge Anschl ü sse Connecting digital components The easiest way to hook up this receiver for surround sound is to use a digital input. Y ou can do this by either coaxial or optical connections (you do not need to do both). The quality of these two types of connections is the same but since some digital components only have one[...]

  • Página 23

    Connecting up 03 23 En/Ge Anschl ü sse AC OUTLET A B MONITOR OUT FRONT RL R L RL FRONT CENTER SURROUND S P E A K E R S P R OUT IN IN IN S - VI DEO VCR / DVR TV/ SAT DVD/ LD CONTROL PREOUT CENTER OUT R AUDIO L DV D 5.1C H I NPUT IN IN IN IN IN IN IN IN IN RL CENTER SURROUND SUB W. CD AUX VCR / DVR TV / SA T DVD /L D PLAY CD-R /T A P E /M D FRONT PR[...]

  • Página 24

    Connecting up 03 24 En/Ge Anschl ü sse If you have an LD player , you need to make special connections to ensure you can play 2 RF format LDs on your system. If this is the case, hook up your DVD or LD player directly to an RF demodulator using both the 2 RF output and either a coaxial or optical digital connection. W e also recommend hooking up y[...]

  • Página 25

    Connecting up 03 25 En/Ge Anschl ü sse Connecting audio components T o begin set up, connect your analog audio components (such as a cassette deck) to the jacks. F or components you want to record with, you need to hook up four plugs to the receiver (a set of stereo inputs and a set of stereo outputs), but for components that only play , you only [...]

  • Página 26

    Connecting up 03 26 En/Ge Anschl ü sse Connecting DVD 5.1/7.1 channel components If you prefer to use a seperate component for decoding DVDs, you can connect a decoder or a DVD player with multi-channel analog outputs to the multi-channel inputs of this receiver . When connecting your equipment, always make sure the power is turned off and the pow[...]

  • Página 27

    Connecting up 03 27 En/Ge Anschlüsse Connecting video components Connect your video components to the jacks as shown on the next page. With digital video components (like a DVD player), you must use the connections shown for the video signal, but in order to hear a digital source (like a DVD) you should hook up the audio to a digital input (see pa[...]

  • Página 28

    Connecting up 03 28 En/Ge Anschl ü sse SPEAKERS S-VIDEO VIDEO L AUDIO R R EO/ E CT SIGNAL SELECT MIDNIGHT/ LOUDNESS MONITOR TONE QU ICK S ETUP VIDEO INPUT MULTI JOG DIGITAL IN DIGITAL OUT L V R VIDEO INPUT ASSIGNABLE A MONITOR OUT MONITOR OU T FRONT RL R L R FRO N CENTER SURROUND S P E A K E R S YP B P R YP B P R OUT IN IN IN S - VI DEO VCR / DVR [...]

  • Página 29

    Connecting up 03 29 En/Ge Anschl ü sse FM wire antenna Connect the FM wire antenna and fully extend vertically along a window frame or other suitable area, etc. Connecting antennas Connect the AM loop antenna and the FM wire antenna as shown below . T o improve reception and sound quality , connect external antennas (see Using external antennas on[...]

  • Página 30

    Connecting up 03 30 En/Ge Anschl ü sse T o improve FM reception Connect an external FM antenna. AM LOOP ANTENNA T o improve AM reception Connect a 5-6 m length of vinyl-coated wire to the AM antenna terminal without disconnecting the supplied AM loop antenna. For the best possible reception , suspend horizontally outdoors. Antenna snap connectors [...]

  • Página 31

    Connecting up 03 31 En/Ge Anschl ü sse Connecting the speakers (VSX-D711) On the following page, a complete setup of six speakers (including the subwoofer) is shown, but ever yone ’ s home setup will var y . Simply connect the speakers you have in the manner shown below . The receiver will work with just two stereo speakers (the front speakers i[...]

  • Página 32

    Connecting up 03 32 En/Ge Anschl ü sse When using the speaker on your TV as the center speaker ( C ), connect the CENTER PREOUT jack on this unit to the audio input jack on your TV . In this case the center speaker shown is unnecessar y . Be sure to complete all connections before connecting this unit to the AC power source. A B MONITOR OUT FRONT [...]

  • Página 33

    Connecting up 03 33 En/Ge Anschl ü sse Connecting the speakers (VSX-D811S) On the following page, a complete setup of eight speakers (including the subwoofer) is shown, but everyone ’ s home setup will var y . Simply connect the speakers you have in the manner shown below . The receiver will work with just two stereo speakers (the front speakers[...]

  • Página 34

    Connecting up 03 34 En/Ge Anschl ü sse PREOUT A B MONITOR OUT FRONT RL R RR LR L FRONT CENTER SURROUND RL LL SURROUND BACK S P E A K E R S OUT IN IN IN S-V ID E O VCR / DVR TV/ SAT DVD/ LD CONTROL OUT R AUDIO L DVD 7. 1C H I NPU T IN IN IN IN IN IN IN IN IN RL CENTER SURROUND RL SURROUND BACK SUB W. CD AUX VCR / DVR TV / SA T DVD / LD PLAY CD-R / [...]

  • Página 35

    Connecting up 03 35 En/Ge Anschl ü sse Make sure that all the bare speaker wire is twisted together and inserted fully into the speaker terminal. If any of the bare speaker wire touches the back panel it may cause the power to cut off as a safety measure. Use good quality speaker wire to connect the speakers to the receiver . • When using the sp[...]

  • Página 36

    Connecting up 03 36 En/Ge Anschl ü sse A and B speaker systems The receiver has two speaker systems: A and B. A is the main system supporting the full speaker setup. If you switch on both A and B speaker systems, only the front speakers and the subwoofer will be audible. No sound will come from the center , surround, or surround back speakers, but[...]

  • Página 37

    Connecting up 03 37 En/Ge Anschl ü sse If you choose to install the center speaker on top of the TV, be sure to secure it with putty , or by other suitable means, to reduce the risk of damage or injur y resulting from the speaker falling from the TV in the event of external shocks such as earthquakes. • If possible, place the surround speakers s[...]

  • Página 38

    Connecting up 03 38 En/Ge Anschl ü sse 3-D view of speaker set up (VSX-D811S) Overhead view of speaker set up (VSX-D811S) 3-D view of speaker set up (VSX-D711) Listening Position Surround Back Left (SBL) Surround Back Right (SBR) Surround Left (SL) Surround Right (SR) Front Left (FL) Front Right (FR) Center (C) Subwoofer (SW) 3-D-Ansicht der Lauts[...]

  • Página 39

    Connecting up 03 39 En/Ge Anschl ü sse Connecting additional amplifiers (VSX-D811S only) This receiver has more than sufficient power for any home use, however it is possible to add additional amplifiers to ever y channel. Make the connections shown below to add amplifiers to power your speakers. Always make sure that the receiver is switched off [...]

  • Página 40

    Connecting up 03 40 En/Ge Anschl ü sse Operating other Pioneer components By connecting a control cord (optional), you can point the remote controls of other P ioneer components at the receiver ’ s remote sensor . The remote control signals are received by the remote sensor of this unit, and sent to the other devices via the CONTROL OUT terminal[...]

  • Página 41

    Contr ols and displays 04 41 En/Ge Bedienelemente und Displays 1 ST ANDBY/ON-power — OFF _ ON button ST ANDBY/ON switches the receiver between on and standby . The power button switches the receiver off . 2 ST ANDBY indicator Lights when the receiver is in standby . 3 Remote sensor Receives the signals from the remote control. 4 ENTER DOWN UP ENT[...]

  • Página 42

    Contr ols and displays 04 42 En/Ge Bedienelemente und Displays 5 MUL TI JOG/INPUT SELECTOR dial The MUL TI JOG/INPUT SELECTOR dial per forms a number of tasks. Use it to select options after pressing TONE CONTROL , QUICK SETUP , TUNER EDIT or PTY SEARCH . 6 MASTER VOLUME 7 PHONES jack Use to connect headphones. When the headphones are connected, th[...]

  • Página 43

    Contr ols and displays 04 43 En/Ge Bedienelemente und Displays 13 SPEAKERS Use to cycle through the speaker system: A = B = A+B 14 MONITOR Press to switch tape monitoring on/off . 15 TONE Press this button to access the bass and treble controls, which you can then adjust with the MUL TI JOG/INPUT SELECTOR dial. 16 QUICK SETUP 17 VIDEO INPUT (page 2[...]

  • Página 44

    Contr ols and displays 04 44 En/Ge Bedienelemente und Displays dB SIGNAL SB DIGITAL DIGITAL ANALOG DTS DIGITAL ATT RFATT EON DIRECT Re-EQ MIDNIGHT LOUDNESS MONO SP A B STEREO TUNED RDS MONITOR Neo:6 PROLOGIC ADV.SURR. AUTO 1 10 2 3 4 5 6 78 9 11 16 14 13 12 15 17 Display 1 SIGNAL SELECT indicators Lights to indicate the type of input signal assigne[...]

  • Página 45

    Contr ols and displays 04 45 En/Ge Bedienelemente und Displays 2 DTS When the Standard mode of the receiver is on, this lights to indicate decoding of a DTS signal. 3 2 DIGIT AL When the Standard mode of the receiver is on, this lights to indicate decoding of a Dolby Digital signal. 4 2 PRO LOGIC II When the Standard mode of the receiver is on, thi[...]

  • Página 46

    Contr ols and displays 04 46 En/Ge Bedienelemente und Displays 11 Character display 12 Neo:6 (VSX-D811S only) Lights during NEO:6 processing 13 ADV . SURR (Advanced Surr ound) Lights when one of the Advanced Surround modes has been selected. 14 LOUDNESS Lights when LOUDNESS has been selected. 15 TUNER indicators STEREO: Lights when a stereo FM broa[...]

  • Página 47

    Contr ols and displays 04 47 En/Ge Bedienelemente und Displays Remote control TV TV INPUT MENU TV VOL MASTER VOLUME TV CONTROL AV PRE-PROGRAMMED REMOTE CONTROL UNIT CHANNEL ENTER DISC MPX DISPLAY RF ATT D.ACCESS T.EDIT ST TUNE T P S E U TUNE ST CLASS FL DIMMER BAND TOP MENU AUDIO SUB TITLE REMOTE SETUP RECEIVER CONTROL STAND ARD ADV .SURR. STEREO A[...]

  • Página 48

    Contr ols and displays 04 48 En/Ge Bedienelemente und Displays 3 RCV Use to switch to the receiver controls on the remote control (ex. INPUT A TT , FL. DIMMER ). Also use this button to set up surround sound (pages 65, 77). 4 Number buttons/Receiver controls Use the number buttons to directly select a radio frequency (page 81) or the tracks on a CD[...]

  • Página 49

    Contr ols and displays 04 49 En/Ge Bedienelemente und Displays EFFECT +/ – buttons (page 61) Adds or subtracts the amount of effect with different advanced listening modes (except 5 or 6 Ch Stereo and Virtual SB). 5 Component/T uner controls The main buttons ( 3 , 7 , etc.) are used to control a component after you have selected it using the MUL [...]

  • Página 50

    Contr ols and displays 04 50 En/Ge Bedienelemente und Displays RF A TT (page 80) Use to lower the input level of a radio signal that is too powerful or contains interference that causes the sound to distort. 6 DVD contr ols (Press DVD first to access) These controls will also function as DTV controls, depending on the component you ’ ve selected.[...]

  • Página 51

    Contr ols and displays 04 51 En/Ge Bedienelemente und Displays INPUT SEL Use to select the input source. SIGNAL SEL (pages 58, 64, 95) Use to select between input signals. MIDNIGHT/LOUDNESS (page 62) Switches to Midnight or Loudness listening. MUTE Mutes the sound (or restores the sound if it has been muted). 9 TV control buttons These buttons are [...]

  • Página 52

    Contr ols and displays 04 52 En/Ge Bedienelemente und Displays 10 LED DISPLA Y This display flashes when a command is sent from the remote control. 11 RECEIVER This switches between standby and on for this receiver . 12 }]‘’ (TUNE/ST +/ – ) /ENTER Use the arrow buttons when setting up your surround sound system (see pages 65 – 76). Also use[...]

  • Página 53

    Playing sour ces 05 53 En/Ge Wiedergabe von Signalquellen Introduction to Sound Modes There are three basic sound options: Stereo/ Direct, Standard or Advanced Surround. Stereo/Dir ect When you select STEREO or DIRECT , you will hear the source through just the front left and right speakers (and possibly your subwoofer depending on your speaker set[...]

  • Página 54

    Playing sour ces 05 54 En/Ge Wiedergabe von Signalquellen Choose one of the following to add depth to a 2 channel source: Pro Logic This mode gives 4.1 channel surround sound. It is less sensitive to the quality of the source material, so may be useful when P ro Logic II Movie/ Music modes don ’ t give good results. Pro Logic II Movie This mode g[...]

  • Página 55

    Playing sour ces 05 55 En/Ge Wiedergabe von Signalquellen Advanced Surround modes These are designed to be used with multi- channel surround sound audio/visual sources (like DVDs and LDs). Most Advanced Surround modes are designed to be used with film soundtracks, but some modes are also suited for music sources. T r y different settings with vario[...]

  • Página 56

    Playing sour ces 05 56 En/Ge Wiedergabe von Signalquellen Expanded This mode is especially designed to give sound depth to stereo sources, and lets you hear two- channel (stereo) signals as simulated multi- channel surround sound. Use with Dolby P ro Logic for a stereo surround effect. Y ou can also use with Dolby Digital sources for a wider stereo[...]

  • Página 57

    Playing sour ces 05 57 En/Ge Wiedergabe von Signalquellen Hinweis • Die P r ü fmarkierung ( √ ) zeigt an, wann der (die) hintere(n) Surround-Lautsprecher Klang ausgibt (ausgeben). • Siehe Einstellung von 6.1-Kanal auf Seite 69, wie man AUTO oder FIX w ä hlt. 6-Kanal- Stereo √√ √ √ √√ √ √ √ √√ √ √ √ √√ √ √[...]

  • Página 58

    Playing sour ces 05 58 En/Ge Wiedergabe von Signalquellen Choosing the input signal Y ou need to hook up a component to both analog and digital inputs on the rear of the receiver to select between input signals. CHANNEL ENTER DISC MPX DISPLAY RF ATT D.ACCESS T.EDIT ST TUNE T P S E U TUNE ST CLASS FL DIMMER BAND TOP MENU AUDIO SUB TITLE REMOTE SETUP[...]

  • Página 59

    Playing sour ces 05 59 En/Ge Wiedergabe von Signalquellen • This receiver can only play back Dolby Digital, PCM (32kHz, 44kHz, 48kHz, and 96 kHz) and DTS digital signal formats. With other digital signal formats, set to ANALOG . • Y ou may get digital noise when a LD or CD player compatible with DTS is playing an analog signal. T o prevent nois[...]

  • Página 60

    Playing sour ces 05 60 En/Ge Wiedergabe von Signalquellen 3 Press ST ANDARD. If the source is Dolby Digital, DTS or Dolby Surround encoded, the proper decoding format will automatically be selected and shows in the display . If you are listening to a two channel source, each press changes the display as follows: Pro Logic Pro Logic II Movie Pro Log[...]

  • Página 61

    Playing sour ces 05 61 En/Ge Wiedergabe von Signalquellen If you switch on Midnight listening, Loudness, or the T one controls when DIRECT is selected, the receiver automati- cally switches to STEREO . Using Advanced Surr ound When you select one of the Advanced surround options, Dolby P ro Logic, Dolby Digital and DTS decoding is done automaticall[...]

  • Página 62

    Playing sour ces 05 62 En/Ge Wiedergabe von Signalquellen Using Loudness and Midnight listening The Loudness listening feature can be used to get good bass and treble from music sources at low volume levels. The Midnight listening feature allows you to hear effective surround sound of movies at low volume levels. The effect automatically adjusts ac[...]

  • Página 63

    Playing sour ces 05 63 En/Ge Wiedergabe von Signalquellen 1 Press TONE to select the fr equency you want to adjust. Each press switches between BASS and TREBLE . 2 Use the MUL TI JOG/INPUT SELECTOR dial to change the amount of bass or treble as necessary . W ait about five seconds for your changes to be input automatically . Playing other sources D[...]

  • Página 64

    Playing sour ces 05 64 En/Ge Wiedergabe von Signalquellen Selecting the multi-channel analog inputs If you have connected a decoder or a DVD player with multi-channel analog outputs to this receiver (page 26), you must select the analog multi-channel inputs for surround sound playback. 1 Press DVD or select it with the MUL TI JOG/INPUT SELECTOR dia[...]

  • Página 65

    Setting up your r eceiver 06 65 En/Ge Konfiguration des Receivers Choosing your receiver setup T o ensure the best possible surround sound, be sure to complete the following set up operations. This is particularly important when using Dolby surround. Y ou only need to make these settings once (unless you change the placement of your current speaker[...]

  • Página 66

    Setting up your r eceiver 06 66 En/Ge Konfiguration des Receivers Speaker setting (page 68) Specify the number and type of speakers you have connected. Surround back speaker setting (VSX- D811S only) (page 69) Specify your surround back speaker/ surround back subwoofer setup. 6.1 channel setting (VSX-D811S only) (page 69) Set when 6.1 channel decod[...]

  • Página 67

    Setting up your r eceiver 06 67 En/Ge Konfiguration des Receivers Dual mono setting (page 74) Isolate one channel when listening to discs with dual mono encoding. Surround back channel input setting (VSX-D811S only) (page 75) Specify the number of surround back inputs you have connected. Digital input settings (page 75) Specify the components to be[...]

  • Página 68

    Setting up your r eceiver 06 68 En/Ge Konfiguration des Receivers In the display , F , C , and S refer to front, center , and surround speakers respectively . Speaker size is denoted as L for large speakers, S for small speakers, and (asterisk) if no speaker is connected. • If the cone size (diameter) of the speaker is larger than 15 cm, set the [...]

  • Página 69

    Setting up your r eceiver 06 69 En/Ge Konfiguration des Receivers they are. The size you choose (large or small) determines how much bass is sent from the receiver to the speakers. If you have connected a surround back subwoofer , you should select the surround back subwoofer setting ( SB SUBWF ) from the options. Choose (asterisk) if no speaker is[...]

  • Página 70

    Setting up your r eceiver 06 70 En/Ge Konfiguration des Receivers Subwoofer setting • Default setting: ON Y ou can choose whether the subwoofer is used or not. Use the plus ( PLS ) setting for extra bass. • Use ’ or ‘ to select subwoofer ON, PLS or OFF . • If you chose the small front speaker setting, SUBWF ON is automatically set and loc[...]

  • Página 71

    Setting up your r eceiver 06 71 En/Ge Konfiguration des Receivers 150 Hz Sends bass frequencies below 150 Hz to the subwoofer (or L speakers). 200 Hz Sends bass frequencies below 200 Hz to the subwoofer (or L speakers). If all speakers (front, center , and surround) are set to L , the crossover frequency can ’ t be set because there are no S spea[...]

  • Página 72

    Setting up your r eceiver 06 72 En/Ge Konfiguration des Receivers Center speaker distance setting • Default setting: 3 m The center speaker is normally placed directly in the front of the listening room and closer to the listening position than the front speakers. This means that the sound from the center speaker will be heard before the front sp[...]

  • Página 73

    Setting up your r eceiver 06 73 En/Ge Konfiguration des Receivers Surr ound back speaker distance setting (VSX-D811S only) • Default setting: 3 m Like the center speaker , you should set the distance of the surround speakers accurately to hear sounds coming from both front and surround speakers at the same time. • Use ’ or ‘ to set the dist[...]

  • Página 74

    Setting up your r eceiver 06 74 En/Ge Konfiguration des Receivers Dual mono setting • Default setting: ch1 The dual mono setting can only be used when listening to Dolby Digital discs with dual mono encoding. These discs are not widely used, but are sometimes used when it is necessary to have one language on one channel and a different language o[...]

  • Página 75

    Setting up your r eceiver 06 75 En/Ge Konfiguration des Receivers Surr ound back channel input setting (VSX-D811S only) • Default setting: SB 2ch IN Y ou only have to make this setting if you are using a seperate component for decoding DVDs, and the component has only one surround back channel output. If this is the case, select SB 1ch IN , other[...]

  • Página 76

    Setting up your r eceiver 06 76 En/Ge Konfiguration des Receivers Optical digital input settings Here you tell the receiver what components you have hooked up to the optical DIGIT AL IN jack(s) on the back of the receiver . Optical digital 1: • Default settings: TV/SA T 1 Use ’ or ‘ to assign the optical digital 1 input (DVD, TV , CD, CD-R, V[...]

  • Página 77

    Setting up your r eceiver 06 77 En/Ge Konfiguration des Receivers Setting the relative volume level of each channel • Default setting: 0 db For best surround sound playback, you should set the relative channel levels from the main listening position. Y ou can set seperate levels for each surround mode. 1 Press RCV . 2 Press TEST TONE to output th[...]

  • Página 78

    Setting up your r eceiver 06 78 En/Ge Konfiguration des Receivers If you don’t hear a test tone from one of your speakers, please refer to Speaker setting on page 67 to make sure you have correctly specified your speaker setup. 3 Press MASTER VOLUME +/– to adjust the volume to an appropriate level. 4 Use LEVEL +/- to adjust the speaker levels i[...]

  • Página 79

    Using the tuner 07 79 En/Ge Nutzung des T uners Listening to the radio The following steps show you how to tune in to FM and AM radio broadcasts using the automatic (search) and manual (step) tuning functions. If you already know the frequency of the station you want, see T uning directly to a station on page 81. Once you are tuned to a station you[...]

  • Página 80

    Using the tuner 07 80 En/Ge Nutzung des T uners Automatic tuning T o search for stations in the currently selected band, press and hold TUNE +/ – for about a second. The receiver will start searching for the next station , stopping when it has found one. Repeat to search for other stations. Manual tuning T o change the frequency one step at a tim[...]

  • Página 81

    Using the tuner 07 81 En/Ge Nutzung des T uners T uning directly to a station Sometimes, you'll already know the frequency of the station you want to listen to. In this case, you can simply enter the frequency directly using the number buttons on the remote control. 1 Press the TUN button on the r emote control to select the tuner . Y ou can a[...]

  • Página 82

    Using the tuner 07 82 En/Ge Nutzung des T uners For example, to tune to 106.00 (FM), press 1 , 0 , 6 , 0 , 0 . SP A STEREO TUNED FM 106.00 If you make a mistake halfway through, press D.ACCESS twice to cancel the frequency and start over . Saving station presets If you often listen to a particular radio station, it's convenient to have the rec[...]

  • Página 83

    Using the tuner 07 83 En/Ge Nutzung des T uners CHANNEL ENTER DISC MPX DISPLAY RF ATT D.ACCESS T.EDIT ST TUNE T P S E U TUNE ST CLASS BAND TOP MENU AUDIO SUB TITLE REMOTE SETUP RECEIVER CONTROL STAND ARD ADV.SURR. STEREO ANGLE 1 4 ¢ 7 3 ¶ INPUT SEL. MUTE MIDNIGHT/ LOUDNESS SIGNAL SEL EFFECT +10 0 1 T une to a station you want to memo- rize. See L[...]

  • Página 84

    Using the tuner 07 84 En/Ge Nutzung des T uners 3 Press CLASS to select one of the thr ee classes then use } and ] to select the station preset you want. Y ou can also use the the MUL TI JOG/INPUT SELECTOR dial (front panel) to select a station preset. 4 Press ENTER. After pressing ENTER , the preset class and number stop blinking and the receiver [...]

  • Página 85

    Using the tuner 07 85 En/Ge Nutzung des T uners T o erase a station name, simply repeat steps 1-3 and input four spaces instead of a name. Listening to station pr esets See pages 82 – 83 if you haven ’ t already stored some station presets. 1 Press TUN (r emote) or use the MUL TI JOG/INPUT SELECTOR dial on the front panel to select the tuner . [...]

  • Página 86

    Using the tuner 07 86 En/Ge Nutzung des T uners An introduction to RDS Radio Data System, or RDS as it ’ s usually known, is a system used by FM radio stations to provide listeners with various kinds of information — the name of the station and the kind of show they ’ re broadcasting, for example. This information shows up as text on the disp[...]

  • Página 87

    Using the tuner 07 87 En/Ge Nutzung des T uners The receiver can search for and display the following program types: NEWS News AFFAIRS Current affairs INFO General information SPORT Sports EDUCA TE Educational material DRAMA Radio drama CUL TURE Arts and culture SCIENCE Science and technology VARIED Usually talk-based material, such as quiz shows o[...]

  • Página 88

    Using the tuner 07 88 En/Ge Nutzung des T uners In addition, there is a program type, ALARM , used for exceptional emergency announcements. Y ou can ’ t search for this, but the tuner will switch automatically to this RDS broadcast signal. Using the RDS display T o display the different types of RDS information available ( RT , PS and PTY as expl[...]

  • Página 89

    Using the tuner 07 89 En/Ge Nutzung des T uners Searching for RDS pr ograms One of the most useful features of RDS is the ability to search for a particular kind of radio program. Y ou can search for any of the program types (listed on page 87). DOWN UP ENTER INPUT SELECTOR MASTER V OLUME MULTI JOG STANDBY STANDBY / ON OFF PHONES N∫m - Û ˘ ,,?[...]

  • Página 90

    Using the tuner 07 90 En/Ge Nutzung des T uners RDS searches station presets only . If no stations have been preset (see pages 82 – 83 to do this), NO PTY is displayed. FINISH means the search is complete. 5 If you want to keep listening to the station, press ENTER within the 5 seconds. If you don ’ t press ENTER , searching resumes. If NO PTY [...]

  • Página 91

    Using the tuner 07 91 En/Ge Nutzung des T uners Basics of EON (Enhanced Other Network information) When EON is turned on, the receiver jumps to an EON-linked broadcast when it begins, even if a receiver function other than the tuner is being used. It cannot be used in areas that EON information is not transmitted and when FM broadcast stations do n[...]

  • Página 92

    Using the tuner 07 92 En/Ge Nutzung des T uners Using EON Use the front panel controls to do this. 1 Press the BAND button to select the FM band. EON is only broadcast on FM. 2 T une into an EON FM station. The ‡ indicator lights to inform you that the currently tuned station carries the EON data ser vice. See pages 79 – 81 for more on tuning i[...]

  • Página 93

    Using the tuner 07 93 En/Ge Nutzung des T uners • The EON mode is canceled if you switch to AM reception while setting EON. It starts once again when you return to FM reception. • Y ou can ’ t search for traffic announcements and news at the same time. • Y ou can ’ t operate the TUNER EDIT and PTY SEARCH buttons while the EON indicator is[...]

  • Página 94

    Making recor dings 08 94 En/Ge Erstellen von Aufnahmen Making an audio or a video r ecording Y ou can make an audio or a video recording from the built-in tuner , or from an audio or video source connected to the receiver (such as a CD player or TV). Keep in mind you can ’ t make a digital recording from an analog source or vice-versa, so make su[...]

  • Página 95

    Making recor dings 08 95 En/Ge Erstellen von Aufnahmen 1 Select the source you want to r ecord. Use the MUL TI CONTROL buttons on the remote (or MUL TI JOG/INPUT SELECTOR dial on the front panel). 2 Select the input signal (if necessary). Press SIGNAL SEL ( SIGNAL SELECT ) to select the input signal corresponding to the source component (see page 5[...]

  • Página 96

    Controlling the r est of your system 09 96 En/Ge Ansteuerung Ihr es restlichen Systems Setting the r emote to control other components There are several ways to set your remote to control the other components in your system. The easiest way to do this is to assign the component’s manufacturer preset code (listed on pages 110–122) to one of the [...]

  • Página 97

    Controlling the r est of your system 09 97 En/Ge Ansteuerung Ihres r estlichen Systems Selecting preset codes directly DISC MPX DISPLAY RF ATT D.ACCESS T.EDIT CLASS FL DIMMER BAND TOP MENU AUDIO SUB TITLE REMOTE SETUP RECEIVER CONTROL STAND ARD ADV.SURR. STEREO ANGLE 1¡ 4 ¢ 7 8 3 ¶ LEVEL DVD VCR CD-R TV RCV TUN TVC CD TEST TONE CH SELECT INPUT A[...]

  • Página 98

    Controlling the r est of your system 09 98 En/Ge Ansteuerung Ihr es restlichen Systems Sear ching for preset codes Another way of entering preset codes is to use the search feature. The remote transmits batches of 10 codes; when you see the component you want to control respond (by turning on or off), you just scan through the last 10 codes until y[...]

  • Página 99

    Controlling the r est of your system 09 99 En/Ge Ansteuerung Ihres r estlichen Systems 4 Press and hold REMOTE SETUP for thr ee seconds. A batch of 10 codes is transmitted and the LED blinks during transmission. If the component responds, by stopping or switching off , go to the next step, otherwise repeat this step. 5 Switch the component back on [...]

  • Página 100

    Controlling the r est of your system 09 100 En/Ge Ansteuerung Ihr es restlichen Systems 3 Prepar e the remote to learn the remote control signal fr om the component. Press and hold the RECEIVER button for two seconds. The LED lights steadily to indicate the remote is ready accept a signal. T o exit or cancel press and hold the REMOTE SETUP key for [...]

  • Página 101

    Controlling the r est of your system 09 101 En/Ge Ansteuerung Ihres r estlichen Systems • Some commands from other remote controls cannot be learned, but in most cases the remotes just need to be moved closer together or farther apart. • Certain buttons represent operations that cannot be learned from other remote controls. These include: RECEI[...]

  • Página 102

    Controlling the r est of your system 09 102 En/Ge Ansteuerung Ihr es restlichen Systems 4 Press and hold the button to be erased for three seconds. The LED lights steadily for three seconds and then goes off . 5 Repeat step 4 to erase other buttons. 6 Press and hold the REMOTE SETUP button for two seconds to exit. Clearing all the r emote contr ol [...]

  • Página 103

    Controlling the r est of your system 09 103 En/Ge Ansteuerung Ihres r estlichen Systems When direct function is on, any component you select (using the MUL TI CONTROL buttons ) will be selected by both the receiver and the remote control. When you turn direct function off , you can operate the remote control without affecting the receiver . 1 Press[...]

  • Página 104

    Controlling the r est of your system 09 104 En Function Switches the DTV on or off. Switches the TV or CA TV between standby and on. Switches the TV input. (Not possible with all models.) Selects channels. Adjust the TV volume. Press to switch the component assigned to the TVC button on or off. Switches DTV on or off. Press to display the DTV menu.[...]

  • Página 105

    Controlling the r est of your system 09 105 En Button (s) SOURCE 4 ¢ 8 3 Function Press to switch the component between standby and on. Press to r etur n to the start of the current track. Repeated presses skips to the start of pr evious tracks. Go back channels (channel –). Play the reverse side of the tape on a r eversible deck. Press to advan[...]

  • Página 106

    Controlling the r est of your system 09 106 En Button (s) ¡ 1 7 ¶ Number buttons +10 button DISC MENU ’ ‘ ENTER } / ] }]’‘ & ENTER CHANNEL +/ – TOP MENU AUDIO SUBTITLE ANGLE Function Hold down for fast forward playback. Hold down for fast reverse playback. Stops playback (on some models, pressing this when the disc is already stoppe[...]

  • Página 107

    09 107 Ge Ansteuerung Ihres r estlichen Systems Steuertasten f ü r TV -Ger ä te Diese Fernbedienung kann diese K omponenten ansteuern, nachdem die k orrekten Codes eingegeben oder die Befehle in den Receiver programmiert wurden (siehe Seite 96 – 103). W ä hlen Sie die Komponente mit den MUL TI CONTROL - T asten. T aste(n) TV TV INPUT CHANNEL +[...]

  • Página 108

    09 108 Ge Ansteuerung Ihr es restlichen Systems T aste(n) MENU }]’‘ & ENTER EFFECT +/– Funktion W ahl verschiedener Menüs von den DTV-Funktionen. W ahl des Menübildschir ms. W ahl oder Änder n und Navigieren von Optionen im Menübildschirm. ENTER r uft die DTV -Menüs auf. W ahl oder Änder n und Navigieren von Optionen im Menübildsch[...]

  • Página 109

    09 109 Ge Ansteuerung Ihres r estlichen Systems Funktion Zum schnellen V orlauf gedr ü ckt halten. Zum schnellen R ü cklauf gedr ü ckt halten. Stoppen der Wiedergabe (bei einigen Modellen ö ffnet sich hierbei das Disc-Fach, wenn die Disc ber eits vorher gestoppt wur de). Starten der Aufnahme. Um eine versehentliche Aufnahme zu verhindern, muss [...]

  • Página 110

    Controlling the r est of your system 09 110 En/Ge Ansteuerung Ihr es restlichen Systems TV TV - Gerät Manufacturer Code Hersteller Code PHILIPS 1008, 1017, 1020, 1025, 1104, 1115 SONY 1001, 1007, 1016 P ANASONIC 1023, 1054, 1055, 1075, 1076, 1082, 1087, 1121, 1124 TOSHIBA 1015, 1016, 1027, 1031, 1050, 1051, 1085 TELEFUNKEN 1005, 1026, 1034, 1038, [...]

  • Página 111

    Controlling the r est of your system 09 111 En/Ge Ansteuerung Ihres r estlichen Systems BL UE SKY 1080 BL UE ST AR 1090 BONDSTEC 1086 BOOTS 1079 BPL 1090 BSR 1095 BRADFORD 1064 BRANDT 1046, 1069, 1070, 1072 BRIT ANNIA 1078 BROCK WOOD 1011 BROKSONIC 1083, 1112 BTC 1080 BUSH 1006, 1016, 1017, 1080, 1090, 1095, 1103, 1104 CANDLE 1013, 1026 CARNIV ALE [...]

  • Página 112

    Controlling the r est of your system 09 112 En/Ge Ansteuerung Ihr es restlichen Systems JBL 1025 JCB 1001 KAISUI 1006, 1078, 1079, 1080, 1090, KAMP 1078 KAPSCH 1055, 1073 KAW ASHO 1078 KEC 1064 KENDO 1017 KNEISSEL 1088 KENWOOD 1011, 1013 KINGSLEY 1078 K ONIG 1114 K ORPEL 1017 K OYODA 1006 KTV 1013, 1019, 1064 LEYCO 1017, 1032, 1089, 1095 LG 1026 LI[...]

  • Página 113

    Controlling the r est of your system 09 113 En/Ge Ansteuerung Ihres r estlichen Systems RANK ARENA 1016 RBM 1031 RCA 1011, 1018, 1022, 1023, 1039, 1041, 1128, 1129, 1130, 1131, 1132 REALISTIC 1011, 1013, 1019, 1026, 1050, 1056, 1062, 1064 REX 1055, 1073, 1088, 1089 REVOX 1017 ROADST AR 1006, 1080, 1089, 1106 RUNCO 1010, 1013, 1117 SABA 1035, 1046, [...]

  • Página 114

    Controlling the r est of your system 09 114 En/Ge Ansteuerung Ihr es restlichen Systems WHITE WESTINGHOUSE 1017, 1078, 1098, 1112, 1118, 1119 Y AMAHA 1011, 1013 YOK O 1017, 1079, 1101, 1109 ZANUSSI 1073 ZENITH 1009, 1010, 1040, 1112 PIONEER 1018, 1046, 1055, 1057, 1060, 1091, 1107, 1123, 1124 MD PLA YER MD -PLA YER Manufacturer Code Hersteller Code[...]

  • Página 115

    Controlling the r est of your system 09 115 En/Ge Ansteuerung Ihres r estlichen Systems CONDOR 5018, 5022 CURTIS MA THES 5004 CYRUS 5021 DENON 5002, 5006, 5040, 5060 DKK 5001 DUAL 5031 DYNAMIC BASS 5025 EMERSON 5038 EROICA 5053, 5054 F ANT ASIA 5051 FISHER 5024, 5025 GARRARD 5044, 5045 GENEXXA 5005, 5038 GOLDST AR 5043, 5051 GRUNDIG 5021 HARMAN/KAR[...]

  • Página 116

    Controlling the r est of your system 09 116 En/Ge Ansteuerung Ihr es restlichen Systems MISC A UDIO GEMISCHTES A UDIO Manufacturer Code Hersteller Code JERROLD 8201, 8203 ST ARCOM 8201 SCIENTIFIC A TLANT A 8202 RECEIVERS RECEIVER Manufacturer Code Hersteller Code ADC 7042 AIWA 7012, 7023, 7031, 7055, 7064 AKAI 7011, 7027 ANAM 7010, 7046 ARCAM 7018,[...]

  • Página 117

    Controlling the r est of your system 09 117 En/Ge Ansteuerung Ihres r estlichen Systems FISHER 7028 GARRARD 7032, 7034, 7035 GOLDST AR 7010 GOODMANS 7027 GP AUDIO 7033 GRUNDIG 7018, 7059 HARMAN/KARDON 7009, 7051 INKEL 7038, 7040 JBL 7009 JVC 7007, 7036, 7042 KENWOOD 7003, 7017, 7025, 7026, 7044, 7053, 7063, 7066 L OT TE 7037, 7039 L UXMAN 7021 MAGN[...]

  • Página 118

    Controlling the r est of your system 09 118 En/Ge Ansteuerung Ihr es restlichen Systems FUNAI 2001 GARRARD 2001 GE 2015, 2027, 2032, 2057 GEC 2035 GENERAL 2011, 2028 GOLDHAND 2034 GOLDST AR 2017, 2018, 2053, 2079 GOODMANS 2001, 2017, 2034, 2059, 2075 GO VIDEO 2077, 2081 GRAETZ 2005, 2021, 2037, 2057 GRANADA 2025, 2035, 2037 GRADIENTE 2001, 2008 GRA[...]

  • Página 119

    Controlling the r est of your system 09 119 En/Ge Ansteuerung Ihres r estlichen Systems MA TSUI 2004, 2016, 2036, 2052, 2070, 2072 MA TSUSHIT A 2015, 2042, 2055 MEI 2015 MELECTRONIC 2018 MEMOREX 2001, 2015, 2017, 2019, 2025, 2026, 2027, 2037, 2052, 2057, 2062, 2085, 2087, 2088 MEMPHIS 2034 METZ 2003, 2005, 2017, 2042, 2048, 2055, 2069 MGA 2023, 205[...]

  • Página 120

    Controlling the r est of your system 09 120 En/Ge Ansteuerung Ihr es restlichen Systems SUNKAI 2070 SUNST AR 2001 SUNTRONIC 2001 SYL VANIA 2001, 2015, 2023, 2035 SYMHONIC 2001 T ASHIK O 2001 T A TUNG 2001, 2021, 2035 TEAC 2001, 2021 TEC 2011 TECHNICS 2015, 2042, 2054 TEKNIKA 2001, 2015, 2007, 2017, 2028 TELEAVIA 2021 TELEFUNKEN 2021, 2047, 2058, 20[...]

  • Página 121

    Controlling the r est of your system 09 121 En/Ge Ansteuerung Ihres r estlichen Systems GOODING 4048 GOODMANS 4010 GRUNDIG 4008, 4010, 4048 HINARI 4009 HIRSCHMANN 4008, 4032, 4039, 4040, 4049 HIT ACHI 4037 HOUSTON 4053 HUTH 4013, 4015, 4019, 4026 IT T 4005 INVIDEO 4061 INTERVISION 4050 JVC 4048 JOHANSSON 4022 KA THREIN 4004, 4006, 4008, 4011, 4035,[...]

  • Página 122

    Controlling the r est of your system 09 122 En/Ge Ansteuerung Ihr es restlichen Systems CABLE TV KABEL- TV Manufacturer Code Hersteller Code ABC 3002, 3003, 3004, 3006, 3008 ANDOVER 3037 BELL & HOWELL 3006 BIRGMINGHAM CABLE COMMUNICA TION 3020 BRITISH TELECOM 3002, 3012 CABLETIME 3016, 3019, 3025, 3029 CONTEC 3009 CL YDE 3011 CRYPTOVISION 3038 [...]

  • Página 123

    Additional information 10 123 En T r oubleshooting Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component, check the points below . Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used. If the trouble ca[...]

  • Página 124

    Additional information 10 124 En If the unit does not operate normally due to external effects such as static electricity disconnect the power plug from the outlet and insert again to return to normal operating conditions. Problem No sound from surround or center speakers. No sound from surround back speakers. Noise during playback of a cassette de[...]

  • Página 125

    10 125 Ge Zusätzliche Informationen Fehlersuche Inkorrektes Bedienen wird oft f ü r St ö rungen und F ehlfunktionen gehalten. F alls Sie glauben, dass diese Komponente nicht richtig funktioniert, sollten Sie zuerst die folgenden P unkte ü berpr ü fen. Manchmal liegt das P roblem in einer anderen Komponente. Ü berpr ü fen Sie die anderen Komp[...]

  • Página 126

    10 126 Ge Zus ä tzliche Informationen Problem Keine Klangwiedergabe ü ber Surround- oder Center- Lautsprecher . Keine Klangwiedergabe ü ber die hinteren Surround-Lautsprecher . Rauschen w ä hrend der Wiedergabe eines Kassettendecks. Klangwiedergabe von anderen Komponenten , doch nicht vom LD- oder DVD -Player . Keine Klangwiedergabe oder Rausch[...]

  • Página 127

    Additional information 10 127 En Specifications Amplifier Section Continuous Power Output (STEREO mode) F ront ...................................... 100 W per channel (DIN 1kHz, THD 1.0 %, 8 Ω ) Continuous Power Output F ront ...................................... 100 W per channel (1kHz, THD 1.0 %, 8 Ω ) Center .................. 100 W (1kHz,[...]

  • Página 128

    Additional information 10 128 En Miscellaneous P ower Requirements UK model .............................. AC 230 V , 50/60 Hz European model ............ AC 220-230 V , 50/60 Hz P ower Consumption VSX-D711 ............................................... 250W VSX-D811S ............................................ 280W In Standby ...................[...]

  • Página 129

    10 129 Ge Zus ä tzliche Informationen T echnische Daten V erst ä rker Dauerleistung (STEREO-Modus) F ront .......................................... 100 W pro Kanal (DIN 1kHz, THD 1,0 %, 8 Ω ) Dauerleistung F ront .......................................... 100 W pro Kanal (1kHz, THD 1,0 %, 8 Ω ) Center .................. 100 W (1kHz, THD 1,0 [...]

  • Página 130

    10 130 Ge Zus ä tzliche Informationen Sonstiges Stromversorgung UK-Modell ............................ AC 230 V , 50/60 Hz Europ ä isches Modell .... AC 220-230 V , 50/60 Hz Leistungsaufnahme VSX-D711 .............................................. 250 W VSX-D811S ........................................... 280 W Im Standbymodus ..................[...]

  • Página 131

    131 XRE3059A_EnGe_123132 02.2.18, 3:21 PM 131[...]

  • Página 132

    Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2002 Pioneer Corporation. All rights reserved. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada PIO[...]