Pioneer PDP 424MV manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer PDP 424MV. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer PDP 424MV vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer PDP 424MV você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer PDP 424MV, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer PDP 424MV deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer PDP 424MV
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer PDP 424MV
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer PDP 424MV
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer PDP 424MV não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer PDP 424MV e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer PDP 424MV, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer PDP 424MV, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer PDP 424MV. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PDP-424MV Plasma Display Operating Instructions Contents related to system specifications, power requirements, accessories, and other information differ with respect to the country where this unit is purchased. For customers living in the U.S.A. or Canada, please use and refer to the instructions written in either English or French. For customers i[...]

  • Página 2

    English En Operating Instructions Thank you very much for purchasing this PIONEER product. Before using your Plasma Display , please carefully read the “Important Information” and these “Operating Instructions” so you will know how to operate the Plasma Display properly . Keep this manual in a safe place. Y ou will find it useful in the fut[...]

  • Página 3

    English Important Information 2 En i En Precautions Please read this manual carefully before using your plasma monitor and keep the manual handy for future reference. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE P AR TS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED SERVIC[...]

  • Página 4

    English Important Information 3 En ii En T o avoid damage and prolong operating life: 1. Use only with 100-240V 50/60Hz AC power supply . Continued operation at line voltages greater than 100- 240 V olts AC will shorten the life of the unit, and might even cause a fire hazard. 2. Handle the unit carefully when installing it and do not drop. 3. Set [...]

  • Página 5

    English Important Information 4 En iii En DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device ma y not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. U.S. Resp[...]

  • Página 6

    English Important Information 5 En iv En IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read before operating equipment 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accor[...]

  • Página 7

    English Important Information 6 En Should this product require ser vice in the U.S.A. and you wish to locate the nearest P ioneer Authorized Independent Ser vice Company , or if you wish to purchase replacement parts, operating instructions, ser vice manuals, or accessories, please call the number shown below . 8 0 0 – 4 2 1 – 1 6 2 5 Please do[...]

  • Página 8

    English Contents 1 En Contents Installation ...................................................... 2 V entilation Requirements for enclosure mounting .......... 2 How to use the safety metal fittings and the screws for safety metal fittings ................................................ 2 Creating a video wall ....................................[...]

  • Página 9

    English Installation 2 En 50 mm (2") 50 mm (2") 50 mm (2") Wall Wall 50 mm (2") 50 mm (2") Y ou can attach your optional mounts or stand to the plasma monitor in one of the following two ways: * While it is upright. (See Drawing A) * As it is laid down with the screen face down (See Drawing B). Lay the protective sheet, whi[...]

  • Página 10

    English Installation 3 En Note: 1. The VIDEO1 and PC1 terminals can be used for either INPUT or OUTPUT . When LOOP OUT is ON, do not connect an OUTPUT signal fr om another unit, that will place an extraor dinary load on the other unit and may damage it. 2. LOOP OUT can not be turned ON while signals ar e input to the PC1 terminal. 3. LOOP OUT can b[...]

  • Página 11

    English Installation 4 En OPTION1 RETURN SEL. OK : RGB : RGB : AUTO : 1080B : OFF : OFF 1024 768 EXIT OSD BNC INPUT D-SUB INPUT RGB SELECT HD SELECT INPUT SKIP ALL RESET MENU Bottom side T op side Caution on when the plasma monitor is installed ver tically • Use the optional unit. Contact your store of purchase when installing. • Rotate 90 ° c[...]

  • Página 12

    English Part Names and Function 5 En q Power ( ) T urns the monitor ’ s power on and off. w Remote sensor window Receives the signals from the remote control. e ST ANDBY/ON indicator When the power is on ............................. Lights green. When the power is in the standby mode ... Lights red. r INPUT/EXIT Switches the input. The available[...]

  • Página 13

    English Part Names and Function 6 En A AC IN Connect the included power cord here. B EXT SPEAKER L and R Connect speakers (optional) here. Maintain the correct polarity . Connect the (positive) speaker wire to the EXT SPEAKER terminal and the (negative) speaker wire to the EXT SPEAKER terminal on both LEFT and RIGHT channels. Please refer to your s[...]

  • Página 14

    English Part Names and Function 7 En q POWER ON/ST ANDBY Switches the power on/standby . (This does not operate when ST ANDBY/ON indicator of the main unit is off.) w RGB/PC Press this button to select RGB/PC as the source. RGB/PC can also be selected using the INPUT/EXIT button on the monitor . e COMPONENT Press this button to select COMPONENT as [...]

  • Página 15

    English Basic Operations 8 En Basic Operations POWER T o turn the unit ON and OFF: 1. Plug the power cord into an active AC power outlet. 2. Press the Power button (on the unit). The monitor ’ s ST ANDBY/ON indicator turns red and the standby mode is set. 3. Press the POWER ON button (on the remote control) to turn on the unit. The monitor ’ s [...]

  • Página 16

    English WIDE Operations 9 En SCREEN SIZE Operation (manual) W ith this function, you can select one of six screen sizes. When viewing videos or digital video discs 1. Press the SCREEN SIZE button on the remote control. 2. W ithin 3 seconds ... Press the SCREEN SIZE button again. The screen size switches as follows: → 4:3 → FULL → WIDE → ZOO[...]

  • Página 17

    English WIDE Operations 10 En Information  Supported resolution See page 29 for details on the display output of the various VESA signal standards supported by the monitor .  When 852 (848) dot  480 line wide VGA* signals with a vertical frequency of 60 Hz and horizontal frequency of 31.7 (31.0) kHz are in- put Select an appropriate settin[...]

  • Página 18

    English OSD (On Screen Display) Controls 11 En Menu Operations The OSD window is displayed with respect to the screen as shown on the diagram. * Depending on the screen ’ s mode, the OSD may be displayed differently . In the explanation, the OSD section is shown close up. MAIN MENU 1 / 2 EXIT PICTURE SOUND SCREEN OPTION1 ADVANCED OSD NEXT PAGE : [...]

  • Página 19

    English OSD (On Screen Display) Controls 12 En Main menu Sub menu Sub menu 2 Sub menu 3 Sub menu 4 RESET REFERENCE PICTURE CONTRAST  ←→  0 ← 52 → 72 YES 14 BRIGHTNESS  ←→  0 ← 32 → 64 YES 14 SHARPNESS  ←→  0 ← 16 → 32 YES 14 COLOR  ←→  0 ← 32 → 64 YES 14 TINT R ←→ G 0 ← 32 → 64 YES 14 [...]

  • Página 20

    English OSD (On Screen Display) Controls 13 En *1 Only when AUTO PICTURE is OFF *2 RGB/PC only Main menu Sub menu Sub menu 2 Sub menu 3 Sub menu 4 RESET REFERENCE OPTION2 PWR. MGT . OFF ←→ ON YES 19 PURECINEMA OFF ←→ ON YES 19 LONG LIFE ABL AUTO/LOCK 1/LOCK 2/LOCK 3 YES 19 ORBITER AUTO 1 YES 20 AUTO 2 YES 20 MANUAL H-DOT/V-LINE/TIME YES 20 [...]

  • Página 21

    English OSD (On Screen Display) Controls 14 En Picture Settings Menu Adjusting the picture The contrast, brightness, sharpness, color and tint can be adjusted as desired. Example: Adjusting the contrast On “ CONTRAST ” of “ PICTURE ” menu, adjust the contrast. PICTURE 1 / 2 CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR TINT A V SELECTION DNR NEXT P A[...]

  • Página 22

    English OSD (On Screen Display) Controls 15 En Adjusting the color to the desired level Use this procedure to adjust the white balance for each color temperature to achieve the desired color quality . Example: Adjusting the “ R.HIGH ” of “ HIGH ” color temperature Set “ ADV ANCED OSD ” to “ ON ” in the main menu (1/ 2), then perform[...]

  • Página 23

    English OSD (On Screen Display) Controls 16 En SOUND Settings Menu Adjusting the treble, bass and left/right balance and audio input select The treble, bass and left/right balance can be adjusted to suit your tastes. Example: Adjusting the bass On “ BASS ” of “ SOUND ” menu, adjust the bass. SOUND BASS TREBLE BALANCE AUDIO INPUT1 AUDIO INPU[...]

  • Página 24

    English OSD (On Screen Display) Controls 17 En Option1 Settings Menu Setting the on-screen display This sets the position of the menu, the display format (horizontal or vertical) etc. Example: T urning the DISPLA Y OSD off On “ OPTION1 ” menu, select “ OSD ” , then press the MENU/ SET button. The “ OSD ” menu appears. On “ DISPLA Y OS[...]

  • Página 25

    English OSD (On Screen Display) Controls 18 En Setting high definition images to the suitable screen size Use this procedure to set whether the number of vertical lines of the input high definition image is 1035 or 1080. Example: Setting the “ HD SELECT ” mode to “ 1035I ” On “ HD SELECT ” of “ OPTION1 ” menu, select “ 1035I ” .[...]

  • Página 26

    English OSD (On Screen Display) Controls 19 En Option2 Settings Menu Setting the power management for computer images This energy-saving (power management) function automatically reduces the monitor ’ s power consumption if no operation is performed for a certain amount of time. Example: T urning the power management function on Set “ ADV ANCED[...]

  • Página 27

    English OSD (On Screen Display) Controls 20 En ORBITER Use this to set the picture shift. Example: Setting “ ORBITER ” to “ AUTO1 ” On “ ORBITER ” of “ LONG LIFE ” menu, select “ AUTO1 ” . LONG LIFE ABL ORBITER INVERSE SCREEN WIPER SOFT FOCUS : AUT O : AUT O1 : OFF : OFF : OFF SEL. ADJ. EXIT RETURN Information  ORBITER settin[...]

  • Página 28

    English OSD (On Screen Display) Controls 21 En SCREEN WIPER When this is set to ON, a white vertical bar moves repeatedly from the left and of the screen to the right end at a constant speed. Example: Setting “ SCREEN WIPER ” to “ ON ” On “ SCREEN WIPER ” of “ LONG LIFE ” menu, select “ ON ” . LONG LIFE ABL ORBITER INVERSE SCREE[...]

  • Página 29

    English OSD (On Screen Display) Controls 22 En Setting the screen size for S1/S2 video input If the S-video signal contains screen size information, the image will be automatically adjusted to fit the screen when this S1/S2 is set to AUTO. This feature is available only when an S-video signal is input via the VIDEO3 terminal. Example: Setting “ S[...]

  • Página 30

    English OSD (On Screen Display) Controls 23 En PROGRAM TIMER This sets the day and time at which the power will be switched ON/OFF as well as the input mode. Example: Setting so that the power will be switched on at 8:30 A.M., Monday , displaying PC2 source, and switched off at 10:30 A.M. On “ PROGRAM ” of “ TIMER ” menu, select “ ON ” [...]

  • Página 31

    English OSD (On Screen Display) Controls 24 En Enabling/disabling remote control wireless transmission This function enables/disables remote control wireless transmission. Example: Setting “ OFF ” Set “ ADV ANCED OSD ” to “ ON ” in the main menu (1/ 2), then perform the following operations. On “ IR REMOTE ” of “ OPTION3 ” menu,[...]

  • Página 32

    English OSD (On Screen Display) Controls 25 En VIDEO W ALL POSITION Set the position of each display . Example: Setting “ 4 ” On “ VIDEO W ALL ” menu, select “ POSITION ” , then press the MENU/SET button. The “ VIDEO W ALL POSITION ” screen appears. Select “ NO. 4 ” of “ POSITION NO. ” . VIDEO W ALL POSITION POSITION NO. 4 A[...]

  • Página 33

    English OSD (On Screen Display) Controls 26 En SCREEN The position of the image can be adjusted and flickering of the image can be corrected. Example: Adjusting the vertical position On “ VIDEO W ALL ” menu, select “ SCREEN ” , then press the MENU/SET button. The “ SCREEN ” screen appears. On “ V .POSITION ” of “ SCREEN ” menu, [...]

  • Página 34

    English OSD (On Screen Display) Controls 27 En REPEA T TIMER Use this to set two timers. Each timer can use the DIVIDER, SOURCE and WORK TIME functions. T urn on the AUTO ID and set the DIVIDER (at 1, 4 or 9) before the following operations. Example: TIMER1...VIDEO1 will be displayed for 3 minutes. TIMER2...PC1 will be displayed for 6 minutes in a [...]

  • Página 35

    English 28 En 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 PC 1 Signal (Analog) Red Green or sync-on-green Blue No connection Ground Red ground Green ground Blue ground No connection Sync signal ground No connection Bi-directional DA T A (SDA) Horizontal sync or Composite sync V ertical sync Data clock Pin No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 12345678 91[...]

  • Página 36

    English 29 En T able of Signals Suppor ted T able of Signals Supported Suppor ted resolution • When the screen mode is NORMAL, each signal is converted to a 640 dots  480 lines signal. (Except for * 2, * 4 ) • When the screen mode is FULL, each signal is converted to a 853 dots  480 lines signal. (Except for * 3 ) Computer input signals s[...]

  • Página 37

    English 30 En T able of Signals Supported *1 Only when using a graphic accelerator board that is capable of displaying 852  480. *2 Display only 400 lines with the screen center of the vertical orientation located at the center . *3 The picture is displayed in the original resolution. The picture will be compressed for other signals. *4 Aspect r[...]

  • Página 38

    English 31 En T roubleshooting Remedy • If there are no abnormalities in the image and sound, the noise is caused by the cabinet reacting to changes in temperature. This will not affect performance. • Leave some space between the display and the connected components. • Replace both batteries with new ones. • Set IR REMOTE OFF on OPTION3 men[...]

  • Página 39

    English 32 En Specifications Screen Size 36.3"(H)  20.4"(V) inches 921(H)  518(V) mm diagonal 42" Aspect Ratio 16 : 9 Resolution 853(H)  480(V) pixels Signals Synchronization Range Horizontal : 15.5 to 1 10 kHz (automatic : step scan) V ertical : 50.0 to 120 Hz (automatic : step scan) Input Signals RGB, NTSC (3.58/4.43), P A[...]