Pioneer HTP-072 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer HTP-072. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer HTP-072 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer HTP-072 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer HTP-072, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer HTP-072 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer HTP-072
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer HTP-072
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer HTP-072
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer HTP-072 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer HTP-072 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer HTP-072, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer HTP-072, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer HTP-072. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones HTP-072 Subwoof er Enceinte D’e xtremes Grav es Altav oz de Subgra v es S-22W -P Speaker System Enceintes acoustiques Sistema de altav oces S-11A-P Register your pr oduct on http://www .pioneerelectronics.com (US) http://www .pioneerelectronics.ca (Canada) http://www .pioneerelectroni[...]

  • Página 2

    2 En Thank you for buy ing this PIONEER pro duct. Please re ad through these op erating instruc tions so you will know how to operate yo ur model properly. After you have finished reading the instructions, pu t them away in a safe place for future referenc e. These operating instructions have has been writ ten for joint use with the S-22W-P and S-1[...]

  • Página 3

    3 En English Français Español Contents Features ............ ............ ........... ............ 3 Accessory Items ................ ............... ... 3 Installation . ............... ........... ............ ... 3 Connections and Use .......................... 6 Specifications ....................... ............ ... 8 Troublesho oting ......[...]

  • Página 4

    4 En Satellite speakers (S-11A-P) • Labels located on the rear of each speaker indicate whethe r they are designed for front or surround use. • Speakers in stalled to the right and left should be separated by about 1.8 m to 2.7 m (6 ft. to 8.9 ft.) distance. They sh ould be installe d at equal distance s from the television, and at equal height[...]

  • Página 5

    5 En English Français Español subwoofer at a position away from the antenna and the antenna ca ble, or when playback of extra bass i s not required, switch off the power for the subwoofer. • The front grilles on front/center/surro und speakers cannot be removed. Do not try to forcibly remove them since doing so may damage the grille. • When m[...]

  • Página 6

    6 En Connections and Use Connection Before making or changi ng the connections, swi tch off the power and disconnect the power cord from the AC outlet. Connecting the speakers To get the best out of your sp eakers it is important tha t you conn ect them properly to your receiver. Each spea ker connection consists of a positive (+) and a negative (?[...]

  • Página 7

    7 En English Français Español W all-mounting the front and surround speaker system (S-11A-P) Attaching the brackets • When attaching the speakers to brackets, always use the furnishe d brackets for wall mounting. • Make sure to tighten the supplied screw as securely as possible when attaching the bracket to the back of the speaker. • Do not[...]

  • Página 8

    8 En Specifications S-22W-P Cabinet........................................................................................................................ .. Bass-reflex, floor type Speaker ........................................................................................................................ .......... 16 cm cone type Nominal imp[...]

  • Página 9

    9 En English Français Español T r oubleshooting Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you thin k that there is something wrong with th is component, check the points be low. Sometimes th e trouble may lie in another component. Investigate the other comp onents and ele ctrical appliances b eing used. If the troub[...]

  • Página 10

    2 Fr ATTENTION: Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur l’appareil. Soyez spécialement prudent sides enfants sont à proximité, car l’appareil pourraitêtre endommagé et causer des blessures en tombant. Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne. K058c_A1_Fr (Exemples de marquage pour les batteries) Pb Nous vou[...]

  • Página 11

    3 Fr English Français Español Sommair e Caractéristiqu es ........... ........... ............ 3 Articles accessoires .............. ............... 3 Installation . ............... ........... ............ ... 3 Branchements et utilisation ............. ... 6 Fiche techniqu e .............. ............ ......... 8 Guide de dé pannage ........[...]

  • Página 12

    4 Fr Le degré de l’effet des graves peut s’ajuster en éloignant ou en rapprochant le caisson par rapport au mur. Enceintes satellites (S-11A-P) • Les étiquettes prévues à l’arrière de chaque enceinte indiquent si elles sont destinées à servir comme enceintes ava nt ou d’ambiance (surround). • Les enceintes installées à gauche [...]

  • Página 13

    5 Fr English Français Español • Si vous in stallez les ence intes avan t et surround sur une pa roi, assurez-vous que celle-ci soit suffisamment résistante pour supporter leu r poids. • N’attachez pas l’enceinte centrale et le caisson de graves sur un mur ou au plaf ond car ils pourraient occasionne r des blessures en cas de chute. • N[...]

  • Página 14

    6 Fr Branchements et utilisation Connexion Avant d’effectuer ou de changer les connexions, coup ez l’alimentation et débranchez le cordon d’ali mentation au niveau de la prise du secteur. Connexion des enceintes Pour que le s enceintes fonc tionnent de fa çon optimale, elles doivent être racc ordées correctement au récepte ur. Chaque enc[...]

  • Página 15

    7 Fr English Français Español Fixation des enceintes avant et surround sur un mur (S-11A-P) Fixation des appliques • Lorsque vous fixez les enceintes sur les appliques, utlisez toujours celles fourni es pour la fixation sur un mur . • Lors de la fixation d’ une applique sur le dos de l’enceinte, veillez à serrer la vis fournie aussi ferm[...]

  • Página 16

    8 Fr Fiche technique S-22W-P Coffret ............................................................................................................. Basse refle x, de type do wnfir e Haut-parleur ................................................................................................................... ......... Cône de 16 cm Impédance nomi[...]

  • Página 17

    9 Fr English Français Español Guide de dépannage Il arrive souvent que des anomalies de fonctio nnement ou des pr oblèmes apparents soient du s à de simples erreurs de manipulation. Si ce composant semble ne pa s fonctionner correctement, con trôlez les points s uivants. Parfois un autre élément de la cha îne est à l’origin e du problè[...]

  • Página 18

    10 Fr La protection de votr e ouïe est entre vos mains P our assurer le rendement optimal de votre matériel et – plus important encore – la protection de votre ouïe, réglez le volume à un niveau raisonnable. P our ne pas altérer votre sens de la perception, le son doit être clair mais ne produire aucun vacarme et être exempt de toute di[...]

  • Página 19

    11 Fr English Français Español © 2013 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. S-22W-P_S-11A-P_ CMXESM.book 11 ペ ージ 201 3年1月21 日 月曜日  午前11時3 9分[...]

  • Página 20

    2 Es Muchas gracias p or haber adquirido este pr oducto de PIONE ER. Lea las siguientes instrucciones para saber c ómo utilizar es te mode lo adecuadamente. D espués de haberlas leído, guárdelas en un lugar seguro para utilizarlas como referenc ia en el futuro. Estas instruccion es de funcionamiento se han escrito p ara utilizar conjuntamente c[...]

  • Página 21

    3 Es English Français Español Índice Características .. ............ ........... ............ 3 Accesorios ........... .............. ............ ...... 3 Instalación .............. ........... ............ ...... 3 Conexiones y u so .............. ............ ...... 6 Especificacione s ............. ............ ......... 8 Detección y sol[...]

  • Página 22

    4 Es cualquier lugar . No obstante, si se instala muy lejos, es posible que el sonido procedente de los otros altavoces resulte poco natur al. El grado de efectividad de los graves se puede ajustar colocando la un idad más lejos o más ce rca de la pared. Altavoces saté lite (S-11A-P) • Las etiquetas colocadas en la parte posterior de cada alta[...]

  • Página 23

    5 Es English Français Español • El suelo del lugar de instalación seleccionado deberá ser resistente. Evite montar el altavoz de subgrav es sobre una alfombra de pe lo largo, ya qu e esta podr ía tocar el diafragma del conductor y provoc ar un sonido distorsionado. • Instale el altavoz de subgraves lej os del cable de antena del re ceptor [...]

  • Página 24

    6 Es Conexiones y uso Conexión Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el si stema y desenchufe el ca ble de alimentación de la to ma de CA . Conexión de los altavoces Para que sus altavoces le proporcionen unos resultados óptimos, es imp ortante que los conecte cor rectamente al recepto r. Cada conexión de altavo z consta de un ter[...]

  • Página 25

    7 Es English Français Español Colocar el sistema de altavoz frontal y surr ound en la pared (S-11A-P) Fijación de l as escuadras • Cuando coloque los altavoces en soportes, utilice siempre los soportes faci litados para el montaje mural. • Al fijar la escuadra a la par te posterior de l altavoz, asegúrese de ajustar al m áximo el tornillo [...]

  • Página 26

    8 Es Especificaciones S-22W-P Caja acústica ............................................................................................. Bass-reflex, de tipo autoportante Altavoz........................................................................................................................ ... Tipo cónico de 16 cm Impedancia nominal.....[...]

  • Página 27

    9 Es English Français Español Detección y solución de pr oblemas A menudo, un manejo incorr ecto se confunde con problemas o un mal funcionamiento. Si cr ee que este componente tiene algún problema, co mpruebe los puntos siguientes. A veces el problema puede estar en otro componente. Examine los demás componentes y aparatos eléctricos que es[...]

  • Página 28

    <5707-00000-808-0S> Printed in China / Imprimé en Chine PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Ka wasaki-shi, Kanagaw a 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . BO X 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S .A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANAD A, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R[...]