Pioneer GM-D9500F manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer GM-D9500F. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer GM-D9500F vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer GM-D9500F você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer GM-D9500F, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer GM-D9500F deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer GM-D9500F
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer GM-D9500F
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer GM-D9500F
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer GM-D9500F não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer GM-D9500F e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer GM-D9500F, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer GM-D9500F, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer GM-D9500F. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    <YRD5291-A/S> <1> Owner ’s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietário BRIDGEABLE FOUR-CHANNEL PO WER AMPLIFIER AMPLIFICADOR DE PO TENCIA DE CU A TRO C ANALES EN PUENTE AMPLIFICADOR DE PO TENCIA DE QU A TRO C ANAIS DE PONTE GM-D9500F English Español Português (B)[...]

  • Página 2

    Thank you for purchasing this PIONEER product. T o ensure proper use, please read through this manual before using this prod uct. Please kee p the manual in a safe and accessibl e place for future r eference. Before you start In case of trouble 3 Before connecting/installing the amplifier 3 Setting the Unit What ’ s what 4 Setting gain properly 4[...]

  • Página 3

    In case of trouble Should this product fail to operate properly , please contact your dealer or nearest author- ized P ioneer Ser vice Station. Before connecti ng/ installing the amplifier WARNING ! The use of a special red batter y and ground wire RD-223, available separately , is recom- mended. Connect the battery wire directly to the car battery[...]

  • Página 4

    What ’ s what F ront side Rear side T o adjust the switch, use a flathead screwdri- ver if needed. 1 Power indicator The power indicator lights up to indicate power ON. 2 GAIN (gain) control Adjusting gain controls CHANNEL A (chan- nel A) and CHANNEL B (channel B) helps align the car stereo output to the Pioneer amplifier . Default setting is the[...]

  • Página 5

    ! A cut in sound output may indicate impro - per setting of the gain control. T o ensure continuous sound output with the head unit at a high volume, set amplifier gain control to a level appropriate for the preout maximum output level of the head unit, so that volume can remain unchanged and to control excess output. ! Despite correct volume and g[...]

  • Página 6

    Connection diagram 1 Special red batter y wire RD-223 (sold separately) After completing all other amplifier connec- tions, finally connect the batter y wire terminal of the amplifier to the positive ( + ) batter y terminal. 2 Ground wire (Black) RD-223 (sold separately) Connect to a clean, paint-free metal location. 3 Car stereo with RCA output ja[...]

  • Página 7

    ! Never band together multiple speaker ’ snega- tive cables. ! If the system remote control wire of the ampli- fier is connected to the power terminal via the ignition switch (12 V DC), the amplifier will re- main on with the ignition whether the car stereo is on or off, which may exhaust battery if the engine is at rest or idling. ! Install and [...]

  • Página 8

    Four -channel output 1 Left 2 Right 3 Speaker out A 4 Speaker out B Three-channel output 1 Left 2 Right 3 Speaker out A 4 Speaker out B (Mono) T wo-channel output (Stereo) 1 Speaker (Left) 2 Speaker (Right) T wo-channel output (Mono) 1 Speaker (Mono) Connecting the units En 8 Section 03[...]

  • Página 9

    Connections when using the RCA input jack Connect the car stereo RCA output jack and the RCA input jack of the amplifier . ! The RCA output jack of this unit outputs the signal that comes from The RCA input jack A. Four -channel / Three-channel output ! Slide INPUT SELECT (input select) switch to 4CH position. 1 RCA input jack A 2 RCA input jack B [...]

  • Página 10

    Note ! If speaker wires with an RCA pin cord from a headunit are connected to this amplifier , the amplifier will automatically turn on when the headunit is turned on. When the headunit is turned off , the amplifier turns off automati- cally . This function may not work with some headunits. In such cases, please use a sys- tem remote control wire ([...]

  • Página 11

    1 System remote control terminal 2 GND terminal 3 P ower terminal 4 T erminal screws 5 Battery wire 6 Ground wire 7 System remote control wire Connecting the speaker output terminals 1 Expose the end of the speaker wires using nippers or a cutter by about 10 mm and twist. T wist 2 Attach lugs to speaker wire ends. Lugs not supplied. Use pliers, etc[...]

  • Página 12

    Before installing the amplifier WARNING ! Do not use unauthorized parts as this may cause malfunctions. ! Do not install this unit where : — it may inter fere with operation of the vehi- cle. — it may cause injury to a passenger as a re- sult of a sudden stop. ! Install tapping screws in such a way that the screw tip does not touch any wire. Th[...]

  • Página 13

    Specifications Po we r s ou r ce ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... N e g ative type Current consumpti on ............ 2 5 A ( a t c on t i nuous power , 4 W ) A ve r ag e c ur r en t d ra w n ......... 7 . 9 A ( 4 W for four channels) 10.5 A (4 W for two chan- nels) 10.7 A (2 W[...]

  • Página 14

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER . Lea con detenimien to este manual antes de utilizar el pro ducto por primera vez para que pueda darle el mejor uso. Guarde el manual en un lugar segur o y a mano para consultarlo en el futur o. Antes de comenzar En caso de problemas 15 Antes de conectar/instalar el amplificador 15 Configuración d[...]

  • Página 15

    En caso de problemas En caso de que este producto no funcione co- rrectamente, contacte con su distribuidor o con el Servicio técnico oficial Pioneer más próximo a su domicilio. Antes de conectar/instalar el amplificador ADVERTENCIA ! Se recomienda el uso del cable de batería rojo especial y el de toma a tierra RD-223, disponi- bles por separad[...]

  • Página 16

    Qué es cada cosa P arte delantera P arte trasera P ara ajustar el interruptor , si es preciso utilice un destornillador de cabeza plana. 1 Indicador de encendido El indicador de encendido se ilumina para indicar que está activado (ON). 2 Control de GAIN (ganancia) Mediante el ajuste de los controles de ga- nancia CHANNEL A (canal A) y CHANNEL B ([...]

  • Página 17

    ! Al reproducir sonidos demasiado altos, etc., esta función interrumpe la reproduc- ción durante unos segundos como una función normal y retoma la reproducción cuando se baja el volumen de la unidad principal. ! Una interrupción en la salida del sonido puede indicar un ajuste incorrecto del con- trol de ganancia. Para garantizar una repro- duc[...]

  • Página 18

    Diagrama de conexión 1 Cable de batería rojo especial RD-223 (se vende por separado) Una vez que haya completado el resto de co- nexiones del amplificador , conecte el terminal del cable de la batería del amplificador al ter- minal positivo ( + ) de la batería. 2 Cable de puesta a tierra (negro) RD-223 (se vende por separado) Conéctelo a una p[...]

  • Página 19

    ! Nunca corte el aislamiento de la fuente de ali- mentación para alimentar otros equipos. La capacidad actual del cable es limitada. PRECAUCIÓN ! Nunca acorte ningún cable, ya que el circuito de protección podría fallar . ! Nunca conecte el cable negativo de los altavo- ces directamente a tierra. ! Nunca empalme los cables negativos de va- rio[...]

  • Página 20

    Aparte del altavoz de subgraves Canal del altavoz Potencia Salida de cuatro canales Entrada máx.: Mín. 150 W Salida de dos canales Entrada máx.: Mín. 400 W Salida de altavoz A de tres canales Entrada máx.: Mín. 150 W Salida de altavoz B de tres canales Entrada máx.: Mín. 400 W Conexión de altavoces El modo de salida del altavoz puede ser d[...]

  • Página 21

    Salida de dos canales (mono) 1 Altavoz (mono) Conexiones al utilizar una toma de entrada RCA Conecte la toma de salida RCA del estéreo del vehículo y la toma de entrada RCA del amplifi- cador . ! La toma de salida RCA de esta unidad emite la señal generada por la toma de en- trada RCA A. Salida de cuatro canales / tres canales ! Deslice el inter[...]

  • Página 22

    2 Conexión de cable con conectores de terminal RCA (se venden por separado) 3 Desde el estéreo del vehículo (salida RCA) Conexiones al utilizar el cable de entrada del altavoz Conecte los cables de salida del altavoz del es- téreo del vehículo al amplificador utilizando el cable de entrada del altavoz facilitado con el cable del conector RCA. [...]

  • Página 23

    1 T erminal positivo ( + ) 2 Compartimento del motor 3 Interior del vehículo 4 F usible (30 A) × 2 5 Inserte el ojal elástico de la junta tórica en la carrocería. 6 P er fore un agujero de 14 mm en el ve- hículo. 2 Introduzca el cable de la batería, el de puesta a tierra y el del control a distancia del sistema. Gírelos 3 Acople las lengüe[...]

  • Página 24

    Conexión de los terminale s de salida del altavoz 1 Deje al descubierto el extremo de los cables del altavoz utilizando alicates de corte o una cuchilla, con una distancia de 10 mm y gírelos. Gírelos 2 Acople las lengüetas a los extremos del cable del altavoz. Lengüetas no incluidas. Utilice alicates, etc. para fijar las lengüetas a los cable[...]

  • Página 25

    Antes de instalar el amplificador ADVERTENCIA ! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue- den causar fallos de funcionamiento. ! No instale esta unidad en un lugar donde: — pueda inter ferir con el manejo del ve- hículo. — pueda lesionar a un pasajero como conse- cuencia de un frenazo brusco. ! Coloque tornillos con rosca cortante de tal m[...]

  • Página 26

    Especificaciones Fu en t e d e a l im e n ta c ió n ........ 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ..................................................... T i po n eg a tivo Consumo actual ...................... 2 5 A ( a p ot e nc i a contin ua, 4 W ) Consumo de corriente promedio .....................................[...]

  • Página 27

    Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER . Leia este manual antes de utili zar o produto a fim de garantir seu uso adequado. Guarde- o em um local segur o e acessível para referê ncia futura. Antes de utilizar este produto No caso de problemas 28 Antes de conectar/instalar o amplificador 28 Ajuste da unidade Introdução aos botõ[...]

  • Página 28

    No caso de problemas Se este produto não funcionar corretamente, entre em contato com o revendedor ou a Cen- tral de Ser viços autorizada da Pioneer mais próxima. Antes de conectar/instalar o amplificador ADVERTÊNCIA ! O uso de uma bateria vermelha especial e de um fio terra RD-223, disponíveis como opcio- nais, é recomendável. Conecte o fio[...]

  • Página 29

    Introdução aos botões P arte frontal P arte traseira P ara ajustar o interruptor , use uma chave de fenda de cabeça chata, se necessário. 1 Indicador de alimentação O indicador de energia acende para mostrar que a unidade está ligada. 2 GAIN (Controle de ganho) O ajuste dos controles de ganho CHANNEL A (Canal A) e CHANNEL B (Canal B) ajuda [...]

  • Página 30

    ! Ao transmitir som em volume alto, etc., essa função corta a saída por alguns se- gundos como uma função normal, mas a saída é restaurada quando o volume da unidade principal é diminuído. ! Um corte na saída do som pode indicar um ajuste inadequado do controle de ganho. P ara garantir uma saída de som contínua com a unidade principal e[...]

  • Página 31

    Diagrama de conexão 1 Fio da bateria vermelha especial RD-223 (vendido separadamente) Depois de concluir todas as outras conexões do amplificador , finalmente, conecte o fio da bateria no terminal do amplificador ao termi- nal da bateria positivo ( + ). 2 Fio terra (Preto) RD-223 (vendido separadamente) Conecte a um local com metal livre de tinta[...]

  • Página 32

    ! Nunca faça a conexão do cabo negativo do alto-falante diretamente ao terra. ! Nunca conecte juntos os cabos negativos de vários alto-falantes. ! Se o fio do controle remoto do sistema do am- plificador estiver conectado ao terminal de po- tência via chave de ignição (12 V CC), o amplificador permanecerá ligado com a igni- ção, independen[...]

  • Página 33

    Conexão dos alto-falantes O modo de saída do alto-falante pode ser de quatro, três (estéreo e mono) ou dois canais (estéreo ou mono). Conecte os condutores dos alto-falantes com base no modo e nas fi- guras mostrados abaixo. Saída de quatro canais 1 Da esquerda 2 Da direita 3 Saída do alto-falante A 4 Saída do alto-falante B Saída de três[...]

  • Página 34

    Saída de dois canais (Mono) 1 Alto-falante (Mono) Conexões utilizando o conector de en trada RCA Acople o conector de saída RCA estéreo do carro e o conector de entrada RCA do amplifi- cador . ! O conector de saída RCA desta unidade transmite o sinal proveniente do conector de entrada RCA A. Saída de quatro canais / três canais ! Deslize o i[...]

  • Página 35

    Conexões utilizando o fio de entrada do alto-falante Conecte os fios de saída do alto-falante esté- reo do carro ao amplificador utilizando o fio de entrada do alto-falante fornecido com cabo de pino RCA. 1 Estéreo do carro 2 Saída do alto-falante 3 V ermelho: + da direita 4 P reto: * da direita 5 P reto: * da esquerda 6 Branco: + da esquerda [...]

  • Página 36

    2 T orça o fio da bateria, o fio terra e o fio do controle remoto do sistema. T orça 3 Conecte as peças de apoio às extremi- dades do fio. Essas peças de apoio não são fornecidas. Use alicates, etc., para plissar as peças de apoio aos fios. 1 P eça de apoio 2 Fio da bateria 3 Fio terra 4 Conecte os fios ao terminal. Prenda os fios com firm[...]

  • Página 37

    Conexão dos terminais de saída dos alto-falantes 1 Exponha a extremidade dos fios do alto-falante utilizando alicates ou um cor - tador em aproximadamente 10 mm e torça. T orça 2 Conecte as peças de apoio às extremi- dades dos fios do alto-falante. Essas peças de apoio não são fornecidas. Use alicates, etc., para plissar as peças de apoio[...]

  • Página 38

    Antes de instalar o amplificador ADVERTÊNCIA ! Não utilize peças não autorizadas, pois isso pode causar problemas de funcionamento. ! Não instale esta unidade onde: — possa existir inter ferência com a operação do veículo. — possa causar danos a um passageiro, como resultado de uma parada brusca. ! Instale parafusos atarrachantes de fo[...]

  • Página 39

    Especificações Fonte de alimentaçã o ............ 14,4 V DC (10,8 a 15,1 V per- missível) Sistema de aterramento ...... T i po n e g ativo Consumo de corrente ........... 2 5 A ( c om p o tê n c ia contí- nua, 4 W ) Corrente mé dia obtida .......... 7 , 9 A ( 4 W pa ra quatro ca- nais) 10,5 A (4 W para dois ca- nais) 10,7 A (2 W para quatro[...]

  • Página 40

    ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﻣ ﺼ ﺪ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ...................... ﺗ ﻴ ﺎ ﺭ ﻣ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ١٤٫٤ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ) ﻣ ﺴ ﻤ ﻮ ﺡ ﺑ ﻪ ﻣ ﻦ ١٠٫٨ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺇ ﻟ ﻰ ١٥٫١ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ( ﻧ ﻈ ﺎ ﻡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺄ ﺭ ﻳ ﺾ ........[...]

  • Página 41

    ﻗ ﺒ ﻞ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ! ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺃ ﺟ ﺰ ﺍ ﺀ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﺮ ﺧ ﺼ ﺔ ﺣ ﻴ ﺚ ﻗ ﺪ ﻳ ﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﺫ ﻟ ﻚ ﻓ ﻲ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺃ ﻋ ﻄ ﺎ ﻝ . ! ﻻ ﺗ ﻘ ﻢ ﺑ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﻓ ﻲ ﺍ ﻷ [...]

  • Página 42

    2 ﻃ ﺮ ﻑ GND 3 ﻃ ﺮ ﻑ ﺍ ﻟ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ 4 ﻣ ﺴ ﺎ ﻣ ﻴ ﺮ ﺭ ﺑ ﻂ ﺍ ﻷ ﻃ ﺮ ﺍ ﻑ 5 ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ 6 ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻷ ﺭ ﺿ ﻲ 7 ﺳ ﻠ ﻚ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻋ ﻦ ﺑ ﻌ ﺪ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻨ ﻈ ﺎ ﻡ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﻃ ﺮ ﻓ ﻲ ﺧ ﺮ ?[...]

  • Página 43

    ﻣ ﻼ ﺣ ﻈ ﺔ ! ﺇ ﺫ ﺍ ﺗ ﻢ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺃ ﺳ ﻼ ﻙ ﺳ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ﺗ ﺸ ﺘ ﻤ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﺳ ﻠ ﻚ RCA ﺫ ﻱ ﺳ ﻨ ﻮ ﻥ ﻣ ﻦ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺭ ﺋ ﻴ ﺴ ﻴ ﺔ ﺑ ﻬ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ، ﻓ ﺴ ﻴ ﻘ ﻮ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺗ ﻠ ﻘ ﺎ ﺋ ﻴ ً ﺎ ﺑ ﺎ ?[...]

  • Página 44

    ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ﺀ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻗ ﺎ ﺑ ﺲ ﺩ ﺧ ﻞ RCA ﻭ ﺻ ﻞ RCA ﺳ ﺘ ﺮ ﻳ ﻮ ﺍ ﻟ ﺴ ﻴ ﺎ ﺭ ﺓ ﻭ ﻗ ﺎ ﺑ ﺲ ﺩ ﺧ ﻞ RCA ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺹ ﺑ ﺎ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ . ! ﻳ ﻘ ﻮ ﻡ ﻗ ﺎ ﺑ ﺲ ﺧ ﺮ ﺝ RCA ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺹ ﺑ ﻬ ﺬ ﻩ ?[...]

  • Página 45

    ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ﺭ ﺑ ﺎ ﻋ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﻨ ﻮ ﺍ ﺕ 1 ﻳ ﺴ ﺎ ﺭ 2 ﻳ ﻤ ﻴ ﻦ 3 ﺧ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ A 4 ﺧ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ B ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ﺛ ﻼ ﺛ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﻨ ﻮ ﺍ ﺕ 1 ﻳ ﺴ ﺎ ﺭ 2 ﻳ ﻤ ﻴ ﻦ 3 ﺧ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ A 4 ﺧ ﺮ ﺝ [...]

  • Página 46

    ! ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﻭ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﺬ ﻱ ﻳ ُ ﺒ ﺎ ﻉ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﻨ ﻔ ﺼ ﻞ ﺑ ﺤ ﻴ ﺚ ﻳ ﻜ ﻮ ﻥ ﺑ ﻌ ﻴ ﺪ ً ﺍ ﻋ ﻦ ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ﺑ ﻘ ﺪ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻄ ﺎ ﻉ . ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺮ ﻛ [...]

  • Página 47

    ﻣ ﺨ ﻄ ﻂ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ 1 ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ ﺮ ﺍ ﺀ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺹ RD-223 ) ﻳ ُ ﺒ ﺎ ﻉ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﻨ ﻔ ﺼ ﻞ ( ﺑ ﻌ ﺪ ﺍ ﻻ ﻧ ﺘ ﻬ ﺎ ﺀ ﻣ ﻦ ﻛ ﻞ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺍ ﻷ ﺧ ﺮ ﻯ ، ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﻮ[...]

  • Página 48

    ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻓ ﻲ ﻛ ﺴ ﺐ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺸ ﻜ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺿ ﺢ ﺃ ﻋ ﻼ ﻩ ﻳ ﻮ ﺿ ﺢ ﺇ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﻜ ﺴ ﺐ NORMAL . ﺍ ﻟ ﻌ ﻼ ﻗ ﺔ ﺑ ﻴ ﻦ ﻛ ﺴ ﺐ ﻣ ﻀ ﺨ ﻢ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ﻭ ﻃ ﺎ ﻗ ﺔ ﺧ ﺮ ﺝ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺮ ?[...]

  • Página 49

    ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺮ ﻳ ﻒ ﺑ ﺎ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ﺀ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻔ ﻲ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ، ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻣ ﻔ ﻚ ﻣ ﺴ ﻄ ﺢ ﺍ ﻟ ﺮ ﺃ ﺱ ﺇ ﺫ ﺍ ﺍ ﻗ ﺘ ﻀ ﺖ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﺟ ﺔ ﺫ ﻟ ﻚ . 1 ﻣ ﺆ[...]

  • Página 50

    ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﻣ ﺸ ﻜ ﻠ ﺔ ﺇ ﺫ ﺍ ﻟ ﻢ ﻳ ﻌ ﻤ ﻞ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﺑ ﺼ ﻮ ﺭ ﺓ ﺻ ﺤ ﻴ ﺤ ﺔ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﺍ ﻻ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﺑ ﺄ ﻗ ﺮ ﺏ ﻭ ﻛ ﻴ ﻞ ﻟ ﺪ ﻳ ﻚ ﺃ ﻭ ﻣ ﺮ ﻛ ﺰ ﺧ ﺪ ﻣ ﺔ ﻣ ﻨ ﺘ ﺠ ﺎ ﺕ PIONEER ﻣ ﻌ ﺘ[...]

  • Página 51

    ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺍ ﺋ ﻚ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER . ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﻣ ﺜ ﻞ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﻗ ﺮ ﺍ ﺀ ﺓ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ . ﻳ ﺮ ﺟ [...]

  • Página 52

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U .S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #[...]