Pioneer DXT-1469UB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer DXT-1469UB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer DXT-1469UB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer DXT-1469UB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer DXT-1469UB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer DXT-1469UB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer DXT-1469UB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer DXT-1469UB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer DXT-1469UB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer DXT-1469UB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer DXT-1469UB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer DXT-1469UB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer DXT-1469UB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer DXT-1469UB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner ’ s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietár io ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ﻟ ﻚ ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺭ ﺍ ﻫ ﻨ ﻤ ﺎ COMPLETE CAR A UDIO P A CKAGE CD RECEIVER, 16 cm 2-W A Y SPEAKERS AND 6" × 9" 3-W A Y SPEAKERS P A QUETE COMPLETO DE A UDIO A UT OMO TRIZ RADIO CD , AL T A V OCES DE 2 VÍAS DE 16 cm [...]

  • Página 2

    Thank you for purchasing this PIONEER product T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and obser ve WARN- ING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. About this unit CA UTION: USE OF CONTROL OR ADJUST[...]

  • Página 3

    Head unit b c d e a 8 7 12 3 4 5 6 9 Part Part 1 h (eject) 8 (back) 2 (list) 9 c / d 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a BAND 4 SRC / OFF b 1 / to 6 / 5 Disc loading slot c / DISP OFF 6 USB port d AUX input jack (3.5 mm stereo jack) 7 (EQ) e Detach button CAUTION ! Use an optional Pioneer USB cable (CD- U50E) to connect the USB audio player/USB memory as a[...]

  • Página 4

    DEMO (demo display setting) 1 Turn M.C. to set the demo display to on or off. 2 Press M.C. to confirm the selection. QUIT appears. 5 T o finish your settings, turn M.C. to select YES. # If you prefer to change your setting again, turn M.C. to switch to NO . 6 Press M.C. to select. Notes ! Y ou can set up the menu options in the initial settings. Fo[...]

  • Página 5

    Menu operations identical for set up menu/function settings/audio adjustments/ initial settings/lists Returning to the previous display Returning to the previous list (the folder one level higher) 1 Press . Returning to the ordinary display Canceling the initial setting menu/set up menu 1 Press BAND . Returning to the ordinary display from the list[...]

  • Página 6

    Selecting and playing files/ tracks from the name list 1 Press to switch to the file/track name list mode. 2 Use M.C. to select the desired file name (or folder name). Changing the file or folder name 1 Turn M.C. Playing 1 When a file or track is selected, press M.C. Viewing a list of the files (or folders) in the se- lected folder 1 When a folder [...]

  • Página 7

    The FM tuning step employed by seek tuning can be switched between 100 kHz, the preset step, and 50 kHz. ! If seek tuning is performed in 50 kHz steps, stations may be tuned in imprecisely. T une in the stations with manual tuning or use seek tuning again. ! The tuning step remains at 50 kHz during man- ual tuning. 1 Press M.C. to select the FM tun[...]

  • Página 8

    This unit 3 45 2 1 1 Power cord input 2 Rear output 3 Antenna input 4 Fuse (10 A) 5 Wired remote input Hard-wired remote control adaptor can be connected (sold separately). Power cord         1 8 9 c d 6 3 2 4 5 7 a b e f h g LR F R 1 T o power cord input 2 Left 3 Right 4 Front speaker 5 Rear speaker 6 White 7 White/black 8 [...]

  • Página 9

    DIN Rear -mount 1 Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match. 2 Tighten two screws on each side. 1 2 3 1 Truss screw (5 mm × 8 mm) 2 Mounting bracket 3 Dashboard or console Removing the unit 1 Remove the trim ring. 1 Trim ring 2 Notched tab ! Releasing the front panel allows easier ac- cess to [...]

  • Página 10

    2 Tapping-screws (4 mm × 25 mm) 3 Cable (gray or white) TS-695P C B D E F A Fron t A 5.6 mm×8.7 mm holes (3/16 in.×5/16 in.) B 237 mm (9-3/8 in.) C 166.6 mm (6-1/2 in.) D 117.5 mm (4-5/8 in.) E 182 mm (7-1/4 in.) F f 4.8 mm holes (3/16 in. Dia.) B D I E FG H A C Side A 28.3 mm (1-1/8 in.) B 222 mm (8-5/8 in.) C 262 mm (10-3/8 in.) D 77.6 mm (3 i[...]

  • Página 11

    Message Cause Action ERROR-15 The inserted disc is blank. Replace the disc. ERROR-23 Unsupported CD format. Replace the disc. FRMT READ Sometimes there is a delay between the start of playback and when you start to hear any sound. W ait until the message disap- pears and you hear sound. NO AUDIO The inserted disc does not contain any playable files[...]

  • Página 12

    Playback of discs may not be possible because of disc characteristics, disc format, recorded applica- tion, playback environment, storage conditions, and so on. Road shocks may interrupt disc playback. When using discs that can be printed on label sur- faces, check the instructions and the warnings of the discs. Depending on the discs, inserting an[...]

  • Página 13

    Example of a hierarchy       Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 01 02 03 04 05 : Folder : Compressed audio file 01 to 05: Folder number 1 to 6 : Playback sequence Disc Folder selection sequence or other operation may differ depending on the encoding or writing software. USB storage device Playback sequence is the same as recorded se-[...]

  • Página 14

    Maximum music power .... 200 W Nominal power ................ 25 W Grille material .................. Heat-proof resin Weight (per speaker including accessory parts) ................................... 0.4 5 kg (16 oz) TS-695P Reproduction system ....... Coaxial three way W oo fer ............................. 163 mm × 23 7 mm (6-3/8 in.×9-3/ 8 i[...]

  • Página 15

    English 15 En[...]

  • Página 16

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utili- zar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y cumpla con la información que apare- ce bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar[...]

  • Página 17

    Unidad principal b c d e a 8 7 12 3 4 5 6 9 Parte Parte 1 h (expulsar) 8 (parte poste- rior) 2 (lista) 9 c / d 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a BAND 4 SRC / OFF b 1 / a 6 / 5 Ranura de carga de discos c / DISP OFF 6 Puerto USB d Conector de en- trada AUX (co- nector estéreo de 3,5 mm) 7 (EQ) e Botón de soltar PRECAUCIÓN ! Utilice un cable USB Pioneer[...]

  • Página 18

    El paso de sintonía de FM que utiliza la sintoniza- ción por búsqueda se puede cambiar entre 100 kHz, el paso predefinido y 50 kHz. ! Si la sintonización por búsqueda se realiza en pasos de 50 kHz, es posible que las emisoras se sintonicen de manera imprecisa. En ese caso, sintonícelas manualmente o vuelva a uti- lizar la función de sintoniz[...]

  • Página 19

    ADVERTENCIA ! Mantenga la pila fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental de ésta, consulte a un médico de inmediato. ! Las pilas o baterías no deben exponerse a altas temperaturas ni fuentes de calor como el sol, el fuego, etc. PRECAUCIÓN ! Utilice una sola pila de litio CR2025 (3 V) . ! Extraiga la pila si no piensa uti[...]

  • Página 20

    CD/CD-R/CD-RW y dispositivos de almacenamiento USB Funcionamiento básico Reproducción de un CD/CD-R/CD-RW 1 Inserte el disco en la ranura de carga de dis- cos con el lado de la etiqueta hacia arriba. Expulsión de un CD/CD-R/CD- RW 1 Pulse h . Reproducción de canciones de un dispositivo de almacenamiento USB 1 Abra la tapa del puerto USB. 2 Cone[...]

  • Página 21

    FAD/BAL (ajuste del fader/balance) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Pulse M.C. para cambiar entre fader (delante- ro/trasero) y balance (izquierdo/derecho). 3 Gire M.C. para ajustar el balance entre los alta- voces. PRESET EQ (recuperación de ecualizador) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el ec[...]

  • Página 22

    Activación y desactivación de la visualización del reloj % Pulse /DISP OFF para activar o desacti- var la visualización del reloj. # La visualización del reloj desaparece momentá- neamente cuando se utilizan otras funciones, pero vuelve a aparecer después de 25 segundos. Encendido y apagado de la pantalla % Mantenga pulsado /DISP OFF hasta q[...]

  • Página 23

    — Utilice un fusible con la intensidad nominal indicada. — Nunca conecte el cable negativo de los alta- voces directamente a tierra. — Nunca empalme los cables negativos de va- rios altavoces. ! Cuando se enciende esta unidad, se emite una señal de control a través del cable azul/ blanco. Conecte este cable al mando a dis- tancia del sistem[...]

  • Página 24

    2 Fije el manguito de montaje utilizando un destornillador para doblar las pestañas metálicas (90°) y colocarlas en su lugar . 1 2 1 Salpicadero 2 Manguito de montaje 3 Instale la unidad según la ilustración. 1 2 3 4 5 1 Tuerca 2 Muro cortafuego o soporte de metal 3 Correa metálica 4 T ornillo 5 T ornillo (M4 × 8) # Asegúrese de que la unid[...]

  • Página 25

    2 Haga los agujeros como se indica en la ilustración (si es necesario, retire el tapizado de la puerta). 1 2 1 f 4,3 mm 2 f 128 mm 3 Instale los altavoces como se indica en la ilustración. 1 2 3 2 1 1 Tuerca rápida 2 T ornillos de rosca cortante (4 mm × 25 mm) 3 Cable (gris o blanco) TS-695P C B D E F A Delantero A Orificios de 5,6 mm×8,7 mm B[...]

  • Página 26

    Solución de problemas Síntoma Causa Resolución La visualiza- ción en panta- lla cambia aleatoriamen- te. Activado el modo de de- mostración. Desactive el ajus- te de la visualiza- ción de la demostración. La visualiza- ción en panta- lla cambia aleatoriamen- te en vez de mostrar el reloj conti- nuamente in- cluso con la visualización del r[...]

  • Página 27

    Mensaje Causa Resolución SKIPPED El dispositivo de almacenamien- to USB conec- tado contiene archivos inte- grados con Windows Media ä DRM 9/10. Reproduzca un archivo de audio que no esté inte- grado con Windows Media DRM 9/10. PROTECT T odos los archi- vos del disposi- tivo de almacenamien- to USB están in- tegrados con Windows Media DRM 9/10.[...]

  • Página 28

    Cuando conduzca, fije el dispositivo de almacena- miento USB firmemente. No deje caer el dispositi- vo de almacenamiento USB al suelo, ya que puede quedar atascado debajo del freno o del ace- lerador . Se pueden producir los siguientes problemas según el dispositivo de almacenamiento USB que se utilice. ! Las operaciones pueden variar . ! Es posib[...]

  • Página 29

    Dispositivo de almacenamiento USB La secuencia de reproducción es la misma que la secuencia grabada en el dispositivo de alma- cenamiento USB. P ara especificar la secuencia de reproducción, se recomienda el siguiente método. 1 Cree un nombre del archivo que incluya nú- meros que especifiquen la secuencia de re- producción (p. ej., 001xxx.mp3 [...]

  • Página 30

    Membrana de polip ropileno moldeado por inye c- ción Alta elasticidad, borde laminado Bobina de voz resiste nte al calor Imán: 130 g Altavoz de agudo s (tweet er) ................................... f 30 mm Do me Impedancia nominal ........ 4 W Sensibilidad ..................... 88 dB (±1 ,5 dB ) Respuesta de frecuencia .........................[...]

  • Página 31

    Español 31 Es[...]

  • Página 32

    Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É especial- mente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS eo s A VISOS neste manual. Guarde-o em local seguro e acessível para r eferên- cia futura. Sobre esta unidade CUIDADO ! Não permita que esta [...]

  • Página 33

    Unidade principal b c d e a 8 7 12 3 4 5 6 9 Parte Parte 1 h (Ejetar) 8 (Voltar) 2 (Lista) 9 c / d 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a BAND 4 SRC / OFF b 1 / a 6 / 5 Slot de carrega- mento de disco c / DISP OFF 6 Porta USB d Conector de en- trada AUX (co- nector estéreo de 3,5 mm) 7 (EQ) e Botão Desencai- xar CUIDADO ! Utilize um cabo USB opcional da Pio[...]

  • Página 34

    CLOCK SET (Ajuste da hora) 1 Gire M.C. para ajustar a hora. 2 Pressione M.C. para selecionar os minutos. 3 Gire M.C. para ajustar os minutos. 4 Pressione M.C. para confirmar a seleção. FM STEP (P asso de sintonia FM) O passo de sintonia FM empregado pela sintonia por busca pode ser alternado entre 100 kHz, o passo programado, e 50 kHz. ! Se a sin[...]

  • Página 35

    ADVERTÊNCIA ! Mantenha a bateria fora do alcance de crian- ças. Caso ela seja ingerida, consulte um mé- dico imediatamente. ! As baterias (bateria ou baterias instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, como luz direta do sol, fogo ou situação se- melhante. CUIDADO ! Utilize bateria de lítio CR2025 (3 V) . ! Remova a bateria se nã[...]

  • Página 36

    CD/CD-R/CD-RW e dispositivos de armazenamento USB Operações básicas Reprodução de um CD/CD-R/CD-RW 1 Insira o disco no slot de carregamento com a etiqueta voltada para cima. Ejeção de um CD/CD-R/CD-RW 1 Pressione h . Reprodução de músicas em um dispositivo de ar- mazenamento USB 1 Abra a tampa da porta USB. 2 Conecte o dispositivo de arma[...]

  • Página 37

    FAD/BAL (Ajuste de fader/equilíbrio) 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- te. 2 Pressione M.C. para alternar entre potenciô- metro (dianteiro/traseiro) e equilíbrio (esquer- do/direito). 3 Gire M.C. para ajustar o balanço do alto-falan- te. PRESET EQ (Recuperação do equalizador) 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- te.[...]

  • Página 38

    Conexões ADVERTÊNCIA ! Utilize alto-falantes com mais de 50 W (valor de saída) e entre 4 W a8 W (valor de impe- dância). Não utilize alto- falantes de 1 W a3 W nesta unidade. ! O cabo preto é o terra. Ao instalar esta unida- de ou amplificador de potência (vendido se- paradamente), conecte primeiro o fio-terra. Certifique-se de que o fio-ter[...]

  • Página 39

    Nota Com um sistema de 2 alto-falantes, não conecte nada aos condutores não conectados aos alto- falantes. Amplificador de potência (vendido separadamente) F aça essas conexões ao utilizar o amplificador opcional.     1 3 2 4 5 5 1 Controle remoto do sistema Conecte ao cabo azul/branco. 2 Amplificador de potência (vendido separada[...]

  • Página 40

    2 Insira as chaves de extração fornecidas nas laterais da unidade até ouvir um clique de encaixe. 3 Puxe a unidade para fora do painel. Remoção e reconexão do painel frontal Você pode remover o painel frontal para prote- ger a unidade contra roubo. Pressione o botão para desencaixar , empurre o painel frontal para cima e puxe-o em sua dire-[...]

  • Página 41

    B 222 mm C 262 mm D 77,6 mm E 66,3 mm F f 65 mm G 153 mm H 163 mm I1 1 m m 1 Determine o local do alto-falante, confor - me ilustrado. 2 Instale os alto-falantes, conforme ilustra- do. 1 1 Parafusos atarrachantes (4 mm × 30 mm) Solução de problemas Sintoma Causa Ação A tela do dis- play muda aleatoriamen- te. O modo de de- monstração é ativ[...]

  • Página 42

    Mensagem Causa Ação ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Há um erro elé- trico ou mecâni- co. Desligue a chave de ignição (OFF) e volte a ligá-la (ON), ou alterne para uma fonte diferente e, em seguida, volte ao CD player . ERROR-15 O disco inserido está vazio. Substitua o disco. ERROR-23 Formato de CD não suportado. Substitua o disco. FR[...]

  • Página 43

    Orientações de manuseio Discos e player Utilize apenas os discos com os logotipos a se- guir . Utilize apenas discos convencionais, totalmente circulares. Não utilize discos com outros forma- tos. Não insira nada a não ser CDs no slot de carrega- mento de CD. Não utilize discos rachados, lascados, tortos ou com defeitos, pois podem danificar [...]

  • Página 44

    Informações suplementares Apenas os primeiros 32 caracteres podem ser vi- sualizados como um nome de arquivo (incluindo a extensão do arquivo) ou um nome de pasta. Esta unidade pode não operar corretamente de- pendendo do aplicativo utilizado para codificar ar- quivos WMA. Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar a re- produção de arquivos d[...]

  • Página 45

    Especificações Geral Fonte de alimentação nominal ................................... 14, 4 V CC (faixa de tensão per missível: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de aterram ento . .. Tipo neg ativo Consumo máx. de energia ................................... 10, 0 A Dimensões (L × A × P): DIN Ch ass i ............... 17 8 mm × 50 mm × 165 mm F[...]

  • Página 46

    46 Ptbr[...]

  • Página 47

    Português (B) 47 Ptbr[...]

  • Página 48

    ﻣ ﺸ ﺨ ﺼ ﺎ ﺕ ﻣ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﮐ ﻠ ﯽ ﻣ ﻨ ﺒ ﻊ ﺑ ﺮ ﻕ ﺩ ﺭ ﺟ ﻪ ﺑ ﻨ ﺪ ﯼ ﺷ ﺪ ﻩ ........... ۴ / ۱۴ ﻭ ﻟ ﺖ ﺑ ﺮ ﻕ ﻣ ﺴ ﺘ ﻘ ﯿ ﻢ ) ﻣ ﺤ ﺪ ﻭ ﺩ ﻩ ﻭ ﻟ ﺘ ﺎ ﮊ ﻣ ﺠ ﺎ ﺯ : ۰ / ۱۲ ﻭ ﻟ ﺖ ﺗ ﺎ ۴ / ۱۴ ﻭ ﻟ ﺖ ﺟ ﺮ ﯾ ﺎ ﻥ ﻣ ﺴ ﺘ ﻘ [...]

  • Página 49

    DualDisc ) ﺩ ﯾ ﺴ ﮏ ﻫ ﺎ ﯼ ﺩ ﻭ ﺗ ﺎ ﯾ ﯽ ( ﺩ ﯾ ﺴ ﮏ ﻫ ﺎ ﯼ ﺩ ﻭ ﺗ ﺎ ﯾ ﯽ ﺑ ﻪ ﺩ ﯾ ﺴ ﮏ ﻫ ﺎ ﯾ ﯽ ﮔ ﻔ ﺘ ﻪ ﻣ ﯽ ﺷ ﻮ ﺩ ﮐ ﻪ ﺩ ﺍ ﺭ ﺍ ﯼ ﯾ ﮏ ﺳ ﯽ ﺩ ﯼ ﻗ ﺎ ﺑ ﻞ ﺿ ﺒ ﻂ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺻ ﺪ ﺍ ﺑ ﺮ ﺭ ﻭ ﯼ ﯾ ﮏ ﻃ ﺮ ﻑ ﻭ ﯾ ?[...]

  • Página 50

    ﭘ ﻴ ﺎ ﻡ ﻋ ﻠ ﺖ ﺍ ﻗ ﺪ ﺍ ﻡ ﻻ ﺯ ﻡ SKIPPED ﺩ ﯾ ﺴ ﮑ ﯽ ﮐ ﻪ ﺩ ﺭ ﻭ ﻥ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺍ ﺩ ﻩ ﺍ ﯾ ﺪ ﺩ ﺍ ﺭ ﺍ ﯼ ﻓ ﺎ ﯾ ﻞ ﻫ ﺎ ﯾ ﯽ ﺍ ﺳ ﺖ ﮐ ﻪ ﺗ ﻮ ﺳ ﻂ DRM ﻣ ﺤ ﺎ ﻓ ﻈ ﺖ ﻣ ﯽ ﺷ ﻮ ﻧ ﺪ . ﺩ ﻳ ﺴ ﮏ ﺭ ﺍ ﺗ [...]

  • Página 51

    TS-695P C B D E F A ﺟ ﻠ ﻮ A ﺳ ﻮ ﺭ ﺍ ﺥ ﻫ ﺎ ﯼ ۵٫۶ mm× ۸٫۷ ﻣ ﯿ ﻠ ﯽ ﻣ ﺘ ﺮ ﯼ ، B ۲۳۷ ﻣ ﯿ ﻠ ﯽ ﻣ ﺘ ﺮ ، C ۱۶۶٫۶ ﻣ ﯿ ﻠ ﯽ ﻣ ﺘ ﺮ D ۱۱۷٫۵ ﻣ ﯿ ﻠ ﯽ ﻣ ﺘ ﺮ ، E ۱۸۲ ﻣ ﯿ ﻠ ﯽ ﻣ ﺘ ﺮ ، F f ﺳ ﻮ ﺭ ﺍ ﺥ ﻫ ﺎ ﯼ ۴٫۸ ﻣ ﯿ ﻠ ﯽ ﻣ ?[...]

  • Página 52

    ۲ ﺩ ﻭ ﭘ ﯿ ﭻ ﺭ ﺍ ﺩ ﺭ ﻫ ﺮ ﺳ ﻤ ﺖ ﻣ ﺤ ﮑ ﻢ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . 1 2 3 1 ﭘ ﯿ ﭻ ﺭ ﺍ ﺑ ﺒ ﻨ ﺪ ﯾ ﺪ ) ۵ × ۸ ﻣ ﯿ ﻠ ﯽ ﻣ ﺘ ﺮ ( 2 ﻗ ﻼ ﺏ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ 3 ﺩ ﺍ ﺷ ﺒ ﻮ ﺭ ﺩ ﯾ ﺎ ﮐ ﻨ ﺴ ﻮ ﻝ ﺟ ﺪ ﺍ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ۱ ﺟ ﺪ ﺍ ﮐ ?[...]

  • Página 53

    ﺁ ﺩ ﺍ ﭘ ﺘ ﻮ ﺭ ﮐ ﻨ ﺘ ﺮ ﻝ ﺍ ﺯ ﺭ ﺍ ﻩ ﺩ ﻭ ﺭ ﺑ ﺎ ﺳ ﯿ ﻢ ﺳ ﺨ ﺖ ﺭ ﺍ ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻥ ﻣ ﺘ ﺼ ﻞ ﮐ ﺮ ﺩ ) ﺑ ﻪ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﺟ ﺪ ﺍ ﮔ ﺎ ﻧ ﻪ ﺑ ﻪ ﻓ ﺮ ﻭ ﺵ ﻣ ﯽ ﺭ ﺳ ﺪ ( . ﺳ ﯿ ﻢ ﺑ ﺮ ﻕ         1 8 9 c d 6 3 2 4 5 [...]

  • Página 54

    ﺍ ﻳ ﻦ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﺑ ﻪ ﺷ ﻤ ﺎ ﺍ ﻣ ﮑ ﺎ ﻥ ﻣ ﯽ ﺩ ﻫ ﺪ ﺗ ﺎ ﻣ ﻨ ﺒ ﻊ ﺧ ﻮ ﺩ ﺭ ﺍ ﺑ ﻪ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﺧ ﻮ ﺩ ﮐ ﺎ ﺭ ﺑ ﻪ USB ﺟ ﺎ ﺑ ﺠ ﺎ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . 1 ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻓ ﻌ ﺎ ﻝ / ﻏ ﻴ ﺮ ﻓ ﻌ ﺎ ﻝ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺍ [...]

  • Página 55

    ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ﺕ ﭘ ﻴ ﺸ ﺮ ﻓ ﺘ ﻪ ﺑ ﺎ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺩ ﮐ ﻤ ﻪ ﻫ ﺎ ﯼ ﻭ ﻳ ﮋ ﻩ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﻣ ﺤ ﺪ ﻭ ﺩ ﻩ ﺗ ﮑ ﺮ ﺍ ﺭ ﭘ ﺨ ﺶ 1 6 / ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ ﺗ ﺎ ﻣ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺯ ﻳ ﺮ ﺑ ﻪ ﻃ ﻮ ﺭ ﭼ ﺮ ﺧ ﺸ ﯽ ﻧ [...]

  • Página 56

    ﻣ ﻮ ﺝ ﯾ ﺎ ﺏ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﻫ ﺎ ﯼ ﺍ ﺻ ﻠ ﯽ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﺑ ﺎ ﻧ ﺪ 1 BAND ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ ﺗ ﺎ ﺑ ﺎ ﻧ ﺪ ﻣ ﻮ ﺭ ﺩ ﻧ ﻈ ﺮ ) F1 ، F2 ، F3 ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ FM ﻳ ﺎ AM ( ﻧ ﻤ ﺎ ﯾ ﺶ ﺩ ﺍ ﺩ ﻩ ﺷ ﻮ ﺩ . ﺑ ﺎ ﺯ ﯾ ﺎ ﺑ ﯽ ﺍ ﯾ [...]

  • Página 57

    ۵ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﭘ ﺎ ﯾ ﺎ ﻥ ﺩ ﺍ ﺩ ﻥ ﺑ ﻪ ﺗ ﻨ ﻈ ﯿ ﻤ ﺎ ﺕ ، M.C. ﺭ ﺍ ﺑ ﭽ ﺮ ﺧ ﺎ ﻧ ﯿ ﺪ ﺗ ﺎ YES ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﺷ ﻮ ﺩ . # ﺍ ﮔ ﺮ ﺗ ﺮ ﺟ ﯿ ﺢ ﻣ ﯽ ﺩ ﻫ ﯿ ﺪ ﺗ ﻨ ﻈ ﯿ ﻤ ﺎ ﺕ ﻣ ﺠ ﺪ ﺩ ﺍ ً ﺗ ﻐ ﯿ ﯿ ﺮ ﮐ ﻨ ﻨ ﺪ ، M.C. ﺭ ﺍ [...]

  • Página 58

    ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺍ ﺻ ﻠ ﯽ b c d e a 8 7 12 3 4 5 6 9 ﺑ ﺨ ﺶ ﺑ ﺨ ﺶ 1 h ) ﺧ ﺮ ﻭ ﺝ ( 8 ) ﺑ ﺎ ﺯ ﮔ ﺸ ﺖ ( 2 ) ﻟ ﯿ ﺴ ﺖ ( 9 c / d 3 MUL TI-CONTROL ) M.C. ( a BAND 4 SRC / OFF b 1 / ﺗ ﺎ 6 / 5 ﺷ ﮑ ﺎ ﻑ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺍ ﺩ ﻥ ﺩ ﯾ ﺴ ﮏ ﺩ ﺭ ﻭ ﻥ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ c / DI[...]

  • Página 59

    ﺍ ﺯ ﺷ ﻤ ﺎ ﺑ ﻪ ﺧ ﺎ ﻃ ﺮ ﺧ ﺮ ﯾ ﺪ ﺍ ﯾ ﻦ ﻣ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ PIONEER ﻣ ﺘ ﺸ ﮑ ﺮ ﯾ ﻢ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻃ ﻤ ﯿ ﻨ ﺎ ﻥ ﺍ ﺯ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺻ ﺤ ﯿ ﺢ ﺁ ﻥ ، ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺯ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﻣ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ ، ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺭ [...]

  • Página 60

    TS-695P ﻧ ﻈ ﺎ ﻡ ﺇ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺇ ﻧ ﺘ ﺎ ﺝ ..................... ﻣ ﺸ ﺘ ﺮ ﻙ ﺑ ﺜ ﻼ ﺛ ﺔ ﺃ ﻃ ﺮ ﺍ ﻑ ﻣ ﻀ ﺨ ﻢ ﺻ ﻮ ﺕ ....................... ١٦٣ ﻣ ﻠ ﻢ × ٢٣٧ ﻣ ﻠ ﻢ ﻣ ﺨ ﺮ ﻭ ﻁ ﺍ ﻟ ﺒ ﻮ ﻟ ﻲ ﺑ ﺮ ﻭ ﺑ ﻠ ﻴ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﺼ ﻤ ﻢ ﻟ ﻠ ﺤ ﻘ[...]

  • Página 61

    ﺗ ﻨ ﺒ ﻴ ﻪ ﻻ ﺗ ﺘ ﺮ ﻙ ﺍ ﻷ ﻗ ﺮ ﺍ ﺹ ﺃ ﻭ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ USB ﻓ ﻲ ﺃ ﻱ ﻣ ﻜ ﺎ ﻥ ﻣ ﻌ ﺮ ﺽ ﻟ ﺪ ﺭ ﺟ ﺎ ﺕ ﺣ ﺮ ﺍ ﺭ ﺓ ﻣ ﺮ ﺗ ﻔ ﻌ ﺔ . ﺗ ﺴ ﻠ ﺴ ﻞ ﻣ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ﻻ ﻳ ﺴ ﺘ ﻄ ﻴ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ [...]

  • Página 62

    ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻊ ﺍ ﻹ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻷ ﻗ ﺮ ﺍ ﺹ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﻐ ﻞ ﻗ ﻢ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﻗ ﺮ ﺍ ﺹ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﻋ ﻠ ﻴ ﻬ ﺎ ﺃ ﺣ ﺪ ﺍ ﻟ ﺸ ﻌ ﺎ ﺭ ﻳ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﻴ ﻦ ﻓ ﻘ ﻂ . ﻓ ﻘ ﻂ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﻞ ﺍ [...]

  • Página 63

    ﺣ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﺎ ﻛ ﻞ ﺍ ﻷ ﻋ ﺮ ﺍ ﺽ ﺍ ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ ﺗ ﺘ ﻐ ﻴ ﺮ ﺷ ﺎ ﺷ ﺔ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻋ ﺸ ﻮ ﺍ ﺋ ﻴ ً ﺎ . ﺗ ﻢ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺿ ﻴ ﺤ ﻲ . ﺃ ﻭ ﻗ ﻒ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺇ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ[...]

  • Página 64

    ١ ﺣ ﺪ ﺩ ﻣ ﻜ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ﻛ ﻤ ﺎ ﻫ ﻮ ﻣ ﻮ ﺿ ﺢ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺸ ﻜ ﻞ . ٢ ﺍ ﺿ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﻔ ﺘ ﺤ ﺎ ﺕ ﻛ ﻤ ﺎ ﻫ ﻮ ﻣ ﻮ ﺿ ﺢ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺸ ﻜ ﻞ . ) ﺇ ﺫ ﺍ ﻟ ﺰ ﻡ ﺍ ﻷ ﻣ ﺮ ، ﻗ ﻢ ﺑ ﺈ ﺯ ﺍ ﻟ ﺔ ﺑ ﻄ ﺎ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﺒ ﺎ[...]

  • Página 65

    ! ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﻭ ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻧ ﺘ ﺸ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﺤ ﺮ ﺍ ﺭ ﺓ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺻ ﺤ ﻴ ﺢ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ، ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺗ ﺮ ﻛ ﻚ ﻣ ﺴ ﺎ ﻓ ﺔ ﻛ ﺎ ﻓ ﻴ ﺔ ﺧ ﻠ ﻒ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺔ ﺍ ﻟ ?[...]

  • Página 66

    ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ! ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺳ ﻤ ﺎ ﻋ ﺎ ﺕ ﺑ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ ﺃ ﻛ ﺜ ﺮ ﻣ ﻦ ٥٠ ﻭ ﺍ ﺕ ) ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ( ﻭ ﺑ ﻴ ﻦ ٤ ﺃ ﻭ ﻡ ﺇ ﻟ ﻰ ٨ ﺃ ﻭ ﻡ ) ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻭ ﻗ ﺔ ( . ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺳ ﻤ[...]

  • Página 67

    REPEA T ) ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻣ ﺘ ﻜ ﺮ ﺭ ( 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﻜ ﺮ ﺭ . ﻟ ﻠ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺘ ﻔ ﺎ ﺻ ﻴ ﻞ ، ﺭ ﺍ ﺟ ﻊ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﻜ ?[...]

  • Página 68

    ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﻟ ﻔ ﺔ ﺍ ﻟ ﻴ ﺪ ﻭ ﻳ ﺔ ) ﺧ ﻄ ﻮ ﺓ ﺑ ﺨ ﻄ ﻮ ﺓ ( 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ c ﺃ ﻭ d . ! ﺇ ﺫ ﺍ ﺗ ﻢ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ PCH ) ﻗ ﻨ ﺎ ﺓ ﻣ ﺴ ﺒ ﻘ ﺔ ﺍ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ( ﻓ ﻲ SEEK , ﻓ ﻠ ﻦ ﺗ ﺘ ﻤ ﻜ ﻦ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﻟ ﻔ ﺔ ﻷ ﻋ ﻠ ﻰ ﺃ ?[...]

  • Página 69

    ٥ ﻹ ﻧ ﻬ ﺎ ﺀ ﺇ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ ﺍ ﺗ ﻚ , ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ YES . # ﺇ ﺫ ﺍ ﻛ ﻨ ﺖ ﺗ ﻔ ﻀ ﻞ ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﺇ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ ﻙ ﻣ ﺮ ﺓ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ , ﻓ ﺄ ﺩ ﺭ M.C. ﻟ ﻠ ﺘ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﺇ ﻟ ﻰ NO . ٦ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ M.C. ﻟ ﻼ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ [...]

  • Página 70

    ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺮ ﺋ ﻴ ﺴ ﻴ ﺔ b c d e a 8 7 12 3 4 5 6 9 ﺍ ﻟ ﺠ ﺰ ﺀ ﺍ ﻟ ﺠ ﺰ ﺀ 1 h ) ﺇ ﺧ ﺮ ﺍ ﺝ ( 8 ) ﺭ ﺟ ﻮ ﻉ ( 2 ) ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ( 9 c / d 3 MUL TI-CONTROL ) M.C. ( a BAND 4 SRC / OFF b 1 / ﺇ ﻟ ﻰ 6 / 5 ﻓ ﺘ ﺤ ﺔ ﺗ ﺤ ﻤ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻘ ﺮ ﺹ c / DISP O[...]

  • Página 71

    ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺍ ﺋ ﻚ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﻣ ﺜ ﻞ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﻗ ﺮ ﺍ ﺀ ﺓ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ ً ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ . ﻣ ﻦ ﺍ[...]

  • Página 72

    PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexan[...]