Pioneer DJM-400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer DJM-400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer DJM-400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer DJM-400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer DJM-400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer DJM-400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer DJM-400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer DJM-400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer DJM-400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer DJM-400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer DJM-400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer DJM-400, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer DJM-400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer DJM-400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ-MISCHPULT MIXER PER DJ DJ MENGPANEEL MESA DE MEZCLAS DJ DJM-400 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones[...]

  • Página 2

    2 <DRB1404> En Location Install the unit in a well-ventilated location where it will not be exposed to high temperatures or humidity. ÷ Do not install the unit in a location which is exposed to direct rays of the sun, or near stoves or radiators. Excessive heat can adversely affect the cabinet and internal components. Installation of the uni[...]

  • Página 3

    3 <DRB1404> En English CONTENTS CAUTIONS REGARDING HANDLING ........................ 2 SPECIFICATIONS ......................................................... 3 FEATURES ................................................................... 3 BEFORE USING CONNECTIONS ............................................................ 4 CONNECTION PANE[...]

  • Página 4

    4 <DRB1404> En CONNECTIONS CONNECTION PANEL CONNECTIONS POWER OFF ON AC IN MASTER OUT MONO STEREO 2 1 L R L R LINE PHONO LINE PHONO MIC2 MIC1 AUX(R) AUX(L) AUX MIC CD CONTROL L R LINE PHONO LINE PHONO CD CONTROL SIGNAL GND 1 3 2 4 5 6 18 9 10 11 12 13 14 15 16 17 7 8 Rear panel Front panel 1. POWER switch 2. STEREO/MONO selector switch When s[...]

  • Página 5

    5 <DRB1404> En English CONNECTIONS CONNECTING INPUTS Pioneer DJ CD players Connect a DJ CD player ’ s audio output connectors to one of the channel 1 to 2 CD input connectors, and connect the player ’ s control cable to the corresponding channel ’ s CONTROL connector. Set the connected channel ’ s input selector switch to [ CD ]. Anal[...]

  • Página 6

    6 <DRB1404> En NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS MIC HEADPHONES POWER MAX MIN MASTER CH-1 CH-2 HI LOW BPM AUT O TA P PITCH ERASE BEA T 1 3 4 1 1 2 1 4 1 1 2 2 4 8 16 DELA Y 1 2 MIC MASTER FIL TER ECHO FLANGER PHASER ROBOT ROLL IN-LOOP SAMPLER CH. SELECT LEVEL/DEPTH ON/OFF CD 1 + 9 0 PHONO 1 /LINE 1 CD 2 PHONO 2 /LINE 2 2 CHANNEL DJ MIXER TRIM + 9 [...]

  • Página 7

    7 <DRB1404> En English NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS Beat effect section 15 BPM display Displays the current track tempo as Beats Per Minute (BPM). ¶ The display flashes during BPM calculation and when BPM cannot be calculated. 16 BPM measuring mode button/indicator (AUTO) Each time the button is pressed, the BPM measuring mode alternates as [...]

  • Página 8

    8 <DRB1404> En MIXER OPERATIONS (BASIC OPERATIONS) MIXER OPERATIONS BASIC OPERATIONS MIC HEADPHONES MASTER BEA T EFFECTS 2 7 1 3 4 5 6 TRIM POWER MASTER LEVEL HI, MID, LOW 1. Set rear panel POWER switch to ON. 2. Set the input selector switch for the desired channel to choose the connected component. ¶ The function of the PHONO/LINE input co[...]

  • Página 9

    9 <DRB1404> En English MIXER OPERATIONS (FADER START FUNCTION) FADER START FUNCTION By connecting the optional Pioneer DJ CD Player control cable, the channel fader and cross fader can be used to start CD playback. When the mixer ’ s channel fader lever or cross fader lever are moved, the CD player is released from the pause mode and automa[...]

  • Página 10

    10 <DRB1404> En EFFECT FUNCTIONS (TYPES OF BEAT EFFECTS) EFFECT FUNCTIONS This unit is equipped with a total of 8 basic effects using beat effects and in-loops linked to the BPM. By changing the parameters for each effect, a wide variety of new effects can be produced. By using the BEAT/BANK buttons to set the time parameters, an even wider a[...]

  • Página 11

    11 <DRB1404> En English EFFECT FUNCTIONS (PRODUCING BEAT EFFECTS/IN-LOOP SAMPLER) PRODUCING BEAT EFFECTS Beat effects allow the instant setting of effect times in synch with the BPM (beats per minute), thus allowing the production of a wide variety of effects in synch with the current rhythm, even during live performances. 1. Press the AUTO b[...]

  • Página 12

    12 <DRB1404> En EFFECT FUNCTIONS (IN-LOOP SAMPLER/EFFECT PARAMETERS) 4. Set the ON/OFF button to ON. 5. At the point you wish to sample record, press one of the non-lighted BEAT/BANK buttons. ¶ Lighted BEAT/BANK buttons have already been recorded, and cannot be used again unless their recorded contents are erased. ¶ Recording begins automat[...]

  • Página 13

    13 <DRB1404> En English TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think there is something wrong with this component, check the points below . Sometimes the trouble may originate from another component. Thus, also check the other electrical appliances also in use. If the troub[...]

  • Página 14

    14 <DRB1404> Fr Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer . Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement. Dans certains[...]

  • Página 15

    15 <DRB1404> Fr Fran ç ais TABLE DES MATI È RES 1 Con ç u en vue d ’ une haute qualit é sonore Les signaux analogiques sont é chantillonn é s à 96 kHz/24 bits, atteignant donc les niveaux de performances professionnelles. Le mixage est effectu é avec le m ê me processeur de signal num é rique (DSP) à 32 bits que celui du DJM-1000[...]

  • Página 16

    16 <DRB1404> Fr BRANCHEMENTS PANNEAU DE CONNEXION BRANCHEMENTS POWER OFF ON AC IN MASTER OUT MONO STEREO 2 1 L R L R LINE PHONO LINE PHONO MIC2 MIC1 AUX(R) AUX(L) AUX MIC CD CONTROL L R LINE PHONO LINE PHONO CD CONTROL SIGNAL GND 1 3 2 4 5 6 18 9 10 11 12 13 14 15 16 17 7 8 Panneau arri è re Panneau avant 1. Interrupteur d ’ alimentation ([...]

  • Página 17

    17 <DRB1404> Fr Fran ç ais BRANCHEMENTS BRANCHEMENT DES ENTR É ES Lecteurs CD DJ de Pioneer Branchez les connecteurs de sortie audio d ’ un lecteur CD DJ sur un des jeux de connecteurs d ’ entr é e 1 à 2 CD , puis branchez le c â ble de com- mande du lecteur sur le connecteur CONTROL du canal correspondant. R é glez le s é lecteur [...]

  • Página 18

    18 <DRB1404> Fr NOMS ET FONCTIONS DES ORGANES MIC HEADPHONES POWER MAX MIN MASTER CH-1 CH-2 HI LOW BPM AUT O TA P PITCH ERASE BEA T 1 3 4 1 1 2 1 4 1 1 2 2 4 8 16 DELA Y 1 2 MIC MASTER FIL TER ECHO FLANGER PHASER ROBOT ROLL IN-LOOP SAMPLER CH. SELECT LEVEL/DEPTH ON/OFF CD 1 + 9 0 PHONO 1 /LINE 1 CD 2 PHONO 2 /LINE 2 2 CHANNEL DJ MIXER TRIM + [...]

  • Página 19

    19 <DRB1404> Fr Fran ç ais NOMS ET FONCTIONS DES ORGANES 12 Levier de fondu crois é Il fournit les sons du canal 1 et du canal 2 en accord avec la courbe de r é ponse du fondu crois é , d é finie par le s é lecteur de fondu crois é . La fonction de fondu crois é est d é sactiv é e quand le s é lecteur de fondu crois é se trouve à[...]

  • Página 20

    20 <DRB1404> Fr UTILISATION DU MIXEUR (D É MARCHES DE BASE) UTILISATION DU MIXEUR D É MARCHES DE BASE MIC HEADPHONES MASTER BEA T EFFECTS 2 7 1 3 4 5 6 TRIM POWER MASTER LEVEL HI, MID, LOW 1. R é glez l ’ interrupteur POWER du panneau arri è re sur ON. 2. R é glez le s é lecteur d ’ entr é e pour le canal souhait é de mani è re ?[...]

  • Página 21

    21 <DRB1404> Fr Fran ç ais UTILISATION DU MIXEUR (FONCTION DE D É PART EN FONDU) FONCTION DE D É PART EN FONDU En branchant le c â ble de commande du lecteur CD DJ de Pioneer disponible en option, le fondu de canal et le fondu crois é peuvent ê tre utilis é s pour lancer la lecture du CD. Lorsque le levier de fondu de canal ou le levie[...]

  • Página 22

    22 <DRB1404> Fr FONCTIONS DES EFFETS (TYPES D ’ EFFETS DE BATTEMENT) FONCTIONS DES EFFETS Cet appareil dispose de 8 effets de base, faisant appel à des effets de battements et des boucles initiales coupl é s au BPM. En modifiant les param è tres de chaque effet, une large gamme d ’ effets nouveaux peut ê tre cr éé e. En utilisant le[...]

  • Página 23

    23 <DRB1404> Fr Fran ç ais FONCTIONS DES EFFETS (PRODUCTION D ’ EFFETS DE BATTEMENT/ É CHANTILLONNEUR D ’ ENTR É E DE BOUCLE) PRODUCTION D ’ EFFETS DE BATTEMENT Les effets de battement autorisent un r é glage instantan é de la dur é e de l ’ effet en synchronisation avec la valeur BPM (Battements par minute), ce qui permet de pr[...]

  • Página 24

    24 <DRB1404> Fr FONCTIONS DES EFFETS ( É CHANTILLONNEUR D ’ ENTR É E DE BOUCLE/PARAM È TRES DES EFFETS) Cette fonction d é tecte la valeur BPM de la plage actuelle et 4 sources de battement sont enregistr é es dans un maximum de 5 blocs- m é moire, puis restitu é s comme boucles en synchronisation avec le BPM de la plage actuelle. Un[...]

  • Página 25

    25 <DRB1404> Fr Fran ç ais FONCTIONS DES EFFETS (PARAM È TRES DES EFFETS) / GUIDE DE D É PANNAGE GUIDE DE D É PANNAGE De fausses manipulations sont souvent prises pour des pannes et des dysfonctionnements. Si vous croyez que ce composant a un pr obl è me, v é rifiez les points du tableau suivant. Parfois le probl è me est ailleurs, dan[...]

  • Página 26

    26 <DRB1404> Ge Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer -Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. In manchen Ländern oder V erkaufsgebieten weichen die Ausführungen von [...]

  • Página 27

    27 <DRB1404> Ge Deutsch INHALTSVERZEICHNIS 1 Hohe Klangqualit ä t Analoge Signale werden mit 24 Bit und einer Abtastfrequenz von 96 kHz in Digitalsignale umgewandelt, womit dem Profi-Niveau entsprochen wird. Dank Einsatz der gleichen hochwertigen Ausf ü hrung von 32-Bit-DSP wie bei den Modellen DJM-1000 und DJM-800 erfolgt der Mischvorgang [...]

  • Página 28

    28 <DRB1404> Ge ANSCHL Ü SSE ANSCHLUSSFELD ANSCHL Ü SSE POWER OFF ON AC IN MASTER OUT MONO STEREO 2 1 L R L R LINE PHONO LINE PHONO MIC2 MIC1 AUX(R) AUX(L) AUX MIC CD CONTROL L R LINE PHONO LINE PHONO CD CONTROL SIGNAL GND 1 3 2 4 5 6 18 9 10 11 12 13 14 15 16 17 7 8 R ü ckwand Frontplatte 1. Netzschalter (POWER) 2. STEREO/MONO-Wahlschalte[...]

  • Página 29

    29 <DRB1404> Ge Deutsch ANSCHL Ü SSE Pioneer CD-Player f ü r DJ-Anwendungen Verbinden Sie die Audio-Ausgangsbuchsen des CD-Players f ü r DJ- Anwendungen mit den CD -Eingangsbuchsen von Kanal 1 oder 2 am DJM-400, und schlie ß en Sie das Steuerkabel des CD-Players f ü r DJ- Anwendungen an die CONTROL -Buchse des entsprechenden Kanals am DJ[...]

  • Página 30

    30 <DRB1404> Ge ANSCHL Ü SSE AN DEN AUSGANGSBUCHSEN Master-Ausgang F ü r diesen Ausgang sind zwei Paare von Cinchbuchsen vorgesehen, MASTER OUT 1 und MASTER OUT 2 . Bei Einstellung des STEREO/MONO -Schalters auf [ MONO ] handelt es sich beim Master-Ausgangssignal um eine monaurale Mischung der Signale des linken und rechten Kanals. Kopfh ö[...]

  • Página 31

    31 <DRB1404> Ge Deutsch BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE MIC HEADPHONES POWER MAX MIN MASTER CH-1 CH-2 HI LOW BPM AUT O TA P PITCH ERASE BEA T 1 3 4 1 1 2 1 4 1 1 2 2 4 8 16 DELA Y 1 2 MIC MASTER FIL TER ECHO FLANGER PHASER ROBOT ROLL IN-LOOP SAMPLER CH. SELECT LEVEL/DEPTH ON/OFF CD 1 + 9 0 PHONO 1 /LINE 1 CD 2 PHONO 2 /LINE 2 2 CH[...]

  • Página 32

    32 <DRB1404> Ge BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE ¶ Wenn sich der Wahlschalter in seiner rechten ( ) Stellung befindet, ist der Kreuz-Faderhebel aktiviert, und eine steil ansteigende D ä mpfungskurve wird als Ansprechverhalten des Kreuz-Faderhebels gew ä hlt (sobald der Kreuz-Faderhebel aus seiner Anschlagstellung auf Seite [ <[...]

  • Página 33

    33 <DRB1404> Ge Deutsch BEDIENUNG DES MISCHPULTS (GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVERFAHREN) BEDIENUNG DES MISCHPULTS GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVERFAHREN MIC HEADPHONES MASTER BEA T EFFECTS 2 7 1 3 4 5 6 TRIM POWER MASTER LEVEL HI, MID, LOW 1. Schalten Sie den POWER-Schalter an der R ü ckwand ein. 2 . Stellen Sie den Eingangswahlschalter jedes Kanals en[...]

  • Página 34

    34 <DRB1404> Ge BEDIENUNG DES MISCHPULTS (FADER-STARTFUNKTION) FADER-STARTFUNKTION Wenn dieses Ger ä t ü ber ein optionales Steuerkabel an einen Pioneer CD-Player f ü r DJ-Anwendungen angeschlossen wird, k ö nnen die Kanal-Faderhebel und der Kreuz-Faderhebel bet ä tigt werden, um die Wiedergabe am CD-Player automatisch zu starten. Bei ei[...]

  • Página 35

    35 <DRB1404> Ge Deutsch EFFEKTFUNKTIONEN (BEAT-EFFEKTTYPEN) EFFEKTFUNKTIONEN Bei diesem Ger ä t stehen insgesamt 8 grundlegende Effekttypen zur Verf ü gung, bei denen Beat-Effekte und Schleifen-Samples eingesetzt werden, die mit dem BPM-Wert des laufenden Titels verkn ü pft sind. Da au ß erdem der quantitative Parameter jedes Effekttyps w[...]

  • Página 36

    36 <DRB1404> Ge EFFEKTFUNKTIONEN (ERZEUGEN VON BEAT-EFFEKTEN) ERZEUGEN VON BEAT-EFFEKTEN Da die Beat-Effekte eine sofortige Einstellung der Effektzeiten synchron mit dem BPM-Wert (Taktschl ä ge pro Minute) gestatten, l ä sst sich auch w ä hrend einer Live-Darbietung eine gro ß e Vielfalt an Effekten synchron mit dem Rhythmus des laufenden[...]

  • Página 37

    37 <DRB1404> Ge Deutsch EFFEKTFUNKTIONEN (EINGANGSSCHLEIFEN-SAMPLER) Bei Gebrauch dieser Funktion wird der BMP-Wert des laufenden Titels automatisch ermittelt, 4-Beat-Samples werden in bis zu f ü nf Speicherbanken aufgezeichnet, und dann wird eine mit dem BPM- Wert des Titels synchronisierte Schleife abgespielt. Eine ü berlappende Aufzeichn[...]

  • Página 38

    38 <DRB1404> Ge EFFEKTPARAMETER Bezeichnung 1 DELAY 2 ECHO 3 FILTER 4 FLANGER 5 PHASER 6 ROBOT 7 ROLL 8 IN-LOOP SAMPLER Parameter der BEAT/BANK-Tasten Einstellung der Verz ö gerungszeit auf 1/2 bis 4/1 pro 1 Beat der BPM-Zeit Einstellung der Verz ö gerungszeit auf 1/2 bis 4/1 pro 1 Beat der BPM-Zeit Einstellung des Zyklus der Grenzfrequenz-[...]

  • Página 39

    39 <DRB1404> Ge Deutsch ST Ö RUNGSBESEITIGUNG ST Ö RUNGSBESEITIGUNG V ermeintliche Funktionsst ö rungen des Ger ä tes lassen sich h ä ufig auf Bedienungsfehler zur ü ckf ü hren. W enn Sie annehmen, dass das Mischpult nicht richtig funktioniert, pr ü fen Sie die folgenden Punkte. Das Problem kann auch bei einem anderen Ger ä t liegen.[...]

  • Página 40

    40 <DRB1404> It Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer . Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento. I modelli disponibili in alcuni paesi o regioni possono avere la forma della spina del cavo d’alimentazion[...]

  • Página 41

    41 <DRB1404> It Italiano INDICE 1 Progettato per suoni di alta qualit à I segnali analogici vengono campionati a 96 kHz/24 bit, con prestazioni paragonabili a quelle di attrezzature professionali. Il missaggio viene fatto con lo stesso tipo di DSP a 32 bit usato nel DJM-1000 e nel DJM- 800 , eliminando quindi perdite di fedelt à e producend[...]

  • Página 42

    42 <DRB1404> It COLLEGAMENTI PANNELLO DEL COLLEGAMENTI COLLEGAMENTI POWER OFF ON AC IN MASTER OUT MONO STEREO 2 1 L R L R LINE PHONO LINE PHONO MIC2 MIC1 AUX(R) AUX(L) AUX MIC CD CONTROL L R LINE PHONO LINE PHONO CD CONTROL SIGNAL GND 1 3 2 4 5 6 18 9 10 11 12 13 14 15 16 17 7 8 Pannello posteriore Pannello anteriore 1. Interruttore POWER 2. [...]

  • Página 43

    43 <DRB1404> It Italiano COLLEGAMENTI COLLEGAMENTO DEGLI INGRESSI Lettori CD per DJ Pioneer Collegare i connettori di uscita audio di un lettore CD per DJ ad uno dei connettori di ingresso CD dei canali 1 o 2, poi collegare il cavo di controllo del lettore al connettore CONTROL del canale corrispondente. Portare il selettore d ’ ingresso de[...]

  • Página 44

    44 <DRB1404> It NOME DELLE VARIE PARTI E LORO FUNZIONE MIC HEADPHONES POWER MAX MIN MASTER CH-1 CH-2 HI LOW BPM AUT O TA P PITCH ERASE BEA T 1 3 4 1 1 2 1 4 1 1 2 2 4 8 16 DELA Y 1 2 MIC MASTER FIL TER ECHO FLANGER PHASER ROBOT ROLL IN-LOOP SAMPLER CH. SELECT LEVEL/DEPTH ON/OFF CD 1 + 9 0 PHONO 1 /LINE 1 CD 2 PHONO 2 /LINE 2 2 CHANNEL DJ MIXE[...]

  • Página 45

    45 <DRB1404> It Italiano NOME DELLE VARIE PARTI E LORO FUNZIONE 12 Leva della dissolvenza incrociata Viene emesso il segnale del canale 1 o del canale 2 a seconda della curva di risposta di dissolvenza incrociata scelta con il selettore della dissolvenza incrociata. La funzione di dissolvenza incrociata viene disattivata quando il selettore d[...]

  • Página 46

    46 <DRB1404> It OPERAZIONI COL MIXER (OPERAZIONI DI BASE) OPERAZIONI COL MIXER OPERAZIONI DI BASE MIC HEADPHONES MASTER BEA T EFFECTS 2 7 1 3 4 5 6 TRIM POWER MASTER LEVEL HI, MID, LOW 1. Portare l ’ interruttore POWER del pannello posteriore su ON. 2. Portare il selettore d ’ ingresso sul canale desiderato per scegliere un componente est[...]

  • Página 47

    47 <DRB1404> It Italiano OPERAZIONI COL MIXER (FUNZIONE DI INIZIO DELLA DISSOLVENZA) FUNZIONE DI INIZIO DELLA DISSOLVENZA Collegando il cavo di controllo del lettore CD DJ opzionale Pioneer, la dissolvenza dei canali e la dissolvenza incrociata possono venire usate per iniziare la riproduzione di CD. Quando la leva della dissolvenza dei canal[...]

  • Página 48

    48 <DRB1404> It FUNZIONI DI EFFETTO (TIPI DI EFFETTI RITMICI) FUNZIONI DI EFFETTO Quest ’ unit à possiede un totale di 8 effetti di base, compresi gli effetti di tempo ed i cicli legati al valore BPM. Cambiando i parametri di ciascun effetto è possibile ottenere una grande variet à di effetti acustici. Usando i pulsanti BEAT/BANK per imp[...]

  • Página 49

    49 <DRB1404> It Italiano FUNZIONI DI EFFETTO (PRODUZIONE DI EFFETTI DI RITMO/CAMPIONATORE DI CICLI) PRODUZIONE DI EFFETTI DI RITMO Gli effetti ritmici permettono la creazione istantanea di effetti di tempo in sincronia con il parametro BPM (battute per minuto), rendendo possibile la produzione di una grande variet à di effetti in sincronia c[...]

  • Página 50

    50 <DRB1404> It FUNZIONI DI EFFETTO (CAMPIONATORE DI CICLI/PARAMETRI DEGLI EFFETTI) 1. Portare il selettore dell ’ effetto su [IN-LOOP SAMPLER]. 2. Impostare il selettore del canale degli effetti sul canale da campionare. 3. Misurare il valore BPM. ¶ Eseguire la fase 1 della sezione “ PRODUZIONE DI EFFETTI DI RITMO ” (pag. 49). 4. Port[...]

  • Página 51

    51 <DRB1404> It Italiano FUNZIONI DI EFFETTO (PARAMETRI DEGLI EFFETTI) / DIAGNOSTICA DIAGNOSTICA Errori di uso vengono spesso scambiati per problemi o disfunzioni. Se si ritiene che vi siano dei problemi nel funzionamento di questo apparecchio controllare i punti elencati qui di seguito. Alle volte le disfunzioni possono derivare da altri com[...]

  • Página 52

    52 <DRB1404> Du Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. Het is mogelijk dat in bepaalde landen of gebieden de uitvoering van de netstekker en[...]

  • Página 53

    53 <DRB1404> Du Nederlands INHOUDSOPGAVE 1 Ontworpen voor een topkwaliteit geluid De analoge signalen worden bemonsterd met 96 kHz/24 bit, wat vergelijkbaar is met professionele prestatieniveaus. Het mengen geschiedt met hetzelfde type 32-bit DSP als die gebruikt wordt in de DJM-1000 en DJM-800 , waarbij de geluidskwaliteit in het geheel niet[...]

  • Página 54

    54 <DRB1404> Du AANSLUITINGEN AANSLUITINGENPANEEL AANSLUITINGEN POWER OFF ON AC IN MASTER OUT MONO STEREO 2 1 L R L R LINE PHONO LINE PHONO MIC2 MIC1 AUX(R) AUX(L) AUX MIC CD CONTROL L R LINE PHONO LINE PHONO CD CONTROL SIGNAL GND 1 3 2 4 5 6 18 9 10 11 12 13 14 15 16 17 7 8 Achterpaneel Voorpaneel 1. POWER schakelaar 2. STEREO/MONO keuzescha[...]

  • Página 55

    55 <DRB1404> Du Nederlands AANSLUITINGEN AANSLUITEN VAN APPARATUUR OP DE INGANGEN Pioneer DJ CD-spelers Verbind de audio-uitgangsaansluitingen van de DJ CD-speler met de kanaal 1 of 2 CD ingangsaansluitingen en sluit de bedieningssignaal- kabel van de speler op de bijbehorende CONTROL aansluiting van het kanaal aan. Zet de ingangskeuzeschakel[...]

  • Página 56

    56 <DRB1404> Du BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN MIC HEADPHONES POWER MAX MIN MASTER CH-1 CH-2 HI LOW BPM AUT O TA P PITCH ERASE BEA T 1 3 4 1 1 2 1 4 1 1 2 2 4 8 16 DELA Y 1 2 MIC MASTER FIL TER ECHO FLANGER PHASER ROBOT ROLL IN-LOOP SAMPLER CH. SELECT LEVEL/DEPTH ON/OFF CD 1 + 9 0 PHONO 1 /LINE 1 CD 2 PHONO 2 /LINE 2 2 CHANNEL D[...]

  • Página 57

    57 <DRB1404> Du Nederlands BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN 13 Hoofdniveau-indicators (MASTER LEVEL) Deze indicators geven het hoofduitgangsniveau via een mono- aanduiding aan. Elke indicator heeft een 0,6-seconde piekvasthoudfunctie. 14 Hoofduitvoer-niveauregelaar (MASTER LEVEL) Gebruik deze regelaar om het hoofduitvoerniveau in [...]

  • Página 58

    58 <DRB1404> Du BEDIENING VAN HET MENGPANEEL (BASISBEDIENING) BEDIENING VAN HET MENGPANEEL BASISBEDIENING MIC HEADPHONES MASTER BEA T EFFECTS 2 7 1 3 4 5 6 TRIM POWER MASTER LEVEL HI, MID, LOW 1. Zet de POWER schakelaar op het achterpaneel op ON. 2. Stel de ingangskeuzeschakelaar voor het gewenste kanaal in om de aangesloten apparatuur te kie[...]

  • Página 59

    59 <DRB1404> Du Nederlands BEDIENING VAN HET MENGPANEEL (FADERSTARTFUNCTIE) FADERSTARTFUNCTIE Wanneer u dit apparaat door middel van een los verkrijgbare bedieningssignaalkabel op een Pioneer DJ CD-speler aansluit, kunt u de kanaalfader en de kruisfader gebruiken voor het beginnen met afspelen van een CD. Als de kanaalfader- of kruisfader-sch[...]

  • Página 60

    60 <DRB1404> Du EFFECTFUNCTIES (TYPEN BEAT-EFFECTEN) EFFECTFUNCTIES Dit apparaat is uitgerust met in totaal 8 basiseffecten die beat- effecten en in-loops gebruiken die aan de BPM zijn gekoppeld. Door de parameters van de effecten te veranderen, kunnen een groot aantal nieuwe effecten worden gecre ë erd. Bovendien kunt u met de BEAT/BANK toe[...]

  • Página 61

    61 <DRB1404> Du Nederlands EFFECTFUNCTIES (BEAT-EFFECTEN PRODUCEREN/IN-LOOP SAMPLER) BEAT-EFFECTEN PRODUCEREN Met de beat-effecten kunnen de effecttijden onmiddellijk gesynchroniseerd worden met de BPM (beats per minuut), waardoor zelfs tijdens live-uitvoeringen een groot scala aan effecten kan worden geproduceerd, synchroon met het huidige r[...]

  • Página 62

    62 <DRB1404> Du EFFECTFUNCTIES (IN-LOOP SAMPLER/EFFECTPARAMETERS) Deze functie detecteert de BPM van de huidige track en neemt 4-beat- bronnen op in vijf geheugenbanken die dan als loop synchroon met de BPM van de huidige track kunnen worden weergegeven. Overlappende opname is ook mogelijk. 1. Zet de effectkeuzeschakelaar op [IN-LOOP SAMPLER][...]

  • Página 63

    63 <DRB1404> Du Nederlands EFFECTFUNCTIES (EFFECTPARAMETERS) / VERHELPEN VAN STORINGEN VERHELPEN VAN STORINGEN Onjuist uitgevoerde bewerkingen worden vaak voor defecten of storingen aanzien. Als u denkt dat er werkelijk iets mis is met dit toestel, moet u eerst onderstaande punten controleren. Soms moet de oorzaak van het probleem bij een and[...]

  • Página 64

    64 <DRB1404> Sp Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer . Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. En algunos países o regiones, la forma[...]

  • Página 65

    65 <DRB1404> Sp Espa ñ ol Í NDICE 1 Dise ñ ada para ofrecer sonido de alta calidad Las se ñ ales anal ó gicas se muestrean a 96 kHz/24 bits, lo que es comparable con los niveles de rendimiento profesional. La mezcla se realizar con el mismo tipo de DSP de 32 bits que el utilizado en los modelos DJM-1000 y DJM-800 , eliminando de este mod[...]

  • Página 66

    66 <DRB1404> Sp CONEXIONES PANEL DE CONEXIONES CONEXIONES POWER OFF ON AC IN MASTER OUT MONO STEREO 2 1 L R L R LINE PHONO LINE PHONO MIC2 MIC1 AUX(R) AUX(L) AUX MIC CD CONTROL L R LINE PHONO LINE PHONO CD CONTROL SIGNAL GND 1 3 2 4 5 6 18 9 10 11 12 13 14 15 16 17 7 8 Panel posterior Panel frontal 1. Interruptor de la alimentaci ó n (POWER)[...]

  • Página 67

    67 <DRB1404> Sp Espa ñ ol CONEXIONES CONEXIONES DE LAS ENTRADAS Reproductores de CD para DJ Pioneer Conecte los conectores de salida de audio de un reproductor de CD para DJ a uno de los conectores de entrada de CD del canal 1 ó 2, y conecte el cable de control del reproductor al conector de CONTROL del canal correspondiente. Ajuste el sele[...]

  • Página 68

    68 <DRB1404> Sp NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES MIC HEADPHONES POWER MAX MIN MASTER CH-1 CH-2 HI LOW BPM AUT O TA P PITCH ERASE BEA T 1 3 4 1 1 2 1 4 1 1 2 2 4 8 16 DELA Y 1 2 MIC MASTER FIL TER ECHO FLANGER PHASER ROBOT ROLL IN-LOOP SAMPLER CH. SELECT LEVEL/DEPTH ON/OFF CD 1 + 9 0 PHONO 1 /LINE 1 CD 2 PHONO 2 /LINE 2 2 CHANNEL DJ M[...]

  • Página 69

    69 <DRB1404> Sp Espa ñ ol NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES 12 Control deslizante de fundido cruzado Emite los sonidos del canal 1 y del canal 2 de acuerdo con la curva de fundido cruzado seleccionada con el selector de fundido cruzado. La funci ó n de fundido cruzado se inhabilita cuando se ajusta el selector de fundido cruzado en [...]

  • Página 70

    70 <DRB1404> Sp OPERACIONES DE LA CONSOLA DE MEZCLA (OPERACIONES B Á SICAS) OPERACIONES DE LA CONSOLA DE MEZCLA OPERACIONES B Á SICAS MIC HEADPHONES MASTER BEA T EFFECTS 2 7 1 3 4 5 6 TRIM POWER MASTER LEVEL HI, MID, LOW 1. Ponga el interruptor POWER del panel posterior en ON. 2. Ajuste el selector de entrada en el canal deseado para selecc[...]

  • Página 71

    71 <DRB1404> Sp Espa ñ ol OPERACIONES DE LA CONSOLA DE MEZCLA (FUNCI Ó N DE INICIO CON FUNDIDO) FUNCI Ó N DE INICIO CON FUNDIDO Conectando el cable de control del reproductor de CD para DJ Pioneer opcional, podr á emplear el fundido de canales y el fundido cruzado para iniciar la reproducci ó n del disco CD. Cuando se mueva el control de[...]

  • Página 72

    72 <DRB1404> Sp FUNCIONES DE LOS EFECTOS (TIPOS DE EFECTOS DE COMP Á S) FUNCIONES DE LOS EFECTOS Esta unidad est á equipada de un total de 8 efectos b á sicos empleando los efectos de comp á s y bucles de entrada enlazados con el valor de BPM. Cambiando los par á metros para cada efecto, pueden producirse una amplia variedad de nuevos ef[...]

  • Página 73

    73 <DRB1404> Sp Espa ñ ol FUNCIONES DE LOS EFECTOS (PRODUCCI Ó N DE EFECTOS DE COMP Á S/MUESTREADOR DE BUCLES DE ENTRADA) PRODUCCI Ó N DE EFECTOS DE COMP Á S Los efectos de comp á s permite el ajuste instant á neo de los tiempos del efecto en sincronizaci ó n con el valor de BPM (tiempos por minuto), permitiendo de este modo la produc[...]

  • Página 74

    74 <DRB1404> Sp FUNCIONES DE LOS EFECTOS (MUESTREADOR DE BUCLES DE ENTRADA/PAR Á METROS DE LOS EFECTOS) Esta funci ó n detecta el valor de BPM de la pista actual, y se graban fuentes de 4 tiempos hasta en cinco bancos de memoria, y se reproducen como bucles en sincronizaci ó n con el valor BPM de la pista actual. Tambi é n es posible efec[...]

  • Página 75

    75 <DRB1404> Sp Espa ñ ol FUNCIONES DE LOS EFECTOS (PAR Á METROS DE LOS EFECTOS) / SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Las operaciones incorrectas suelen confundirse como aver í as y problemas de funcionamiento. Si usted cree que hay algo que no funciona bien en este componente, compruebe los puntos siguientes. A veces el pro[...]

  • Página 76

    BLOCK DIAGRAM / SCH É MA DE PRINCIPE / BLOCKSCHALTBILD / DIAGRAMMA A BLOCCHI / BLOKSCHEMA / DIAGRAMA EN BLOQUES Printed in / Imprim é au <DRB1404-A> Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2006 Pioneer Corporation. All rights reserved. <06A00000> PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER [...]