Pioneer DEH-3700MP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer DEH-3700MP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer DEH-3700MP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer DEH-3700MP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer DEH-3700MP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer DEH-3700MP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer DEH-3700MP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer DEH-3700MP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer DEH-3700MP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer DEH-3700MP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer DEH-3700MP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer DEH-3700MP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer DEH-3700MP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer DEH-3700MP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operation Manual High power CD/MP 3/WMA player with RDS tun er DEH-3730MP DEH-3700MP English Deutsch Español[...]

  • Página 2

    Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. A fter you have finished read ing the instructio ns, keep this man- ual in a safe place for future r eference . Before Y ou Start About this unit 3 Features 3 About WMA 3 P rotecting your unit from theft [...]

  • Página 3

    About this unit The tuner frequencies on this unit are allo- cated for use in W estern Europe, Asia, the Middle East, Africa and Oceania. Use in other areas may result in poor reception. The RDS (radio data system) function operates only in areas with FM stations broadcasting RDS sig- nals. CAUTION ! Do not allow this unit to come into contact with[...]

  • Página 4

    Notes ! With some applications used to encode WMA files, this unit may not operate correctly . ! With some applications used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed. Protecting your unit fr om theft The front panel can be detached from the head unit and stored in the protective case provided to dis[...]

  • Página 5

    Head unit 1 T A button Press to turn T A function on or off. P ress and hold to turn AF function on or off . 2 BTB button Press to select various BTB (bass treble booster) setting. Press and hold to turn loudness on or off . 3 Disc loading slot Insert a disc to play. 4 DISPLA Y button Press to select different displays. 5 EJECT button Press to ejec[...]

  • Página 6

    T urning the unit on and selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in the unit (refer to page 12). % Press SOURCE to select a source. Press SOURCE repeatedly to switch between the following sources: Built-in CD player  T uner When you select a source the unit is turned o[...]

  • Página 7

    Listening to the radio 1 2 4 5 3 This unit  s AF (alternative frequencies search) function can be turned on and off . AF should be off for normal tuning operation (refer to page 9). 1 Band indicator Shows which band the radio is tuned to, MW , L W or FM. 2 LOC indicator Shows when local seek tuning is on. 3 Stereo ( 5 ) indicator Shows that the [...]

  • Página 8

    Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memor y) lets you automa- tically store the six strongest broadcast fre- quencies under preset tuning buttons 1  6 and once stored there you can tune in to those fre- quencies with the touch of a button. ! Storing broadcast frequencies with BSM may replace broadcast frequencies you h[...]

  • Página 9

    Introduction of RDS operation 1 2 4 3 RDS (radio data system) is a system for provid- ing information along with FM broadcasts. This inaudible information provides such fea- tures as program ser vice name, program type, traffic announcement standby and automatic tuning, intended to aid radio listeners in find- ing and is tuning in to a desired stat[...]

  • Página 10

    ! Sound may be temporarily interrupted by an- other program during an AF frequency search. ! When the tuner is tuned to a non-RDS station the AF indicator flashes. ! AF can be turned on or off independently for each FM band. Using PI Seek If the unit fails to find a suitable alternative fre- quency , or if you are listening to a broadcast and the r[...]

  • Página 11

    Notes ! The system switches back to the original source following traffic announcement recep- tion. ! Only TP and enhanced other network  s TP sta- tions are tuned in during seek tuning or BSM when T A is on. PTY list Specific T ype of program NEWS News AFFAIRS Current affairs INFO General information and advice SPORT Sports WEA THER Weather rep[...]

  • Página 12

    Playing a CD 1 2 1 T rack number indicator Shows the track currently playing. 2 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track. 1 Insert a CD into the CD loading slot. Playback will automatically start. # Be sure to turn up the label side of a disc. # After a CD has been inserted, press SOURCE to select the built-in CD pl[...]

  • Página 13

    Selecting the search method Y ou can switch the search method between fast forward/reverse and searching ever y 10 tracks. % Press 2 to select the search method. Press 2 until the desired search method ap- pears in the display . ! FF/REV  F ast for ward and reverse ! ROUGH  Searching every 10 tracks Searching every 10 tracks in the current di[...]

  • Página 14

    Playing MP3/WMA/WA V 1 2 3 4 1 Folder number indicator Shows the number of folder currently play- ing. 2 T rack number indicator Shows the track (file) currently playing. 3 WMA indicator Shows when the WMA file is playing. 4 MP3 indicator Shows when the MP3 file is playing. 1 Insert a CD-ROM into the CD loading slot. Playback will automatically sta[...]

  • Página 15

    Repeating play F or MP3/WMA/WAV playback, there are three repeat play ranges: FRPT (folder repeat), RPT (one-track repeat) and disc repeat. % Press 5 to select the repeat range. Press 5 until the desired repeat range appears in the display . ! RPT  Repeat just the current track ! FRPT  Repeat the current folder ! T rack number (e.g., T04 ) ?[...]

  • Página 16

    1 Select the search method ROUGH. Refer to Selecting the search method on the previous page. 2 Press and hold c or d to search every 10 tracks in the current folder . # If the current folder contains less than 10 tracks, pressing and holding d recalls the last track of the folder . Also, if the remaining number of tracks after searching ever y 10 t[...]

  • Página 17

    Introduction of audio adjustments 1 2 1 Audio display Shows the audio adjustments status. 2 LOUD indicator Appears in the display when loudness is turned on. % Press AUDIO to display the audio func- tion names. Press AUDIO repeatedly to switch between the following audio functions: FAD (balance adjustment)  BASS (bass ad- justment)  TREBLE (t[...]

  • Página 18

    1 Press AUDIO to select TREBLE. 2 Press a or b to adjust the treble level. +6   6 is displayed as the level is increased or decreased. Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume. 1 Press AUDIO to select LOUD. 2 Press a to turn loudness on. LOUD indicator is displayed. # T o turn lo[...]

  • Página 19

    Adjusting initial settings 1 Initial settings lets you per form initial setup of different settings for this unit. 1 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press SOURCE and hold until FM ap- pears in the display . 3 Press AUDIO to display the function names. Press AUDIO repeatedly to switch b[...]

  • Página 20

    Understanding built-in CD player error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center , be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-11, 12, 17, 30 Dirty disc Clean disc. ERROR-11, 12, 17, 30 Scratched disc Replace disc. ERROR-10, 11, 12, 17, 30, A0 Electrical or me- chanical T urn the ignition ON an[...]

  • Página 21

    ! Playback of discs recorded on a personal computer may not be possible, depending on the application settings and the environ- ment. Please record with the correct for- mat. (For details, contact the manufacturer of the application.) ! Playback of CD-R/CD -RW discs may be- come impossible in case of direct exposure to sunlight, high temperatures, [...]

  • Página 22

    ! This unit plays back files with the filename ex- tension (.mp3, .wma or .wav) as an MP3/ WMA/WA V file. T o prevent noise and malfunc- tions, do not use these extensions for files other than MP3/WMA/WA V files. MP3 additional information ! Files are compatible with the ID3 T ag Ver . 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 formats for display of album (disc t[...]

  • Página 23

    1 2 3 1 First level 2 Second level 3 Third level Notes ! This unit assigns folder numbers. The user can not assign folder numbers. ! It is not possible to check folders that do not include MP3/WMA/WA V files. (These folders will be skipped without displaying the folder number .) ! MP3/WMA/W AV files in up to 8 tiers of folders can be played back. H[...]

  • Página 24

    Linear PCM (LPCM)/Pulse code modulation This stands for linear pulse code modulation, which is the signal recording system used for music CDs and DVDs. m3u Playlists created using the  WINAMP  soft- ware have a playlist file extension (.m3u). MP3 MP3 is short for MPEG Audio Layer 3. It is an audio compression standard set by a working group ([...]

  • Página 25

    Specifications General P ower source ............................. 1 4 . 4 V D C (10.8  15.1 V al- lowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 1 0 . 0 A Dimensions (W × H × D): Chassis ............................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 7 m m Nose ..[...]

  • Página 26

    Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Lea con detenimien to estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las ha ya leído, guar de este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Antes de comenzar Acerca de esta unidad 28 Características 28 Acerca de WMA[...]

  • Página 27

    Ficheros MP3, WMA y WA V 49  Información adicional sobre MP3 50  Información adicional sobre WMA 50  Información adicional sobre WA V 50 Acerca de las carpetas y los ficheros MP3/ WMA/WA V 51 Glosario 52 Especificaciones 54 Es 27 Español Contenido[...]

  • Página 28

    Acerca de esta unidad Las frecuencias del sintonizador de esta uni- dad están asignadas para su uso en Europa Occidental, Asia, Medio Oriente, África y Oceanía. El uso en otras áreas puede causar una recepción deficiente. Las funciones RDS (sistema de datos de radio) sólo se pueden uti- lizar en áreas con emisoras FM que transmi- ten señale[...]

  • Página 29

    Acerca de WMA El logo de Windows Media " impreso en la caja indica que esta unidad puede reproducir datos WMA. WMA es la abreviatura de  Windows Media Audio  y alude a una tecnología de compre- sión de audio desarrollada por Microsoft Cor- poration. Los datos WMA se pueden codificar utilizando Windows Media Player versión 7 o posterio[...]

  • Página 30

    Unidad principal 1 Botón T A Presione para activar o desactivar la función T A. Presione y mantenga presionado para activar o desactivar la función AF . 2 Botón BTB Presione para seleccionar los diversos ajus- tes de BTB (intensificación de graves y agu- dos). Presione y mantenga presionado para acti- var o desactivar la sonoridad. 3 Ranura de[...]

  • Página 31

    Encendido de la unidad y selección de una fuente Puede seleccionar la fuente que desea escu- char . P ara cambiar al reproductor de CD incor- porado, coloque un disco en la unidad (consulte la página 37). % Presione SOURCE para seleccionar una fuente. Presione SOURCE repetidamente para cam- biar entre las siguientes fuentes: Lector de CD incorpor[...]

  • Página 32

    Para escuchar la radio 1 2 4 5 3 Se puede activar y desactivar la función AF (búsqueda de frecuencias alternativas) de esta unidad. Se debe desactivar la función AF para la sintonización normal (consulte la página 34). 1 Indicador de banda Muestra la banda en que la radio está sinto - nizada: MW , L W o FM. 2 Indicador LOC Aparece cuando la s[...]

  • Página 33

    ! T ambién se pueden usar los botones a y b para llamar las frecuencias de las emisoras de radio asignadas a los botones de ajuste de presintonías 1  6 . Sintonización de señales fuertes La sintonización por búsqueda local le permite sintonizar sólo las emisoras de radio con seña- les lo suficientemente fuertes como para ase- gurar una b[...]

  • Página 34

    Introducción a la operación RDS 1 2 4 3 RDS (sistema de datos de radio) es un sistema que ofrece información junto con las transmi- siones FM. Esta información no audible brinda funciones tales como nombre del ser vicio de programa, tipo de programa, espera por anun- cio de tráfico y sintonización automática, a fin de ayudar a los radioescuc[...]

  • Página 35

    Notas ! Sólo se sintonizan las emisoras RDS durante la sintonización por búsqueda o BSM cuando la función AF está activada. ! Cuando se llama a una emisora presintoni- zada, el sintonizador puede actualizar la emi- sora presintonizada con una nueva frecuencia de la lista AF de emisoras. (Eso está solamen- te disponible cuando se usan los prea[...]

  • Página 36

    2 Presione T A para activar la espera por anuncio de tráfico. TA aparece en el display. El sintonizador espe- rará los anuncios de tráfico. # P ara desactivar la espera por anuncio de tráfi- co, vuelva a presionar TA . 3 Utilice VOLUME para ajustar el volu- men de T A cuando comienza un anuncio de tráfico. El volumen recién ajustado se almace[...]

  • Página 37

    Reproducción de un CD 1 2 1 Indicador de número de pista Muestra la pista que se está reproduciendo actualmente. 2 Indicador de tiempo de reproducción Muestra el tiempo transcurrido de reproduc- ción de la pista actual. 1 Introduzca un CD por la ranura de carga de CD. La reproducción comenzará automáticamen- te. # Asegúrese de que el lado [...]

  • Página 38

    1 Presione 3 para activar la reproducción con exploración. SCAN aparece en el display . Se reproducirán los primeros 10 segundos de cada pista. 2 Cuando encuentre la pista deseada, presione 3 para desactivar la reproducción con exploración. # Una vez finalizada la exploración del CD, vol- verá a comenzar la reproducción normal de las pistas[...]

  • Página 39

    Uso de las funciones CD TEXT Algunos discos contienen información que viene codificada de fábrica. Estos discos pue- den contener información tal como el título del CD, el título de la pista, el nombre del artis- ta y el tiempo de reproducción, y se denomi- nan discos CD TEXT . Sólo estos discos especialmente codificados son compatibles con [...]

  • Página 40

    Reproducción de ficheros MP3/WMA/WA V 1 2 3 4 1 Indicador del número de carpeta Muestra el número de la carpeta que se está reproduciendo. 2 Indicador de número de pista Muestra la pista (fichero) que se está repro - duciendo actualmente. 3 Indicador WMA Aparece cuando se está reproduciendo un fichero WMA. 4 Indicador MP3 Aparece cuando se e[...]

  • Página 41

    ! Los discos se reproducen en el orden del nú- mero de fichero. Se saltan las carpetas que no tienen ficheros. (Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene ficheros, la reproducción comenzará con la carpeta 02.) ! Al reproducir ficheros grabados como VBR (velocidad de grabación variable), el tiempo de reproducción no se visualizará correcta- mente s[...]

  • Página 42

    2 Presione 3 para activar la reproducción con exploración. SCAN aparece en el display . Se reproducirán los primeros 10 segundos de cada pista de la carpeta actual (o la primera pista de cada car- peta). # Si activa la reproducción con exploración du- rante FRPT , en el display aparece FSCN . 3 Cuando encuentre la pista (o la carpeta) deseada,[...]

  • Página 43

    % Presione 1 para seleccionar su ajuste fa- vorito. Presione 1 repetidamente para cambiar entre los siguientes ajustes: COMP OFF  COMP 1  COMP 2  COMP OFF  BMX 1  BMX 2 Visualización de información de texto de un disco MP3/WMA Se puede visualizar la información de texto grabada en un disco MP3/WMA. % Presione DISPLA Y. Presione DI[...]

  • Página 44

    Introducción a los ajustes de audio 1 2 1 Visualización de audio Muestra el estado de los ajustes de audio. 2 Indicador LOUD Aparece en el display cuando se activa la sonoridad. % Presione AUDIO para visualizar los nombres de las funciones de audio. Presione AUDIO repetidamente para cambiar entre las siguientes funciones de audio: FAD (ajuste del[...]

  • Página 45

    2 Presione a o b para ajustar el nivel de graves. Se visualiza +6   6 mientras se aumenta o disminuye el nivel. Ajuste de agudos Puede ajustar el nivel de agudos. 1 Presione AUDIO para seleccionar TREBLE. 2 Presione a o b para ajustar el nivel de agudos. Se visualiza +6   6 mientras se aumenta o disminuye el nivel. Ajuste de la sonorida[...]

  • Página 46

    Configuración de los ajustes iniciales 1 Se puede realizar la configuración inicial de los diferentes ajustes de esta unidad. 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 1 Presione SOURCE y mantenga presiona- do hasta que se apague la unidad. 2 Presione SOURCE y mantenga presiona- do hasta que FM aparezca en el display . 3 Pres[...]

  • Página 47

    Importante Al desconectar una batería para reemplazarla, se desactiva este modo. Al instalar esta unidad en un vehículo que no tenga una posición ACC (ac- cesorio) en la llave de encendido del automóvil, es posible que se descargue la batería del vehículo, dependiendo del método de conexión que se esté utilizando. Después de verificar el [...]

  • Página 48

    Comprensión de los mensajes de error del reproductor de CD incorporado Al comunicarse con su concesionario o el Ser- vicio Técnico Oficial de Pioneer más próximo a su domicilio, asegúrese de tener escrito el mensaje de error . Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sucio Limpie el disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco rayado Reemplace el[...]

  • Página 49

    Discos CD-R/CD-RW ! Cuando se utilizan discos CD-R/CD -RW , sólo se pueden reproducir los discos finali- zados. ! Es posible que no se puedan reproducir los discos CD-R/CD -RW grabados en un gra- bador de CD de música o una PC debido a sus características, por las rayaduras o la suciedad que pueda tener el disco, o por la suciedad, condensación[...]

  • Página 50

    ! Al reproducir discos con ficheros MP3/ WMA/WA V y datos de audio (CD -DA), tales como CD-EXTRA y CD de MODO MIXTO (MIXED-MODE CD), los dos tipos de discos se pueden reproducir sólo si se cambia el modo entre MP3/WMA/WAV y CD-DA. ! La secuencia de selección de la carpeta que se desea reproducir y las demás opera- ciones constituyen la secuencia[...]

  • Página 51

    ! Sólo se pueden reproducir ficheros WAV en las frecuencias de 16; 22,05; 24; 32; 44,1 y 48 kHz (LPCM) o de 22,05 y 44,1 kHz (MS ADPCM). P uede redondearse la frecuencia de muestreo que se visualiza en el display. ! La calidad del sonido de los ficheros WAV suele ser mejor cuando se utiliza una gran cantidad de bits de cuantificación. Esta unidad[...]

  • Página 52

    Glosario Etiqueta ID3 Es un método para incorporar información re- lacionada con las pistas en un fichero MP3. Esta información incorporada puede consistir en el título de la pista, el nombre del artista, el título del álbum, el género musical, el año de producción, comentarios y otros datos. El con- tenido se puede editar libremente utili[...]

  • Página 53

    VBR VBR es la abreviatura de velocidad de graba- ción variable. En general, se utiliza mucho más la velocidad de grabación constante (CBR). Pero al ajustar con flexibilidad la veloci- dad de grabación de acuerdo con las necesi- dades de compresión de audio, se puede lograr un nivel de calidad del sonido con prio - ridades de compresión. V elo[...]

  • Página 54

    Especificaciones Generales Fu e n t e d e a l i m e n t a c i ó n ........ 1 4 , 4 V C C ( 1 0 , 8  15,1 V per- misible) Sistema de conexión a tierr a ..................................................... T i p o n e g a t i v o Consumo máximo de corriente ..................................................... 1 0 , 0 A Dimensiones (An × Al ?[...]

  • Página 55

    Vielen Dank , dass Sie sich für dieses P ioneer-P rodukt entschieden haben. Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitun g bitte aufmerksam durch, um sich mit der richtigen Bedienung sweise für Ihr Modell vertraut zu machen. An schließend sollten Sie die Bedienun gsanleitung an einem sicher en Ort griffber eit aufbewahr en. Bevor Sie beginnen Zu dies[...]

  • Página 56

    MP3-, WMA- und WA V -Dateien 78  Zusätzliche Informationen zu MP3 79  Zusätzliche Informationen zu WMA 79  Zusätzliche Informationen zu WAV 80 Zu Ordnern und MP3/WMA/WA V - Dateien 80 Zentrale Begriffe 81 T echnische Daten 83 Inhalt De 56[...]

  • Página 57

    Zu diesem Gerät Die T uner-Frequenzen dieses Geräts sind für W esteuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afri- ka und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in anderen Gebieten kann zu mangelhaftem Empfang führen. Die RDS-F unktion ist nur ver fügbar in Gebieten mit UKW -Sendern, die RDS-Signale ausstrahlen. Wichtig Bitte tragen Sie sofort die 14-stelli[...]

  • Página 58

    Wiedergabe von WMA-Dateien Abgespielt werden können alle auf CD -ROM/ CD-R/CD-RW aufgezeichneten WMA-Dateien (Standardaufzeichnungen gemäß ISO9660 Stufe 1/Stufe 2). Wiedergabe von WA V-Dateien Abgespielt werden können alle auf CD -ROM/ CD-R/CD-RW aufgezeichneten WAV -Dateien (Aufzeichnungen gemäß LPCM (Lineare PCM) / MS ADPCM). Zu WMA Das auf[...]

  • Página 59

    Hauptgerät 1 T aste T A Drücken, um die T A-F unktion ein- oder aus- zuschalten. Drücken und gedrückt halten, um die AF-F unktion ein- oder auszuschal- ten. 2 T aste BTB Zur W ahl verschiedener BTB-Einstellungen (Höhen- und Tiefenverstärkung). Drücken und gedrückt halten, um Loudness ein- oder auszuschalten. 3 Disc-Ladeschacht Legen Sie ein[...]

  • Página 60

    Einschalten des Geräts und Wählen einer Programmquelle Wählen Sie die gewünschte Programmquelle. Zum Umschalten auf den eingebauten CD - Player legen Sie eine Disc in das Gerät ein (siehe Seite 66). % Drücken Sie SOURCE, um eine Pro- grammquelle zu wählen. Durch wiederholtes Drücken von SOURCE wird zwischen den folgenden Programmquel- len u[...]

  • Página 61

    Rundfunkempfang 1 2 4 5 3 Die AF-F unktion (Alternativfrequenz-Suchlauf) dieses Geräts kann ein- und ausgeschaltet werden. Für den normalen Abstimmbetrieb sollte AF ausgeschaltet sein (siehe Seite 63). 1 Wellenbereichsanzeige Zeigt an, auf welchen Wellenbereich das Radio abgestimmt ist: MW , L W oder UK W . 2 LOC-Anzeige Erscheint, wenn die Lokal[...]

  • Página 62

    Abstimmen von Stationen mit starken Sendesignalen Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nach Stationen mit ausreichender Signalstär- ke für einen guten Empfang gesucht. % Drücken Sie wiederholt LOCAL/BSM, um die Lokal-Suchlaufabstimmung ein- oder auszuschalten. Bei eingeschalteter Lokal-Suchlaufabstim- mung erscheint die Angabe LOC im Displa[...]

  • Página 63

    Einführung zum RDS-Betrieb 1 2 4 3 Das Radio-Daten-System (RDS) dient der Übe- rtragung spezieller Informationen in Verbin- dung mit den UKW-P rogrammen. Durch diese nicht hörbaren Informationen stehen Funktio- nen wie Programm-Service-Name, Programm- typ, V erkehrsdurchsagebereitschaft und automatische Abstimmung bereit, die es dem Hörer ermö[...]

  • Página 64

    Hinweise ! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM werden ausschließlich RDS-Stationen abge- stimmt, wenn AF eingeschaltet ist. ! W enn Sie eine programmierte Station abru- fen, kann der T uner diese mit einer neuen Fre- quenz aus der Stations-AF-Liste aktualisieren. (Dies gilt nur bei Gebrauch des Stationsspei- chers für das Band F1 ). Es ersche[...]

  • Página 65

    2 Drücken Sie T A, um die V erkehrsdurch- sagebereitschaft einzuschalten. TA erscheint im Display. Der T uner ist nun auf Bereitschaft zum Empfang von Verkehrsdurch- sagen geschaltet. # Zum Ausschalten der V erkehrsdurchsageber- eitschaft drücken Sie TA erneut. 3 Mit VOLUME können Sie die T A- Lautstärke einstellen, wenn eine V erkehrs- durchsa[...]

  • Página 66

    Abspielen einer CD 1 2 1 Titelnummernanzeige Zeigt den momentan spielenden Titel an. 2 Wiedergabezeitanzeige Zeigt die bereits abgelaufene Spielzeit des momentanen Titels an. 1 Führen Sie eine CD in den CD-Lades- chacht ein. Die Wiedergabe startet automatisch. # Achten Sie darauf, dass die beschriftete Seite der Disc nach oben zeigt. # W enn berei[...]

  • Página 67

    1 Drücken Sie 3, um die Anspielwiederga- be einzuschalten. SCAN erscheint im Display . V on jedem Titel werden die ersten 10 Sekunden gespielt. 2 Bei Erreichen des gewünschten Titels drücken Sie 3, um die Anspielwiedergabe auszuschalten. # Nach dem Anspielen der gesamten CD be- ginnt wieder die normale Titelwiedergabe. Pausieren der CD-Wiedergab[...]

  • Página 68

    Gebrauch der CD TEXT - Funktionen Discs können bei der Herstellung mit gewis- sen Informationen versehen werden. Dazu gehören u. a. CD - Titel, Titelname, Künstlerna- me und Wiedergabezeit. Solche Discs nennt man CD TEXT -Discs. Nur diese speziell kodier- ten CD TEXT -Discs unterstützen die nachste- hend aufgeführten F unktionen. % Drücken Si[...]

  • Página 69

    Abspielen von MP3/WMA/ WA V -Dateien 1 2 3 4 1 Ordnernummernanzeige Zeigt die Nummer des momentan gespiel- ten Ordners an. 2 Titelnummernanzeige Zeigt den momentan spielenden Titel (Datei) an. 3 WMA-Anzeige Erscheint bei der Wiedergabe einer WMA- Datei. 4 MP3-Anzeige Erscheint bei der Wiedergabe einer MP3- Datei. 1 Führen Sie eine CD-ROM in den CD[...]

  • Página 70

    ! Die Wiedergabe er folgt in der Reihenfolge der Dateinummern. Ordner , die keine Dateien ent- halten, werden übersprungen . (W enn Ordner 01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt die Wiedergabe mit Ordner 02). ! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (va- riable Bitrate) aufgezeichneten Dateien wird die Wiedergabezeit nicht richtig angezeigt, wenn [...]

  • Página 71

    1 Wählen Sie den Wiederholwiedergabe- bereich. Siehe Wiederholwiedergabe auf Seite 70. 2 Drücken Sie 3, um die Anspielwiederga- be einzuschalten. SCAN erscheint im Display . V on jedem Titel des momentanen Ordners (oder vom ersten Titel jedes Ordners) werden jeweils die ersten 10 Sekunden gespielt. # W enn Sie die Anspielwiedergabe bei aktiver Or[...]

  • Página 72

    Gebrauch von Kompression und BMX Mit den F unktionen COMP (Kompression) und BMX können Sie die Klangwiedergabequalität dieses Players einstellen. Jede dieser Funktio- nen ermöglicht eine Einstellung in zwei Stu- fen. Die COMP -F unktion sorgt für eine Balance der lauteren und weicheren Ausga- betöne bei größeren Lautstärken. BMX steuert die[...]

  • Página 73

    Einführung zu den Audio- Einstellungen 1 2 1 Audio-Display Zeigt den Audio-Einstellstatus an. 2 LOUD-Anzeige Erscheint im Display , wenn Loudness einge- schaltet ist. % Drücken Sie AUDIO, um die Namen der Audio-Funktionen anzuzeigen. Drücken Sie AUDIO wiederholt, um zwischen den folgenden Audio-Funktionen umzuschal- ten: FAD (Balance-Einstellung[...]

  • Página 74

    Einstellen der Basstöne Sie können den Bass-Pegel einstellen. 1 Drücken Sie AUDIO, um BASS zu wählen. 2 Drücken Sie a oder b , um den Bass- Pegel einzustellen. Während der Erhöhung bzw . Verminderung des P egels wird +6   6 angezeigt. Einstellen der hohen Töne Sie können den Hochton-Pegel einstellen. 1 Drücken Sie AUDIO, um TREBLE z[...]

  • Página 75

    Anpassen der Grundeinstellungen 1 Die Grundeinstellungen bestimmen die Aus- gangswerte für die verschiedenen Geräteein- stellungen. 1 Funktionsdisplay Zeigt den F unktionsstatus an. 1 Drücken und halten Sie SOURCE gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet. 2 Drücken und halten Sie SOURCE gedrückt, bis FM angezeigt wird. 3 Drücken Sie AUDIO, [...]

  • Página 76

    Wichtig W enn Sie den Batterieanschluss trennen, um die Batterie auszuwechseln, wird dieser Modus auf- gehoben. Bei der Installation des Geräts in einem Kraftfahrzeug, das am Zündschalter keine P osi- tion ACC aufweist, kann es je nach Anschlusstyp zu einer Entleerung der F ahrzeugbatterie kom- men. P rüfen Sie deshalb den Anschlusstyp und aktiv[...]

  • Página 77

    Bedeutung der Fehlermeldungen des eingebauten CD-Players V or der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler oder der nächstgelegenen Pioneer-K unden- dienststelle sollten Sie sich die angezeigte F ehlermeldung notieren. Meldung Ursache Abhilfemaßnah- me ERROR-11, 12, 17, 30 Disc verschmutzt Reinigen Sie die Disc. ERROR-11, 12, 17, 30 Disc verkratzt W ec[...]

  • Página 78

    ! W enn die W agenheizung bei niedrigen T emperaturen läuft, kann sich Feuchtigkeit auf Bauteilen im Inneren des CD -Players niederschlagen. Kondensation kann dazu führen, dass der CD-Player nicht ordnungs- gemäß funktioniert. W enn Sie vermuten, dass Kondensation ein Problem darstellt, schalten Sie den CD-Player aus. Lassen Sie ihn etwa eine S[...]

  • Página 79

    ! MP3/WMA/WA V -Dateien sind nicht kompa- tibel mit Datenübertragungen im P aket- schreibver fahren. ! V on Dateinamen, einschließlich der Er wei- terung (.mp3, .wma oder .wav), können ma- ximal 64 Zeichen ab dem ersten Zeichen angezeigt werden. ! V on Ordnernamen können maximal 64 Zei- chen angezeigt werden. ! V on Dateien, die in Übereinstim[...]

  • Página 80

    ! Die Wiedergabe von WMA-Dateien ist aus- schließlich für die Frequenzen 32, 44,1 und 48 kHz möglich. ! Die T onqualität von WMA-Dateien nimmt in der Regel mit steigender Bitrate zu. Zwar können mit diesem Gerät Aufzeichnungen mit Bitraten von 48 kbps bis 320 kbps (CBR) bzw . von 48 kbps bis 384 kbps (VBR) wiedergegeben werden, damit jedoch e[...]

  • Página 81

    ! Bei der Wiedergabe können MP3/WMA/W AV - Dateien in bis zu 8 Ordnerebenen berücksich- tigt werden. Bei Discs mit zahlreichen Ebenen kann es jedoch zu einer Verzögerung des Wi e- dergabestarts kommen. Aus diesem Grund sollten Sie sich bei der Erstellung von Discs auf 2 Ebenen beschränken. ! Es können bis zu 99 Ordner auf einer Disc wie- derge[...]

  • Página 82

    Stufe 2: Dateinamen dür fen bis zu 31 Zeichen umfas- sen (einschließlich des T rennzeichens  .  und einer Dateierweiterung). Jeder Ordner enthält weniger als 8 Ebenen. Erweiterte Formate Joliet: Dateinamen können bis zu 64 Zeichen umfas- sen. Romeo: Dateinamen können bis zu 128 Zeichen um- fassen. LPCM (Lineare PCM)/Lineare Pulsecodemodu[...]

  • Página 83

    T echnische Daten Allgemein Stromversorgung ..................... 1 4 , 4 V G l e i chspannung (T o- leranz 10,8  15,1 V) Erdungssystem ......................... Negativ Max. Leistungsaufnahme .... 1 0 , 0 A Abmessungen (B × H × T): Einbaugröße .................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 7 m m F rontfläche ........................ 1 8 8 × 5 8[...]

  • Página 84

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU , TOKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-01,[...]