Pioneer DEH-23UB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer DEH-23UB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer DEH-23UB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer DEH-23UB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer DEH-23UB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer DEH-23UB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer DEH-23UB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer DEH-23UB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer DEH-23UB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer DEH-23UB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer DEH-23UB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer DEH-23UB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer DEH-23UB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer DEH-23UB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Español F rançais English Owner’ s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones DEH-23UB CD RDS RECEIVER A UT ORADIO CD RDS REPRODUC T OR DE CD CON RECEPT OR RDS <CRD4529-A/S> 1[...]

  • Página 2

    Thank you for purchasing this PIONEER product. T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is espe- cially important that you read and obser ve WARNING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for futur e reference. This device complies with part 15 of the FCC Rul[...]

  • Página 3

    Head unit 1 24 5 6 3 78 a b c d 9 Part Part 1 S (SRC / OFF) 8 (Back/display/ scroll) 2 h (eject) 9 a / b / c / d 3 (list) a (clock) 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) b 1 to 6 5 Disc loading slot c AUX input jack (3.5 mm stereo jack) 6 USB port d Detach button 7 B (BAND / ESC) CAUTION ! Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB audio pl[...]

  • Página 4

    Selecting a source 1 Press S (SRC / OFF) to cycle between: TUNER (tuner) — CD (built-in CD player) — USB (USB) — AUX (AUX) Adjusting the volume 1 T urn M.C. to adjust the volume. CAUTION For safety reasons, park your vehicle when remov- ing the front panel. Note When this unit ’ s blue/white lead is connected to the vehicle ’ s auto-anten[...]

  • Página 5

    Playing songs on a USB storage device 1 Open the USB connector cover and plug in the USB storage device using a USB cable. Stopping playback of files on a USB storage device 1 Y ou may disconnect the USB storage device at any time. Selecting a folder 1 Press a or b . Selecting a track 1 Press c or d . F ast for warding or reversing 1 Press and hold[...]

  • Página 6

    SLA (source level adjustment) SLA (Source Level Adjustment) lets you adjust the vo - lume level of each source to prevent radic al changes in volume when switching between sources. ! Settings are based on the FM volume level, which remains unchanged. ! The AM volume level can also be adjusted with this function. ! When selecting FM as the source, y[...]

  • Página 7

    Connections WARNING ! Use speakers over 50 W (output value) and be- tween 4 W to 8 W (impedance value). Do not use 1 W to 3 W speakers for this unit. ! The black cable is ground. When installing this unit or power amp (sold separately), make sure to connect the ground wire first. Ensure that the ground wire is properly connected to metal parts of t[...]

  • Página 8

    2 P ower amp (sold separately) 3 Connect with RCA cable (sold separately) 4 T o Rear output or subwoofer output 5 Rear speaker or subwoofer Installation Important ! Check all connections and systems before final installation. ! Do not use unauthorized parts as this may cause malfunctions. ! Consult your dealer if installation requires dril- ling of[...]

  • Página 9

    T roubleshooting Symptom Cause Action The display automatically returns to the ordinar y dis- play . Y ou did not per- form any opera- tion within about 30 seconds. Perform operation again. The repeat play range changes unexpectedly. Depending on the repeat play range, the se- lected range may change when an- other folder or track is being se- lect[...]

  • Página 10

    Unfinalized CD-R/CD -RW discs cannot be played back. Do not touch the recorded sur face of the discs. Store discs in their cases when not in use. Do not attach labels, write on or apply chemicals to the sur face of the discs. T o clean a CD, wipe the disc with a soft cloth outward from the center . Condensation may temporar ily impair the player ?[...]

  • Página 11

    MP3 Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e. revenue- generating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broad- casting/streaming via internet, intranets and/ or other networks or[...]

  • Página 12

    Nous vous remer cions d ’ avoir acheté cet appareil PIONEER. P our garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d ’ emploi avant d ’ utiliser cet ap- pareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications AT- TENTION et PRÉCAUTION de ce mode d ’ emploi. Conser vez-le dans un endr oit sûr et faci[...]

  • Página 13

    Appareil central 1 24 5 6 3 78 a b c d 9 Partie Partie 1 S (SRC / OFF) 8 (Retour/affi- chage/défilement) 2 h (éjection) 9 a / b / c / d 3 (liste) a (horloge) 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) b 1 à 6 5 Fente de charge- ment des disques c Jack d ’ entrée AUX (jack stéréo 3,5 mm) 6 P ort USB d T ouche de retrait de la face avant 7 B (BAND / ESC) PRÉ[...]

  • Página 14

    Mise hors ser vice de l ’ appareil 1 Maintenez appuyé S (SR C / OFF) jusqu ’ à ce que l ’ appareil soit mis hors tension. Choix d ’ une source 1 Appuyez sur S (SRC / OFF) pour parcourir les op- tions disponibles : TUNER (syntoniseur) — CD (lecteur de CD intégré) — USB (USB) — AUX (AUX) Réglage du volume 1 T ournez M.C. pour régl[...]

  • Página 15

    BSM (mémoire des meilleures stations) La fonction BSM (mémoire des meilleures stations) mémorise automatiquement les six stations les plus fortes dans l ’ ordre de la force du signal. 1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction BSM en ser vice. P our annuler , appuyez de nouveau sur M.C. LOCAL (accord automatique sur un e station locale) L ’ [...]

  • Página 16

    S.RTRV (sound retriever) Améliore automatiquement l ’ audio compr essé et res- taure un son riche. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- métrage. 2 T ou rnez M.C. pour choisir le réglage désiré. P our les détails, reportez-vous à la page précé - dente, Amélioration de l ’ audio compre ssé et restau- ration d ’ un son r[...]

  • Página 17

    SCROLL (réglage du mode de défilement) Quand la fonction Ever Scroll est en ser vice, les infor- mations textuelles enregistrées défilent en perma- nence. Mettez la fonction hors ser vice si vous préférez que l ’ information défile un e fois seulement. 1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction de défi- lement permanent en ser vice ou hor[...]

  • Página 18

    ! Lorsque cet appareil est sous tension, les si- gnaux de commande sont transmis via le câble bleu/blanc. Connectez ce câble à la télé- commande du système d ’ un amplificateur de puissance externe ou à la borne de commande du relais de l ’ antenne motorisée du véhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le véhi- cule est équipé d ’ une an[...]

  • Página 19

    ! Des performances optimales sont obtenues quand l ’ appareil est installé à un angle infé- rieur à 60°. 60° Montage avant/arrière DIN Cet appareil peut être installé correctement soit en montage frontal ou en montage ar- rière. Utilisez des pièces disponibles dans le commerce lors de l ’ installation. Montage frontal DIN 1 Insérez [...]

  • Página 20

    Dépannage Symptôme Causes possi- bles Action corrective L ’ écran revient automatique- ment à l ’ affi- chage ordi- naire. V ous n ’ avez exé- cuté aucune opé- ration pendant 30 secondes. Réexécutez l ’ opéra- tion. L ’ étendue de ré- pétition de lec- ture change de manière inat- tendue. En fonction de l ’ étendue de ré-[...]

  • Página 21

    Conseils sur la manipulation Disques et lecteur Utilisez uniquement des disques affichant l ’ un ou l ’ autre des logos suivants. Utilisez des disques 12 cm. N ’ utilisez pas de disques 8 cm ni un adaptateur pour disques 8 cm. Utilisez seulement des disques convention nels de forme circulaire. N ’ utilisez pas de disques ayant une forme par[...]

  • Página 22

    Séquence des fichiers audio Sur cet appareil, l ’ utilisateur ne peut pas affec- ter de numéros de dossier ni spécifier les sé- quences de lecture. Exemple de hiérarchie 1 2 3 4 5 6 01 02 03 04 05 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 : Dossier : Fichier audio compressé 01 à 05 : Numéro de dossier 1 à 6 : Séquence de lecture Disque La sé[...]

  • Página 23

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y obser ve la información que aparece bajo los mensajes de ADVERTEN- CIA y PRECAUCIÓN en este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar [...]

  • Página 24

    Unidad principal 1 24 5 6 3 78 a b c d 9 Parte Parte 1 S (SRC / OFF) 8 (Atrás/visualiza- ción/desplazamien- to) 2 h (expulsar) 9 a / b / c / d 3 (lista) a (reloj) 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) b 1 a 6 5 Ranura de carga de discos c Conector de entra- da AUX (conector estéreo de 3,5 mm) 6 Puerto USB d Botón de soltar 7 B (BAND / ESC) PRECAUCIÓN ! Ut[...]

  • Página 25

    Encendido de la unidad 1 Pulse S (SRC / OFF) para encender la unidad. Apagado de la unidad 1 Mantenga pulsado S (SRC / OFF) hasta que la uni- dad se apague. Selección de una fuente 1 Pulse S (SRC / OFF) para desplazarse entre: TUNER (sintonizador) — CD (reproductor d e CD incorporado) — USB (USB) — AUX (AUX) Ajuste del volumen 1 Haga girar M[...]

  • Página 26

    BSM (memoria de las mejores emisoras) BSM (memoria de las mejores emisor as) guarda automáticamente las seis emisoras más fuertes orde- nadas por la intensida d de la señal. 1 Pulse M.C. para activar la función BSM. P ara cancelar , vuelva a pulsar M.C. LOCAL (sintonización por búsqueda local) La sintonización por búsqueda local le permite [...]

  • Página 27

    EQUALIZER (recuperación de ecualizador) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Haga girar el M.C. para seleccionar el ecu aliza- dor . DYNAMIC — VOCAL — NA TURAL — CUSTOM — FLA T — POWERFUL 3 Pulse M.C. para confirmar la selección. TONE CTRL (ajuste de ecualizador) ! Los ajustes de la curva de ecualización configura- dos se alm[...]

  • Página 28

    Conexiones ADVERTENCIA ! Utilice altavoces de más de 50 W (valor de sa- lida) y de entre 4 W y8 W (valor de impedan- cia). No utilice altavoces de 1 W a3 W con esta unidad. ! El cable negro es el cable a tierra. Cuando ins- tale esta unidad o el amplificador de potencia (vendido por separado), siempre conecte pri- mero el cable a tierra. Compruebe[...]

  • Página 29

    j Al usar un altavoz de subgraves de 70 W (2 Ω ), conecte el mismo a los cables violeta y vio- leta/negro de esta unidad. No conecte nada al cable verde ni al verde/negro. k No se utiliza. l Altavoz de subgraves (4 Ω )×2 Notas ! Con un sistema de 2 altavoces, no conecte ningún otro aparato a las salidas de cable que no estén conectadas a los a[...]

  • Página 30

    Retirada y colocación del panel delantero Puede extraer el panel delantero para proteger la unidad contra robo. Pulse el botón de soltar , empuje el panel de- lantero hacia arriba y tire de él hacia sí. P ara obtener más información, consulte Ex- tracción del panel delantero para proteger la uni- dad contra robo y Colocación del panel delan[...]

  • Página 31

    Dispositivo de almacenamiento USB Mensaje Causa Resolución NO DEVICE Si está desactiva- do “ plug and play ” , no hay nin- gún dispositivo de almacena- miento USB co- nectado. ! Active “ plug and play ” . ! Conecte un dis- positivo de almace- namiento USB compatible. FRMT READ A veces se pro- duce un retraso entre el comien- zo de la rep[...]

  • Página 32

    Compatibilidad con audio comprimido (disco, USB) WMA Extensión de archivo: .wma V elocidad de grabaci ón: 48 kbps a 320 kbps (CBR), 48 kbps a 384 kbps (VBR) F recuencia de mues treo: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/ DRM Stream/Stream con vídeo: no compatible MP3 Extensión de archivo: .mp3 V elocidad de[...]

  • Página 33

    Especificaciones Generales F uente de alimen tación ........ 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de derivación a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ..................................................... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): DIN Bastidor ................[...]

  • Página 34

    Es 66 67 <CRD4529-A/S> 34[...]

  • Página 35

    <CRD4529-A/S> 35[...]

  • Página 36

    PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTR ONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTR ONICS ASIACENTRE PTE. L TD . 253 Ale[...]